summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>2008-10-10 21:00:18 +0000
committermsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>2008-10-10 21:00:18 +0000
commit61cf44e2b78833ba0e6ebdfb436009220c685b50 (patch)
tree0d04734bf97c8d463610bbc1a9bf5260d070d780
parent076fd0e4fb3ff5d57b45831202e8091e35579993 (diff)
downloadcups-61cf44e2b78833ba0e6ebdfb436009220c685b50.tar.gz
Merge CUPS 1.4svn-r8052 (tentative 1.4b1)
git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/easysw/current@1009 a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be
-rw-r--r--CHANGES-1.3.txt9
-rw-r--r--CHANGES.txt14
-rw-r--r--INSTALL.txt4
-rw-r--r--README.txt75
-rw-r--r--config-scripts/cups-common.m48
-rw-r--r--doc/help/ref-ppdcfile.html10
-rw-r--r--doc/help/whatsnew.html18
-rw-r--r--filter/hpgl-attr.c51
-rw-r--r--filter/hpgltops.h12
-rw-r--r--filter/image-sgilib.c12
-rw-r--r--filter/textcommon.c26
-rw-r--r--filter/texttops.c15
-rw-r--r--locale/Makefile8
-rw-r--r--locale/cups.header2
-rw-r--r--locale/cups.pot4491
-rw-r--r--locale/cups_da.po1466
-rw-r--r--locale/cups_de.po1464
-rw-r--r--locale/cups_es.po1464
-rw-r--r--locale/cups_et.po3041
-rw-r--r--locale/cups_fi.po1466
-rw-r--r--locale/cups_fr.po1464
-rw-r--r--locale/cups_he.po3031
-rw-r--r--locale/cups_id.po3894
-rw-r--r--locale/cups_it.po1464
-rw-r--r--locale/cups_ja.po3206
-rw-r--r--locale/cups_ko.po3177
-rw-r--r--locale/cups_nl.po1464
-rw-r--r--locale/cups_no.po1466
-rw-r--r--locale/cups_pl.po1466
-rw-r--r--locale/cups_pt.po1464
-rw-r--r--locale/cups_pt_BR.po1464
-rw-r--r--locale/cups_ru.po1464
-rw-r--r--locale/cups_sv.po4185
-rw-r--r--locale/cups_zh.po3151
-rw-r--r--locale/cups_zh_TW.po3697
-rw-r--r--locale/ppdc.pot592
-rw-r--r--locale/ppdc_da.po345
-rw-r--r--locale/ppdc_de.po579
-rw-r--r--locale/ppdc_es.po585
-rw-r--r--locale/ppdc_et.po592
-rw-r--r--locale/ppdc_fi.po273
-rw-r--r--locale/ppdc_fr.po582
-rw-r--r--locale/ppdc_he.po592
-rw-r--r--locale/ppdc_id.po592
-rw-r--r--locale/ppdc_it.po585
-rw-r--r--locale/ppdc_ja.po471
-rw-r--r--locale/ppdc_ko.po468
-rw-r--r--locale/ppdc_nl.po381
-rw-r--r--locale/ppdc_no.po276
-rw-r--r--locale/ppdc_pl.po592
-rw-r--r--locale/ppdc_pt.po483
-rw-r--r--locale/ppdc_pt_BR.po483
-rw-r--r--locale/ppdc_ru.po592
-rw-r--r--locale/ppdc_sv.po378
-rw-r--r--locale/ppdc_zh.po417
-rw-r--r--locale/ppdc_zh_TW.po435
-rw-r--r--man/cupsenable.man26
-rw-r--r--man/ppdc.man4
-rw-r--r--man/ppdhtml.man10
-rw-r--r--man/ppdpo.man12
-rw-r--r--ppdc/Dependencies34
-rw-r--r--ppdc/Makefile43
-rw-r--r--ppdc/ppdc-array.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-attr.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-catalog.cxx93
-rw-r--r--ppdc/ppdc-choice.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-constraint.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-driver.cxx25
-rw-r--r--ppdc/ppdc-file.cxx6
-rw-r--r--ppdc/ppdc-filter.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-font.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-group.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-import.cxx5
-rw-r--r--ppdc/ppdc-mediasize.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-message.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-option.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-profile.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-shared.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-source.cxx388
-rw-r--r--ppdc/ppdc-string.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc-variable.cxx2
-rw-r--r--ppdc/ppdc.cxx99
-rw-r--r--ppdc/ppdc.h3
-rw-r--r--ppdc/ppdhtml.cxx30
-rw-r--r--ppdc/ppdi.cxx14
-rw-r--r--ppdc/ppdmerge.cxx209
-rw-r--r--ppdc/ppdpo.cxx43
-rw-r--r--scheduler/ipp.c206
-rw-r--r--scheduler/job.c4
-rw-r--r--scheduler/printers.c1206
-rw-r--r--scheduler/printers.h6
-rw-r--r--scheduler/select.c2
-rw-r--r--systemv/cupsaccept.c89
-rw-r--r--systemv/lpstat.c790
94 files changed, 5708 insertions, 57673 deletions
diff --git a/CHANGES-1.3.txt b/CHANGES-1.3.txt
index 27ceba1b2..173fbfe2a 100644
--- a/CHANGES-1.3.txt
+++ b/CHANGES-1.3.txt
@@ -3,13 +3,20 @@ CHANGES-1.3.txt
CHANGES IN CUPS V1.3.9
+ - SECURITY: The HP-GL/2 filter did not range check pen numbers
+ (STR #2911)
+ - SECURITY: The SGI image file reader did not range check
+ 16-bit run lengths (STR #2918)
+ - SECURITY: The text filter did not range check cpi, lpi, or
+ column values (STR #2919)
- Documentation updates (STR #2904, STR #2944)
+ - The French web admin page was never updated (STR #2963)
- The IPP backend did not retry print jobs when the printer
reported itself as busy or unavailable (STR #2951)
- The "Set Allowed Users" web interface did not handle trailing
whitespace correctly (STR #2956)
- The PostScript filter did not work with Adobe applications
- using custom page sizes.
+ using custom page sizes (STR #2968)
- The Mac OS X USB backend did not work with some printers
that reported a bad 1284 device ID.
- The scheduler incorrectly resolved the client connection
diff --git a/CHANGES.txt b/CHANGES.txt
index 67afdc144..508451547 100644
--- a/CHANGES.txt
+++ b/CHANGES.txt
@@ -1,9 +1,21 @@
-CHANGES.txt - 2008-10-08
+CHANGES.txt - 2008-10-10
------------------------
CHANGES IN CUPS V1.4b1
- Documentation updates (STR #2567)
+ - The PPD compiler now allows local message catalogs to
+ override the standard CUPS translations (STR #2642)
+ - The ppdmerge command did not merge custom option strings
+ (STR #2863)
+ - The scheduler now supports the Hold-New-Jobs and
+ Release-Held-New-Jobs operations; these are exposed via the
+ cupsdisable and cupsenable commands (STR #2332)
+ - The lpstat command is now much faster when displaying the
+ status of a single printer (STR #2843)
+ - The scheduler now caches information from PPD files to provide
+ significantly faster startup time with large numbers of PPDs
+ (STR #1293)
- CUPS-Get-Driver now provides much better driver matching based
on the IEEE-1284 device ID and make/model strings (STR #2707)
- Now support the cupsSNMPSupplies keyword to control whether
diff --git a/INSTALL.txt b/INSTALL.txt
index 46104948d..58a987c97 100644
--- a/INSTALL.txt
+++ b/INSTALL.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
-INSTALL - CUPS v1.4svn - 2008-04-23
------------------------------------
+INSTALL - CUPS v1.4b1 - 2008-10-10
+----------------------------------
This file describes how to compile and install CUPS from source
code. For more information on CUPS see the file called
diff --git a/README.txt b/README.txt
index 5fed8da52..aad74fa7e 100644
--- a/README.txt
+++ b/README.txt
@@ -1,5 +1,18 @@
-*README - CUPS v1.4svn - 2008-01-02
-----------------------------------
+README - CUPS v1.4b1 - 2008-10-10
+---------------------------------
+
+**********************************************************************
+**********************************************************************
+********** **********
+********** THIS IS BETA-RELEASE SOFTWARE. DO NOT USE ON **********
+********** PRODUCTION SYSTEMS! REPORT PROBLEMS TO THE **********
+********** CUPS FORUMS OR BUG REPORTING PAGES: **********
+********** **********
+********** http://www.cups.org/newsgroups.php (FORUMS) **********
+********** http://www.cups.org/str.php (BUGS) **********
+********** **********
+**********************************************************************
+**********************************************************************
Looking for compile instructions? Read the file "INSTALL.txt"
instead...
@@ -85,25 +98,29 @@ SETTING UP PRINTER QUEUES FROM THE COMMAND-LINE
CUPS includes several sample PPD files you can use:
Driver PPD File
- ----------------------------- ------------
- Dymo Label Printers dymo.ppd
- Intellitech Intellibar intelbar.ppd
- EPSON Stylus Color Series stcolor.ppd
- EPSON Stylus Photo Series stphoto.ppd
- EPSON Stylus New Color Series stcolor2.ppd
- EPSON Stylus New Photo Series stphoto2.ppd
- EPSON 9-pin Series epson9.ppd
- EPSON 24-pin Series epson24.ppd
- HP DeskJet Series deskjet.ppd
- HP LaserJet Series laserjet.ppd
- OKIDATA 9-Pin Series okidata9.ppd
- OKIDATA 24-Pin Series okidat24.ppd
- Zebra CPCL Label Printer zebracpl.ppd
- Zebra EPL1 Label Printer zebraep1.ppd
- Zebra EPL2 Label Printer zebraep2.ppd
- Zebra ZPL Label Printer zebra.ppd
-
- Run the "lpinfo" command to list the available printers:
+ ----------------------------- ------------------------------
+ Dymo Label Printers drv:///sample.drv/dymo.ppd
+ Intellitech Intellibar drv:///sample.drv/intelbar.ppd
+ EPSON Stylus Color Series drv:///sample.drv/stcolor.ppd
+ EPSON Stylus Photo Series drv:///sample.drv/stphoto.ppd
+ EPSON Stylus New Color Series drv:///sample.drv/stcolor2.ppd
+ EPSON Stylus New Photo Series drv:///sample.drv/stphoto2.ppd
+ EPSON 9-pin Series drv:///sample.drv/epson9.ppd
+ EPSON 24-pin Series drv:///sample.drv/epson24.ppd
+ HP DeskJet Series drv:///sample.drv/deskjet.ppd
+ HP LaserJet Series drv:///sample.drv/laserjet.ppd
+ OKIDATA 9-Pin Series drv:///sample.drv/okidata9.ppd
+ OKIDATA 24-Pin Series drv:///sample.drv/okidat24.ppd
+ Zebra CPCL Label Printer drv:///sample.drv/zebracpl.ppd
+ Zebra EPL1 Label Printer drv:///sample.drv/zebraep1.ppd
+ Zebra EPL2 Label Printer drv:///sample.drv/zebraep2.ppd
+ Zebra ZPL Label Printer drv:///sample.drv/zebra.ppd
+
+ Run the "lpinfo -m" command to list the available drivers:
+
+ lpinfo -m
+
+ Run the "lpinfo -v" command to list the available printers:
lpinfo -v
@@ -154,18 +171,16 @@ PRINTING FILES
LEGAL STUFF
CUPS is Copyright 2007-2008 by Apple Inc. CUPS, the CUPS logo,
- and the Common UNIX Printing System are the trademark property
- of Apple Inc.
+ and the Common UNIX Printing System are trademarks of Apple Inc.
The MD5 Digest code is Copyright 1999 Aladdin Enterprises.
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
- CUPS is provided under the terms of the GNU General Public
- License and GNU Library General Public License. This program
- is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- "doc/help/license.html" or "LICENSE.txt" files for more
- information.
+ CUPS is provided under the terms of version 2 of the GNU General
+ Public License and GNU Library General Public License. This program
+ is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+ WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "doc/help/license.html"
+ or "LICENSE.txt" files for more information.
diff --git a/config-scripts/cups-common.m4 b/config-scripts/cups-common.m4
index f04fcc5a6..9b7ee455b 100644
--- a/config-scripts/cups-common.m4
+++ b/config-scripts/cups-common.m4
@@ -20,11 +20,11 @@ dnl Set the name of the config header file...
AC_CONFIG_HEADER(config.h)
dnl Version number information...
