diff options
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bo.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/mhr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sd.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 93 |
73 files changed, 3311 insertions, 3405 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 447827d..4f0d289 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,5 +1,3 @@ -# List of source files containing translatable strings. -# Please keep this file sorted alphabetically. -[encoding: UTF-8] -[type: gettext/glade]data/greeter.ui src/lightdm-gtk-greeter.c + +src/lightdm-gtk-greeter.glade @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ar\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "دخول" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "تعليق" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "إسبات" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "أعِد التشغيل..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "أطفئ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "خط كبير" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "تباين عالي" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "دخول" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "فشل بدء الجلسة" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "كلمة سر غير صحيحة، حاول مرة أخرى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل في الإستيثاق" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وتوقيف الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "أطفئ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "حساب الضيف" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "آخر..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "تعليق" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "إسبات" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "أعِد التشغيل..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "أطفئ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "خط كبير" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "تباين عالي" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: ivarela <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ast\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Accesu" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ivernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Rearrancar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Apagar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Fonte Grande" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste Altu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Accesu" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Falló aniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorreuta, vuelvi a intentalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallu d'autenticación" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Volver al accesu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Rearrancar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta d'invitáu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Otru ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Encaboxar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ivernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Rearrancar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Apagar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Fonte Grande" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste Altu" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: be\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Уваход" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Адмяніць" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Рэжым чакання" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Гібернацыя" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Перазагрузіць ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Выключыць..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Буйны шрыфт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Высокая кантраснасць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Уваход" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце ўвесці яшчэ раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" +msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Не атрымалася выканаць уваход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Перазапусціць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Выключыць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Госць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Iншыя..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Адмяніць" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Рэжым чакання" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Гібернацыя" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Перазагрузіць ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Выключыць..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Буйны шрыфт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Высокая кантраснасць" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: bg\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Влизане" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Приспиване" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Дълбоко заспиване" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Рестартиране..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Изключване..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Голям шрифт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Висок контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Влизане" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Неуспех при стартиране на сесията" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Неуспех при идентифициране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "рестартира?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Връщане към екрана за вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "изключи?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Гост" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Друг..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Приспиване" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Дълбоко заспиване" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Рестартиране..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Изключване..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Голям шрифт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Висок контраст" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: bn\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "লগইন" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "স্থগিত করুন" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "নিদ্রিত অবস্থায় রাখুন" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "পুনরায় আরম্ভ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "বন্ধ করুন..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "বড় ফন্ট" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "লগইন" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "সেশন চালু করতে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "পরিচয় নিশ্চিতকরণে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "লগইনে ফিরে যান" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "অতিথী একাউন্ট" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "অন্যান্য..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "স্থগিত করুন" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "নিদ্রিত অবস্থায় রাখুন" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "পুনরায় আরম্ভ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "বন্ধ করুন..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "বড় ফন্ট" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n" +"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: bo\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 +msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 +msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 -msgid "Failed to start session" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 -msgid "Incorrect password, please try again" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 +msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 -msgid "Failed to authenticate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 +msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Return To Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Shutdown" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 -msgid "Guest Account" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 -msgid "Other..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" msgstr "" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: br\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Kennaskañ" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Lakaat da gousket" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Goañviñ" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Adloc'hañ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Lazhañ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Nodrezh bras" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Dargemm uhel" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Kennaskañ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h " "urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Adloc'hañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Lazhañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Lakaat da gousket" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Goañviñ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Adloc'hañ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Lazhañ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Nodrezh bras" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Dargemm uhel" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: bs\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspenduj" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernacija" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Ponovo pokreni..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Gašenje..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Veliki font" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Visoki kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilna lozinka, molimo pokušajte ponovno" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nije uspjela provjera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ponovo pokrenete " "računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Povratak na prijavu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Ugasi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Nalog za gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Drugo..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspenduj" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernacija" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Ponovo pokreni..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Gašenje..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Veliki font" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Visoki kontrast" @@ -7,92 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ca\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Atura temporalment" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberna" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reinicia..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Atura..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Mida de lletra gran" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contrast alt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altres..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Atura temporalment" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberna" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reinicia..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Atura..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Mida de lletra gran" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast alt" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 2f8c28f..a6cd2b1 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Para temporalment" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberna" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reinicia..