summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/POTFILES.in6
-rw-r--r--po/ar.po93
-rw-r--r--po/ast.po93
-rw-r--r--po/be.po96
-rw-r--r--po/bg.po93
-rw-r--r--po/bn.po96
-rw-r--r--po/bo.po81
-rw-r--r--po/br.po93
-rw-r--r--po/bs.po93
-rw-r--r--po/ca.po96
-rw-r--r--po/ca@valencia.po93
-rw-r--r--po/cs.po93
-rw-r--r--po/da.po93
-rw-r--r--po/de.po93
-rw-r--r--po/el.po93
-rw-r--r--po/en_AU.po96
-rw-r--r--po/en_CA.po99
-rw-r--r--po/en_GB.po99
-rw-r--r--po/eo.po96
-rw-r--r--po/es.po93
-rw-r--r--po/et.po93
-rw-r--r--po/eu.po93
-rw-r--r--po/fi.po93
-rw-r--r--po/fr.po93
-rw-r--r--po/fy.po93
-rw-r--r--po/gd.po93
-rw-r--r--po/gl.po93
-rw-r--r--po/he.po93
-rw-r--r--po/hi.po96
-rw-r--r--po/hr.po91
-rw-r--r--po/hu.po93
-rw-r--r--po/ia.po91
-rw-r--r--po/id.po93
-rw-r--r--po/it.po93
-rw-r--r--po/ja.po96
-rw-r--r--po/kk.po93
-rw-r--r--po/km.po97
-rw-r--r--po/ko.po93
-rw-r--r--po/ku.po93
-rw-r--r--po/lb.po93
-rw-r--r--po/lt.po93
-rw-r--r--po/lv.po93
-rw-r--r--po/mhr.po93
-rw-r--r--po/ml.po91
-rw-r--r--po/ms.po93
-rw-r--r--po/nb.po93
-rw-r--r--po/nl.po93
-rw-r--r--po/nn.po81
-rw-r--r--po/oc.po93
-rw-r--r--po/pl.po93
-rw-r--r--po/pt.po91
-rw-r--r--po/pt_BR.po93
-rw-r--r--po/ro.po91
-rw-r--r--po/ru.po96
-rw-r--r--po/sd.po93
-rw-r--r--po/si.po81
-rw-r--r--po/sk.po96
-rw-r--r--po/sl.po93
-rw-r--r--po/sq.po93
-rw-r--r--po/sr.po93
-rw-r--r--po/sv.po93
-rw-r--r--po/ta.po99
-rw-r--r--po/te.po101
-rw-r--r--po/th.po96
-rw-r--r--po/tr.po93
-rw-r--r--po/ug.po93
-rw-r--r--po/uk.po93
-rw-r--r--po/uz.po93
-rw-r--r--po/vi.po93
-rw-r--r--po/wae.po93
-rw-r--r--po/zh_CN.po93
-rw-r--r--po/zh_HK.po93
-rw-r--r--po/zh_TW.po93
73 files changed, 3311 insertions, 3405 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 447827d..4f0d289 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,3 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-# Please keep this file sorted alphabetically.
-[encoding: UTF-8]
-[type: gettext/glade]data/greeter.ui
src/lightdm-gtk-greeter.c
+
+src/lightdm-gtk-greeter.glade
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c8f0cce..3452f48 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ar\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "دخول"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "تعليق"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "إسبات"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "أعِد التشغيل..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "أطفئ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "خط كبير"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "تباين عالي"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "دخول"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "فشل بدء الجلسة"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة، حاول مرة أخرى"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "فشل في الإستيثاق"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وتوقيف الحاسوب؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "أطفئ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "حساب الضيف"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "آخر..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "تعليق"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "إسبات"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "أعِد التشغيل..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "أطفئ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "خط كبير"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "تباين عالي"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ec5d92a..627f14d 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ast\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Accesu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Encaboxar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ivernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Rearrancar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Apagar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Fonte Grande"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste Altu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Accesu"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Falló aniciar sesión"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Contraseña incorreuta, vuelvi a intentalo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Fallu d'autenticación"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Volver al accesu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Rearrancar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Cuenta d'invitáu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Otru ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ivernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Rearrancar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Apagar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Fonte Grande"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste Altu"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b0e0274..2945bfc 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: be\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Уваход"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмяніць"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Рэжым чакання"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Гібернацыя"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Перазагрузіць ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Выключыць..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Буйны шрыфт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Высокая кантраснасць"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Уваход"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце ўвесці яшчэ раз"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?"
+msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Не атрымалася выканаць уваход"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Перазапусціць"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключыць"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Госць"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Iншыя..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Адмяніць"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Рэжым чакання"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Гібернацыя"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Перазагрузіць ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Выключыць..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Буйны шрыфт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Высокая кантраснасць"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 15b9d93..0d3cfbd 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: bg\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Влизане"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Приспиване"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Дълбоко заспиване"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Рестартиране..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Изключване..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Голям шрифт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Висок контраст"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Влизане"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Неуспех при стартиране на сесията"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Неуспех при идентифициране"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се "
"рестартира?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Връщане към екрана за вход"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се "
"изключи?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Гост"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Друг..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Дълбоко заспиване"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Рестартиране..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Изключване..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Голям шрифт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Висок контраст"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index fba424b..8ffe880 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: bn\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "লগইন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "স্থগিত করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "নিদ্রিত অবস্থায় রাখুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "পুনরায় আরম্ভ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "বন্ধ করুন..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "বড় ফন্ট"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "লগইন"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "সেশন চালু করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "পরিচয় নিশ্চিতকরণে ব্যর্থ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?"
+msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "লগইনে ফিরে যান"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "অতিথী একাউন্ট"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "অন্যান্য..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "স্থগিত করুন"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "নিদ্রিত অবস্থায় রাখুন"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "পুনরায় আরম্ভ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "বন্ধ করুন..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "বড় ফন্ট"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য"
diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
index f67877a..4bcc0e0 100644
--- a/po/bo.po
+++ b/po/bo.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: bo\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
+msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
+msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
+msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
-msgid "Failed to start session"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
-msgid "Incorrect password, please try again"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
+msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
-msgid "Failed to authenticate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Return To Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
-msgid "Restart"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Shutdown"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
-msgid "Guest Account"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
-msgid "Other..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 58f5813..95035e9 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: br\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Kennaskañ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Lakaat da gousket"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Goañviñ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Adloc'hañ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Lazhañ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Nodrezh bras"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Dargemm uhel"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Kennaskañ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "C'hwitadenn war an dilesa"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h "
"urzhiataer ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Adloc'hañ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer  ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Lazhañ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Lakaat da gousket"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Goañviñ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Adloc'hañ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Lazhañ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Nodrezh bras"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Dargemm uhel"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 46f9688..79dc157 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: bs\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Prijava"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspenduj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernacija"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Ponovo pokreni..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Gašenje..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Veliki font"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Visoki kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nepravilna lozinka, molimo pokušajte ponovno"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Nije uspjela provjera"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ponovo pokrenete "
"računar?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Povratak na prijavu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo pokreni"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računar?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Ugasi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Nalog za gosta"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Drugo..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspenduj"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernacija"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Ponovo pokreni..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Gašenje..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Veliki font"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Visoki kontrast"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ff83aad..63f5a47 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,92 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ca\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Entra"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Atura temporalment"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hiberna"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reinicia..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Atura..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Mida de lletra gran"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contrast alt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Entra"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Torna a l'entrada"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Compte de convidat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Altres..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Atura temporalment"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberna"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reinicia..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Atura..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Mida de lletra gran"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contrast alt"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 2f8c28f..a6cd2b1 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Entra"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Para temporalment"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hiberna"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reinicia..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Para..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Mida de lletra gran"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contrast alt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Entra"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Torna a l'entrada"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i parar l'ordinador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Para"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Compte de convidat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Altres..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Para temporalment"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberna"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reinicia..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Para..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Mida de lletra gran"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contrast alt"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 97a5870..e73a93b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: cs\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Storno"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Uspat"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernovat"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Restartovat..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Vypnout..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Velké písmo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Vysoký kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Chyba při startu sezení"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Ověření selhalo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Zpět k přihlášení"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Storno"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Uspat"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernovat"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Restartovat..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Vypnout..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Velké písmo"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Vysoký kontrast"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2ee3938..5006d98 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n"
"Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: da\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Logind"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Hvile"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Dvale"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Genstart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Luk ned..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Stor skrifttype"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Høj kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Logind"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Opstart af session mislykkedes"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kunne ikke godkende"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Retur til logind"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Andre..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Hvile"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Dvale"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Genstart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Luk ned..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Stor skrifttype"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Høj kontrast"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ac6a4cb..3685000 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: de\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Energiesparmodus"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ruhezustand"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Neu starten …"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Herunterfahren …"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Große Schrift"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Hoher Kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Falsches Passwort, bitte wiederholen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu "
"starten möchten?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner "
"herunterfahren möchten?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gastkonto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Weitere …"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Energiesparmodus"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ruhezustand"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Neu starten …"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Herunterfahren …"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Große Schrift"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Hoher Kontrast"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3ca9c9d..72724b4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: el\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Είσοδος"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Αναμονή"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Αδρανοποίηση"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Επανεκκίνηση..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Τερματισμός..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Υψηλή αντίθεση"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Είσοδος"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να "