-CUPS_VERSION="1.4svn"
+CUPS_VERSION="1.4b1"
CUPS_REVISION=""
-if test -z "$CUPS_REVISION" -a -d .svn; then
- CUPS_REVISION="-r`svnversion . | awk -F: '{print $NF}' | sed -e '1,$s/[[a-zA-Z]]*//g'`"
-fi
+#if test -z "$CUPS_REVISION" -a -d .svn; then
+# CUPS_REVISION="-r`svnversion . | awk -F: '{print $NF}' | sed -e '1,$s/[[a-zA-Z]]*//g'`"
+#fi
AC_SUBST(CUPS_VERSION)
AC_SUBST(CUPS_REVISION)
diff --git a/doc/help/ref-ppdcfile.html b/doc/help/ref-ppdcfile.html
index b25a3b6bf..86619e3ef 100644
--- a/doc/help/ref-ppdcfile.html
+++ b/doc/help/ref-ppdcfile.html
@@ -883,6 +883,8 @@ Duplex <i>type</i>
Duplex none
Duplex normal
Duplex flip
+Duplex rotated
+Duplex manualtumble
</pre>
<h3>Description</h3>
@@ -903,6 +905,14 @@ of duplexing that is supported:</p>
but the back side image needs to be flipped vertically
(used primarily with inkjet printers)</li>
+ <li><code>rotated</code> - double-sided printing is supported,
+ but the back side image needs to be rotated 180 degrees for
+ DuplexNoTumble</li>
+
+ <li><code>manualtumble</code> - double-sided printing is supported,
+ but the back side image needs to be rotated 180 degrees for
+ DuplexTumble</li>
+
</ul>
<h3>See Also</h3>
diff --git a/doc/help/whatsnew.html b/doc/help/whatsnew.html
index 8d9b1c0b5..db179ac7f 100644
--- a/doc/help/whatsnew.html
+++ b/doc/help/whatsnew.html
@@ -5,7 +5,7 @@
</HEAD>
<BODY>
-<P>CUPS 1.4 adds over 64 changes and new features to CUPS 1.3.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the <A HREF="overview.html">"Overview of CUPS"</A> document instead.</P>
+<P>CUPS 1.4 adds over 65 changes and new features to CUPS 1.3.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the <A HREF="overview.html">"Overview of CUPS"</A> document instead.</P>
<H2 CLASS="title"><A NAME="COMMANDS">Commands</A></H2>
@@ -13,6 +13,8 @@
<LI><EM>accept and reject;</EM> the accept and reject commands have been officially renamed to cupsaccess and cupsreject. The old names are still supported via symlinks.</LI>
+ <LI><EM>cupsdisable and cupsenable;</EM> the cupsdisable command now supports a --hold option to stop printing after the current job and the cupsenable command now supports a --release option to release pending jobs for printing.</LI>
+
<LI><EM>cupsfilter;</EM> the cupsfilter program now supports filtering of already-queued print job files and can also run printer-specific filters specified in the PPD file.</LI>
<LI><EM>cupstestdsc;</EM> the cupstestdsc utility has been improved to better detect problems with PostScript print files.</LI>
@@ -32,7 +34,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="WEBIF">Web Interface</A></H2>
-<OL START="9">
+<OL START="10">
<LI><EM>Look-n-feel;</EM> the web interface has been given a new look.</LI>
@@ -53,7 +55,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="NETWORKING">Networking</A></H2>
-<OL START="16">
+<OL START="17">
<LI><EM>Bonjour (DNS-SD) printing support;</EM> a new mdns backend provides Bonjour-based printer discovery and the ipp, lpd, and socket backends now support Bonjour address resolution.</LI>
@@ -72,7 +74,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="IPP">IPP Support</A></H2>
-<OL START="22">
+<OL START="23">
<LI><EM>CUPS-Add-Modify-Printer operation;</EM> the scheduler now supports setting the printer-state-reasons attribute using this operation.</LI>
@@ -87,7 +89,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="SCHEDULER">Scheduler</A></H2>
-<OL START="26">
+<OL START="27">
<LI><EM>Access control;</EM> the scheduler now supports multiple addresses in Allow and Deny lines. It also now returns a HTTP 403 (forbidden) status when a user authenticates successfully but is not allowed to perform an operation.</LI>
@@ -136,7 +138,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="DRIVERS">Printer Drivers</A></H2>
-<OL START="47">
+<OL START="48">
<LI><EM>Device discovery;</EM> the cups-deviced helper now runs backends in parallel for faster discovery and streams the results of discovery as the backends provide them.</LI>
@@ -161,7 +163,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="FILTERS">Print Filters</A></H2>
-<OL START="56">
+<OL START="57">
<LI><EM>Banner filter;</EM> the bundled banner ("job-sheets") pages are now generated using a new banner filter provides easier customization and better support for UTF-8 text.</LI>
@@ -174,7 +176,7 @@
<H2 CLASS="title"><A NAME="CUPSAPI">CUPS API</A></H2>
-<OL START="59">
+<OL START="60">
<LI><EM>Backend API;</EM> a new cupsBackendReport function is provided to report a device from a backend and handles any needed quoting of the make-and-model, info, device-id, and location strings.</LI>
diff --git a/filter/hpgl-attr.c b/filter/hpgl-attr.c
index c8d549fe7..228c6a8ec 100644
--- a/filter/hpgl-attr.c
+++ b/filter/hpgl-attr.c
@@ -197,8 +197,18 @@ NP_number_pens(int num_params, /* I - Number of parameters */
if (num_params == 0)
PenCount = 8;
- else if (num_params == 1 && params[0].value.number <= 1024)
- PenCount = (int)params[0].value.number;
+ else if (num_params == 1)
+ {
+ if (params[0].value.number < 1 || params[0].value.number > MAX_PENS)
+ {
+ fprintf(stderr,
+ "DEBUG: HP-GL/2 \'NP\' command with invalid number of "
+ "pens (%d)!\n", (int)params[0].value.number);
+ PenCount = 8;
+ }
+ else
+ PenCount = (int)params[0].value.number;
+ }
else
fprintf(stderr,
"DEBUG: HP-GL/2 \'NP\' command with invalid number of "
@@ -235,7 +245,7 @@ PC_pen_color(int num_params, /* I - Number of parameters */
if (num_params == 0)
{
- for (i = 0; i <= PenCount; i ++)
+ for (i = 0; i < PenCount; i ++)
if (i < 8)
{
Pens[i].rgb[0] = standard_colors[i][0];
@@ -256,7 +266,14 @@ PC_pen_color(int num_params, /* I - Number of parameters */
}
else if (num_params == 1 || num_params == 4)
{
- i = (int)params[0].value.number;
+ i = (int)params[0].value.number - 1;
+
+ if (i < 0 || i >= PenCount)
+ {
+ fprintf(stderr,
+ "DEBUG: HP-GL/2 \'PC\' command with invalid pen (%d)!\n", i + 1);
+ return;
+ }
if (num_params == 1)
{
@@ -330,7 +347,15 @@ PW_pen_width(int num_params, /* I - Number of parameters */
if (num_params == 2)
{
- pen = (int)params[1].value.number;
+ pen = (int)params[1].value.number - 1;
+
+ if (pen < 0 || pen >= PenCount)
+ {
+ fprintf(stderr,
+ "DEBUG: HP-GL/2 \'PW\' command with invalid pen (%d)!\n",
+ pen + 1);
+ return;
+ }
Pens[pen].width = w;
@@ -345,7 +370,7 @@ PW_pen_width(int num_params, /* I - Number of parameters */
* Set width for all pens...
*/
- for (pen = 0; pen <= PenCount; pen ++)
+ for (pen = 0; pen < PenCount; pen ++)
Pens[pen].width = w;
if (PageDirty)
@@ -399,14 +424,16 @@ SP_select_pen(int num_params, /* I - Number of parameters */
param_t *params) /* I - Parameters */
{
if (num_params == 0)
- PenNumber = 1;
- else if (params[0].value.number <= PenCount)
- PenNumber = (int)params[0].value.number;
- else
+ PenNumber = 0;
+ else if (num_params > 1)
fprintf(stderr,
- "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid number or value "
- "of parameters (%d, %d)!\n", num_params,
+ "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid number of parameters "
+ "(%d)!\n", num_params);
+ else if (params[0].value.number <= 0 || params[0].value.number >= PenCount)
+ fprintf(stderr, "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid pen (%d)!\n",
(int)params[0].value.number);
+ else
+ PenNumber = (int)params[0].value.number - 1;
if (PageDirty)
printf("%.3f %.3f %.3f %.2f SP\n", Pens[PenNumber].rgb[0],
diff --git a/filter/hpgltops.h b/filter/hpgltops.h
index 0fc0a63b6..4fe45d282 100644
--- a/filter/hpgltops.h
+++ b/filter/hpgltops.h
@@ -26,6 +26,14 @@
# define M_PI 3.14159265358979323846
#endif /* M_PI */
+
+/*
+ * Maximum number of pens we emulate...
+ */
+
+#define MAX_PENS 1024
+
+
/*
* Parameter value structure...
*/
@@ -108,10 +116,10 @@ VAR float PenPosition[2] VALUE2(0.0f, 0.0f),
/* Current pen position */
PenScaling VALUE(1.0f), /* Pen width scaling factor */
PenWidth VALUE(1.0f); /* Default pen width */
-VAR pen_t Pens[1024]; /* State of each pen */
+VAR pen_t Pens[MAX_PENS]; /* State of each pen */
VAR int PenMotion VALUE(0), /* 0 = absolute, 1 = relative */
PenValid VALUE(0), /* 1 = valid position, 0 = undefined */
- PenNumber VALUE(1), /* Current pen number */
+ PenNumber VALUE(0), /* Current pen number */
PenCount VALUE(8), /* Number of pens */
PenDown VALUE(0), /* 0 = pen up, 1 = pen down */
PolygonMode VALUE(0), /* Drawing polygons? */
diff --git a/filter/image-sgilib.c b/filter/image-sgilib.c
index 58e9204e8..13045ab57 100644
--- a/filter/image-sgilib.c
+++ b/filter/image-sgilib.c
@@ -640,13 +640,14 @@ read_rle8(FILE *fp, /* I - File to read from */
if (ch & 128)
{
for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --, length ++)
- *row = getc(fp);
+ if (xsize > 0)
+ *row = getc(fp);
}
else
{
ch = getc(fp);
length ++;
- for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --)
+ for (i = 0; i < count && xsize > 0; i ++, row ++, xsize --)
*row = ch;
}
}
@@ -685,14 +686,15 @@ read_rle16(FILE *fp, /* I - File to read from */
if (ch & 128)
{
for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --, length ++)
- *row = getshort(fp);
+ if (xsize > 0)
+ *row = getshort(fp);
}
else
{
ch = getshort(fp);
length ++;
- for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --)
- *row = ch;
+ for (i = 0; i < count && xsize > 0; i ++, row ++, xsize --)
+ *row = ch;
}
}
diff --git a/filter/textcommon.c b/filter/textcommon.c
index 67a729144..52289793d 100644
--- a/filter/textcommon.c
+++ b/filter/textcommon.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*
* Common text filter routines for the Common UNIX Printing System (CUPS).
*
- * Copyright 2007 by Apple Inc.
+ * Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
* Copyright 1997-2007 by Easy Software Products.
*
* These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -606,14 +606,38 @@ TextMain(const char *name, /* I - Name of filter */
!strcasecmp(val, "yes");
if ((val = cupsGetOption("columns", num_options, options)) != NULL)
+ {
PageColumns = atoi(val);
+ if (PageColumns < 1)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad columns value %d!\n"), PageColumns);
+ return (1);
+ }
+ }
+
if ((val = cupsGetOption("cpi", num_options, options)) != NULL)
+ {
CharsPerInch = atof(val);
+ if (CharsPerInch <= 0.0)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad cpi value %f!\n"), CharsPerInch);
+ return (1);
+ }
+ }
+
if ((val = cupsGetOption("lpi", num_options, options)) != NULL)
+ {
LinesPerInch = atof(val);
+ if (LinesPerInch <= 0.0)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad lpi value %f!\n"), LinesPerInch);
+ return (1);
+ }
+ }
+
if (PrettyPrint)
PageTop -= 216.0f / LinesPerInch;
diff --git a/filter/texttops.c b/filter/texttops.c
index 59460ce7a..29f5b15c6 100644
--- a/filter/texttops.c
+++ b/filter/texttops.c
@@ -173,6 +173,14 @@ WriteProlog(const char *title, /* I - Title of job */
SizeColumns = (PageRight - PageLeft) / 72.0 * CharsPerInch;
SizeLines = (PageTop - PageBottom) / 72.0 * LinesPerInch;
+ if (SizeColumns <= 0 || SizeColumns > 32767 ||
+ SizeLines <= 0 || SizeLines > 32767)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"),
+ SizeColumns, SizeLines);
+ exit(1);
+ }
+
Page = calloc(sizeof(lchar_t *), SizeLines);
Page[0] = calloc(sizeof(lchar_t), SizeColumns * SizeLines);
for (i = 1; i < SizeLines; i ++)
@@ -187,6 +195,13 @@ WriteProlog(const char *title, /* I - Title of job */
else
ColumnWidth = SizeColumns;
+ if (ColumnWidth <= 0)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unable to print %d text columns!\n"),
+ PageColumns);
+ exit(1);
+ }
+
/*
* Output the DSC header...
*/
diff --git a/locale/Makefile b/locale/Makefile
index 9ce39c3bd..4f0fe12ea 100644
--- a/locale/Makefile
+++ b/locale/Makefile
@@ -76,7 +76,6 @@ install-languages:
if test -f cups_$$loc.po; then \
$(INSTALL_DIR) -m 755 $(LOCALEDIR)/$$loc ; \
$(INSTALL_DATA) cups_$$loc.po $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
- $(INSTALL_DATA) ppdc_$$loc.po $(LOCALEDIR)/$$loc/ppdc_$$loc.po ; \
fi ; \
done
@@ -111,7 +110,6 @@ uninstall: $(UNINSTALL_LANGUAGES)
uninstall-languages:
-for loc in $(LANGUAGES) ; do \
$(RM) $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
- $(RM) $(LOCALEDIR)/$$loc/ppdc_$$loc.po ; \
done
@@ -125,11 +123,11 @@ pot:
mv cups.pot cups.pot.bck
touch cups.pot
cd ..; xgettext -o locale/cups.pot -j -s --keyword=_ --no-wrap \
- --copyright-holder="Easy Software Products" \
+ --copyright-holder="Apple Inc." \
--msgid-bugs-address="http://www.cups.org/str.php" \
- */*.c
+ */*.c */*.cxx
(cat cups.header; \
- cat cups.pot | sed -e '1,6d' -e '1,$$s/PACKAGE VERSION/CUPS 1.3/' \
+ cat cups.pot | sed -e '1,6d' -e '1,$$s/PACKAGE VERSION/CUPS 1.4/' \
-e '1,$$s/charset=CHARSET/charset=utf-8/'; \
cat cups.footer) > cups.pot.N
mv cups.pot.N cups.pot
diff --git a/locale/cups.header b/locale/cups.header
index 616db256e..0bf25a4d7 100644
--- a/locale/cups.header
+++ b/locale/cups.header
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
+# Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
#
# These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot
index bb7cc548c..00eaebe18 100644
--- a/locale/cups.pot
+++ b/locale/cups.pot
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
+# Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
#
# These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 11:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,190 +27,190 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: systemv/lpstat.c:2103 systemv/lpstat.c:2216
+#: systemv/lpstat.c:1843 systemv/lpstat.c:1956
msgid "\t\t(all)\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2106 systemv/lpstat.c:2109 systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
+#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1959
+#: systemv/lpstat.c:1962
msgid "\t\t(none)\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:450
+#: berkeley/lpc.c:438
#, c-format
msgid "\t%d entries\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2084 systemv/lpstat.c:2197
+#: systemv/lpstat.c:1824 systemv/lpstat.c:1937
msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1670 systemv/lpstat.c:2050 systemv/lpstat.c:2163
+#: systemv/lpstat.c:1456 systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903
msgid "\tAlerts:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2107 systemv/lpstat.c:2220
+#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1960
msgid "\tBanner required\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2108 systemv/lpstat.c:2221
+#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961
msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2073 systemv/lpstat.c:2186
+#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926
msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2064 systemv/lpstat.c:2177
+#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917
msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2111 systemv/lpstat.c:2224
+#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1964
msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2110 systemv/lpstat.c:2223
+#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963
msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2112 systemv/lpstat.c:2225
+#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965
msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2045 systemv/lpstat.c:2158
+#: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1898
#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2039 systemv/lpstat.c:2152
+#: systemv/lpstat.c:1779 systemv/lpstat.c:1892
msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tPrinter types: unknown\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2105 systemv/lpstat.c:2218
+#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1958
msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2068 systemv/lpstat.c:2181
+#: systemv/lpstat.c:1808 systemv/lpstat.c:1921
#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2077 systemv/lpstat.c:2190
+#: systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1930
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2081 systemv/lpstat.c:2194
+#: systemv/lpstat.c:1821 systemv/lpstat.c:1934
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2059 systemv/lpstat.c:2172
+#: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1912
#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2083 systemv/lpstat.c:2196
+#: systemv/lpstat.c:1823 systemv/lpstat.c:1936
msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2088 systemv/lpstat.c:2102 systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
+#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1941
+#: systemv/lpstat.c:1955
msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2095 systemv/lpstat.c:2208
+#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1948
msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:452
+#: berkeley/lpc.c:440
msgid "\tdaemon present\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:448
+#: berkeley/lpc.c:436
msgid "\tno entries\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:420 berkeley/lpc.c:432
+#: berkeley/lpc.c:408 berkeley/lpc.c:420
#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:445
+#: berkeley/lpc.c:433
msgid "\tprinting is disabled\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:443
+#: berkeley/lpc.c:431
msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1676
+#: systemv/lpstat.c:1462
#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:440
+#: berkeley/lpc.c:428
msgid "\tqueuing is disabled\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:438
+#: berkeley/lpc.c:426
msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2032 systemv/lpstat.c:2145
+#: systemv/lpstat.c:1772 systemv/lpstat.c:1885
msgid "\treason unknown\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:363
+#: systemv/cupstestppd.c:380
msgid ""
"\n"
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:324 systemv/cupstestppd.c:328
+#: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:345
msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:320
+#: systemv/cupstestppd.c:337
msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:336
+#: systemv/cupstestppd.c:353
msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:298
+#: systemv/cupstestppd.c:315
msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:340
+#: systemv/cupstestppd.c:357
msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:294
+#: systemv/cupstestppd.c:311
msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:332
+#: systemv/cupstestppd.c:349
msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:308
+#: systemv/cupstestppd.c:325
msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:303
+#: systemv/cupstestppd.c:320
msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:312
+#: systemv/cupstestppd.c:329
msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:316
+#: systemv/cupstestppd.c:333
msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
msgstr ""
@@ -219,387 +219,447 @@ msgstr ""
msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:480
+#: systemv/cupstestppd.c:497
#, c-format
msgid " PASS Default%s\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:417
+#: systemv/cupstestppd.c:434
msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:451
+#: systemv/cupstestppd.c:468
msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:503
+#: systemv/cupstestppd.c:520
msgid " PASS FileVersion\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:523
+#: systemv/cupstestppd.c:540
msgid " PASS FormatVersion\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:543
+#: systemv/cupstestppd.c:560
msgid " PASS LanguageEncoding\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:563
+#: systemv/cupstestppd.c:580
msgid " PASS LanguageVersion\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:615
+#: systemv/cupstestppd.c:632
msgid " PASS Manufacturer\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:655
+#: systemv/cupstestppd.c:672
msgid " PASS ModelName\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:675
+#: systemv/cupstestppd.c:692
msgid " PASS NickName\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:735
+#: systemv/cupstestppd.c:752
msgid " PASS PCFileName\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:810
+#: systemv/cupstestppd.c:827
msgid " PASS PSVersion\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:715
+#: systemv/cupstestppd.c:732
msgid " PASS PageRegion\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:695
+#: systemv/cupstestppd.c:712
msgid " PASS PageSize\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:770
+#: systemv/cupstestppd.c:787
msgid " PASS Product\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:845
+#: systemv/cupstestppd.c:862
msgid " PASS ShortNickName\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
+#: systemv/cupstestppd.c:2818
#, c-format
msgid ""
" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
+#: systemv/cupstestppd.c:1227
#, c-format
msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
+#: systemv/cupstestppd.c:1335
#, c-format
msgid ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
" REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
+#: systemv/cupstestppd.c:1236
msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
+#: systemv/cupstestppd.c:1198
#, c-format
msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
+" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex!\n"
" REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
+#: systemv/cupstestppd.c:1627
msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
+#: systemv/cupstestppd.c:1252
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
+#: systemv/cupstestppd.c:1609
#, c-format
msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
+#: systemv/cupstestppd.c:1260
msgid ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
+#: systemv/cupstestppd.c:1354
#, c-format
msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
+#: systemv/cupstestppd.c:1368
#, c-format
msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
+#: systemv/cupstestppd.c:1632
msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
+#: systemv/cupstestppd.c:1244
#, c-format
msgid ""
" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
" REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
+#: systemv/cupstestppd.c:1273
msgid ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
+#: systemv/cupstestppd.c:1307
msgid ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
+#: systemv/cupstestppd.c:1298
msgid ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
+#: systemv/cupstestppd.c:1281
msgid ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
+#: systemv/cupstestppd.c:2097
#, c-format
msgid " %s %s %s does not exist!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
+#: systemv/cupstestppd.c:2167
+#, c-format
+msgid ""
+" %s Bad %s choice %s!\n"
+" REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2533
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2125 systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
+#: systemv/cupstestppd.c:2579 systemv/cupstestppd.c:2628
+#: systemv/cupstestppd.c:2667
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
+#: systemv/cupstestppd.c:2215
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
+#: systemv/cupstestppd.c:2350
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2266
#, c-format
msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
+#: systemv/cupstestppd.c:1705
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2483
#, c-format
msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
+#: systemv/cupstestppd.c:1686
+#, c-format
+msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2519
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2157 systemv/cupstestppd.c:2197
+#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2651
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1749 systemv/cupstestppd.c:1764
+#: systemv/cupstestppd.c:1878 systemv/cupstestppd.c:1919
#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
+#: systemv/cupstestppd.c:1791
+#, c-format
+msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2244
#, c-format
msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
+#: systemv/cupstestppd.c:2384
+#, c-format
+msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2295
#, c-format
msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1725 systemv/cupstestppd.c:1732
+#: systemv/cupstestppd.c:1723
#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
+#: systemv/cupstestppd.c:1864 systemv/cupstestppd.c:1905
+#, c-format
+msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1775
+#, c-format
+msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2705
#, c-format
msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
+#: systemv/cupstestppd.c:2143
+#, c-format
+msgid ""
+" %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
+" REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2410
+#, c-format
+msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1828
+#, c-format
+msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2028
+#, c-format
+msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1029
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
" REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:471
+#: systemv/cupstestppd.c:488
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
" REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:407
+#: systemv/cupstestppd.c:424
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
" REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:443
+#: systemv/cupstestppd.c:460
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
" REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:871
+#: systemv/cupstestppd.c:888
msgid ""
" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
" REF: Page 24, section 3.4.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:591
+#: systemv/cupstestppd.c:608
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
" REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:607
+#: systemv/cupstestppd.c:624
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
" REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:646
+#: systemv/cupstestppd.c:663
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:802
+#: systemv/cupstestppd.c:819
msgid ""
" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:763
+#: systemv/cupstestppd.c:780
msgid ""
" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
" REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:837
+#: systemv/cupstestppd.c:854
msgid ""
" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
+#: systemv/cupstestppd.c:1010
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
" REF: Page 84, section 5.9\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
+#: systemv/cupstestppd.c:1071
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
+#: systemv/cupstestppd.c:1085
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
+#: systemv/cupstestppd.c:2845 systemv/cupstestppd.c:2867
#, c-format
msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
+#: systemv/cupstestppd.c:1144
#, c-format
msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
+#: systemv/cupstestppd.c:1117
#, c-format
msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
+#: systemv/cupstestppd.c:1966
#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2011
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:491
+#: systemv/cupstestppd.c:1988
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:508
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
" REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:392
+#: systemv/cupstestppd.c:409
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
" REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:428
+#: systemv/cupstestppd.c:445
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
" REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:513
+#: systemv/cupstestppd.c:530
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:533
+#: systemv/cupstestppd.c:550
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:922
+#: systemv/cupstestppd.c:939
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
@@ -607,68 +667,68 @@ msgid ""
" REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:553
+#: systemv/cupstestppd.c:570
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:573
+#: systemv/cupstestppd.c:590
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:625
+#: systemv/cupstestppd.c:642
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:665
+#: systemv/cupstestppd.c:682
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:685
+#: systemv/cupstestppd.c:702
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
" REF: Page 60, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:745
+#: systemv/cupstestppd.c:762
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:820
+#: systemv/cupstestppd.c:837
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:725
+#: systemv/cupstestppd.c:742
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
" REF: Page 100, section 5.14.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:891
+#: systemv/cupstestppd.c:908
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 99, section 5.14.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:705
+#: systemv/cupstestppd.c:722
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:944
+#: systemv/cupstestppd.c:961
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
@@ -676,38 +736,38 @@ msgid ""
" REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:780
+#: systemv/cupstestppd.c:797
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
" REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:855
+#: systemv/cupstestppd.c:872
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
+#: systemv/cupstestppd.c:1377
#, c-format
msgid " %d ERRORS FOUND\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:239 systemv/cupstestdsc.c:281
+#: systemv/cupstestdsc.c:238 systemv/cupstestdsc.c:280
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
+#: systemv/cupstestdsc.c:309
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:223 systemv/cupstestdsc.c:263
+#: systemv/cupstestdsc.c:222 systemv/cupstestdsc.c:262
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
@@ -721,122 +781,149 @@ msgid ""
" REF: Page 25, Line Length\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
+#: systemv/cupstestdsc.c:196
msgid ""
" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
+#: systemv/cupstestdsc.c:366
#, c-format
msgid ""
" Missing %%EndComments comment!\n"
" REF: Page 41, %%EndComments\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
+#: systemv/cupstestdsc.c:346
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
+#: systemv/cupstestdsc.c:376
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%Page: comments!\n"
" REF: Page 53, %%Page:\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
+#: systemv/cupstestdsc.c:356
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
" REF: Page 43, %%Pages:\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
+#: systemv/cupstestppd.c:1379
msgid " NO ERRORS FOUND\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
+#: systemv/cupstestdsc.c:399
#, c-format
msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
+#: systemv/cupstestdsc.c:394
#, c-format
msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
+#: systemv/cupstestdsc.c:386
#, c-format
msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
+#: systemv/cupstestdsc.c:406
msgid " Warning: file contains binary data!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
+#: systemv/cupstestdsc.c:414
#, c-format
msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
+#: systemv/cupstestdsc.c:410
#, c-format
msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:389 systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425 systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468 systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510 systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550 systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588 systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622 systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662 systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702 systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742 systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777 systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852 systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888 systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941 systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018 systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057 systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104 systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163 systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746 systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827 systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908 systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959 systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077 systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121 systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170 systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209 systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
+#: systemv/cupstestppd.c:406 systemv/cupstestppd.c:421
+#: systemv/cupstestppd.c:442 systemv/cupstestppd.c:457
+#: systemv/cupstestppd.c:485 systemv/cupstestppd.c:505
+#: systemv/cupstestppd.c:527 systemv/cupstestppd.c:547
+#: systemv/cupstestppd.c:567 systemv/cupstestppd.c:587
+#: systemv/cupstestppd.c:605 systemv/cupstestppd.c:621
+#: systemv/cupstestppd.c:639 systemv/cupstestppd.c:660
+#: systemv/cupstestppd.c:679 systemv/cupstestppd.c:699
+#: systemv/cupstestppd.c:719 systemv/cupstestppd.c:739
+#: systemv/cupstestppd.c:759 systemv/cupstestppd.c:777
+#: systemv/cupstestppd.c:794 systemv/cupstestppd.c:816
+#: systemv/cupstestppd.c:834 systemv/cupstestppd.c:851
+#: systemv/cupstestppd.c:869 systemv/cupstestppd.c:885
+#: systemv/cupstestppd.c:905 systemv/cupstestppd.c:936
+#: systemv/cupstestppd.c:958 systemv/cupstestppd.c:1007
+#: systemv/cupstestppd.c:1026 systemv/cupstestppd.c:1067
+#: systemv/cupstestppd.c:1081 systemv/cupstestppd.c:1113
+#: systemv/cupstestppd.c:1140 systemv/cupstestppd.c:1683
+#: systemv/cupstestppd.c:1702 systemv/cupstestppd.c:1720
+#: systemv/cupstestppd.c:1772 systemv/cupstestppd.c:1788
+#: systemv/cupstestppd.c:1825 systemv/cupstestppd.c:1861
+#: systemv/cupstestppd.c:1875 systemv/cupstestppd.c:1902
+#: systemv/cupstestppd.c:1916 systemv/cupstestppd.c:1962
+#: systemv/cupstestppd.c:1984 systemv/cupstestppd.c:2007
+#: systemv/cupstestppd.c:2024 systemv/cupstestppd.c:2093
+#: systemv/cupstestppd.c:2140 systemv/cupstestppd.c:2164
+#: systemv/cupstestppd.c:2211 systemv/cupstestppd.c:2241
+#: systemv/cupstestppd.c:2262 systemv/cupstestppd.c:2292
+#: systemv/cupstestppd.c:2346 systemv/cupstestppd.c:2381
+#: systemv/cupstestppd.c:2406 systemv/cupstestppd.c:2479
+#: systemv/cupstestppd.c:2515 systemv/cupstestppd.c:2529
+#: systemv/cupstestppd.c:2575 systemv/cupstestppd.c:2607
+#: systemv/cupstestppd.c:2624 systemv/cupstestppd.c:2647
+#: systemv/cupstestppd.c:2663 systemv/cupstestppd.c:2701
+#: systemv/cupstestppd.c:2841 systemv/cupstestppd.c:2863
msgid " FAIL\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:274
+#: systemv/cupstestppd.c:291
#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:285
+#: systemv/cupstestppd.c:302
#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
+#: systemv/cupstestppd.c:1164
msgid " PASS\n"
msgstr ""
+#: ppdc/sample.c:51
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:52
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:53
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:54
+msgid "#14 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:55
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
#: berkeley/lpq.c:553
#, c-format
msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
@@ -847,12 +934,32 @@ msgstr ""
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:762
+#: filter/bannertops.c:780
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f millimeters"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:801
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:771
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f inches"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:790
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:754
#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9002
+#: scheduler/ipp.c:10321
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr ""
@@ -877,24 +984,24 @@ msgstr ""
msgid "%s is ready and printing\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:765
+#: systemv/lpstat.c:757
#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:627
+#: scheduler/ipp.c:677
#, c-format
msgid "%s not supported!"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:774
+#: systemv/lpstat.c:767
#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:777
+#: systemv/lpstat.c:770
#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
@@ -906,190 +1013,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
+#: systemv/cancel.c:303 systemv/cancel.c:367
#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/accept.c:75
+#: systemv/cupsaccept.c:73
#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:630
+#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:599
#, c-format
msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:268
+#: systemv/lp.c:240
#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:255
+#: systemv/lp.c:227
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:547
+#: systemv/lp.c:519
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:501
+#: systemv/lp.c:473
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:521
+#: systemv/lp.c:493
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:301
+#: systemv/lp.c:273
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:284
+#: berkeley/lpr.c:251
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:249
+#: berkeley/lpr.c:219
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:231
+#: systemv/lpstat.c:238
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:170
+#: systemv/lp.c:145
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:203
+#: systemv/lp.c:175
#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:432
+#: systemv/lp.c:404
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:141
+#: berkeley/lpr.c:111
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:155 systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131 systemv/lp.c:224 systemv/lpstat.c:294
+#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130
+#: systemv/cupsaccept.c:131 systemv/lp.c:196 systemv/lpstat.c:298
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:410
+#: systemv/lp.c:382
#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:308
+#: berkeley/lpr.c:275
#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:324
+#: systemv/lp.c:296
#, c-format
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:480
+#: systemv/lp.c:452
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:345
+#: systemv/lp.c:317
#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/accept.c:158
+#: systemv/cupsaccept.c:150
#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:392
+#: systemv/lp.c:364
#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:121 berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113 systemv/cancel.c:100 systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147 systemv/lpstat.c:138
+#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:91 berkeley/lprm.c:110
+#: systemv/cancel.c:99 systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lpadmin.c:471
+#: systemv/lp.c:122 systemv/lpstat.c:144
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:153
+#: systemv/cancel.c:152
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:164
+#: berkeley/lpr.c:134
#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:158 systemv/lpstat.c:172
+#: systemv/lpstat.c:164 systemv/lpstat.c:178
#, c-format
msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:397 systemv/lp.c:635
+#: berkeley/lpr.c:361 systemv/lp.c:604
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:368
+#: systemv/lp.c:340
#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:401 systemv/lp.c:639
+#: berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:608
#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:475 systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr ""
-
-#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:580
+#: berkeley/lpr.c:317 systemv/lp.c:552
#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:332 systemv/lp.c:563
+#: berkeley/lpr.c:299 systemv/lp.c:535
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:451 systemv/lp.c:679
+#: berkeley/lpr.c:410 systemv/lp.c:641
#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
+msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:461 systemv/lp.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-#: berkeley/lprm.c:118 systemv/cancel.c:223
+#: berkeley/lprm.c:93 berkeley/lprm.c:182 systemv/cancel.c:222
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
@@ -1099,112 +1196,142 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:319 berkeley/lprm.c:181 systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165 systemv/lp.c:538 systemv/lpstat.c:455
+#: berkeley/lpr.c:286 berkeley/lprm.c:148 systemv/cancel.c:164
+#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:510 systemv/lpstat.c:459
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:244
+#: systemv/cupsaccept.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:216
#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:528
+#: scheduler/cupsfilter.c:540
+#, c-format
+msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:511 systemv/lpstat.c:550
#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:456
+#: scheduler/cupsfilter.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:428
#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
+#: scheduler/cupsfilter.c:436
#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/accept.c:223
+#: systemv/cupsaccept.c:208
#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:107 berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99 systemv/cancel.c:86 systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lp.c:133 systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82 systemv/lpstat.c:110
+#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:77 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:85
+#: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lpadmin.c:277
+#: systemv/lp.c:108 systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpmove.c:79
+#: systemv/lpstat.c:109
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:304 systemv/cupsaddsmb.c:149 systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
+#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1068 systemv/cupsaddsmb.c:149
+#: systemv/cupsaddsmb.c:175
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgstr ""
-#: systemv/accept.c:185
+#: systemv/cancel.c:245 systemv/cancel.c:326
#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
+msgid "%s: Unable to contact server!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:246 systemv/cancel.c:327
+#: scheduler/cupsfilter.c:404
#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
+msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:96
#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
+msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:111
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-file.cxx:50
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:377
#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
+msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:543
+#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:565
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
+#: scheduler/cupsfilter.c:415
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
+#: scheduler/cupsfilter.c:1276
#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
+#: scheduler/cupsfilter.c:396
#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:178
+#: berkeley/lpr.c:148
#, c-format
msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:509
+#: systemv/lp.c:481
#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:529
+#: systemv/lp.c:501
#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:210
+#: systemv/lp.c:182
#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:418
+#: systemv/lp.c:390
#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr ""
@@ -1214,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:192
+#: berkeley/lpr.c:162
#, c-format
msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
msgstr ""
@@ -1224,175 +1351,1252 @@ msgstr ""
msgid "%s: error - no default destination available.\n"
msgstr ""
+#: ppdc/sample.c:282
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:273
+msgid "-10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:365
+msgid "-100"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:364
+msgid "-105"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:272
+msgid "-11"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:363
+msgid "-110"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:362
+msgid "-115"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:271
+msgid "-12"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:361
+msgid "-120"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:270
+msgid "-13"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:269
+msgid "-14"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:268
+msgid "-15"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:281
+msgid "-2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:381
+msgid "-20"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:380
+msgid "-25"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:280
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:379
+msgid "-30"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:378
+msgid "-35"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:279
+msgid "-4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:377
+msgid "-40"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:376
+msgid "-45"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:278
+msgid "-5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:375
+msgid "-50"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:374
+msgid "-55"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:277
+msgid "-6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:373
+msgid "-60"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:372
+msgid "-65"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:276
+msgid "-7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:371
+msgid "-70"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:370
+msgid "-75"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:275
+msgid "-8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:369
+msgid "-80"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:368
+msgid "-85"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:274
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:367
+msgid "-90"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:366
+msgid "-95"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:283
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:284
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:356
+msgid "1 inch/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:144
+msgid "1.25x0.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:145
+msgid "1.25x2.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:404
+msgid "1.5 inch/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:146
+msgid "1.50x0.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:147
+msgid "1.50x0.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:148
+msgid "1.50x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:149
+msgid "1.50x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:293
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:415
+msgid "10 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:1
+msgid "10 x 11\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:2
+msgid "10 x 13\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:3
+msgid "10 x 14\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:395