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Para..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Mida de lletra gran" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contrast alt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i parar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Para" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altres..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Para temporalment" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberna" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reinicia..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Para..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Mida de lletra gran" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast alt" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: cs\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit se" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovat" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Restartovat..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Vypnout..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Velké písmo" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Vysoký kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Chyba při startu sezení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření selhalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Zpět k přihlášení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovat" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Restartovat..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Vypnout..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Velké písmo" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Vysoký kontrast" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" "Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: da\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Logind" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvile" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvale" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Genstart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Luk ned..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Stor skrifttype" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Høj kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logind" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Opstart af session mislykkedes" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kunne ikke godkende" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Retur til logind" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Andre..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvile" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvale" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Genstart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Luk ned..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Stor skrifttype" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Høj kontrast" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 01:16+0000\n" "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: de\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Energiesparmodus" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Neu starten …" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Herunterfahren …" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Große Schrift" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hoher Kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falsches Passwort, bitte wiederholen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu " "starten möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner " "herunterfahren möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gastkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Weitere …" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Energiesparmodus" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ruhezustand" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Neu starten …" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Herunterfahren …" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Große Schrift" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoher Kontrast" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: el\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Είσοδος" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Αναμονή" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Αδρανοποίηση" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Επανεκκίνηση..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Τερματισμός..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Υψηλή αντίθεση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Είσοδος" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Λανθασμένος κωδικός, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "επανεκκινήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Αναμονή" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Αδρανοποίηση" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Επανεκκίνηση..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Τερματισμός..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Υψηλή αντίθεση" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 612b857..a030417 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,92 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:08+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernate" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Restart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Shutdown..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Large Font" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "High Contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Restart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Shutdown..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Large Font" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d5dd8a7..98149c7 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,92 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Log-in" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernate" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Restart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Shutdown..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Large Font" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "High Contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log-in" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Restart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Shutdown..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Large Font" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5c8a893..52b88fc 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,92 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Log-in" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernate" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Restart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Shutdown..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Large Font" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "High Contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log-in" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Log-in" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Restart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Shutdown..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Large Font" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 17:48+0000\n" "Last-Translator: Aisano <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: eo\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Ensaluti" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Paŭzigi" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Pasivumigi" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Restartigi..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Elŝalti..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Granda tiparo" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Alta kontrasto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Ensaluti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starto de seanco fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Malĝusta pasvorto, bonvolu provi denove" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Aŭtentigado fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" +msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Reiri al ensaluto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Elŝalti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gasto-konto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Alia..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Paŭzigi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Pasivumigi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Restartigi..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Elŝalti..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Granda tiparo" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Alta kontrasto" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: es\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reiniciar…" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Apagar…" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Tipografía grande" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Fallo al iniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallo al autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Volver al acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta de invitado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Otros…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reiniciar…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Apagar…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Tipografía grande" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste alto" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Märt Põder <boamaod@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: et\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Logi sisse" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Uinak" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Talveuni" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Taaskäivita..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Lülita välja..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Suur kiri" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Kõrge kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti!" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Tagasi logimisaknasse" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Lülita välja" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Külaline" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Uinak" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Talveuni" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Taaskäivita..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Lülita välja..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Suur kiri" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kõrge kontrast" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: eu\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Hasi saioa" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Eseki" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernatu" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Berrabiarazi..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Itzali..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Letra-tipo handia" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Kontraste altua" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Hasi saioa" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Saioa hasteak huts egin du" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Pasahitz okerra, saiatu berriro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ezin izan da autentifikatu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Itzuli saio-hasierara" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gonbidatu-kontua" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Beste bat..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernatu" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Berrabiarazi..