"επανεκκινήσετε τον υπολογιστή;"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να "
"απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή;"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Τερματισμός"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Αναμονή"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Αδρανοποίηση"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Επανεκκίνηση..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Τερματισμός..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Υψηλή αντίθεση"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 612b857..a030417 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,92 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernate"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Restart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Shutdown..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Large Font"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "High Contrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Failed to start session"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Incorrect password, please try again"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Failed to authenticate"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Return To Login"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Guest Account"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernate"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Restart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Shutdown..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Large Font"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "High Contrast"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index d5dd8a7..98149c7 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -7,92 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Log-in"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernate"
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Restart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Shutdown..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Large Font"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "High Contrast"
-
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Log-in"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Failed to start session"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Incorrect password, please try again"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Failed to authenticate"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Return To Login"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Guest Account"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernate"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Restart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Shutdown..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Large Font"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "High Contrast"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5c8a893..52b88fc 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,92 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Log-in"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernate"
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Restart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Shutdown..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Large Font"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "High Contrast"
-
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Log-in"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Failed to start session"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Incorrect password, please try again"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Failed to authenticate"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Return To Log-in"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Guest Account"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernate"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Restart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Shutdown..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Large Font"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "High Contrast"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9062598..e6feb4f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Aisano <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: eo\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Ensaluti"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Paŭzigi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Pasivumigi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Restartigi..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Elŝalti..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Granda tiparo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Alta kontrasto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Starto de seanco fiaskis"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Malĝusta pasvorto, bonvolu provi denove"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Aŭtentigado fiaskis"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?"
+msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Reiri al ensaluto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Elŝalti"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gasto-konto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Alia..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Paŭzigi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Pasivumigi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Restartigi..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Elŝalti..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Granda tiparo"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Alta kontrasto"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 932cb56..b329de1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: es\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reiniciar…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Apagar…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Tipografía grande"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste alto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Fallo al iniciar sesión"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Fallo al autenticar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Volver al acceso"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Cuenta de invitado"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Otros…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reiniciar…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Apagar…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Tipografía grande"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste alto"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4354015..eb19040 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Märt Põder <boamaod@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: et\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Logi sisse"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Uinak"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Talveuni"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Taaskäivita..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Lülita välja..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Suur kiri"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Kõrge kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti!"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autentimine ebaõnnestus"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Tagasi logimisaknasse"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Lülita välja"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Külaline"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Uinak"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Talveuni"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Taaskäivita..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Lülita välja..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Suur kiri"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Kõrge kontrast"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b705195..f6032f1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: eu\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Hasi saioa"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Eseki"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernatu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Berrabiarazi..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Itzali..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Letra-tipo handia"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Kontraste altua"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Hasi saioa"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Saioa hasteak huts egin du"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Pasahitz okerra, saiatu berriro"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Ezin izan da autentifikatu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Itzuli saio-hasierara"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Itzali"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gonbidatu-kontua"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Beste bat..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Eseki"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernatu"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Berrabiarazi..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Itzali..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Letra-tipo handia"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Kontraste altua"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 441f8be..a497833 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: fi\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Valmiustila"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Lepotila"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Käynnistä uudelleen..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Sammuta..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Suuri kirjasin"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Suuri kontrasti"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Istunnon aloitus epäonnistui"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Vierastili"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Muu…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Valmiustila"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Lepotila"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Käynnistä uudelleen..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Sammuta..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Suuri kirjasin"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Suuri kontrasti"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c09e9f4..99c469b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: fr\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Mettre en veille"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Mettre en veille prolongée"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Redémarrer..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Éteindre..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Grande police"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste élevé"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "La session n'a pas pu démarrer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Échec d'authentification"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Revenir à l'écran d'authentification"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Compte invité"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Autres..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Mettre en veille"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Mettre en veille prolongée"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Redémarrer..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Éteindre..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Grande police"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste élevé"
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index c541e1b..0c0ef7a 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Sense Egbert Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n"
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Oanmelde"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ôfbrekke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Ûnderbrekke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Sliepe"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Opnij starte..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Ôfslute..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Grut lettertype"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Heech kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Oanmelde"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Starten fan sesje mislearre"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Identifisearje mislearre"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij "
"wol starte?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Nei oanmelden werom gean"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Opnij starte"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Ôfslute"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ôfbrekke"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Ûnderbrekke"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Sliepe"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Opnij starte..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Ôfslute..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Grut lettertype"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Heech kontrast"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index ad90d9f..58c0660 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 00:53+0000\n"
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Log a-steach"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Cuir air thaobh"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Cadal-gheamhraidh"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Ath-tòisich..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Dùin sìos..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Cruth-clò mòr"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Coimeas àrd"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr "Thoir a' ghlais de"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Log a-steach"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "D'fhàillig a thòiseachadh an seisean"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Facal-faire ceàrr, feuch sibh a-rithist"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "D'fhàilig a dhearbhadh"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-"