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:306
+msgid "100 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:396
+msgid "105"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:294
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:416
+msgid "11 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:397
+msgid "110"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:398
+msgid "115"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:295
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:417
+msgid "12 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:4
+msgid "12 x 11\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:399
+msgid "120"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:307
+msgid "120 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:215
+msgid "120x60dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:220
+msgid "120x72dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:296
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:204
+msgid "136dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:297
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:298
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:300
+msgid "15 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:5
+msgid "15 x 11\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:308
+msgid "150 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:254
+msgid "150dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:340
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:341
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:342
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:216
+msgid "180dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:343
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:285
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:357
+msgid "2 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:242
+msgid "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:150
+msgid "2.00x0.37\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:151
+msgid "2.00x0.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:152
+msgid "2.00x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:153
+msgid "2.00x1.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:154
+msgid "2.00x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:155
+msgid "2.00x3.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:156
+msgid "2.00x4.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:157
+msgid "2.00x5.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:158
+msgid "2.25x0.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:159
+msgid "2.25x1.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:160
+msgid "2.25x4.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:161
+msgid "2.25x5.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:162
+msgid "2.38x5.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:405
+msgid "2.5 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:163
+msgid "2.50x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:164
+msgid "2.50x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:165
+msgid "2.75x1.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:166
+msgid "2.9 x 1\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:344
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:301
+msgid "20 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:309
+msgid "200 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:205
+msgid "203dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:345
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:346
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:347
+msgid "23"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:348
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:213
+msgid "24-Pin Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:221
+msgid "240x72dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:349
+msgid "25"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:310
+msgid "250 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:350
+msgid "26"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:351
+msgid "27"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:352
+msgid "28"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:353
+msgid "29"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:286
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:358
+msgid "3 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:167
+msgid "3.00x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:168
+msgid "3.00x1.25\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:169
+msgid "3.00x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:170
+msgid "3.00x3.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:171
+msgid "3.00x5.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:172
+msgid "3.25x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:173
+msgid "3.25x5.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:174
+msgid "3.25x5.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:175
+msgid "3.25x5.83\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:176
+msgid "3.25x7.83\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:134
+msgid "3.5\" Disk"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:143
+msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:177
+msgid "3.50x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:354
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:302
+msgid "30 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:311
+msgid "300 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:206
+msgid "300dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:382
+msgid "35"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:223
+msgid "360dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:217
+msgid "360x180dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:287
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:359
+msgid "4 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:178
+msgid "4.00x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:186
+msgid "4.00x13.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:179
+msgid "4.00x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:180
+msgid "4.00x2.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:181
+msgid "4.00x3.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:182
+msgid "4.00x4.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:183
+msgid "4.00x5.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:184
+msgid "4.00x6.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:185
+msgid "4.00x6.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:383
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:303
+msgid "40 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:384
+msgid "45"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:288
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:409
+msgid "5 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:385
+msgid "50"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:386
+msgid "55"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:289
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:410
+msgid "6 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:187
+msgid "6.00x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:188
+msgid "6.00x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:189
+msgid "6.00x3.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:190
+msgid "6.00x4.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:191
+msgid "6.00x5.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:192
+msgid "6.00x6.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:193
+msgid "6.00x6.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:387
+msgid "60"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:304
+msgid "60 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:255
+msgid "600 DPI Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:233
+msgid "600dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:214
+msgid "60dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:219
+msgid "60x720dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:388
+msgid "65"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:290
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:412
+msgid "7 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:6
+msgid "7 x 9\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:389
+msgid "70"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:224
+msgid "720dpi"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:390
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:291
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:413
+msgid "8 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:7
+msgid "8 x 10\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:194
+msgid "8.00x1.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:195
+msgid "8.00x2.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:196
+msgid "8.00x3.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:197
+msgid "8.00x4.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:198
+msgid "8.00x5.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:199
+msgid "8.00x6.00\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:200
+msgid "8.00x6.50\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:391
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:305
+msgid "80 mm/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:392
+msgid "85"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:292
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:414
+msgid "9 inches/sec."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:8
+msgid "9 x 11\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:9
+msgid "9 x 12\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:218
+msgid "9-Pin Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:393
+msgid "90"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:394
+msgid "95"
+msgstr ""
+
#: berkeley/lpc.c:218
msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1994
+#: cgi-bin/admin.c:2304
msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1990
+#: cgi-bin/admin.c:2300
msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2208
+#: scheduler/ipp.c:2360
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:936
+#: scheduler/ipp.c:984
#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:157
+#: ppdc/sample.c:10
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:11
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:24
+msgid "A10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:12
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:13
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:14
+msgid "A3 (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:15
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:16
+msgid "A4 (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:17
+msgid "A4 (Small)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:18
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:19
+msgid "A5 (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:20
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:21
+msgid "A7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:22
+msgid "A8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:23
+msgid "A9"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:25
+msgid "ANSI A"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:26
+msgid "ANSI B"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:27
+msgid "ANSI C"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:28
+msgid "ANSI D"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:29
+msgid "ANSI E"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:30
+msgid "ARCH A"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:31
+msgid "ARCH B"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:32
+msgid "ARCH C"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:33
+msgid "ARCH D"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:34
+msgid "ARCH E"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:150 cgi-bin/printers.c:153
msgid "Accept Jobs"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:421
+#: cups/http-support.c:1188
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:477
msgid "Add Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:713
+#: cgi-bin/admin.c:769
msgid "Add Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:303 cgi-bin/admin.c:326 cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
+#: cgi-bin/admin.c:352 cgi-bin/admin.c:385 cgi-bin/admin.c:433
+#: cgi-bin/admin.c:443
msgid "Add RSS Subscription"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:201 cgi-bin/admin.c:212 cgi-bin/admin.c:2357
+#: ppdc/sample.c:126
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:135
+msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:218 cgi-bin/admin.c:2722
msgid "Administration"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1033
+#: ppdc/sample.c:401
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:422
+msgid "Applicator"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1106
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:307
+#: scheduler/ipp.c:327
#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:314
+#: ppdc/sample.c:35
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:37
+msgid "B1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:36
+msgid "B10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:38
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:39
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:40
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:41
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:42
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:43
+msgid "B7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:44
+msgid "B8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:45
+msgid "B9"
+msgstr ""
+
+#: cups/dest.c:335
+msgid "Bad NULL dests pointer"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:341
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:316
+#: cups/ppd.c:343
msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:318
+#: cups/ppd.c:345
msgid "Bad OrderDependency"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:319
+#: cups/http-support.c:1203
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1025
+msgid "Bad SNMP version number"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:346
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1328
+#: scheduler/ipp.c:1406
#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:327
+#: cups/ppd.c:354
msgid "Bad custom parameter"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2323
+#: cups/http-support.c:1327
+#, c-format
+msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2478
#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8493 scheduler/ipp.c:9764
+#: scheduler/ipp.c:2518
+#, c-format
+msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:9742 scheduler/ipp.c:11134
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9018
+#: cups/util.c:936
+msgid "Bad filename buffer!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-import.cxx:230
+#, c-format
+msgid "Bad font attribute: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10337
msgid "Bad job-priority value!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9043
+#: scheduler/ipp.c:1436
+#, c-format
+msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1420
+msgid "Bad job-sheets value type!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10367
msgid "Bad job-state value!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2833 scheduler/ipp.c:3180 scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825 scheduler/ipp.c:7051 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8406 scheduler/ipp.c:8912
+#: scheduler/ipp.c:3640 scheduler/ipp.c:4001 scheduler/ipp.c:6566
+#: scheduler/ipp.c:6708 scheduler/ipp.c:7889 scheduler/ipp.c:8170
+#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9238 scheduler/ipp.c:9655
+#: scheduler/ipp.c:10230
#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5244
+#: scheduler/ipp.c:2100 scheduler/ipp.c:6127
#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5218
+#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:6091
#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1346
+#: scheduler/ipp.c:1452
#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:298
+#: cups/adminutil.c:301
#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1363
+#: scheduler/ipp.c:1469
#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2360
+#: scheduler/ipp.c:2562
#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2408
+#: scheduler/ipp.c:2610
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:274
+#: scheduler/ipp.c:294
#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1264
+#: cgi-bin/admin.c:1350
msgid "Bad subscription ID!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2967
+#: cgi-bin/admin.c:3262 cgi-bin/admin.c:3485
msgid "Banners"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1265 cgi-bin/admin.c:1297 cgi-bin/admin.c:1307
+#: filter/bannertops.c:662
+msgid "Billing Information: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:259
+msgid "Bond Paper"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:56
+msgid "C0 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:57
+msgid "C1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:58
+msgid "C2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:59
+msgid "C3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:46
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:60
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:47
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:61
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:48
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:63
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:62
+msgid "C65 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:64
+msgid "C7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:226
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:335
+msgid "CPCL Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1351 cgi-bin/admin.c:1390 cgi-bin/admin.c:1400
msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1366 cgi-bin/admin.c:1429 cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
+#: cgi-bin/admin.c:1569 cgi-bin/admin.c:1733 cgi-bin/admin.c:1745
+#: cgi-bin/admin.c:1756
msgid "Change Settings"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1953 scheduler/ipp.c:5256
+#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:6139
#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/classes.c:201
+#: ppdc/sample.c:65
+msgid "Chou3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:66
+msgid "Chou4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:176 cgi-bin/classes.c:303
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: cgi-bin/printers.c:163
+msgid "Clean Print Heads"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:253
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:225
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: berkeley/lpc.c:209
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
@@ -1400,41 +2604,101 @@ msgid ""
"exit help quit status ?\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7333 scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:8509
+#: cups/snmp.c:1029
+msgid "Community name uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1176
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:337
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8463 scheduler/ipp.c:8479 scheduler/ipp.c:9758
#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1440
+#: backend/ipp.c:1659
msgid "Cover open."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1066 cups/ppd.c:1118
+#: cups/http-support.c:1185
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:850
+msgid "Created On: "
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1068 cups/ppd.c:1108 cups/ppd.c:1322 cups/ppd.c:1425
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1719 cgi-bin/admin.c:1730 cgi-bin/admin.c:1775
+#: ppdc/sample.c:331
+msgid "CustominCutInterval"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:329
+msgid "CustominTearInterval"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:315
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:423
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:49
+msgid "DL"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:67
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:211
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:207
+msgid "Darkness"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2029 cgi-bin/admin.c:2040 cgi-bin/admin.c:2085
msgid "Delete Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1815 cgi-bin/admin.c:1860
+#: cgi-bin/admin.c:2114 cgi-bin/admin.c:2125 cgi-bin/admin.c:2170
msgid "Delete Printer"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1294
+#: filter/bannertops.c:731
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:252
+msgid "DeskJet Series"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1372
#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1474
+#: backend/ipp.c:1693
msgid "Developer almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1476
+#: backend/ipp.c:1695
msgid "Developer empty!"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:271
+#: systemv/lpinfo.c:299
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -1442,43 +2706,80 @@ msgid ""
" info = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s\n"
+" location = %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1444
+#: ppdc/sample.c:408
+msgid "Direct Thermal Media"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:317
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6613
+#, c-format
+msgid "Document %d not found in job %d."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1663
msgid "Door open."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:408
+#: ppdc/sample.c:50
+msgid "Double Postcard"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:816
+msgid "Driver Name: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:827
+msgid "Driver Version: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:247
+msgid "Duplexer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:201
+msgid "Dymo"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:443
#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:401
+#: filter/pstops.c:436
#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
+#: ppdc/sample.c:403
+msgid "EPL1 Label Printer"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:655
+#: ppdc/sample.c:406
+msgid "EPL2 Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:703
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2128
+#: filter/pstops.c:2210
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1211 filter/pstops.c:1217
+#: filter/pstops.c:1280 filter/pstops.c:1286
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1287
+#: filter/pstops.c:1356
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
msgstr ""
@@ -1488,190 +2789,296 @@ msgstr ""
msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:269 filter/texttops.c:280
+#: filter/pstext.c:273 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:610
+#: filter/texttops.c:625
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:341 filter/texttops.c:377 filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
+#: filter/textcommon.c:614
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/textcommon.c:625
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:317 filter/pstext.c:354 filter/texttops.c:356
+#: filter/texttops.c:392 filter/texttops.c:520 filter/texttops.c:556
#, c-format
msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:457
+#: filter/textcommon.c:636
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetoraster.c:456
msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:354 filter/texttops.c:518
+#: filter/pstext.c:331 filter/texttops.c:369 filter/texttops.c:533
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:390 filter/texttops.c:554
+#: filter/pstext.c:368 filter/texttops.c:405 filter/texttops.c:569
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:672
