summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2007-08-21 19:09:07 +0000
committerjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2007-08-21 19:09:07 +0000
commit4118152ee2faeffebb8afe4cbfc709d22753f5c1 (patch)
tree4c88fec478bfccfc274f3d4304baeb98fe8c56f4 /po
parentd37cf5914760771760b5644bff8e1913237eec71 (diff)
downloadneon-4118152ee2faeffebb8afe4cbfc709d22753f5c1.tar.gz
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@1231 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po277
-rw-r--r--po/de.po273
-rw-r--r--po/fr.po265
-rw-r--r--po/ja.po270
-rw-r--r--po/neon.pot256
-rw-r--r--po/nn.po277
-rw-r--r--po/ru.po257
-rw-r--r--po/tr.po269
-rw-r--r--po/zh.po288
9 files changed, 1577 insertions, 855 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8195d66..e2b91d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n"
"Language-Team: cz\n"
@@ -23,65 +23,133 @@ msgstr ""
"Neplatn dka HTTP stavu ve stavovm prvku na dku %d odpovdi:\n"
"Stavov dka byla: %s"
-#: src/ne_auth.c:459
+# src/console_fe.c:961
+#: src/ne_auth.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "Nelze se pipojit k serveru"
+
+# src/console_fe.c:961
+#: src/ne_auth.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru"
+
+#: src/ne_auth.c:342
+#, c-format
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+#, fuzzy
+msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr "Je vyadovna autentizace na %s `%s':\n"
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku"
+
# src/console_fe.c:992
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Nelze zjistit dlku souboru: %s"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr "Rozsah nen uspokojiv."
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "Server nedovoluje sten pkazy GET."
#: src/ne_compress.c:173
@@ -106,260 +174,275 @@ msgstr "Nelze otevt soubor: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Nelze otevt soubor: "
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce."
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi."
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: proxy server ukonil spojen."
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s: server ukonil spojen."
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s: spojen vyprelo."
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr "Nelze odeslat tlo poadavku"
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Nelze nast velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "Nelze nast tlo odpovdi"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Nelze nast velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr "Nelze pest stavov dek"
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi."
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Nelze nast tlo odpovdi"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr "Nelze poslat poadavek"
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Chyba pi ten hlaviek odpovdi"
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Hlavika odpovdi je pli dlouh"
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce."
# src/console_fe.c:956
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Chyba: Nelze najt adresu vzdlenho potae (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "Nelze navzat SSL spojen pes proxy server."
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Nelze navzat SSL spojen"
# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Nelze se pipojit k serveru"
-
-# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1497
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+# src/console_fe.c:961
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Nelze se pipojit k serveru"
+
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Server ukonil spojen."
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Spojen vyprelo."
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Chyba: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "%s: Chyba: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr "dek je pli dlouh"
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr "Pota nenalezen"
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s: spojen vyprelo."
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Nelze navzat SSL spojen"
@@ -371,22 +454,22 @@ msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr "Chyba zpracovn XML na dku %d: %s."
# src/common.c:87
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznm systmov chyba"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
# src/console_fe.c:821
-#: src/ne_xml.c:609
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+#: src/ne_xml.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr "Chyba zpracovn XML na dku %d: %s."
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Nelze nast tlo odpovdi"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5bccf89..51fd4b1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -22,64 +22,130 @@ msgstr ""
"Ungltige HTTP Status-Zeile im Status-Element in Zeile %d der Antwort:\n"
"Status-Zeile war: %s"
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert."
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert."
+
+#: src/ne_auth.c:342
+#, c-format
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+#, fuzzy
+msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr "Anmeldung wird bentigt auf %s `%s':\n"
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Konnte Lnge der Datei nicht herausfinden: %s"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr "Range is not satisfiable."
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "Server ermglicht keine teilweisen GETs."
#: src/ne_compress.c:173
@@ -102,254 +168,269 @@ msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: "
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder."