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Itzali..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Letra-tipo handia" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontraste altua" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: fi\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Valmiustila" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Lepotila" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Käynnistä uudelleen..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Sammuta..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Suuri kirjasin" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Suuri kontrasti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Istunnon aloitus epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Vierastili" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Muu…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Valmiustila" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Lepotila" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Käynnistä uudelleen..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Sammuta..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Suuri kirjasin" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Suuri kontrasti" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:25+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: fr\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Mettre en veille prolongée" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Redémarrer..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Éteindre..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Grande police" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste élevé" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "La session n'a pas pu démarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Revenir à l'écran d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte invité" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Autres..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Mettre en veille" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Mettre en veille prolongée" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Redémarrer..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Éteindre..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Grande police" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste élevé" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n" "Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Oanmelde" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ôfbrekke" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Ûnderbrekke" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Sliepe" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Opnij starte..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Ôfslute..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Grut lettertype" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Heech kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Oanmelde" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten fan sesje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Identifisearje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " "wol starte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Nei oanmelden werom gean" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Opnij starte" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Ôfslute" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ôfbrekke" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Ûnderbrekke" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Sliepe" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Opnij starte..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Ôfslute..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Grut lettertype" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Heech kontrast" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 00:53+0000\n" "Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n" "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Log a-steach" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Sguir" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Cuir air thaobh" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Cadal-gheamhraidh" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Ath-tòisich..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Dùin sìos..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Cruth-clò mòr" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Coimeas àrd" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Thoir a' ghlais de" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log a-steach" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "D'fhàillig a thòiseachadh an seisean" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Facal-faire ceàrr, feuch sibh a-rithist" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "D'fhàilig a dhearbhadh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-" "thòiseachadh a' choimpiutair?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Till gu Log a-steach" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Ath-tòisich" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Bheil thu cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na h-uile prògraman agus " "dùnadh sìos a' choimpiutair?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Dùin Sios" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cunntas Aoigh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Eile..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Sguir" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Cuir air thaobh" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Cadal-gheamhraidh" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Ath-tòisich..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Dùin sìos..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Cruth-clò mòr" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Coimeas àrd" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 18:21+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: gl\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Acceder" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reiniciar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Apagar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Letras grandes" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Acceder" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Volver ao acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e apagar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Conta de convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Outro..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reiniciar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Apagar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Letras grandes" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste alto" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 10:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: he\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "כניסה" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "השהיה" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "מצב שינה" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "הפעלה מחדש..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "כיבוי..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "גופן גדול" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "ניגודיות גבוהה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "אירע כשל בהפעלה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "האימות נכשל" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפעיל מחדש את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "חזרה לכניסה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "כיבוי" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "חשבון אורח" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "אחר..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "השהיה" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "מצב שינה" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "הפעלה מחדש..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "כיבוי..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "גופן גדול" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "ניגודיות גבוהה" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: hi\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "प्रवेश" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करें" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "स्थगित" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "सुप्तावस्था" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "पुनः आरंभ करें..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "कंप्यूटर बंद करें" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "बड़े अक्षर" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "उच्च कंट्रास्ट" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "प्रवेश" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र शुरू करना असफल रहा" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "गलत पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणित करने में असफलता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" +msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "लॉगिन लौटें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "बंद करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "अतिथि खाता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "अन्य" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "स्थगित" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "सुप्तावस्था" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "पुनः आरंभ करें..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "कंप्यूटर बंद करें" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "बड़े अक्षर" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "उच्च कंट्रास्ट" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: hr\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspenzija" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernacija" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Ponovno pokretanje..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Isključivanje..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Velika slova" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti " "računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokretanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Isključivanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspenzija" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernacija" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Ponovno pokretanje..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Isključivanje..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Velika slova" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: hu\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernálás" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Újraindítás…" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Leállítás…" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Nagy betűméret" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Nagy kontraszt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Hibás jelszó, próbálja újra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a " "számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és leállítja a számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Vendég munkamenet" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Más…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernálás" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Újraindítás…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Leállítás…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Nagy betűméret" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Nagy kontraszt" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: Emilio Sepulveda <Unknown>\n" "Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ia\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reinitiar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Clauder omne..