+#: backend/ipp.c:736
msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:644
+#: filter/pstops.c:692
#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:597
+#: filter/pstops.c:645
#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:267
+#: backend/ipp.c:451 filter/pstops.c:302
msgid "ERROR: Empty print file!\n"
msgstr ""
-#: filter/hpgl-input.c:138
+#: backend/pap.c:838
+#, c-format
+msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:312 ppdc/ppdc-catalog.cxx:324
+#, c-format
+msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:364 backend/usb-darwin.c:422 backend/usb-darwin.c:487
+#: backend/usb-darwin.c:505
+msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/hpgl-input.c:139
msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1693
+#: filter/pstops.c:1764
#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1758
+#: filter/pstops.c:1835
#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:226
+#: backend/ipp.c:241
msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:707
+#: filter/bannertops.c:222
+#, c-format
+msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:390
+#, c-format
+msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:755
#, c-format
msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:710
+#: filter/pstops.c:758
#, c-format
msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
msgstr ""
-#: backend/usb.c:203
+#: backend/usb.c:200
msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1135 filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
+#: filter/pstext.c:430
+#, c-format
+msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/rastertoepson.c:1124 filter/rastertohp.c:854
+#: filter/rastertolabel.c:1279
msgid "ERROR: No pages found!\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:324
+#: backend/runloop.c:342
msgid "ERROR: Out of paper!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1535
+#: backend/ipp.c:1783
msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:962
+#: backend/ipp.c:1044
#, c-format
msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:527 backend/ipp.c:640 backend/lpd.c:813 backend/socket.c:295
+#: backend/pap.c:521
+msgid "ERROR: Printer not responding\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:564 backend/ipp.c:703 backend/lpd.c:821 backend/socket.c:309
msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:992 backend/lpd.c:1121
+#: backend/pap.c:858
+msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1035 backend/lpd.c:1182
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1079
+#: backend/lpd.c:1130
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1012
+#: backend/pap.c:1694
+msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1107
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1220
+#: backend/ipp.c:1348
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1302
+#: filter/pdftops.c:129
+msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:745
+msgid "ERROR: Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1437
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1557
+#: backend/ipp.c:418 backend/lpd.c:432
+msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1805
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2624
+#: filter/pstops.c:2706
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1614
+#: backend/ipp.c:1862
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1627
+#: filter/pdftops.c:305 filter/pdftops.c:319
+msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:302 filter/pdftops.c:317
+msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1875
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1542
+#: backend/pap.c:712
+msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:701
+msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1790
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1091
+#: backend/pap.c:302
+msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1193
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:681
+#: backend/ipp.c:746
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:545 backend/lpd.c:671 backend/socket.c:253
+#: backend/ipp.c:582 backend/lpd.c:677 backend/socket.c:264
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:233
+#: backend/pap.c:688
+msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:322
+msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:451
+msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:244 filter/texttops.c:248
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:253
+#: filter/pstext.c:261 filter/texttops.c:268
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:241 backend/scsi-irix.c:136 backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256 backend/usb-unix.c:134
+#: filter/bannertops.c:184
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:139 backend/scsi-linux.c:153
+#: backend/serial.c:262 backend/usb-unix.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:255
+#: filter/pstops.c:290
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
@@ -1681,160 +3088,251 @@ msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:634
+#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:633
msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1318
+#: backend/ipp.c:1453 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151
+#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:189 backend/socket.c:154
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: backend/usb.c:240
+#: backend/usb.c:237
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:460
+#: backend/lpd.c:461
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1311
+#: backend/ipp.c:1445
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:512
+#: backend/ipp.c:424
+msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: filter/texttops.c:200
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/texttops.c:179
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/serial.c:615
+msgid "ERROR: Unable to read print data"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:589 backend/usb-darwin.c:622
+msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:762
+msgid "ERROR: Unable to reserve port"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:560
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:510
+#: filter/pstops.c:558
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
msgstr ""
-#: backend/scsi-irix.c:214 backend/scsi-linux.c:233
+#: backend/lpd.c:577
+msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:571
+msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:580
+msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
+msgstr ""
+
+#: backend/scsi-irix.c:218 backend/scsi-linux.c:236
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1641
+#: backend/usb-darwin.c:665
+msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1086
+msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1100
+msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1888
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1328
+#: backend/ipp.c:1464
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:121 backend/runloop.c:339
+#: backend/usb-libusb.c:169 backend/usb-libusb.c:747
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1016 backend/lpd.c:1163
+msgid "ERROR: Unable to write control file"
+msgstr ""
+
+#: backend/serial.c:691
+msgid "ERROR: Unable to write print data"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:357
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:1196 filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
+#: filter/imagetoraster.c:1195 filter/imagetoraster.c:1291
+#: filter/imagetoraster.c:1331
msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
msgstr ""
+#: backend/ipp.c:435 backend/lpd.c:439
+msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
+msgstr ""
+
#: filter/gziptoany.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:330
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:405
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:349
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:352
+#: backend/lpd.c:354
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:325
+#: backend/lpd.c:326
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:371
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:437
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:391
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:339
+#: backend/lpd.c:340
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:343
+#: backend/ipp.c:362
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2325
+#: filter/pstops.c:2407
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2392
+#: filter/pstops.c:2474
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2446
+#: filter/pstops.c:2528
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2479
+#: filter/pstops.c:2561
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2529
+#: filter/pstops.c:2611
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1997
+#: filter/pstops.c:2080
#, c-format
msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1661
+#: filter/pdftops.c:358
+#, c-format
+msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:350
+#, c-format
+msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1907
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1658
+#: backend/ipp.c:1904
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:554 backend/lpd.c:842 backend/socket.c:316
+#: backend/ipp.c:592 backend/lpd.c:850 backend/socket.c:332
msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
+#: backend/pap.c:629
+msgid "ERROR: select() failed"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:923
+msgid "ERROR: unable to stat print file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1477 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550 cgi-bin/admin.c:1585 cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622 cgi-bin/admin.c:1692
+#: cgi-bin/admin.c:1784 cgi-bin/admin.c:1796 cgi-bin/admin.c:1850
+#: cgi-bin/admin.c:1857 cgi-bin/admin.c:1892 cgi-bin/admin.c:1905
+#: cgi-bin/admin.c:1929 cgi-bin/admin.c:2002
msgid "Edit Configuration File"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:344
+#: cups/adminutil.c:346
msgid "Empty PPD file!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2988
+#: cgi-bin/admin.c:3506
msgid "Ending Banner"
msgstr ""
@@ -1850,149 +3348,264 @@ msgstr ""
msgid "Enter password:"
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2274
+#: scheduler/client.c:2384
msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3030
+#: ppdc/sample.c:241
+msgid "Envelope Feed"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:212
+msgid "Epson"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3549
msgid "Error Policy"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:136 systemv/lpmove.c:103
+#: systemv/lpinfo.c:112 systemv/lpmove.c:94
msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1982 cgi-bin/admin.c:2001
+#: ppdc/sample.c:327
+msgid "Every 10 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:319
+msgid "Every 2 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:320
+msgid "Every 3 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:321
+msgid "Every 4 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:322
+msgid "Every 5 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:323
+msgid "Every 6 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:324
+msgid "Every 7 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:325
+msgid "Every 8 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:326
+msgid "Every 9 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:318
+msgid "Every Label"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1230
+msgid "Expectation Failed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2292 cgi-bin/admin.c:2311
msgid "Export Printers to Samba"
msgstr ""
#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219 systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260 systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307 systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354 systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374 systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
+#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:235
+#: systemv/cupstestdsc.c:259 systemv/cupstestdsc.c:277
+#: systemv/cupstestdsc.c:306 systemv/cupstestdsc.c:343
+#: systemv/cupstestdsc.c:353 systemv/cupstestdsc.c:363
+#: systemv/cupstestdsc.c:373 systemv/cupstestdsc.c:383
+#: systemv/cupstestdsc.c:391
msgid "FAIL\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
+#: ppdc/sample.c:132
+msgid "File Folder"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:141
+msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2303
+#: scheduler/ipp.c:2498
#, c-format
msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1466
+#: ppdc/sample.c:92
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1209
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1685
msgid "Fuser temperature high!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1468
+#: backend/ipp.c:1687
msgid "Fuser temperature low!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:678 cups/ppd.c:1025 cups/ppd.c:1095 cups/ppd.c:1231
+#: cups/ppd.c:697 cups/ppd.c:1226
msgid "General"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2811 scheduler/ipp.c:3100 scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802 scheduler/ipp.c:7792 scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383 scheduler/ipp.c:8889
+#: ppdc/sample.c:231
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:89
+msgid "German FanFold"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:90
+msgid "German FanFold Legal"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1039
+msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:262
+msgid "Glossy Paper"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3618 scheduler/ipp.c:3921 scheduler/ipp.c:6543
+#: scheduler/ipp.c:6685 scheduler/ipp.c:7866 scheduler/ipp.c:8990
+#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9632 scheduler/ipp.c:10207
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
+#: ppdc/sample.c:227
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:251
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:133
+msgid "Hanging Folder"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:694
+#: ppdc/sample.c:142
+msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:296
+msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:511
+msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:701
#, c-format
msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:257
+#: backend/socket.c:270
#, c-format
msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1200
+#: backend/ipp.c:1328
msgid "INFO: Canceling print job...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:574 backend/lpd.c:861 backend/socket.c:338
+#: backend/ipp.c:612 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:354
#, c-format
msgid "INFO: Connected to %s...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:490
+#: backend/ipp.c:526
#, c-format
msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:995 backend/lpd.c:1124
+#: backend/lpd.c:1038 backend/lpd.c:1185
msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1082
+#: backend/lpd.c:1133
msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:1139
+#: filter/imagetoraster.c:1138
#, c-format
msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:620
+#: filter/imagetoraster.c:619
msgid "INFO: Loading image file...\n"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
+#: cups/http-support.c:1392
+#, c-format
+msgid "INFO: Looking for \"%s\"...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
+#: backend/pap.c:928
+msgid "INFO: Opening connection\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/socket.c:432
+msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:946 backend/usb-unix.c:122
+#: backend/ipp.c:1027 backend/usb-unix.c:124
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:230 backend/scsi-irix.c:142 backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
+#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:146 backend/scsi-linux.c:160
+#: backend/serial.c:256
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-unix.c:414
+#: backend/usb-unix.c:419
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:665 backend/ipp.c:956
+#: backend/ipp.c:729 backend/ipp.c:1038
msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-unix.c:507
+#: backend/usb-unix.c:503
msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:233 backend/runloop.c:333 backend/usb-darwin.c:1112
+#: backend/runloop.c:351
+msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:243
msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:355 backend/usb-darwin.c:1094
+#: backend/runloop.c:373 backend/usb-darwin.c:1143
msgid "INFO: Printer is now online.\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:235 backend/usb-unix.c:128
+#: backend/usb-darwin.c:1161
+msgid "INFO: Printer is offline.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:242 backend/usb-unix.c:131
msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1090 filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
+#: filter/rastertoepson.c:1076 filter/rastertohp.c:801
+#: filter/rastertolabel.c:1232
#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
msgstr ""
@@ -2002,291 +3615,484 @@ msgstr ""
msgid "INFO: Printing page %d...\n"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:416 filter/rastertoepson.c:1137 filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
+#: backend/socket.c:464 filter/rastertoepson.c:1126 filter/rastertohp.c:856
+#: filter/rastertolabel.c:1281
msgid "INFO: Ready to print.\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1096
+#: backend/lpd.c:1157
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:967
+#: backend/lpd.c:1010
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:491
+#: backend/pap.c:564
msgid "INFO: Sending data\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1020
+#: backend/lpd.c:1069
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1018
+#: backend/lpd.c:1067
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:286 backend/socket.c:375 backend/usb-unix.c:179
+#: backend/usb-darwin.c:521
+msgid "INFO: Sending print data...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:411 backend/usb-unix.c:183
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:284 backend/socket.c:373 backend/usb-unix.c:177
+#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:409 backend/usb-unix.c:181
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1031
+#: backend/lpd.c:1081
#, c-format
msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:507 backend/ipp.c:744 backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216 backend/scsi-irix.c:122 backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237 backend/socket.c:278 backend/usb-unix.c:108
+#: backend/ipp.c:544 backend/ipp.c:810 backend/lpd.c:802
+#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:124 backend/scsi-linux.c:138
+#: backend/serial.c:241 backend/socket.c:292 backend/usb-unix.c:109
msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1037
+#: backend/pap.c:309
+#, c-format
+msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1132
msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:322
+#: backend/usb-darwin.c:441 backend/usb-libusb.c:117
+msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:93
+msgid "ISO B0"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:94
+msgid "ISO B1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:104
+msgid "ISO B10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:95
+msgid "ISO B2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:96
+msgid "ISO B3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:97
+msgid "ISO B4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:69
+msgid "ISO B4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:98
+msgid "ISO B5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:99
+msgid "ISO B5 (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:70
+msgid "ISO B5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:100
+msgid "ISO B6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:71
+msgid "ISO B6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:101
+msgid "ISO B7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:102
+msgid "ISO B8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:103
+msgid "ISO B9"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:349
msgid "Illegal control character"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:323
+#: cups/ppd.c:350
msgid "Illegal main keyword string"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:324
+#: cups/ppd.c:351
msgid "Illegal option keyword string"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:325
+#: cups/ppd.c:352
msgid "Illegal translation string"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:326
+#: cups/ppd.c:353
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1458
+#: backend/ipp.c:1677
msgid "Ink/toner almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1460
+#: backend/ipp.c:1679
msgid "Ink/toner empty!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1462
+#: backend/ipp.c:1681
msgid "Ink/toner waste bin almost full."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1464
+#: backend/ipp.c:1683
msgid "Ink/toner waste bin full!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1442
+#: ppdc/sample.c:246
+msgid "Installable Options"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:249
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:265
+msgid "IntelliBar Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:264
+msgid "Intellitech"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1661
msgid "Interlock open."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:313
+#: cups/ppd.c:340
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1321
+#: ppdc/sample.c:130
+msgid "Internet Postage 2-Part"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:139
+msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:131
+msgid "Internet Postage 3-Part"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:140
+msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:68
+msgid "Invite Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:72
+msgid "Italian Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1344
msgid "JCL"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8089
+#: scheduler/ipp.c:9288
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2852 scheduler/ipp.c:3198 scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679 scheduler/ipp.c:6843 scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069 scheduler/ipp.c:7833 scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424 scheduler/ipp.c:8930
+#: scheduler/ipp.c:3659 scheduler/ipp.c:4029 scheduler/ipp.c:6584
+#: scheduler/ipp.c:6726 scheduler/ipp.c:7743 scheduler/ipp.c:7907
+#: scheduler/ipp.c:8143 scheduler/ipp.c:8188 scheduler/ipp.c:9031
+#: scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9673 scheduler/ipp.c:10248
#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3229
+#: scheduler/ipp.c:4060
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3223
+#: scheduler/ipp.c:4054
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3235
+#: scheduler/ipp.c:4066
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7100 scheduler/ipp.c:8945
+#: scheduler/ipp.c:8230 scheduler/ipp.c:10263
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8071
+#: scheduler/ipp.c:9270
#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2867
+#: scheduler/ipp.c:3674
#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7847
+#: scheduler/ipp.c:9045
#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6657
+#: scheduler/ipp.c:7721
#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5342
+#: scheduler/ipp.c:6225
#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1017
msgid "Job Completed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1015
msgid "Job Created"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
+#: filter/bannertops.c:619
+msgid "Job ID: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1021