"thòiseachadh a' choimpiutair?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Till gu Log a-steach"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Ath-tòisich"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Bheil thu cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na h-uile prògraman agus "
"dùnadh sìos a' choimpiutair?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Dùin Sios"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Cunntas Aoigh"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Cuir air thaobh"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Cadal-gheamhraidh"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Ath-tòisich..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Dùin sìos..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Cruth-clò mòr"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Coimeas àrd"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index efcc1da..7867925 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: gl\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reiniciar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Apagar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Letras grandes"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste alto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e reiniciar o computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Volver ao acceso"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e apagar o computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Conta de convidado"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reiniciar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Apagar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Letras grandes"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste alto"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9cd3beb..a497342 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "כניסה"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "השהיה"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "מצב שינה"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "הפעלה מחדש..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "כיבוי..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "גופן גדול"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "ניגודיות גבוהה"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "כניסה"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "אירע כשל בהפעלה"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "האימות נכשל"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפעיל מחדש את המחשב?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "חזרה לכניסה"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "כיבוי"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "חשבון אורח"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "אחר...‏"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "השהיה"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "מצב שינה"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "הפעלה מחדש..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "כיבוי..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "גופן גדול"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "ניגודיות גבוהה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 295cd73..a397e62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: hi\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "प्रवेश"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करें"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "स्थगित"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "सुप्तावस्था"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "पुनः आरंभ करें..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "कंप्यूटर बंद करें"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "बड़े अक्षर"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "उच्च कंट्रास्ट"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "प्रवेश"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "सत्र शुरू करना असफल रहा"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "गलत पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "प्रमाणित करने में असफलता"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?"
+msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "लॉगिन लौटें"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "पुनः आरंभ करें"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "बंद करें"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "अतिथि खाता"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "अन्य"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "स्थगित"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "सुप्तावस्था"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "पुनः आरंभ करें..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "कंप्यूटर बंद करें"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "बड़े अक्षर"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "उच्च कंट्रास्ट"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5e58e33..19de9fc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: hr\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspenzija"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernacija"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Ponovno pokretanje..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Isključivanje..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Velika slova"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti "
"računalo?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Isključivanje"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspenzija"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernacija"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Ponovno pokretanje..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Isključivanje..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Velika slova"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 233bd95..de5795a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: hu\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Felfüggesztés"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernálás"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Újraindítás…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Leállítás…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Nagy betűméret"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Nagy kontraszt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Hibás jelszó, próbálja újra"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "A hitelesítés sikertelen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a "
"számítógépet?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Vissza a bejelentkezéshez"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és leállítja a számítógépet?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Vendég munkamenet"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Más…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Felfüggesztés"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernálás"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Újraindítás…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Leállítás…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Nagy betűméret"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Nagy kontraszt"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index e124a8e..8c65333 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Sepulveda <Unknown>\n"
"Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n"
+"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ia\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reinitiar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Clauder omne..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Re-initiar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancellar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reinitiar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Clauder omne..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 026f08f..2c9190f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: id\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Log Masuk"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspen"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernasi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Mulai ulang..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Matikan..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Font Besar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Kontras Tinggi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Log Masuk"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Gagal memulai sesi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Sandi salah, silakan coba lagi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Otentikasi gagal"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Kembali Ke Log Masuk"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Nyalakan Ulang"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan matikan komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspen"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Mulai ulang..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Matikan..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Font Besar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Kontras Tinggi"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d46fe6d..06d0d5a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: it\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Sospendi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Iberna"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Riavvia..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Arresta..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Caratteri grandi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contrasto elevato"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Avvio della sessione non riuscito"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Password non corretta, provare di nuovo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Torna al login"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Arresta"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Sessione ospite"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Altri..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sospendi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Iberna"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Riavvia..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Arresta..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Caratteri grandi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contrasto elevato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 86d46d9..9959cfa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,90 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ja\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "サスペンド"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ハイバネート"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "再起動..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "シャットダウン..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "大きいフォント"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "ハイコントラスト"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "セッションの開始に失敗しました"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認証に失敗しました"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "ログイン画面に戻る"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr "本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr ""
+"本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "ゲストアカウント"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "サスペンド"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ハイバネート"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "再起動..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "シャットダウン..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "大きいフォント"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "ハイコントラスト"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 80baa53..c28edee 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <Unknown>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
-"Language: kk\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Кіру"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бас тарту"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Ұйықтату"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Гибернация"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Қайта жүктеу..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Сөндіру..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Үлкен қаріп"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Жоғары контраст"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr "Босату"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Кіру"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Сеанс бастау мүмкін емес"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Пароль қате, қайта енгізіп көріңіз"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Кіру сәтсіз аяқталды"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Қайта жүктеу"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Сөндіру"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Қонақ тіркелгісі"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Басқа..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Ұйықтату"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Гибернация"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Қайта жүктеу..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Сөндіру..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Үлкен қаріп"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Жоғары контраст"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 23a69e0..fe86da3 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,92 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "ចូល"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "បោះបង់"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "ផ្អាក"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "សម្ងំ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "បិទ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ធំ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "ចូល"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បិទ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ "
-"ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ​ឬ ?"
+msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បិទ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ​ឬ ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ទំព័រ​ចូល"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បិទ​កម្មវិធី​ទាំងអស់ ហើយ​បិទ​កុំព្យូទ័រ​ឬ ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "បិទ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "គណនី​ជា​ភ្ញៀវ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "ផ្សេង​​ទៀត..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "បោះបង់"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "ផ្អាក"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "សម្ងំ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "បិទ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ធំ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e89466e..444cac2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ko\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "들어가기"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "절전모드"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "최대 절전 모드"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "재시작..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "컴퓨터 끄기..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "큰 글꼴"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "고대비"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "들어가기"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "세션 시작 실패"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오."
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "인증 실패"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "로그인 화면으로 돌아가기"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "컴퓨터 끄기"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "절전모드"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "최대 절전 모드"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "재시작..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "컴퓨터 끄기..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "큰 글꼴"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "고대비"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 3e444e7..2cb12b9 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ku\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Têketin"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Betal"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Xew"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Xewa kûr"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Dîsdestpêkirin..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Girtin..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Curenivîsê mezin"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Dijberiya berz"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Têketin"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Destpêkirina danişinê bi ser neket"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nasnavê şaş, carekî din biceribîne"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Piştrastkirin bi ser neket"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Bi rastî dixwazî hemû bernameyan bigirî û komputerê dîsa bidî destpêkirin?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Bizivire têketinê"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Dîsdestpêkirin"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan û komputerê bigirî?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Girtin"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Betal"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Xew"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Xewa kûr"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Dîsdestpêkirin..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Girtin..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Curenivîsê mezin"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Dijberiya berz"
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index 7beaaac..60beaa2 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Umellen"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ofbriechen"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Schlofmodus"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Wanterschlof"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Nei starten..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Ausmaachen..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Grouss Schrëft"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Héije Kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Umellen"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Sessiounstart feelgeschloen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Falscht Passwuert, probéiert nees w.e.g."
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Authentifikatioun feelgeschloen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer nei "
"starte wëllt?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Zeréck zur Umellung"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Nei starten"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaache "
"wëllt?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausmaachen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gaaschtkont"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Aner..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ofbriechen"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Schlofmodus"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Wanterschlof"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Nei starten..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Ausmaachen..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Grouss Schrëft"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Héije Kontrast"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9e12b90..697b1e6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: lt\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungimas"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Sustabdyti"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernuoti"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Paleisti iš naujo..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Išjungti..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Didelis šriftas"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Didelis kontrastas"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prisijungimas"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Nepavyko paleisti seanso"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Grįžti į prisijungimą"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Išjungti"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Svečio paskyra"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Kitas..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sustabdyti"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernuoti"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Paleisti iš naujo..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Išjungti..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Didelis šriftas"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Didelis kontrastas"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9eb9cb5..41ba703 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: lv\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Pieteikties"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Iesnaudināt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Iemidzināt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Pārstartēt..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Izslēgt..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Liels fonts"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Augsta kontrasta"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Pieteikties"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Neizdevās startēt sesiju"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Neizdevās autentificēties"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt datoru?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt datoru?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Izslēgt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Viesa konts"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Cits..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Iesnaudināt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Iemidzināt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Pārstartēt..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Izslēgt..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Liels fonts"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Augsta kontrasta"
diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po
index c0b20d4..58d240b 100644
--- a/po/mhr.po
+++ b/po/mhr.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Пураш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Чараш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Вучыше режим"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Гибернаций"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Уэш колташ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Йорташ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Кугу шрифт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Кӱкшык контраст"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Пураш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Йоҥылыш шолыпмут, эше икана тӧчыза"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Пурымаш йоҥылыш"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Уэш колташ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Йорташ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Чараш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Вучыше режим"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Гибернаций"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Уэш колташ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Йорташ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Кугу шрифт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Кӱкшык контраст"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6fd3c9a..42b9ad8 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ml\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "വേണ്ട"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ശിശിര നിദ്ര"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "നിര്‍ത്തുക"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "സെഷന്‍ തുടങ്ങാന്‍ പരാജയപെട്ടു"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട്‌ കംപ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍ത്തട്ടെ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "വേണ്ട"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ശിശിര നിദ്ര"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "നിര്‍ത്തുക"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3e93a53..6d8d2ee 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ms\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Daftar Masuk"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Tangguh"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernasi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Mula Semula..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Matikan..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Fon Besar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Beza Jelas Tinggi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Daftar Masuk"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Gagal mulakan sesi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Kata laluan salah, cuba sekali lagi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Gagal sahihkan"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Mulakan Semula"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Akaun Tetamu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Lain..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Tangguh"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Mula Semula..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Matikan..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Fon Besar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Beza Jelas Tinggi"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f9d0e36..654448e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: nb\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Hvilemodus"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Dvalemodus"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Omstart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Slå av..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Stor skrift"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Høy kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Klarte ikke å starte økten"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Klarte ikke å autentisere"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på "