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren."
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: Verbindung vom Proxy-Server geschlossen."
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen."
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen."
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken"
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren."
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken"
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort"
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang"
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder."
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflsen (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert."
-
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1497
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert."
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert."
+
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Verbindung vom Server geschlossen"
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Verbindung wegen Zeitberschreitung abgebrochen."
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Fehler: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "%s: Fehler: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr "Zeile zu lang"
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen."
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen"
@@ -359,21 +440,21 @@ msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen"
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s."
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter System-Fehler"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+#: src/ne_xml.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s."
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3996016..b854298 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -22,64 +22,129 @@ msgid ""
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
+
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+msgid "GSSAPI authentication error: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr ""
#: src/ne_compress.c:173
@@ -104,259 +169,271 @@ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
-msgstr ""
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
+msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:240
+#: src/ne_request.c:196
#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:245
+#: src/ne_request.c:201
#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:950
+#: src/ne_request.c:884
#, fuzzy
-msgid "Could not parse response status line."
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
-msgstr ""
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
+msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1533
+#: src/ne_request.c:1497
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server"
+msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1498
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to proxy server"
+msgid "Could not connect to server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
@@ -368,23 +445,23 @@ msgstr ""
"%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur systme inconnue"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
+#: src/ne_xml.c:625
#, fuzzy, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
"%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 10d6d7c..22094d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n"
"Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: ja\n"
@@ -21,64 +21,130 @@ msgid ""
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "ץС³Ǥޤ"
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "ץС³Ǥޤ"
+
+#: src/ne_auth.c:342
+#, c-format
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+#, fuzzy
+msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr "%s ؤǧڤ %s ɬפǤ '%s':\n"
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "chunk 礭ϤǤޤ"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "ե뤬ɤޤ: "
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "Сեʬ򥵥ݡȤƤޤ"
#: src/ne_compress.c:173
@@ -101,253 +167,267 @@ msgstr "ե뤬ɤޤ: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "ե뤬񤱤ޤ: "
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "chunk 礭ϤǤޤ"
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: ³ץСڤޤ"
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s: ³Сڤޤ"
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s: ³ॢȤǤ"
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "chunk 礭ɤޤ"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "chunk 礭ϤǤޤ"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "response body ɤޤ"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "chunk 礭ɤޤ"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
-msgstr ""
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
+msgstr "response body ɤޤ"
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "response body ɤޤ"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: 顼: СΥۥ̾ (%s) IP ɥ쥹ѴǤޤ\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
+#: src/ne_request.c:1497
+msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "ץС³Ǥޤ"
-#: src/ne_request.c:1536
-msgid "Could not connect to proxy server"
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
msgstr "ץС³Ǥޤ"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "%s: ³Сڤޤ"
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "³ॢȡ"
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s: ³ॢȤǤ"
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ"
@@ -359,23 +439,23 @@ msgstr ""
"%s: rcfile %d ԤǴְäƤޤ:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "̤ΤΥƥ२顼"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
+#: src/ne_xml.c:625
#, fuzzy, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
"%s: rcfile %d ԤǴְäƤޤ:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "response body ɤޤ"
diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot
index 7f97e52..b0c9353 100644
--- a/po/neon.pot
+++ b/po/neon.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,64 +23,128 @@ msgid ""
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:135
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "rejected %s challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+msgid "GSSAPI authentication error: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:488
+#, c-format
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
+#, c-format
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr ""
+
#: src/ne_basic.c:94
#, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr ""
#: src/ne_compress.c:173
@@ -101,249 +165,261 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: src/ne_redirect.c:92
#, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:237
+#: src/ne_request.c:193
#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:240
+#: src/ne_request.c:196
#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:245
+#: src/ne_request.c:201
#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1444
+#: src/ne_request.c:1391
#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
+#: src/ne_request.c:1497
+msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1536
-msgid "Could not connect to proxy server"
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr ""
@@ -352,20 +428,20 @@ msgstr ""
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
+#: src/ne_xml.c:625
#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 529a761..ca9975a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,64 +23,130 @@ msgstr ""
"Ugyldig HTTP-statuslinje i statuselement på linje %d av svaret:\n"
"Statuslinja var: %s"
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
-msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n"
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren."