msgid "Job Options Changed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1019
msgid "Job Stopped"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9026
+#: filter/bannertops.c:627
+msgid "Job UUID: "
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10345
msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr ""
-#: cgi-bin/jobs.c:192
+#: cgi-bin/jobs.c:197
msgid "Job operation failed:"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9057 scheduler/ipp.c:9074 scheduler/ipp.c:9085
+#: scheduler/ipp.c:10381 scheduler/ipp.c:10402 scheduler/ipp.c:10413
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7936
+#: scheduler/ipp.c:9135
msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:189
+#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:194
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1962 scheduler/ipp.c:5265
+#: ppdc/sample.c:73
+msgid "Kaku2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:74
+msgid "Kaku3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:202
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:418
+msgid "Label Top"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2121 scheduler/ipp.c:6148
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:321
+#: ppdc/sample.c:127
+msgid "Large Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:136
+msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:263
+msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:208
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:348
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2019
+#: cgi-bin/admin.c:2329
msgid "List Available Printers"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:725 cups/ppd.c:1286
+#: filter/bannertops.c:740
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:244
+msgid "Long-Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:749
+msgid "Make and Model: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:240
+msgid "Manual Feed"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:776
+msgid "Media Dimensions: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:796
+msgid "Media Limits: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:765
+msgid "Media Name: "
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:744 cups/ppd.c:1281
msgid "Media Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:729 cups/ppd.c:1290
+#: cups/ppd.c:748 cups/ppd.c:1285 ppdc/sample.c:234
msgid "Media Source"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:727 cups/ppd.c:1288
+#: ppdc/sample.c:336
+msgid "Media Tracking"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:746 cups/ppd.c:1283 ppdc/sample.c:257
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1430
+#: backend/ipp.c:1649
msgid "Media jam!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1448
+#: backend/ipp.c:1667
msgid "Media tray almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1450
+#: backend/ipp.c:1669
msgid "Media tray empty!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1446
+#: backend/ipp.c:1665
msgid "Media tray missing!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1428
+#: backend/ipp.c:1647
msgid "Media tray needs to be filled."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:310
+#: ppdc/sample.c:209
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:337
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:311
+#: cups/ppd.c:338
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:320
+#: cups/ppd.c:347
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:279
+#: scheduler/ipp.c:6606
+msgid "Missing document-number attribute!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:282
#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1731 cgi-bin/admin.c:1816 cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492 cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3293
+#: cgi-bin/admin.c:2041 cgi-bin/admin.c:2126 cgi-bin/admin.c:2762
+#: cgi-bin/admin.c:3016 cgi-bin/admin.c:3127 cgi-bin/admin.c:3805
msgid "Missing form variable!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5931
+#: scheduler/ipp.c:6994
msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2976
+#: scheduler/ipp.c:3796
msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:423
+#: scheduler/ipp.c:461
msgid "Missing required attributes!"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:260
+#: cups/adminutil.c:263
#, c-format
msgid "Missing value on line %d!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:312
+#: cups/ppd.c:339
msgid "Missing value string"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:403
+#: systemv/lpinfo.c:451
#, c-format
msgid ""
"Model: name = %s\n"
@@ -2295,203 +4101,500 @@ msgid ""
" device-id = %s\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:421
+#: cgi-bin/admin.c:477
msgid "Modify Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:713
+#: cgi-bin/admin.c:769
msgid "Modify Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413 cgi-bin/ipp-var.c:484
+#: ppdc/sample.c:111
+msgid "Monarch"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:75
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:493
msgid "Move All Jobs"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358 cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:482
+#: cgi-bin/ipp-var.c:361 cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:491
msgid "Move Job"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:974
+#: cups/http-support.c:1194
+msgid "Moved Permanently"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1057
#, c-format
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:968
+#: backend/ipp.c:1051
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:309
+#: cups/ppd.c:336
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1862
+#: cups/snmp.c:1076
+msgid "Name OID uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:402
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:228
+msgid "New Stylus Color Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:230
+msgid "New Stylus Photo Series"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1867
msgid "No"
msgstr ""
+#: cups/http-support.c:1191
+msgid "No Content"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1203
+msgid "No PPD name!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1070
+msgid "No VarBind SEQUENCE"
+msgstr ""
+
#: cups/adminutil.c:795
msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3155
+#: cups/request.c:501 cups/request.c:756
+msgid "No active connection"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3976
#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:284
+#: scheduler/ipp.c:304
msgid "No attributes in request!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2881
+#: scheduler/ipp.c:3702
msgid "No authentication information provided!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5522
+#: cups/snmp.c:1027
+msgid "No community name"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6416
msgid "No default printer"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6429
+#: scheduler/ipp.c:7492
msgid "No destinations added."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7299 scheduler/ipp.c:8475
+#: cups/snmp.c:1057
+msgid "No error-index"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1049
+msgid "No error-status"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8429 scheduler/ipp.c:9724
msgid "No file!?!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5160
+#: cups/util.c:930
+msgid "No modification time!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1074
+msgid "No name OID"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:924
+msgid "No printer name!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1756
+msgid "No printer-uri found for class!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1771
+msgid "No printer-uri found!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1041
+msgid "No request-id"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6033
msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6742
+#: scheduler/ipp.c:7806
msgid "No subscriptions found."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
+#: cups/snmp.c:1065
+msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1394
+#: cups/snmp.c:1020
+msgid "No version number"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:339
+msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:338
+msgid "Non-continuous (Web sensing)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:210
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1212
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1224
+msgid "Not Implemented"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:248
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1200
+msgid "Not Modified"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1227
+msgid "Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1500
msgid "Not allowed to print."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:307
+#: ppdc/sample.c:112
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1182 cups/ppd.c:334
msgid "OK"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1470
+#: backend/ipp.c:1689
msgid "OPC almost at end-of-life."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1472
+#: backend/ipp.c:1691
msgid "OPC at end-of-life!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:315
+#: ppdc/sample.c:243
+msgid "Off (1-Sided)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:333
+msgid "Oki"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:171
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:979
+#, c-format
+msgid "Open of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:342
msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:317
+#: cups/ppd.c:344
msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3057
+#: cgi-bin/admin.c:3576
msgid "Operation Policy"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2879
+#: cgi-bin/admin.c:3253 cgi-bin/admin.c:3313
msgid "Options Installed"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1438
+#: filter/bannertops.c:670
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1657
msgid "Out of toner!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:731 cups/ppd.c:1292
+#: cups/ppd.c:750 cups/ppd.c:1287
msgid "Output Mode"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1454
+#: backend/ipp.c:1673
msgid "Output bin almost full."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1456
+#: backend/ipp.c:1675
msgid "Output bin full!"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1311 systemv/lpstat.c:1315
+#: systemv/lpstat.c:1191 systemv/lpstat.c:1195
#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1305
+#: systemv/lpstat.c:1185
#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1329 systemv/lpstat.c:1333
+#: systemv/lpstat.c:1209 systemv/lpstat.c:1213
#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1323
+#: systemv/lpstat.c:1203
#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1452
+#: backend/ipp.c:1671
msgid "Output tray missing!"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
+#: systemv/cupstestdsc.c:403
msgid "PASS\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3078 cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
+#: ppdc/sample.c:232
+msgid "PCL Laser Printer"
msgstr ""
-#: cups/auth.c:150
+#: ppdc/sample.c:77
+msgid "PRC1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:86
+msgid "PRC10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:114
+msgid "PRC16K"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:78
+msgid "PRC2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:79
+msgid "PRC3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:115
+msgid "PRC32K"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:116
+msgid "PRC32K (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:80
+msgid "PRC4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:81
+msgid "PRC5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:82
+msgid "PRC6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:83
+msgid "PRC7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:84
+msgid "PRC8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:85
+msgid "PRC9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1037
+msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1016
+msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:332
+msgid "ParamCustominCutInterval"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:330
+msgid "ParamCustominTearInterval"
+msgstr ""
+
+#: cups/auth.c:149
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
+#: systemv/cupsaddsmb.c:256
#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3006
+#: cgi-bin/classes.c:148
+msgid "Pause Class"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:151
+msgid "Pause Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:420
+msgid "Peel-Off"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:76
+msgid "Personal Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:123
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:124
+msgid "Photo Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:258
+msgid "Plain Paper"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3271 cgi-bin/admin.c:3525
msgid "Policies"
msgstr ""
+#: cgi-bin/admin.c:3278 cgi-bin/admin.c:3594 cgi-bin/admin.c:3607
+msgid "Port Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:250
+msgid "PostScript Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:113
+msgid "Postcard"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:267
+msgid "Print Density"
+msgstr ""
+
#: cups/notify.c:82
msgid "Print Job:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
+#: ppdc/sample.c:312
+msgid "Print Mode"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:355
+msgid "Print Rate"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:160
+msgid "Print Self-Test Page"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:299
+msgid "Print Speed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:756
msgid "Print Test Page"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
+#: ppdc/sample.c:328
+msgid "Print and Cut"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:316
+msgid "Print and Tear"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:644
+msgid "Printed For: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:652
+msgid "Printed From: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:872
+msgid "Printed On: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1009
msgid "Printer Added"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
+#: ppdc/sample.c:235
+msgid "Printer Default"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:213 cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1013
+msgid "Printer Deleted"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1011
msgid "Printer Modified"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
+#: filter/bannertops.c:610
+msgid "Printer Name: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1007
msgid "Printer Paused"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1434
+#: ppdc/sample.c:266
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1653
msgid "Printer offline."
msgstr ""
@@ -2499,15 +4602,19 @@ msgstr ""
msgid "Printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:161 cgi-bin/printers.c:330
+#: cgi-bin/printers.c:185 cgi-bin/printers.c:314
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:161
+#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/printers.c:157
msgid "Purge Jobs"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1389
+#: ppdc/sample.c:117
+msgid "Quarto"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1495
msgid "Quota limit reached."
msgstr ""
@@ -2519,186 +4626,361 @@ msgstr ""
msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:159
+#: cgi-bin/classes.c:152 cgi-bin/printers.c:155
msgid "Reject Jobs"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:733 cups/ppd.c:1294
+#: ppdc/sample.c:400
+msgid "Reprint After Error"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1215
+msgid "Request Entity Too Large"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:752 cups/ppd.c:1289 ppdc/sample.c:203
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:2066
+#: cgi-bin/classes.c:146
+msgid "Resume Class"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:148
+msgid "Resume Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:128
+msgid "Return Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:137
+msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:421
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:2155
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
+#: cups/snmp.c:1018
+msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1197
+msgid "See Other"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1023
msgid "Server Restarted"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1029
msgid "Server Security Auditing"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1025
msgid "Server Started"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1027
msgid "Server Stopped"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2493 cgi-bin/admin.c:2539 cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
+#: cups/http-support.c:1233
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2763 cgi-bin/admin.c:2809 cgi-bin/admin.c:2966
+#: cgi-bin/admin.c:2985
msgid "Set Allowed Users"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
+#: cgi-bin/admin.c:3012
+msgid "Set As Server Default"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2750
+#: cgi-bin/admin.c:3112
msgid "Set Class Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2750 cgi-bin/admin.c:2849 cgi-bin/admin.c:3125
+#: cgi-bin/admin.c:3112 cgi-bin/admin.c:3281 cgi-bin/admin.c:3636
msgid "Set Printer Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3338 cgi-bin/admin.c:3356
+#: cgi-bin/admin.c:3806 cgi-bin/admin.c:3850 cgi-bin/admin.c:3868
msgid "Set Publishing"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
+#: ppdc/sample.c:129
+msgid "Shipping Address"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
+#: ppdc/sample.c:138
+msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2981
+#: ppdc/sample.c:245
+msgid "Short-Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:260
+msgid "Special Paper"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:313
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3499
msgid "Starting Banner"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
+#: ppdc/sample.c:118
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:222
+msgid "Stylus Color Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:229
+msgid "Stylus Photo Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:119
+msgid "Super A"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:120
+msgid "Super B"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:125
+msgid "Super B/A3"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1179
+msgid "Switching Protocols"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:121
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:122
+msgid "Tabloid (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:314
+msgid "Tear"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:419
+msgid "Tear-Off"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
+#: ppdc/sample.c:360
+msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6178
+#: scheduler/ipp.c:7241
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6165
+#: scheduler/ipp.c:7228
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:579
+#: cgi-bin/admin.c:635
msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1989
+#: scheduler/ipp.c:2148
msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1972 scheduler/ipp.c:5275
+#: scheduler/ipp.c:2131 scheduler/ipp.c:6158
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:783
+#: cgi-bin/admin.c:818
msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1253
+#: scheduler/ipp.c:1330
msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:797 scheduler/ipp.c:1088 scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117 scheduler/ipp.c:4820 scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418 scheduler/ipp.c:5771 scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669 scheduler/ipp.c:6961 scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314 scheduler/ipp.c:7705 scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469 scheduler/ipp.c:9536 scheduler/ipp.c:9794
+#: scheduler/ipp.c:855 scheduler/ipp.c:1161 scheduler/ipp.c:3832
+#: scheduler/ipp.c:3938 scheduler/ipp.c:5689 scheduler/ipp.c:5992
+#: scheduler/ipp.c:6300 scheduler/ipp.c:6823 scheduler/ipp.c:7424
+#: scheduler/ipp.c:7733 scheduler/ipp.c:8001 scheduler/ipp.c:8091
+#: scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8444 scheduler/ipp.c:8835
+#: scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10116 scheduler/ipp.c:10814
+#: scheduler/ipp.c:10881 scheduler/ipp.c:11164
msgid "The printer or class was not found."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:903 scheduler/ipp.c:2175
+#: scheduler/ipp.c:961 scheduler/ipp.c:2337
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2957
+#: scheduler/ipp.c:3777
msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:887
+#: scheduler/ipp.c:945
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2159
+#: scheduler/ipp.c:2321
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:323
+#: cgi-bin/admin.c:382
msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1436
+#: ppdc/sample.c:407
+msgid "Thermal Transfer Media"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:636
+msgid "Title: "
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1655
msgid "Toner low."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1383
+#: scheduler/ipp.c:1489
msgid "Too many active jobs."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1587 cgi-bin/admin.c:1600 cgi-bin/admin.c:1624
+#: scheduler/ipp.c:1427
+#, c-format
+msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2641
+#, c-format
+msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:261
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:256
+msgid "Tray"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:236
+msgid "Tray 1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:237
+msgid "Tray 2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:238
+msgid "Tray 3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:239
+msgid "Tray 4"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1218
+msgid "URI Too Long"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:88
+msgid "US Executive"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:91
+msgid "US Fanfold"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:105
+msgid "US Ledger"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:106
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:107
+msgid "US Legal (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:108
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:109
+msgid "US Letter (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:110
+msgid "US Letter (Small)"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1894 cgi-bin/admin.c:1907 cgi-bin/admin.c:1931
msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:378
+#: cgi-bin/admin.c:434
msgid "Unable to add RSS subscription:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:645
+#: cgi-bin/admin.c:701
msgid "Unable to add class:"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1427
+#: scheduler/ipp.c:1533
#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1202
+#: cgi-bin/admin.c:1285
msgid "Unable to add printer:"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1202
+#: scheduler/ipp.c:1275
msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1298
+#: cgi-bin/admin.c:1391
msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3339
+#: cgi-bin/admin.c:3851
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2423 cgi-bin/admin.c:2691
+#: cgi-bin/admin.c:2967
msgid "Unable to change printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1368 cgi-bin/admin.c:1431
+#: cgi-bin/admin.c:1571 cgi-bin/admin.c:1735
msgid "Unable to change server settings:"
msgstr ""
+#: cups/adminutil.c:937 cups/util.c:1567
+msgid "Unable to connect to host."