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Re-initiar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reinitiar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Clauder omne..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: id\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Log Masuk" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspen" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernasi" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Mulai ulang..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Matikan..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Font Besar" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Kontras Tinggi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log Masuk" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulai sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sandi salah, silakan coba lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Otentikasi gagal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Kembali Ke Log Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Nyalakan Ulang" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspen" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernasi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Mulai ulang..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Matikan..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Font Besar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontras Tinggi" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: it\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Sospendi" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iberna" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Riavvia..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Arresta..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Caratteri grandi" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contrasto elevato" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Avvio della sessione non riuscito" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Password non corretta, provare di nuovo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione non riuscita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Torna al login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Sessione ospite" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altri..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Riavvia..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Arresta..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Caratteri grandi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrasto elevato" @@ -7,90 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ja\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "サスペンド" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "ハイバネート" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "再起動..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "シャットダウン..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "大きいフォント" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "ハイコントラスト" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "セッションの開始に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "ログイン画面に戻る" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "ゲストアカウント" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "その他..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "サスペンド" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "ハイバネート" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "再起動..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "シャットダウン..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "大きいフォント" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "ハイコントラスト" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <Unknown>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -"Language: kk\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Кіру" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Бас тарту" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Ұйықтату" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Гибернация" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Қайта жүктеу..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Сөндіру..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Үлкен қаріп" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Жоғары контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Босату" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Кіру" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеанс бастау мүмкін емес" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Пароль қате, қайта енгізіп көріңіз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Кіру сәтсіз аяқталды" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Қайта жүктеу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Сөндіру" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Қонақ тіркелгісі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Басқа..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Ұйықтату" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Гибернация" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Қайта жүктеу..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Сөндіру..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Үлкен қаріп" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Жоғары контраст" @@ -7,92 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "ចូល" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "ផ្អាក" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "សម្ងំ" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "បិទ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "ពុម្ពអក្សរធំ" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "កម្រិតពណ៌ខ្ពស់" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ចូល" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមសម័យ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ " -"ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" +msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយបិទកុំព្យូទ័រឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "បិទ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "គណនីជាភ្ញៀវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "បោះបង់" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "ផ្អាក" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "សម្ងំ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "បិទ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរធំ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "កម្រិតពណ៌ខ្ពស់" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ko\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "들어가기" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "절전모드" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "최대 절전 모드" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "재시작..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "컴퓨터 끄기..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "큰 글꼴" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "고대비" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "들어가기" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "세션 시작 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "컴퓨터 끄기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "절전모드" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "최대 절전 모드" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "재시작..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "컴퓨터 끄기..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "큰 글꼴" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "고대비" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" +"Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ku\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Têketin" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Betal" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Xew" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Xewa kûr" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Dîsdestpêkirin..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Girtin..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Curenivîsê mezin" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Dijberiya berz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Têketin" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Destpêkirina danişinê bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nasnavê şaş, carekî din biceribîne" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Piştrastkirin bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan bigirî û komputerê dîsa bidî destpêkirin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Bizivire têketinê" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Dîsdestpêkirin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan û komputerê bigirî?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Girtin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Betal" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Xew" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Xewa kûr" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Dîsdestpêkirin..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Girtin..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Curenivîsê mezin" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Dijberiya berz" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n" "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Umellen" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ofbriechen" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Schlofmodus" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Wanterschlof" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Nei starten..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Ausmaachen..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Grouss Schrëft" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Héije Kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Umellen" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falscht Passwuert, probéiert nees w.e.g." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifikatioun feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer nei " "starte wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Zeréck zur Umellung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Nei starten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaache " "wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Ausmaachen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gaaschtkont" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Aner..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ofbriechen" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Schlofmodus" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Wanterschlof" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Nei starten..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Ausmaachen..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Grouss Schrëft" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Héije Kontrast" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: lt\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Prisijungimas" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Sustabdyti" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernuoti" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Paleisti iš naujo..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Išjungti..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Didelis šriftas" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Didelis kontrastas" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungimas" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Nepavyko paleisti seanso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Grįžti į prisijungimą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Išjungti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Svečio paskyra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Kitas..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Sustabdyti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernuoti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Paleisti iš naujo..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Išjungti..