diff options
author | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2007-08-21 19:09:07 +0000 |
---|---|---|
committer | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2007-08-21 19:09:07 +0000 |
commit | 4118152ee2faeffebb8afe4cbfc709d22753f5c1 (patch) | |
tree | 4c88fec478bfccfc274f3d4304baeb98fe8c56f4 /po | |
parent | d37cf5914760771760b5644bff8e1913237eec71 (diff) | |
download | neon-4118152ee2faeffebb8afe4cbfc709d22753f5c1.tar.gz |
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@1231 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/neon.pot | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 257 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 288 |
9 files changed, 1577 insertions, 855 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n" "Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n" "Language-Team: cz\n" @@ -23,65 +23,133 @@ msgstr "" "Neplatn dka HTTP stavu ve stavovm prvku na dku %d odpovdi:\n" "Stavov dka byla: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_auth.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "Nelze se pipojit k serveru" + +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru" + +#: src/ne_auth.c:342 +#, c-format +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Je vyadovna autentizace na %s `%s':\n" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" + # src/console_fe.c:992 #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Nelze zjistit dlku souboru: %s" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Rozsah nen uspokojiv." -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Server nedovoluje sten pkazy GET." #: src/ne_compress.c:173 @@ -106,260 +174,275 @@ msgstr "Nelze otevt soubor: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Nelze otevt soubor: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce." #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi." -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: proxy server ukonil spojen." -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: server ukonil spojen." -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: spojen vyprelo." -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "Nelze odeslat tlo poadavku" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "Nelze pest stavov dek" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi." -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "Nelze poslat poadavek" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "Chyba pi ten hlaviek odpovdi" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Hlavika odpovdi je pli dlouh" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce." # src/console_fe.c:956 -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Chyba: Nelze najt adresu vzdlenho potae (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Nelze navzat SSL spojen pes proxy server." -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Nelze navzat SSL spojen" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Nelze se pipojit k serveru" - -# src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Nelze se pipojit k serveru" + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Server ukonil spojen." -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Spojen vyprelo." -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Chyba: %s\n" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Chyba: %s\n" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "Pota nenalezen" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: spojen vyprelo." + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Nelze navzat SSL spojen" @@ -371,22 +454,22 @@ msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "Chyba zpracovn XML na dku %d: %s." # src/common.c:87 -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznm systmov chyba" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" # src/console_fe.c:821 -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +#: src/ne_xml.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "Chyba zpracovn XML na dku %d: %s." -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -22,64 +22,130 @@ msgstr "" "Ungltige HTTP Status-Zeile im Status-Element in Zeile %d der Antwort:\n" "Status-Zeile war: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." + +#: src/ne_auth.c:342 +#, c-format +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Anmeldung wird bentigt auf %s `%s':\n" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Konnte Lnge der Datei nicht herausfinden: %s" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Range is not satisfiable." -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Server ermglicht keine teilweisen GETs." #: src/ne_compress.c:173 @@ -102,254 +168,269 @@ msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: Verbindung vom Proxy-Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflsen (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." - -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Verbindung vom Server geschlossen" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Verbindung wegen Zeitberschreitung abgebrochen." -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "Zeile zu lang" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" @@ -359,21 +440,21 @@ msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s." -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter System-Fehler" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +#: src/ne_xml.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s." -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n" "Language-Team: fr\n" @@ -22,64 +22,129 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +msgid "GSSAPI authentication error: " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" #: src/ne_compress.c:173 @@ -104,259 +169,271 @@ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." -msgstr "" +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:240 +#: src/ne_request.c:196 #, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:245 +#: src/ne_request.c:201 #, c-format -msgid "%s: connection timed out." +msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:950 +#: src/ne_request.c:884 #, fuzzy -msgid "Could not parse response status line." +msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" -msgstr "" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1533 +#: src/ne_request.c:1497 #, fuzzy -msgid "Could not connect to server" +msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1498 #, fuzzy -msgid "Could not connect to proxy server" +msgid "Could not connect to server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" "%s: dans issue_error\n" "%s" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" "%s: dans issue_error\n" "%s" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" @@ -368,23 +445,23 @@ msgstr "" "%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n" "%s\n" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Erreur systme inconnue" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 +#: src/ne_xml.c:625 #, fuzzy, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "" "%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n" "%s\n" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n" "Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: ja\n" @@ -21,64 +21,130 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_auth.c:342 +#, c-format +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "%s ؤǧڤ %s ɬפǤ '%s':\n" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "ե뤬ɤޤ: " -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "СեʬݡȤƤޤ" #: src/ne_compress.c:173 @@ -101,253 +167,267 @@ msgstr "ե뤬ɤޤ: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "ե뤬ޤ: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "ե뤬ޤ: %s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: ³ץСڤޤ" -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: ³Сڤޤ" -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: ³ॢȤǤ" -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "ե뤬ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." -msgstr "" +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" +msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: 