+msgstr ""
+
#: cups/adminutil.c:733
#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
@@ -2714,12 +4996,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2516
+#: scheduler/ipp.c:2758
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2572
+#: scheduler/ipp.c:2824
msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr ""
@@ -2733,52 +5015,64 @@ msgstr ""
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2491
+#: scheduler/ipp.c:2735
#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1478 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/printers.c:214
+#: cups/util.c:613 cups/util.c:1627
+msgid "Unable to create printer-uri!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1785 cgi-bin/admin.c:1797
msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1778
+#: cgi-bin/admin.c:2088
msgid "Unable to delete class:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1863
+#: cgi-bin/admin.c:2173
msgid "Unable to delete printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1602
+#: cgi-bin/classes.c:241 cgi-bin/printers.c:250
+msgid "Unable to do maintenance command:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1909
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
+#: cgi-bin/ipp-var.c:362
msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:350
+#: cups/http-support.c:1422
+msgid "Unable to find printer!\n"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:431
msgid "Unable to get class list:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:449
+#: cgi-bin/classes.c:530
msgid "Unable to get class status:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1112
+#: cgi-bin/admin.c:1186
msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2547
+#: cgi-bin/admin.c:2817
msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:514
+#: cgi-bin/printers.c:449
msgid "Unable to get printer list:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:624
+#: cgi-bin/printers.c:551
msgid "Unable to get printer status:"
msgstr ""
@@ -2792,104 +5086,138 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:644
+#: cgi-bin/admin.c:700
msgid "Unable to modify class:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1201
+#: cgi-bin/admin.c:1284
msgid "Unable to modify printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
+#: cgi-bin/ipp-var.c:498
msgid "Unable to move job"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
+#: cgi-bin/ipp-var.c:500
msgid "Unable to move jobs"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:308
+#: cups/ppd.c:335
msgid "Unable to open PPD file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2790
+#: cgi-bin/admin.c:3163
msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2266
+#: cgi-bin/admin.c:2543
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
+#: scheduler/ipp.c:6626
+#, c-format
+msgid "Unable to open document %d in job %d!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:759
msgid "Unable to print test page:"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:2097
+#: cups/adminutil.c:2186
#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
+#: cgi-bin/ipp-var.c:572 cgi-bin/ipp-var.c:590
+msgid "Unable to send command to printer driver!"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:825
+#: cups/adminutil.c:828
#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3240
+#: cgi-bin/admin.c:3752
msgid "Unable to set options:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1540
+#: cgi-bin/admin.c:3054
+msgid "Unable to set server default:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1847
msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:332
+#: backend/usb-darwin.c:1815 backend/usb-darwin.c:1837
+msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1206
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3452
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1237 cups/ppd.c:359
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1481
+#: backend/ipp.c:1702
#, c-format
msgid "Unknown printer error (%s)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9342
+#: scheduler/ipp.c:10687
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9327
+#: scheduler/ipp.c:10671
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7280 scheduler/ipp.c:8456
+#: scheduler/ipp.c:402
+#, c-format
+msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8410 scheduler/ipp.c:9705
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9747
+#: scheduler/ipp.c:11117
#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9775
+#: scheduler/ipp.c:11145
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1315 scheduler/ipp.c:8588
+#: scheduler/ipp.c:1393 scheduler/ipp.c:9839
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7411 scheduler/ipp.c:8571
+#: scheduler/ipp.c:8544 scheduler/ipp.c:9822
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr ""
+#: cups/snmp.c:1140
+msgid "Unsupported value type"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1221
+msgid "Upgrade Required"
+msgstr ""
+
#: systemv/lpadmin.c:805
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2903,11 +5231,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:201 backend/lpd.c:189 backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156 backend/serial.c:164 backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187 filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208 filter/pstops.c:235 filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757 filter/rastertolabel.c:1171 filter/textcommon.c:518
+#: filter/pdftops.c:96
+#, c-format
+msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:208 backend/lpd.c:183 backend/pap.c:228
+#: backend/parallel.c:127 backend/scsi.c:157 backend/serial.c:165
+#: backend/socket.c:130 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118
+#: filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115 filter/imagetoraster.c:207
+#: filter/pstops.c:254 filter/rastertoepson.c:985 filter/rastertohp.c:712
+#: filter/rastertolabel.c:1133 filter/textcommon.c:519
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
msgstr ""
@@ -2917,7 +5251,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
+#: scheduler/cupsfilter.c:1292
msgid ""
"Usage: convert [ options ]\n"
"\n"
@@ -2936,7 +5270,7 @@ msgid ""
" -D Remove the input file when finished\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
+#: systemv/cupsaddsmb.c:286
msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
" cupsaddsmb [options] -a\n"
@@ -2950,7 +5284,7 @@ msgid ""
" -v Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:195
+#: systemv/cupsctl.c:202
msgid ""
"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
"\n"
@@ -2968,7 +5302,7 @@ msgid ""
" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:1806
+#: scheduler/main.c:2024
msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
@@ -2979,20 +5313,21 @@ msgid ""
"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
+#: scheduler/cupsfilter.c:1280
msgid ""
"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
+" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
" -n copies Set number of copies\n"
" -o name=value Set option(s)\n"
" -p filename.ppd Set PPD file\n"
" -t title Set title\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
+#: systemv/cupstestdsc.c:430
msgid ""
"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
" cupstestdsc [options] -\n"
@@ -3004,7 +5339,7 @@ msgid ""
" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
+#: systemv/cupstestppd.c:2885
msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
" program | cupstestppd [options] -\n"
@@ -3012,7 +5347,7 @@ msgid ""
"Options:\n"
"\n"
" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
+" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
" Issue warnings instead of errors\n"
" -q Run silently\n"
" -r Use 'relaxed' open mode\n"
@@ -3020,11 +5355,11 @@ msgid ""
" -vv Be very verbose\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:138
+#: systemv/lpmove.c:132
msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:479
+#: systemv/lpoptions.c:540
msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
@@ -3047,73 +5382,164 @@ msgstr ""
msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
msgstr ""
-#: backend/snmp.c:317
+#: ppdc/ppdc.cxx:393
+msgid ""
+"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+"Options:\n"
+" -D name=value Set named variable to value.\n"
+" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
+" -d output-dir Specify the output directory.\n"
+" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
+" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
+" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
+" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
+" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
+" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
+" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdhtml.cxx:174
+msgid ""
+"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
+" -D name=value Set named variable to value.\n"
+"Options:\n"
+" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdi.cxx:130
+msgid ""
+"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+"Options:\n"
+" -I include-dir\n"
+" -o filename.drv\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:359
+msgid ""
+"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+"Options:\n"
+" -o filename.ppd[.gz]\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdpo.cxx:255
+msgid ""
+"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+"Options:\n"
+" -D name=value Set named variable to value.\n"
+" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/snmp.c:224
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:1606
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
+#: cups/snmp.c:1087
+msgid "Value uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1072
+msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
+#: cups/snmp.c:1022
+msgid "Version uses indefinite length"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
+#: backend/pap.c:328
+#, c-format
+msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:1460 backend/usb-darwin.c:1678
+#, c-format
+msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/pap.c:1283 backend/parallel.c:616 backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441 backend/usb-unix.c:565
+#: backend/network.c:83 backend/pap.c:1293 backend/parallel.c:638
+#: backend/serial.c:1267 backend/usb-libusb.c:729 backend/usb-unix.c:565
msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2145
+#: filter/pstops.c:2227
#, c-format
msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:589
+#: backend/pap.c:503
+msgid "WARNING: Printer not responding\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:831 backend/pap.c:854
+msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:592
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:982 backend/lpd.c:1111
+#: backend/lpd.c:1025 backend/lpd.c:1172
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1067
+#: backend/lpd.c:1117
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/scsi-irix.c:205 backend/scsi-linux.c:224
+#: backend/scsi-irix.c:209 backend/scsi-linux.c:227
#, c-format
msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:1026
+#: filter/pstops.c:1091
msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2152
+#: backend/pap.c:492
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:637
+msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:867
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:872
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2234
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2138
+#: filter/pstops.c:2220
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/serial.c:373
+#: backend/serial.c:380
#, c-format
msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:534 backend/ipp.c:647 backend/lpd.c:820 backend/socket.c:302
+#: backend/pap.c:1474
+#, c-format
+msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:571 backend/ipp.c:710 backend/lpd.c:828 backend/socket.c:316
#, c-format
msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
msgstr ""
@@ -3122,15 +5548,27 @@ msgstr ""
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1860
+#: cups/ppd.c:1865
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2284
+#: scheduler/client.c:2394
#, c-format
msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
msgstr ""
+#: ppdc/sample.c:87
+msgid "You4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:411
+msgid "ZPL Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:334
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
+
#: cups/notify.c:102
msgid "aborted"
msgstr ""
@@ -3143,73 +5581,110 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
+#: scheduler/cupsfilter.c:335
msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5591
+#: scheduler/ipp.c:6499
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6100 scheduler/ipp.c:6328
+#: scheduler/ipp.c:7163 scheduler/ipp.c:7391
msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
+#: systemv/cupsaddsmb.c:236
#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:189
+#: systemv/cupsctl.c:153
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:196
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:191
+#: systemv/cupsctl.c:198
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:178
+#: scheduler/main.c:200
msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:253
+#: scheduler/main.c:232 scheduler/main.c:239
+msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:291
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:246
+#: scheduler/main.c:284
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:233
+#: scheduler/main.c:266
msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
+#: scheduler/cupsfilter.c:1056
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1050
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:343
msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:201
+#: scheduler/cupsfilter.c:1084
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1100
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:218
msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:217
+#: systemv/cupstestppd.c:234
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1351 systemv/lpstat.c:1354 systemv/lpstat.c:1357
+#: systemv/lpstat.c:1231 systemv/lpstat.c:1234 systemv/lpstat.c:1237
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1338 systemv/lpstat.c:1341 systemv/lpstat.c:1344
+#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224
#, c-format
msgid "device for %s: %s\n"
msgstr ""
+#: cups/snmp.c:1059
+msgid "error-index uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1051
+msgid "error-status uses indefinite length"
+msgstr ""
+
#: cups/notify.c:90
msgid "held"
msgstr ""
@@ -3222,7 +5697,7 @@ msgstr ""
msgid "idle"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6950
+#: scheduler/ipp.c:8080
msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr ""
@@ -3290,7 +5765,7 @@ msgstr ""
msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1127
+#: systemv/lpadmin.c:1128
msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
msgstr ""
@@ -3299,7 +5774,7 @@ msgstr ""
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1141
+#: systemv/lpadmin.c:1142
#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
msgstr ""
@@ -3323,22 +5798,22 @@ msgstr ""
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1843
+#: systemv/lpadmin.c:1845
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1452
+#: systemv/lpadmin.c:1454
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1853
+#: systemv/lpadmin.c:1855
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1460
+#: systemv/lpadmin.c:1462
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -3414,56 +5889,81 @@ msgstr ""
msgid "lpc> "
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpinfo.c:110
+#: systemv/lpinfo.c:173
+msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:190
+msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:207
+msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:224
+msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:241
+msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:133 systemv/lpinfo.c:153
#, c-format
msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:151
+#: systemv/lpinfo.c:264
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:145
+#: systemv/lpinfo.c:258
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:149
+#: systemv/lpinfo.c:251
+#, c-format
+msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpmove.c:141
#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:131
+#: systemv/lpmove.c:125
#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:112
+#: systemv/lpmove.c:103
#, c-format
msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:152 systemv/lpoptions.c:170 systemv/lpoptions.c:246
+#: systemv/lpoptions.c:154 systemv/lpoptions.c:172 systemv/lpoptions.c:248
msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:221
+#: systemv/lpoptions.c:223
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:446
+#: systemv/lpoptions.c:507
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:455
+#: systemv/lpoptions.c:516
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:102
+#: systemv/lpoptions.c:104
msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
msgstr ""
@@ -3524,16 +6024,12 @@ msgstr ""
msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lprm.c:74 berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr ""
-
-#: systemv/lpstat.c:1104
+#: systemv/lpstat.c:1039
#, c-format
msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1033
+#: systemv/lpstat.c:969
#, c-format
msgid "members of class %s:\n"
msgstr ""
@@ -3542,60 +6038,491 @@ msgstr ""
msgid "no entries\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1108
+#: systemv/lpstat.c:1043
msgid "no system default destination\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5324
+#: scheduler/ipp.c:6207
msgid "notify-events not specified!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5229
+#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:6112
#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3285 scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
+#: scheduler/ipp.c:2075 scheduler/ipp.c:6102
#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:922
+#: scheduler/ipp.c:4120 scheduler/ipp.c:7011 scheduler/ipp.c:7635
+#: scheduler/ipp.c:9124
#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
+msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr ""
#: cups/notify.c:87
msgid "pending"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2024
+#: ppdc/ppdc.cxx:108 ppdc/ppdpo.cxx:94
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdpo.cxx:136
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:375
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1750
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1078
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1987
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2657
+#, c-format
+msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1654
+#, c-format
+msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:897
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:920
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:359
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:412
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:400
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:468
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:457
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:479
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:660
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2834
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:791
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1042
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1645
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1170
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2557
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1466
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1637
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:318
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3178
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1023
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3018
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3051
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3132
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3195
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1121
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1210
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1736
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:444
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1537
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1571
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1549
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1719
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:969
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:537
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1817
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:326
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1066
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2732
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3289
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:693
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:337
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1050
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:192
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:937
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:929
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:945
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1591
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:244 ppdc/ppdpo.cxx:124
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:180
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:121
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2354 ppdc/ppdc-source.cxx:2582
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2451 ppdc/ppdc-source.cxx:2486
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2516
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-driver.cxx:683
+#, c-format
+msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1607
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:670
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2433
+#, c-format
+msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:348
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:259
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:280
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:297 ppdc/ppdc.cxx:304
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1684
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2589
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:191
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:130
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2007
+#, c-format
+msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2853
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:871
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3064
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3300
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:979
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2116
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:354
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:143
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:139
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:206
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:163
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1764
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2013
+#: systemv/lpstat.c:1753
#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2018
+#: systemv/lpstat.c:1758
#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2136
+#: systemv/lpstat.c:1876
#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2122
+#: systemv/lpstat.c:1862
#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2129
+#: systemv/lpstat.c:1869
#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr ""
@@ -3604,20 +6531,24 @@ msgstr ""
msgid "processing"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:722
+#: systemv/lp.c:656
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2256
+#: cups/snmp.c:1043
+msgid "request-id uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2003
msgid "scheduler is not running\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2254
+#: systemv/lpstat.c:1999
msgid "scheduler is running\n"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:2168
+#: cups/adminutil.c:2257
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr ""
@@ -3630,12 +6561,12 @@ msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1082
+#: systemv/lpstat.c:1017
#, c-format
msgid "system default destination: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1079
+#: systemv/lpstat.c:1014
#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s\n"
msgstr ""
@@ -3648,6 +6579,10 @@ msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
+#: cups/snmp.c:1068
+msgid "variable-bindings uses indefinite length"
+msgstr ""