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar"
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "rejected %s challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+#, fuzzy
+msgid "GSSAPI authentication error: "
+msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n"
+
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Fann ikkje fillengda: %s"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr "Området finst ikkje."
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "Tenaren kan ikkje handtera kommandoar for delvis GET."
#: src/ne_compress.c:173
@@ -103,262 +169,277 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fil: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Klarte ikkje opna fil: "
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt."
#: src/ne_redirect.c:92
-#, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "Klarte ikkje tolka vidaresendingsadresse."
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av mellomtenaren."
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av tenaren."
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote."
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad"
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "Klarte ikkje lesa svar"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja"
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "Klarte ikkje tolka statuslinja i svaret."
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Klarte ikkje lesa svarlinje"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad"
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Feil ved lesing av svarhovud"
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "For langt svarhovud"
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt."
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Feil: Fann ikkje adressa til nettverksvert (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren."
-
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1497
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren."
+
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
#, fuzzy
msgid "[invalid date]"
msgstr "[ugyldig dato]"
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
#, fuzzy
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr "Sertifikatet er gyldig"
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
#, fuzzy
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr "Sertifikatet er utferda av:"
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
#, fuzzy
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Tilkoplinga vart lukka av tenaren"
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Sambandet vart tidsavbrote."
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Feil: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "%s: Feil: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr "For lang linje"
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr "Fann ikkje vert"
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote."
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
#, fuzzy
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
#, fuzzy
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi"
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
#, fuzzy
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi"
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt"
@@ -368,21 +449,21 @@ msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt"
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr "XML-tolkingsfeil på linje %d: %s."
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend systemfeil"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+#: src/ne_xml.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr "XML-tolkingsfeil på linje %d: %s."
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Klarte ikkje lesa «LIST»-svar."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c17b8a9..b0d5728 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n"
"Language-Team: ru\n"
@@ -21,64 +21,129 @@ msgid ""
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "%s: : : %s\n"
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "%s: : : %s\n"
+
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:475
+msgid "GSSAPI authentication error: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "%s: : : %s\n"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr ""
#: src/ne_compress.c:173
@@ -101,253 +166,265 @@ msgstr "%s: : : %s\n"
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:237
+#: src/ne_request.c:193
#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:240
+#: src/ne_request.c:196
#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:245
+#: src/ne_request.c:201
#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:950
+#: src/ne_request.c:884
#, fuzzy
-msgid "Could not parse response status line."
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: : : %s.\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:1444
+#: src/ne_request.c:1391
#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "%s: : : %s\n"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
+#: src/ne_request.c:1497
+msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1536
-msgid "Could not connect to proxy server"
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr ""
@@ -356,21 +433,21 @@ msgstr ""
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr " "
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
+#: src/ne_xml.c:625
#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "%s: : : %s\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a639074..a5690b5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n"
"Language-Team: tr\n"
@@ -24,64 +24,129 @@ msgstr ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "Sunucuyla balant kurulamad"
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad"
+
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+msgid "missing realm in Basic challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+msgid "GSSAPI authentication error: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:603
+#: src/ne_auth.c:560
#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:621
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:625
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:629
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "Para boyutu anlalamad"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Dosya alamad: "
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
-#: src/ne_basic.c:188
+#: src/ne_basic.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "Sunucu ksmi GET ilemini desteklemiyor."
#: src/ne_compress.c:173
@@ -104,253 +169,267 @@ msgstr "Dosya alamad: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Dosyaya yazm yaplamad: "
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: src/ne_redirect.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "Durum satr anlalamad."