"nytt?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Tilbake til innlogging"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Hvilemodus"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Dvalemodus"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Omstart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Slå av..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Stor skrift"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Høy kontrast"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e5b0004..961e26d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: nl\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Pauzestand"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Slaapstand"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Herstarten…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Afsluiten..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Groot lettertype"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Hoog contrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Sessie starten mislukt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Onjuist wachtwoord, probeer het a.u.b. opnieuw"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Authenticatie mislukt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt "
"herstarten?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Terugkeren naar het aanmeldscherm"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt "
"uitzetten?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Uitzetten"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gasten"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Overig…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pauzestand"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Herstarten…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Afsluiten..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Groot lettertype"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Hoog contrast"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a390637..e85fcfb 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: nn\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
+msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
+msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
+msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
-msgid "Failed to start session"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
-msgid "Incorrect password, please try again"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
+msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
-msgid "Failed to authenticate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Return To Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
-msgid "Restart"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Shutdown"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
-msgid "Guest Account"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
-msgid "Other..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index cf68753..7709560 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Se connectar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Metre en velha"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ivernacion"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Tornar amodar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Atudar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Granda poliça"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste elevat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Se connectar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "La sesilha a pas pogut s'aviar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Senhal incorrècte, ensajatz tornarmai"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Fracàs de l'autentificacion"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sètz segur que volètz quitar totes los programas e reamodar l'ordenador ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Tornar amodar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Volètz tampar totes los programas e atudar l'ordenador ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Atudar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Compte Convidat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Metre en velha"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ivernacion"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Tornar amodar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Atudar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Granda poliça"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste elevat"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d452c81..b74f2a4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,91 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: pl\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Zahibernuj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Uruchom ponownie..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Wyłącz..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Duża czcionka"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Wysoki kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Nie udało się uruchomić sesji"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie."
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Powrót do logowania"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gość"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Inny użytkownik..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Zahibernuj"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Uruchom ponownie..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Wyłącz..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Duża czcionka"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Wysoki kontrast"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index deead8c..e7589e0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: pt\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reiniciar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Encerrar..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Fonte Grande"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Alto Contraste"
-
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Encerrar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reiniciar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Encerrar..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Fonte Grande"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Alto Contraste"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a89469..af929fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sessão"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reiniciar…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Desligar…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Fonte grande"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Contraste alto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sessão"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Falhou ao iniciar sessão"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Senha incorreta, por favor tente novamente"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Falhou ao autenticar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o "
"computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Retornar ao login"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o "
"computador?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Conta convidado"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reiniciar…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Desligar…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Fonte grande"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Contraste alto"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 32708b2..5bbcb98 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ro\n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspendare"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernare"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Repornire..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Oprire..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Font mare"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să închideți calculatorul?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Închide calculatorul"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunță"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspendare"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernare"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Repornire..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Oprire..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Font mare"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4f4feb4..08fae0b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,92 +7,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ru\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Войти"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Ждущий режим"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Спящий режим"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Перезагрузить..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Выключить..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Крупный шрифт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Высокая контрастность"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Войти"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Не удалось запустить сеанс"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Не удалось выполнить вход"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Вернутся к выбору пользователя"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Гость"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Другие..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Ждущий режим"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Спящий режим"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Перезагрузить..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Выключить..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Крупный шрифт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Высокая контрастность"
diff --git a/po/sd.po b/po/sd.po
index d50ff1a..807db07 100644
--- a/po/sd.po
+++ b/po/sd.po
@@ -7,92 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n"
+"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sd\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "داخلا"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "رد"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "روڪيو"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "سمهاريو"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "ٻيهر شروع..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "بند ڪريو..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "وڏا اکر"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "داخلا"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "غلط ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "اجازت حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "داخلا طرف موٽو"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "ٻيهر چالو"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "بند ڪريو"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "رد"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "روڪيو"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "سمهاريو"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "ٻيهر شروع..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "بند ڪريو..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "وڏا اکر"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 16a217a..46f1e85 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
+msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
+msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
+msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
+msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Return To Login"
msgstr ""
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
-msgid "Unlock"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
-msgid "Failed to start session"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
-msgid "Incorrect password, please try again"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
+msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
-msgid "Failed to authenticate"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Return To Login"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
-msgid "Restart"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
-msgid "Shutdown"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
-msgid "Guest Account"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
-msgid "Other..."