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Didelis šriftas" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Didelis kontrastas" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: lv\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikties" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Iesnaudināt" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iemidzināt" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Pārstartēt..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Izslēgt..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Liels fonts" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Augsta kontrasta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikties" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Neizdevās startēt sesiju" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neizdevās autentificēties" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Izslēgt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Viesa konts" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Cits..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Iesnaudināt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iemidzināt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Pārstartēt..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Izslēgt..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Liels fonts" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Augsta kontrasta" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Пураш" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Чараш" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Вучыше режим" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Гибернаций" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Уэш колташ" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Йорташ" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Кугу шрифт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Кӱкшык контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Пураш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Йоҥылыш шолыпмут, эше икана тӧчыза" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Пурымаш йоҥылыш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Уэш колташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Йорташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Чараш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Вучыше режим" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Гибернаций" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Уэш колташ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Йорташ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Кугу шрифт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Кӱкшык контраст" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ml\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "വേണ്ട" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "ശിശിര നിദ്ര" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "നിര്ത്തുക" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "സെഷന് തുടങ്ങാന് പരാജയപെട്ടു" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട് കംപ്യൂട്ടര് നിര്ത്തട്ടെ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "വേണ്ട" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "ശിശിര നിദ്ര" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "നിര്ത്തുക" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ms\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Daftar Masuk" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Tangguh" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernasi" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Mula Semula..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Matikan..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Fon Besar" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Beza Jelas Tinggi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Daftar Masuk" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal mulakan sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Kata laluan salah, cuba sekali lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal sahihkan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Mulakan Semula" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Akaun Tetamu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Lain..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Tangguh" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernasi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Mula Semula..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Matikan..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Fon Besar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Beza Jelas Tinggi" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: nb\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvilemodus" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvalemodus" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Omstart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Slå av..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Stor skrift" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Høy kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Klarte ikke å starte økten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Klarte ikke å autentisere" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på " "nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Tilbake til innlogging" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Slå av" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvilemodus" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvalemodus" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Omstart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Slå av..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Stor skrift" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Høy kontrast" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:58+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: nl\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Pauzestand" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Slaapstand" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Herstarten…" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Afsluiten..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Groot lettertype" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hoog contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessie starten mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Onjuist wachtwoord, probeer het a.u.b. opnieuw" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "herstarten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Terugkeren naar het aanmeldscherm" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "uitzetten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Uitzetten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gasten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Overig…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Pauzestand" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Slaapstand" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Herstarten…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Afsluiten..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Groot lettertype" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoog contrast" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: nn\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 +msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 +msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 -msgid "Failed to start session" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 -msgid "Incorrect password, please try again" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 +msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 -msgid "Failed to authenticate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 +msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Return To Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Shutdown" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 -msgid "Guest Account" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 -msgid "Other..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" msgstr "" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Se connectar" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Metre en velha" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ivernacion" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Tornar amodar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Atudar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Granda poliça" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste elevat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Se connectar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "La sesilha a pas pogut s'aviar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senhal incorrècte, ensajatz tornarmai" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fracàs de l'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sètz segur que volètz quitar totes los programas e reamodar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Tornar amodar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Volètz tampar totes los programas e atudar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Atudar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte Convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Autre..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Metre en velha" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ivernacion" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Tornar amodar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Atudar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Granda poliça" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste elevat" @@ -7,91 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: pl\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Zahibernuj" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Uruchom ponownie..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Wyłącz..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Duża czcionka" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Wysoki kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Powrót do logowania" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gość" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Inny użytkownik..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Zahibernuj" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Uruchom ponownie..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Wyłącz..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Duża czcionka" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Wysoki kontrast" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: pt\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reiniciar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Encerrar..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Fonte Grande" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Alto Contraste" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Encerrar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reiniciar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Encerrar..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Fonte Grande" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Alto Contraste" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4a89469..af929fd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: pt_BR\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reiniciar…" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Desligar…" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Fonte grande" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Falhou ao iniciar sessão" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senha incorreta, por favor tente novamente" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falhou ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Retornar ao login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Conta convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Outro..