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: balant ara sunucu tarafinden kesildi."
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s: balant sunucu tarafinden kesildi."
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s: balant bekleme snr ald."
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr "stek metni gnderilemedi"
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Para boyutu renilemedi"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Para boyutu anlalamad"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "Yant metni okunamad"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Para boyutu renilemedi"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr "Durum satr okunamad"
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "Durum satr anlalamad."
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Yant metni okunamad"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr "stek gnderilemedi"
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Yant balklar okunurken hata"
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Yant bal ok uzun"
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad.\n"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "Ara sunucu zerinden SSL balants kurulamad"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "SSL balants kurulamad"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Sunucuyla balant kurulamad"
-
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1497
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Sunucuyla balant kurulamad"
+
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Balant sunucu tarafndan kesildi"
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Balant sre snr ald."
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Hata: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "%s: Hata: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr "Satr ok uzun"
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr "Sunucu bulunamad"
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s: balant bekleme snr ald."
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "SSL balants kurulamad"
@@ -362,23 +441,23 @@ msgstr ""
"%s: kurulum dosyasnda bozukluk var. satr %d:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatas"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
-#: src/ne_xml.c:609
+#: src/ne_xml.c:625
#, fuzzy, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
"%s: kurulum dosyasnda bozukluk var. satr %d:\n"
"%s\n"
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Yant metni okunamad"
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index c46cedd..c235ad7 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 10:50+0800\n"
"Last-Translator: <dongsheng.song@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh\n"
@@ -22,64 +22,134 @@ msgstr ""
"响应信息中 %d 行的状态元素中发现非法HTTP状态行:\n"
"状态行是: %s"
-#: src/ne_auth.c:459
+#: src/ne_auth.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to server: %s"
+msgstr "不能连接到服务器"
+
+#: src/ne_auth.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
+msgstr "不能连接到代理服务器"
+
+#: src/ne_auth.c:342
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "rejected %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:358
+#, fuzzy
+msgid "missing realm in Basic challenge"
+msgstr "在摘要认证询问中丢失了现时或领域"
+
+#: src/ne_auth.c:452
+msgid "invalid Negotiate token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:475
+#, fuzzy
+msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr "GSSAPI 认证错误 (%s)"
-#: src/ne_auth.c:592
+#: src/ne_auth.c:488
#, c-format
-msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
-msgstr "在摘要认证询问中发现未知的算法"
+msgid "GSSAPI failure (code %u)"
+msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:597
+#: src/ne_auth.c:523
+msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:538
#, c-format
-msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Negotiate response verification failure: %s"
+msgstr "服务器证书校验失败"
+
+#: src/ne_auth.c:621
+#, fuzzy
+msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
+msgstr "在摘要认证询问中发现未知的算法"
+
+#: src/ne_auth.c:625
+#, fuzzy
+msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
msgstr "在摘要认证询问中发现不兼容的算法"
-#: src/ne_auth.c:603
-#, c-format
-msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+#: src/ne_auth.c:629
+#, fuzzy
+msgid "missing parameter in Digest challenge"
msgstr "在摘要认证询问中丢失了现时或领域"
-#: src/ne_auth.c:883
+#: src/ne_auth.c:633
+msgid "initial Digest challenge was stale"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:640
+msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:918
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr "摘要互相认证失败:参数遗漏"
-#: src/ne_auth.c:888
+#: src/ne_auth.c:923
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr "摘要互相认证失败:客户现时不匹配"
-#: src/ne_auth.c:893
+#: src/ne_auth.c:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
+msgstr "摘要互相认证失败:客户现时不匹配"
+
+#: src/ne_auth.c:938
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr "摘要互相认证失败:现时计算不匹配 (应该是 %u,不是 %u)"
-#: src/ne_auth.c:933
+#: src/ne_auth.c:981
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr "摘要互相认证失败:请求摘要不匹配"
+#: src/ne_auth.c:1066
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1107
+#, c-format
+msgid "ignored %s challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "could not parse challenge"
+msgstr "不能解析块大小"
+
#: src/ne_basic.c:94
#, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "不能确定的文件大小:%s"
-#: src/ne_basic.c:149
+#: src/ne_basic.c:145
#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr "响应没有包含请求范围"
-#: src/ne_basic.c:183
+#: src/ne_basic.c:179
#, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr "不能满足的范围"
-#: src/ne_basic.c:188
-#, c-format
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
+#: src/ne_basic.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr "资源不支持部分存取"
#: src/ne_compress.c:173
@@ -100,249 +170,264 @@ msgstr "解压数据失败"
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "初始化zlib失败"
-#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:162
+#, c-format
+msgid "[unprintable:#%lu]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:188
+msgid "[unprintable]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr "服务器证书在主题名称遗漏了属性commonName"
-#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
+#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631
#, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "SSL 协商失败:%s"
-#: src/ne_gnutls.c:566
+#: src/ne_gnutls.c:730
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr "服务器不能发送证书链"
-#: src/ne_locks.c:583
+#: src/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr "LOCK的响应遗漏了Lock-Token行"
-#: src/ne_locks.c:739
-#, c-format
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr "没有Lock-Token行"
-
-#: src/ne_locks.c:767
+#: src/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr "锁定 %s 的响应遗漏了主动锁"
-#: src/ne_locks.c:811
+#: src/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr "刷新锁定 %s 的响应没有返回主动锁"
-#: src/ne_openssl.c:418
+#: src/ne_openssl.c:450
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr "证书校验失败:%s"
-#: src/ne_openssl.c:618
+#: src/ne_openssl.c:650
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr "SSL 服务器不能呈现证书"
-#: src/ne_openssl.c:627
+#: src/ne_openssl.c:659
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr "服务器证书改变:是否被拦截攻击?"
-#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "响应超过了属性的最大计数"
#: src/ne_redirect.c:92
-#, c-format
-msgid "Could not parse redirect location."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "不能解析重定向位置"
-#: src/ne_request.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
+#: src/ne_request.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s:连接被代理服务器关闭"
-#: src/ne_request.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
+#: src/ne_request.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "%s:连接被服务器关闭"
-#: src/ne_request.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
+#: src/ne_request.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: connection timed out"
msgstr "%s:连接超时"
-#: src/ne_request.c:351
+#: src/ne_request.c:306
msgid "offset invalid"
msgstr "非法偏移"
-#: src/ne_request.c:356
+#: src/ne_request.c:311
#, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "在请求主体文件不能定位到偏移 %s: %s"
-#: src/ne_request.c:401
+#: src/ne_request.c:359
msgid "Could not send request body"
msgstr "不能发送请求主体"
-#: src/ne_request.c:759
+#: src/ne_request.c:692
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "不能读块大小"
-#: src/ne_request.c:766
+#: src/ne_request.c:699
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "不能解析块大小"
-#: src/ne_request.c:803
+#: src/ne_request.c:736
msgid "Could not read response body"
msgstr "不能读取响应主体"
-#: src/ne_request.c:819
+#: src/ne_request.c:752
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "不能读块分割符"
-#: src/ne_request.c:822
+#: src/ne_request.c:755
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr "非法的分割符"
-#: src/ne_request.c:928
+#: src/ne_request.c:862
msgid "Could not read status line"
msgstr "不能读状态行"
-#: src/ne_request.c:950
-msgid "Could not parse response status line."