顼: СΥۥ̾ (%s) IP ɥ쥹ѴǤޤ\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "ե뤬ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" +#: src/ne_request.c:1497 +msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1536 -msgid "Could not connect to proxy server" +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "%s: ³Сڤޤ" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "³ॢȡ" -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: ³ॢȤǤ" + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" @@ -359,23 +439,23 @@ msgstr "" "%s: rcfile %d ԤǴְäƤޤ:\n" "%s\n" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "̤ΤΥƥ२顼" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 +#: src/ne_xml.c:625 #, fuzzy, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "" "%s: rcfile %d ԤǴְäƤޤ:\n" "%s\n" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "response body ɤޤ" diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot index 7f97e52..b0c9353 100644 --- a/po/neon.pot +++ b/po/neon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,64 +23,128 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 #, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:135 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +msgid "GSSAPI authentication error: " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:488 +#, c-format +msgid "GSSAPI failure (code %u)" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 +#, c-format +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +msgid "could not parse challenge" +msgstr "" + #: src/ne_basic.c:94 #, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" #: src/ne_compress.c:173 @@ -101,249 +165,261 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" #: src/ne_redirect.c:92 #, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "" -#: src/ne_request.c:237 +#: src/ne_request.c:193 #, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:240 +#: src/ne_request.c:196 #, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:245 +#: src/ne_request.c:201 #, c-format -msgid "%s: connection timed out." +msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +msgid "Could not parse response status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1444 +#: src/ne_request.c:1391 #, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" +#: src/ne_request.c:1497 +msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1536 -msgid "Could not connect to proxy server" +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "" @@ -352,20 +428,20 @@ msgstr "" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 +#: src/ne_xml.c:625 #, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -23,64 +23,130 @@ msgstr "" "Ugyldig HTTP-statuslinje i statuselement på linje %d av svaret:\n" "Statuslinja var: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" -msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n" +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " +msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n" + +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Fann ikkje fillengda: %s" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Området finst ikkje." -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Tenaren kan ikkje handtera kommandoar for delvis GET." #: src/ne_compress.c:173 @@ -103,262 +169,277 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fil: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Klarte ikkje opna fil: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." #: src/ne_redirect.c:92 -#, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Klarte ikkje tolka vidaresendingsadresse." -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av mellomtenaren." -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av tenaren." -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "Klarte ikkje lesa svar" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "Klarte ikkje tolka statuslinja i svaret." -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Klarte ikkje lesa svarlinje" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "Feil ved lesing av svarhovud" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "For langt svarhovud" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Feil: Fann ikkje adressa til nettverksvert (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." - -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "[ugyldig dato]" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 #, fuzzy msgid "certificate is not yet valid" msgstr "Sertifikatet er gyldig" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 #, fuzzy msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "Sertifikatet er utferda av:" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 #, fuzzy msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Tilkoplinga vart lukka av tenaren" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Feil: %s\n" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Feil: %s\n" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "For lang linje" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "Fann ikkje vert" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 #, fuzzy msgid "Client certificate verification failed" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 #, fuzzy msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 #, fuzzy msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" @@ -368,21 +449,21 @@ msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "XML-tolkingsfeil på linje %d: %s." -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend systemfeil" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +#: src/ne_xml.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "XML-tolkingsfeil på linje %d: %s." -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Klarte ikkje lesa «LIST»-svar." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n" "Language-Team: ru\n" @@ -21,64 +21,129 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:475 +msgid "GSSAPI authentication error: " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "%s: : : %s\n" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" #: src/ne_compress.c:173 @@ -101,253 +166,265 @@ msgstr "%s: : : %s\n" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:237 +#: src/ne_request.c:193 #, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:240 +#: src/ne_request.c:196 #, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:245 +#: src/ne_request.c:201 #, c-format -msgid "%s: connection timed out." +msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:950 +#: src/ne_request.c:884 #, fuzzy -msgid "Could not parse response status line." +msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: : : %s.\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1444 +#: src/ne_request.c:1391 #, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" +#: src/ne_request.c:1497 +msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1536 -msgid "Could not connect to proxy server" +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "" @@ -356,21 +433,21 @@ msgstr "" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr " " -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 +#: src/ne_xml.c:625 #, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "%s: : : %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n" "Language-Team: tr\n" @@ -24,64 +24,129 @@ msgstr "" "Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" "Status line was: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +msgid "GSSAPI authentication error: " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "Para boyutu anlalamad" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Dosya alamad: " -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Sunucu ksmi GET ilemini desteklemiyor." #: src/ne_compress.c:173 @@ -104,253 +169,267 @@ msgstr "Dosya alamad: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Dosyaya yazm yaplamad: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Durum satr anlalamad." -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: balant ara sunucu tarafinden kesildi." -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: balant sunucu tarafinden kesildi." -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: balant bekleme snr ald." -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "stek metni gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "Durum satr okunamad" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "Durum satr anlalamad." -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "stek gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "Yant balklar okunurken hata" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Yant bal ok uzun" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad.\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Ara sunucu zerinden SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" - -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Balant sunucu tarafndan kesildi" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Balant sre snr ald." -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Hata: %s\n" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Hata: %s\n" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "Satr ok uzun" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "Sunucu bulunamad" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: balant bekleme snr ald." + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "SSL balants kurulamad" @@ -362,23 +441,23 @@ msgstr "" "%s: kurulum dosyasnda bozukluk var. satr %d:\n" "%s\n" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatas" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 +#: src/ne_xml.c:625 #, fuzzy, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "" "%s: kurulum dosyasnda bozukluk var. satr %d:\n" "%s\n" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Yant metni okunamad" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 10:50+0800\n" "Last-Translator: <dongsheng.song@gmail.com>\n" "Language-Team: zh\n" @@ -22,64 +22,134 @@ msgstr "" "响应信息中 %d 行的状态元素中发现非法HTTP状态行:\n" "状态行是: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "不能连接到服务器" + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "不能连接到代理服务器" + +#: src/ne_auth.c:342 #, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +#, fuzzy +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "在摘要认证询问中丢失了现时或领域" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "GSSAPI 认证错误 (%s)" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" -msgstr "在摘要认证询问中发现未知的算法" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" +msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "服务器证书校验失败" + +#: src/ne_auth.c:621 +#, fuzzy +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" +msgstr "在摘要认证询问中发现未知的算法" + +#: src/ne_auth.c:625 +#, fuzzy +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "在摘要认证询问中发现不兼容的算法" -#: src/ne_auth.c:603 -#, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +#: src/ne_auth.c:629 +#, fuzzy +msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "在摘要认证询问中丢失了现时或领域" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "摘要互相认证失败:参数遗漏" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "摘要互相认证失败:客户现时不匹配" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "摘要互相认证失败:客户现时不匹配" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "摘要互相认证失败:现时计算不匹配 (应该是 %u,不是 %u)" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "摘要互相认证失败:请求摘要不匹配" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "不能解析块大小" + #: src/ne_basic.c:94 #, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "不能确定的文件大小:%s" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "响应没有包含请求范围" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "不能满足的范围" -#: src/ne_basic.c:188 -#, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +#: src/ne_basic.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "资源不支持部分存取" #: src/ne_compress.c:173 @@ -100,249 +170,264 @@ msgstr "解压数据失败" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "初始化zlib失败" -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "服务器证书在主题名称遗漏了属性commonName" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "SSL 协商失败:%s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "服务器不能发送证书链" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "LOCK的响应遗漏了Lock-Token行" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "没有Lock-Token行" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "锁定 %s 的响应遗漏了主动锁" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "刷新锁定 %s 的响应没有返回主动锁" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "证书校验失败:%s" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "SSL 服务器不能呈现证书" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "服务器证书改变:是否被拦截攻击?" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "响应超过了属性的最大计数" #: src/ne_redirect.c:92 -#, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "不能解析重定向位置" -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s:连接被代理服务器关闭" -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s:连接被服务器关闭" -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s:连接超时" -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "非法偏移" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "在请求主体文件不能定位到偏移 %s: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "不能发送请求主体" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "不能读块大小" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "不能解析块大小" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "不能读取响应主体" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "不能读块分割符" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "非法的分割符" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "不能读状态行" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "不能解析块状态行" -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "不能读临时响应头" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "不能发送请求" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "读取响应头出错" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "响应头太长" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "响应域超出了最大数量" -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "不能解析主机`%s': %s" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "非法的Content-Length响应域" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "不能写入文件:%s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "不能通过代理服务器创建SSL连接" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "不能创建套接字" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "不能连接到服务器" - -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "不能连接到代理服务器" -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "不能连接到服务器" + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "[非法日期]" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "证书还未生效" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "证书已经过时" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "此证书是为不同的主机名称颁发" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "证书发行者不被信任" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "服务器证书校验失败" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 msgid "Connection closed" msgstr "连接关闭" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 msgid "Secure connection truncated" msgstr "安全连接切断" -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "SSL 错误:%s" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "SSL 错误代码 %d/%d/%lu" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "收到SSL警报: %s" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "SSL 套接字读取失败" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "太长的行" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "没有发现主机" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s:连接超时" + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "套接字数量超过FD_SETSIZE" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "客户证书校验失败" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "由于缺少熵,SSL已经禁用" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "由于库版本不匹配,SSL已经禁用" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "不能创建SSL结构" @@ -351,20 +436,23 @@ msgstr "不能创建SSL结构" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "在%d行解析XML错误:非法元素名称" -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "非法字节顺序标记(BOM)" -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +#: src/ne_xml.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "在%d行解析XML错误:%s。" -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "不能解析响应:%s" + +#~ msgid "No Lock-Token header given" +#~ msgstr "没有Lock-Token行" |