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reiniciar…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Desligar…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Fonte grande" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste alto" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ro\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspendare" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernare" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Repornire..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Oprire..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Font mare" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să închideți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Închide calculatorul" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunță" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendare" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernare" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Repornire..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Oprire..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Font mare" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "" @@ -7,92 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Войти" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Спящий режим" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Перезагрузить..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Выключить..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Крупный шрифт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Высокая контрастность" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не удалось запустить сеанс" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось выполнить вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Вернутся к выбору пользователя" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Гость" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Другие..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Спящий режим" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Перезагрузить..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Выключить..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Крупный шрифт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Высокая контрастность" @@ -7,92 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sd\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "داخلا" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "رد" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "روڪيو" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "سمهاريو" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "ٻيهر شروع..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "بند ڪريو..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "وڏا اکر" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "داخلا" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "غلط ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "اجازت حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "داخلا طرف موٽو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "ٻيهر چالو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "بند ڪريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "رد" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "روڪيو" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "سمهاريو" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "ٻيهر شروع..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "بند ڪريو..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "وڏا اکر" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 +msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 +msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 +msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 -msgid "Unlock" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 -msgid "Failed to start session" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 -msgid "Incorrect password, please try again" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 +msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 -msgid "Failed to authenticate" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 +msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Return To Login" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 -msgid "Shutdown" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 -msgid "Guest Account" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 -msgid "Other..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" msgstr "" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sk\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Prihlásiť sa" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspať" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovať" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Reštartovať..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Vypnúť..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Veľké písmo" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Vysoký kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásiť sa" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Zlyhalo spustenie relácie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepsrávne heslo, prosím, skúste to znovu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Zlyhalo overenie totožnosti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" +msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Účet pre hosťa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Niekto iný..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Reštartovať..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Vypnúť..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Veľké písmo" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Vysoký kontrast" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sl\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "V stanje pripravljenosti" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "V mirovanje" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Ponovni zagon ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Izklopi ..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Velika pisava" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Visok kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Začenjanje seje je spodletelo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overitev je spodletela" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati " "računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Vrni se k prijavi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Ponovno zaženi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Izklopi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Račun gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "V stanje pripravljenosti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "V mirovanje" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Ponovni zagon ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Izklopi ..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Velika pisava" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Visok kontrast" @@ -7,94 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sq\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Hyrje" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Pezullo" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberno" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Rindiz..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Fike..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Gërma të Mëdha" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Kontrast i Lartë" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Dështova në nisjen e seksionit" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Fjalëkalim i gabuar, ju lutemi ta provoni përsëri" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Dështova në identifikim" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të rindizni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Kthehu në Hyrje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Rindiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të fikni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Fike" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Llogari të Ftuari" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Tjetër..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Pezullo" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberno" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Rindiz..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Fike..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Gërma të Mëdha" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontrast i Lartë" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:18+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sr\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Пријављивање" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Обустави" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Замрзни" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Поново покрени..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Угаси..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Већи словни ликови" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Велики контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Пријављивање" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Нисам успео да покренем сесију" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неисправна лозинка, молим пробајте опет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете " "рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Врати на пријављивање" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Угаси" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Налог госта" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Остали..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Обустави" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Замрзни" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Поново покрени..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Угаси..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Већи словни ликови" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Велики контраст" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:21+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: sv\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Logga in" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Vänteläge" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Viloläge" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Starta om..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Stäng av..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Stort typsnitt" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hög kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Misslyckades med att autentisera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Återvänd till inloggning" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gästkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Annat..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Vänteläge" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Viloläge" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Starta om..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Stäng av..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Stort typsnitt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hög kontrast" @@ -7,92 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" "Last-Translator: Barneedhar <barneedhar@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ta\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "நுழைக" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "ஒத்திப்போடு" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "இடை உறக்கம்" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "மீள்துவக்கு" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "முழுநிறுத்தம்" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "தடிமஎழுத்துரு" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "உயர் மாறுபாடு" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "நுழைக" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "உட்புகுதல் தோல்வியடைந்தது" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்,மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "சரிபார்க்க இயலவில்லை" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" +msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "மீள்துவக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "முழுநிறுத்தம்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "விருந்தினர் கணக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "மற்றவை..