+#: src/ne_request.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response status line"
msgstr "不能解析块状态行"
-#: src/ne_request.c:962
+#: src/ne_request.c:896
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "不能读临时响应头"
-#: src/ne_request.c:996
+#: src/ne_request.c:930
msgid "Could not send request"
msgstr "不能发送请求"
-#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072
+#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006
msgid "Error reading response headers"
msgstr "读取响应头出错"
-#: src/ne_request.c:1090
+#: src/ne_request.c:1024
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "响应头太长"
-#: src/ne_request.c:1172
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
+#: src/ne_request.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr "响应域超出了最大数量"
-#: src/ne_request.c:1189
+#: src/ne_request.c:1123
#, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "不能解析主机`%s': %s"
-#: src/ne_request.c:1309
+#: src/ne_request.c:1234
+msgid "Unknown transfer-coding in response"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_request.c:1245
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr "非法的Content-Length响应域"
-#: src/ne_request.c:1371
+#: src/ne_request.c:1318
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "不能写入文件:%s"
-#: src/ne_request.c:1444
-#, c-format
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
+#: src/ne_request.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "不能通过代理服务器创建SSL连接"
-#: src/ne_request.c:1489
+#: src/ne_request.c:1438
#, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "不能创建套接字"
-#: src/ne_request.c:1533
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "不能连接到服务器"
-
-#: src/ne_request.c:1536
+#: src/ne_request.c:1497
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "不能连接到代理服务器"
-#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#: src/ne_request.c:1498
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "不能连接到服务器"
+
+#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350
msgid "[invalid date]"
msgstr "[非法日期]"
-#: src/ne_session.c:329
+#: src/ne_session.c:363
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr "证书还未生效"
-#: src/ne_session.c:330
+#: src/ne_session.c:364
msgid "certificate has expired"
msgstr "证书已经过时"
-#: src/ne_session.c:331
+#: src/ne_session.c:365
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr "此证书是为不同的主机名称颁发"
-#: src/ne_session.c:332
+#: src/ne_session.c:366
msgid "issuer is not trusted"
msgstr "证书发行者不被信任"
-#: src/ne_session.c:337
+#: src/ne_session.c:371
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr "服务器证书校验失败"
-#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
+#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658
msgid "Connection closed"
msgstr "连接关闭"
-#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
+#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "安全连接切断"
-#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
+#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 错误:%s"
-#: src/ne_socket.c:553
+#: src/ne_socket.c:580
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr "SSL 错误代码 %d/%d/%lu"
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:663
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "收到SSL警报: %s"
-#: src/ne_socket.c:651
+#: src/ne_socket.c:678
msgid "SSL socket read failed"
msgstr "SSL 套接字读取失败"
-#: src/ne_socket.c:750
+#: src/ne_socket.c:777
msgid "Line too long"
msgstr "太长的行"
-#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
+#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923
msgid "Host not found"
msgstr "没有发现主机"
-#: src/ne_socket.c:1006
+#: src/ne_socket.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "%s:连接超时"
+
+#: src/ne_socket.c:1128
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr "套接字数量超过FD_SETSIZE"
-#: src/ne_socket.c:1218
+#: src/ne_socket.c:1342
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr "客户证书校验失败"
-#: src/ne_socket.c:1234
+#: src/ne_socket.c:1358
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr "由于缺少熵,SSL已经禁用"
-#: src/ne_socket.c:1241
+#: src/ne_socket.c:1365
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr "由于库版本不匹配,SSL已经禁用"
-#: src/ne_socket.c:1247
+#: src/ne_socket.c:1371
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "不能创建SSL结构"
@@ -351,20 +436,23 @@ msgstr "不能创建SSL结构"
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr "在%d行解析XML错误:非法元素名称"
-#: src/ne_xml.c:436
+#: src/ne_xml.c:452
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: src/ne_xml.c:521
+#: src/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr "非法字节顺序标记(BOM)"
-#: src/ne_xml.c:609
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
+#: src/ne_xml.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr "在%d行解析XML错误:%s。"
-#: src/ne_xmlreq.c:31
+#: src/ne_xmlreq.c:36
#, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "不能解析响应:%s"
+
+#~ msgid "No Lock-Token header given"
+#~ msgstr "没有Lock-Token行"