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b971de6..e0f5bf6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sk\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Prihlásiť sa"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Uspať"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernovať"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Reštartovať..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Vypnúť..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Veľké písmo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Vysoký kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prihlásiť sa"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Zlyhalo spustenie relácie"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nepsrávne heslo, prosím, skúste to znovu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Zlyhalo overenie totožnosti"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?"
+msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Účet pre hosťa"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Niekto iný..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Uspať"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernovať"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Reštartovať..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Vypnúť..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Veľké písmo"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Vysoký kontrast"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1356407..5f88945 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sl\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Prijava"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "V stanje pripravljenosti"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "V mirovanje"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Ponovni zagon ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Izklopi ..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Velika pisava"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Visok kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Začenjanje seje je spodletelo"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Overitev je spodletela"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati "
"računalnik?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Vrni se k prijavi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno zaženi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklopi"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Račun gosta"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "V stanje pripravljenosti"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "V mirovanje"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Ponovni zagon ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Izklopi ..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Velika pisava"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Visok kontrast"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 5aa31e7..01fe0c9 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,94 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sq\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Hyrje"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Pezullo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hiberno"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Rindiz..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Fike..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Gërma të Mëdha"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Kontrast i Lartë"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Hyrje"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Dështova në nisjen e seksionit"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Fjalëkalim i gabuar, ju lutemi ta provoni përsëri"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Dështova në identifikim"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të rindizni "
"kompjuterin?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Kthehu në Hyrje"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Rindiz"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të fikni "
"kompjuterin?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Fike"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Llogari të Ftuari"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Tjetër..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullo"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pezullo"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberno"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Rindiz..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Fike..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Gërma të Mëdha"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Kontrast i Lartë"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2366830..7fb220a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sr\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Пријављивање"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Обустави"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Замрзни"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Поново покрени..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Угаси..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Већи словни ликови"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Велики контраст"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Пријављивање"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Нисам успео да покренем сесију"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Неисправна лозинка, молим пробајте опет"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете "
"рачунар?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Врати на пријављивање"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Угаси"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Налог госта"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Остали..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Обустави"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Замрзни"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Поново покрени..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Угаси..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Већи словни ликови"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Велики контраст"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cb0cb72..6cc3315 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: sv\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Logga in"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Vänteläge"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Starta om..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Stäng av..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Stort typsnitt"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Hög kontrast"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Misslyckades med att starta sessionen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Misslyckades med att autentisera"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Återvänd till inloggning"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Stäng av"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Gästkonto"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Annat..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Vänteläge"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Viloläge"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Starta om..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Stäng av..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Stort typsnitt"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Hög kontrast"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e23658e..565ffbd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,92 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Barneedhar <barneedhar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: ta\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "நுழைக"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "ஒத்திப்போடு"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "இடை உறக்கம்"
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "மீள்துவக்கு"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "முழுநிறுத்தம்"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "தடிமஎழுத்துரு"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "உயர் மாறுபாடு"
-
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "நுழைக"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "உட்புகுதல் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்,மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "சரிபார்க்க இயலவில்லை"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
+msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "மீள்துவக்கு"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "முழுநிறுத்தம்"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "விருந்தினர் கணக்கு"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "மற்றவை..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்துசெய்"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "ஒத்திப்போடு"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "இடை உறக்கம்"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "மீள்துவக்கு"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "முழுநிறுத்தம்"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "தடிமஎழுத்துரு"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "உயர் மாறுபாடு"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 3151af0..ad51dfd 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,94 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: te\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "ప్రవేశించు"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "రద్దుచేయి"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "సుప్తావస్థ"
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "పునఃప్రారంభించు..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "మూసివేయి..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "పెద్ద ఫాంటు"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము"
-
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "ప్రవేశించు"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "సంకేతపదం తప్పు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్‌ని "
-"పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
+msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్‌ని పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించు"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్‌ని కూడా "
-"మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్‌ని కూడా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "మూసివేయి"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "సుప్తావస్థ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "పునఃప్రారంభించు..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "మూసివేయి..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "పెద్ద ఫాంటు"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6ddf90c..89c31ca 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,91 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: th\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "เข้าระบบ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "ปิดพักเครื่อง"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "หยุดพักเครื่อง"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "เริ่มใหม่..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "ปิดเครื่อง..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "สีตัดกัน"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "เข้าระบบ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "เริ่มใหม่"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "ปิดเครื่อง"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "ปิดพักเครื่อง"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "หยุดพักเครื่อง"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "เริ่มใหม่..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "ปิดเครื่อง..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "สีตัดกัน"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e6c6090..9ec4c1b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: tr\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum Aç"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Askıya Al"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hazırda Beklet"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Yeniden Başlat..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Bilgisayarı Kapat..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Büyük Yazı Tipi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Yüsek Karşıtlık"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Oturum Aç"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Oturum başlatılamadı"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Yanlış parola, lütfen tekrar deneyin"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin "
"misiniz?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Girişe Geri Dön"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr ""
"Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Bilgisayarı Kapat"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Konuk Oturumu"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Askıya Al"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hazırda Beklet"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Yeniden Başlat..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Bilgisayarı Kapat..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Büyük Yazı Tipi"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Yüsek Karşıtlık"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index a1b6297..1f7b8e9 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "كىر"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "ۋاز كەچ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "توڭلات"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ئۈچەك"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "قايتا قوزغات…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "تاقا…"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "كىر"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "كىرىشكە قايتىش"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "قايتا قوزغات"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "تاقا"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "مېھمان"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "باشقا…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "ۋاز كەچ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "توڭلات"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ئۈچەك"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "قايتا قوزغات…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "تاقا…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6959a8d..608d775 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: brabadu <brabadu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: uk\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Увійти"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Призупинити"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Режим сну"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Перезапустити..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Вимкнути..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Великий шрифт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Висока контрастність"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Не вдалось запустити сесію"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте знову"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Помилка аутентифікації"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Повернутися до Входу"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Призупинити"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Режим сну"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Перезапустити..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Вимкнути..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Великий шрифт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Висока контрастність"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 152d9ca..5befafe 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: uz\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Кириш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор қилиш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Кутиш усули"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Уйқуга кетиш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Ўчириб-ёқиш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Ўчириш"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Катта шрифт"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Юқори контраст"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Кириш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Махфий сўз хато, илтимос, қайтадан уриниб кўринг"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "\"Кириш\"га қайтиш"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Ўчириб-ёқиш"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Барча дастурларни ёпишни ва компьютерни ўчиришни хоҳлайсизми?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Ўчириш"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "Меҳмон ҳисоби"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "Бошқа..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор қилиш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Кутиш усули"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Уйқуга кетиш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Ўчириб-ёқиш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Ўчириш"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Катта шрифт"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Юқори контраст"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e99208c..34cda85 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: vi\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Đăng nhập"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy bỏ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "Tạm ngưng"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ngủ đông"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Khởi động lại..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Tắt máy..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Phông chữ lớn"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Độ tương phản cao"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Không thể xác thực"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Tắt máy"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hủy bỏ"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "Tạm ngưng"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ngủ đông"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Khởi động lại..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Tắt máy..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Phông chữ lớn"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Độ tương phản cao"
diff --git a/po/wae.po b/po/wae.po
index c6c32d5..9ca5358 100644
--- a/po/wae.po
+++ b/po/wae.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Walser <wae@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "Iloġe"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbräče"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "Niwštart..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "Abštelle..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "Grosi šrift"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Schtarčä kontrašt"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Iloġe"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Authentifizierig fãlgšlage"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "Zruġ z’em login"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "Niwštart"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "Abštelle"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbräče"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "Niwštart..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Abštelle..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "Grosi šrift"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Schtarčä kontrašt"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f7968f6..dd4972e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: 朱涛 <bill_zt@sina.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "待机"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "休眠"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "重启..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "关闭..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "大字体"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "高对比度"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "启动会话失败"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "密码不正确,请重试"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "认证失败"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "返回登录界面"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr ""
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "待机"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "休眠"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "重启..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "关闭..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "大字体"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "高对比度"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fc35702..65814e5 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: zh_HK\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "暫停"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "休眠"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "重新啟動..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "關機..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "大字型"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "高對比"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "無法啟動作業階段"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "密碼不正確,請重試"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認證失敗"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "返回登入畫面"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "其它…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "暫停"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "休眠"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "重新啟動..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "關機..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "大字型"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "高對比"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index acaa051..ae6056e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,90 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Suspend"
-msgstr "暫停"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Hibernate"
-msgstr "休眠"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Restart..."
-msgstr "重新啟動..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Shutdown..."
-msgstr "關機..."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:7
-msgid "Large Font"
-msgstr "大字型"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "High Contrast"
-msgstr "高對比"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
msgid "Failed to start session"
msgstr "無法啟動作業階段"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "密碼不正確,請重試"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認證失敗"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Return To Login"
msgstr "返回登入畫面"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
msgid "Guest Account"
msgstr "訪客帳號"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
msgid "Other..."
msgstr "其它…"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
+msgid "Suspend"
+msgstr "暫停"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
+msgid "Hibernate"
+msgstr "休眠"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
+msgid "Restart..."
+msgstr "重新啟動..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "關機..."
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
+msgid "Large Font"
+msgstr "大字型"
+
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
+msgid "High Contrast"
+msgstr "高對比"