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "ஒத்திப்போடு" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "இடை உறக்கம்" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "மீள்துவக்கு" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "முழுநிறுத்தம்" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "தடிமஎழுத்துரு" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "உயர் மாறுபாடு" @@ -7,94 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: te\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "ప్రవేశించు" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "సుప్తావస్థ" -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "పునఃప్రారంభించు..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "మూసివేయి..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "పెద్ద ఫాంటు" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ప్రవేశించు" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "సంకేతపదం తప్పు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని " -"పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" +msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా " -"మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "సుప్తావస్థ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "పునఃప్రారంభించు..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "మూసివేయి..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "పెద్ద ఫాంటు" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము" @@ -7,91 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: th\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "เข้าระบบ" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "ปิดพักเครื่อง" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "หยุดพักเครื่อง" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "เริ่มใหม่..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "ปิดเครื่อง..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "สีตัดกัน" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "เข้าระบบ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "เริ่มใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "ปิดเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "ปิดพักเครื่อง" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "หยุดพักเครื่อง" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "เริ่มใหม่..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "ปิดเครื่อง..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "สีตัดกัน" @@ -7,93 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:05+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: tr\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Askıya Al" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hazırda Beklet" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Yeniden Başlat..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Bilgisayarı Kapat..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Büyük Yazı Tipi" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Yüsek Karşıtlık" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Oturum başlatılamadı" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Yanlış parola, lütfen tekrar deneyin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin " "misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Girişe Geri Dön" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Bilgisayarı Kapat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Konuk Oturumu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Askıya Al" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hazırda Beklet" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Yeniden Başlat..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Bilgisayarı Kapat..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Büyük Yazı Tipi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Yüsek Karşıtlık" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "كىر" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ۋاز كەچ" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "توڭلات" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "ئۈچەك" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "قايتا قوزغات…" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "تاقا…" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "كىر" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "كىرىشكە قايتىش" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "تاقا" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "مېھمان" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "باشقا…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ۋاز كەچ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "توڭلات" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "ئۈچەك" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "قايتا قوزغات…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "تاقا…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: brabadu <brabadu@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: uk\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Увійти" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Призупинити" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Режим сну" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Перезапустити..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Вимкнути..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Великий шрифт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Висока контрастність" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не вдалось запустити сесію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте знову" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Повернутися до Входу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Режим сну" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Перезапустити..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Вимкнути..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Великий шрифт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Висока контрастність" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: uz\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Кириш" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Кутиш усули" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Уйқуга кетиш" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Ўчириб-ёқиш" - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Ўчириш" - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Катта шрифт" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Юқори контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Кириш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Махфий сўз хато, илтимос, қайтадан уриниб кўринг" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "\"Кириш\"га қайтиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барча дастурларни ёпишни ва компьютерни ўчиришни хоҳлайсизми?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Ўчириш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Меҳмон ҳисоби" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Бошқа..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Кутиш усули" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Уйқуга кетиш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Ўчириб-ёқиш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Ўчириш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Катта шрифт" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Юқори контраст" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: vi\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Đăng nhập" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Hủy bỏ" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "Tạm ngưng" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ngủ đông" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Khởi động lại..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Tắt máy..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Phông chữ lớn" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Độ tương phản cao" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Không thể xác thực" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Tắt máy" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "Tạm ngưng" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ngủ đông" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Khởi động lại..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Tắt máy..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Phông chữ lớn" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Độ tương phản cao" @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Walser <wae@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "Iloġe" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbräče" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "Niwštart..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Abštelle..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "Grosi šrift" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "Schtarčä kontrašt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iloġe" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierig fãlgšlage" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "Zruġ z’em login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Niwštart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "Abštelle" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbräče" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "Niwštart..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Abštelle..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "Grosi šrift" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "Schtarčä kontrašt" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f7968f6..dd4972e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: 朱涛 <bill_zt@sina.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "待机" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "重启..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "关闭..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "大字体" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "高对比度" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "启动会话失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密码不正确,请重试" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "认证失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "返回登录界面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "待机" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "重启..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "关闭..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "大字体" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "高对比度" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index fc35702..65814e5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: zh_HK\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "重新啟動..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "關機..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "大字型" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "高對比" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "其它…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "重新啟動..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "關機..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "大字型" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "高對比" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index acaa051..ae6056e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,90 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: \n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "重新啟動..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "關機..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "大字型" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "高對比" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "訪客帳號" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "其它…" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "重新啟動..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "關機..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "大字型" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "高對比" |