+
#
# End of "$Id$".
diff --git a/locale/cups_da.po b/locale/cups_da.po
deleted file mode 100644
index efe605bfc..000000000
--- a/locale/cups_da.po
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nRapporter-Msgid-fejl-til: http://www.cups.org/str.php\nPOT-oprettelsesdato: 16-07-2007 16:34-0400\nPO-ændringsdato: DA-MO-YEAR:MI+ZONE\nSidste oversætter: FULDE NAVN <E-POST@ADRESSE>\nSprogteam: SPROG <LL@li.org>\nMIME-version: 1.0\nIndholdstype: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d optegnelser\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEfter fejl: fortsæt\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAdvarsler:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner kræves\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTegnsæt:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tForbindelse: Direkte\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tForbindelse: Ekstern\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandardsidestørrelse:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandardhøjde:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardportindstillinger:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tAktiv formular:\n\tIndholdstyper: alle\n\tPrintertyper: Ukendt\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormularer tilladt:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s/grænseflader/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlacering: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVed fejl: Ingen advarsel\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tBrugere tilladt:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tBrugere ikke tilladt:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon til stede\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tingen optegnelser\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter er på enheden '%s', hastighed -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tudskrivning er slået fra\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tudskrivning er slået til\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tstår i kø til %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tkø er slået fra\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tkø er slået til\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tårsag ukendt\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n DETAJEREDE RESULTATER AF TEST AF OVERENSSTEMMELSE"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Side 19, afsnit 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Side 20, afsnit 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Side 27, afsnit 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Side 16-17, afsnit 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 42-45, afsnit 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 45-46, afsnit 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 48-49, afsnit 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 52-54, afsnit 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN \"%s %s\" er i konflikt med \"%s %s\"\n (begrænsning=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s har ingen tilsvarende muligheder!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s deler et almindeligt præfiks med %s\n REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Standardvalg er i konflikt!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Nøgleordet til dupleksmuligheden %s skal hedde Duplex eller JCLDuplex!\n REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Arkiv indeholder en blanding af linjeskifttyperne CR, LF og CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding kræves af PPD 4.3 spec.\n REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Linje %d indeholder kun tom plads!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Manufacturer kræves af PPD 4.3 spec.\n REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Manglende APDialogExtension-arkiv \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Manglende APPrinterIconPath-arkiv \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Manglende cupsICCProfile-arkiv \"%s\"\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN PPD-arkiver, som ikke stammer fra Windows, må kun bruge linjeskifttypen LF, ikke CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Forældet PPD-version %.1f!\n REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName længere end 8.3 overtræder PPD-spec.\n REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokoller indeholder PJL, men JCL-egenskaber er ikke indstillet.\n REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokoller indeholder både PJL og BCP; forventede TBCP.\n REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName kræves af PPD 4.3 spec.\n REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s eksisterer ikke!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til muligheden %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ugyldig UTF-8 \&quot;%s\&quot;-oversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-værdi \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-værdi \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldigt sprog \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til muligheden %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Manglende \&quot;%s\&quot;-oversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Manglende valg *%s %s i UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Manglende cupsFilter-arkiv \"%s\"\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Manglende cupsPreFilter-arkiv \&quot;%s\&quot;\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Manglende mulighed %s i UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Ingen basisoversættelse \"%s\" er inkluderet i arkiv!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s skal være 1284DeviceID!\n REF: Side 72, afsnit 5.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG Default%s %s\n REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG JobPatchFile-egenskab i arkiv\n REF: Side 24, afsnit 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"HP\")\n REF: Side 211, tabel D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \&quot;Oki\&quot;)\n REF: Side 211, tabel D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIGT ModelName - \"%c\" ikke tilladt i streng.\n REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG PSVersion - ikke \"(string) int\".\n REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG Product - ikke \"(string)\".\n REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** UGYLDIG ShortNickName - længere end 31 tegn.\n REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Ugyldigt %s-valg %s!\n REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Ugyldigt %s-valg %s!\n REF: Side 84, afsnit 5.9.\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Ugyldig LanguageEncoding %s - skal være ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Ugyldig LanguageVersion %s - skal være dansk!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Standardkode til mulighed kunne ikke fortolkes: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s, indeholder 8 bit tegn!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til muligheden %s indeholder 8 bit tegn!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED %s definerer ikke valget Ingen!\n REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ImageableArea til PageSize %s\n REF: Side 41, afsnit 5.\n REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Side 57-58, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Side 60, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Side 100, afsnit 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Side 41, afsnit 5.\n REF: Side 99, afsnit 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Side 99-100, afsnit 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PaperDimension til PageSize %s\n REF: Side 41, afsnit 5.\n REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d FEJL FUNDET\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Ugyldig %%%%BoundingBox: PÃ¥ linje %d!\n REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " Ugyldig %%%%Page: PÃ¥ linje %d!\n REF: Side 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Ugyldige %%%%Pages: PÃ¥ linje %d!\n REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Linje %d er på mere end 255 tegn (%d)!\n REF: Side 25, Linjelængde\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " Manglende %!PS-Adobe-3.0 på første linje!\n REF: Side 17, 3.1 Overensstemmende dokumenter\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Manglende %%EndComments-kommentar!\n REF: Side 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Manglende eller ugyldig %%BoundingBox: Kommentar!\n REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Manglende eller ugyldig %%Page: Kommentarer!\n REF: Side 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Manglende eller ugyldig %%Pages: Kommentar!\n REF: Side 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " INGEN FEJL FUNDET\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " SÃ¥ %d linjer, der overskred 255 tegn!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Advarsel: Arkiv indeholder binære data!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Advarsel: Ingen %%EndComments-kommentar i arkiv!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Advarsel: Forældet DSC-version %.1f i arkiv!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s på linje %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepterer anmodninger siden %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan ikke ændres."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s er ikke implementeret af CUPS-versionen af lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s er ikke klar\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s er klar\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s er klar og udskriver\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ikke understøttet!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepterer anmodninger siden %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s mislykkedes: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Ved ikke, hvad jeg skal gøre!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ugyldig job-id!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive arkiver og ændre job på samme tid!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive fra stdin, hvis der leveres arkiver eller en job-id!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede tegnsæt efter muligheden '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede indholdstype efter muligheden '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede kopier efter muligheden '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede antal kopier efter muligheden '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-P&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-b&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-d&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede formular efter muligheden &aops;-f&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede udsat navn efter muligheden '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede funktionsliste efter muligheden &aops;-y&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede navn efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede alternativ streng efter muligheden '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede sideliste efter muligheden &aops;-P&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede prioritet efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede årsagstekst efter muligheden '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede titel efter muligheden &aops;-t&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter muligheden &aops;-U&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter muligheden &aops;-u&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værdi efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - skal have \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter muligheden '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fejl - prioritet skal være mellem 1 og 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fejl - planlægger svarer ikke!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fejl - stdin er tom, så der er ikke sendt noget job.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fejl - for mange arkiver - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke få adgang til \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke oprette midlertidigt arkiv \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke skrive til midlertidigt arkiv \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \&quot;%s/%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt mulighed '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Forventede job-id efter muligheden '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ugyldigt destinationsnavn på listen \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Skal have job-id ('-i jobid') før '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Handling mislykkedes: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Beklager, der er ikke medkompileret krypteringsunderstøttelse!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server:%s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kan ikke kontakte server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ukendt destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - '%c'-formatmodifikation ikke understøttet - resultat muligvis ikke korrekt!"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden tegnsæt ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden indholdstype ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden formular ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden funktion ignoreret!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede mulighed=værdi efter muligheden &aops;-o&aops;!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ugyldig hjælpekommando ukendt\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Der kræves en Samba-adgangskode til eksport af printerarkiver!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Der kræves et Samba-brugernavn til eksport af printerarkiver!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Der findes allerede en klasse kaldet \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Der findes allerede en printer kaldet \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepter job"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tilføj klasse"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Tilføj RSS-abonnement"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Forsøger at indstille %s-printer-state til ugyldig værdi %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Egenskabsgrupper er ikke i rækkefølge (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ugyldig OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ugyldig OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ugyldig OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ugyldig UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ugyldig værdi for kopier %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ugylidig speciel parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldigt document-format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ugyldig værdi for job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ugyldig værdi for job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig egenskab for job-uri \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ugyldig værdi for number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ugyldig mulighed + valg på linje %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ugyldige værdier for page-ranges %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ugyldig værdi for printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ugyldigt versionsnummer på anmodning %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ugyldig abonnements-id!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannere"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annuller RSS-abonnement"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Skift indstillinger"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tegnsættet \"%s\" understøttes ikke!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke scanne typen \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Dæksel åbent."
-msgid "Custom"
-msgstr "Speciel"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Slet klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Slet printer"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Destinationen \"%s\" accepterer ikke job."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Fremkalder næsten tom."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Fremkalder tom!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Enhed: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Dæksel åbent."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til sideinfo: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til rækkefølge af sider: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (Annulleret:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature: Kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page: Kommentar i arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox: Kommentar i arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt SCSI-enhedsarkiv \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt tegnsætsarkiv %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig type på tegnsæt %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig linje til skriftbeskrivelse: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt sidelayout!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Destinationsprinter findes ikke!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubleret %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dublerede %%Pages: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tomt udskriftsarkiv!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig HP-GL/2-kommando set, kan ikke udskrive arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende device URI på kommandolinjen og ingen DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: Kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%Pages: Kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen device URI fundet i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen sider fundet!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Ikke mere papir!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel ikke defineret!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Udskriftsarkiv blev ikke accepteret (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke kontrolarkiv (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke dataarkiv (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke føje arkivet %d til job: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke annullere jobbet %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke exec pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke fork pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente egenskaber til jobbet %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente printerstatus (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke finde printeren '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne enhedsarkivet \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne billedarkiv til udskrivning!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftsarkivet %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet &quot;%s&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %ld i arkiv - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %lld i arkiv - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimerede dokumentdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt værdi i krypteringsmulighed \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt arkivrækkefølge \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt formattegn \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt mulighed \"%s\" med værdien \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt udskriftsfunktion \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt værdi på versionsmulighed \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for lysstyrke %s ikke understøttet, bruger lysstyrke=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for gamma %s ikke understøttet, bruger gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for number-up %d ikke understøttet, bruger number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for number-up-layout %s ikke understøttet, bruger number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for page-border %s ikke understøttet, bruger page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf-overløb (%d byte) registreret, annullerer!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede på signalet %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede med status %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: Kan gendannes: Kan ikke oprette forbindelse til printer; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() returnerede %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Rediger konfigurationsarkiv"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tomt PPD-arkiv!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Slutbanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Skriv gammel adgangskode:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Skriv adgangskode igen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Skriv adgangskode:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Skriv dit brugernavn og din adgangskode eller root-brugernavnet og -adgangskoden for at få adgang til denne side. Hvis du bruger Kerberos-godkendelse, skal du sikre dig, at du har en gyldig Kerberos-billet."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Fejlpolitik"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fejl: Værtsnavn kræves efter muligheden '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Eksporter printere til Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunne ikke indlæse %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Arkivets device URIs er blevet slået fra! Du slår det til ved at se i FileDevice-direktivet i \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fixertemperatur høj!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fixertemperatur lav!"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fik en printer-uri-egenskab, men ingen job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Forsøger at oprette forbindelse til værten %s for printeren %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Forsøger at oprette forbindelse til værten %s på porten %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Annullerer udskriftsjob...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Forbundet til %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Opretter forbindelse til %s på port %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Kontrolarkiv sendt\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Dataarkiv sendt\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterer siden %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Indlæser billedarkivet...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Udskriftsarkiv sendt, venter på, at printer bliver færdig...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 10 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Printer understøtter ikke IPP/1.1, prøver IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug;prøver igen om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer er nu aktiv.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer ikke tilsluttet; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Udskriver side %d, %d%% færdig...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Udskriver side %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar til at udskrive.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Sender data\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Spoler LPR-job, %.0f%% færdig...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan ikke kontakte printer, sætter job i kø på næste printer i klassen...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Venter på, at job bliver færdigt...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ulovligt kontroltegn"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng til hovednøgleord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ulovlig nøgleordsstreng til mulighed"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ulovlig oversættelsesstreng"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ulovlig tegn for tom plads"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Blæk/toner næsten tom."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Blæk/toner tom!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner fuld!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sikkerhedsafbryder åben."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Job #%d kan ikke startes igen - ingen arkiver!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Job #%d eksisterer ikke!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede afbrudt - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede annulleret - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede færdigt - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Job #%d er færdigt og kan ikke ændres!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Job #%d er ikke færdigt!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Job #%d er ikke udsat til godkendelse!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Job #%d er ikke udsat!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Job #%s eksisterer ikke!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Job %d findes ikke!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Job færdigt"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Job oprettet"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Jobmuligheder ændret"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Job stoppet"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Job er færdigt og kan ikke ændres."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Jobhandling mislykkedes:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Jobstatus kan ikke ændres."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Jobabonnementer kan ikke fornys!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Job"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Sproget \&quot;%s\&quot; understøttes ikke!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linje længere end det maksimalt tilladte (255 tegn)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Vis tilgængelige printere"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Mediestørrelse"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Mediekilde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Medietype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Mediestop!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Mediebakke næsten tom."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Mediebakke tom!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Mediebakke mangler!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Mediebakke skal fyldes op."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Fejl i hukommelsestildeling"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Manglende PPD-Adobe-4.x header"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Manglende stjerne i kolonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Manglende dobbelt anførselstegn i linje %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Manglende formularvariabel!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Manglende notify-subscription-ids-egenskab!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Manglende requesting-user-name-egenskab!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Manglende nødvendige egenskaber!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Manglende værdi i linje %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Manglende værdistreng"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Rediger klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Rediger printer"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flyt alle job"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flyt job"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id ukendt.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-arkivmarkør"
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Der er ikke installeret nogen Windows-printerdrivere!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Ingen aktive job på %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Ingen egenskaber i anmodning!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen godkendelsesoplysninger leveret!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen standardprinter"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Ingen destinationer tilføjet."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Intet arkiv!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Ingen abonnementsegenskaber i anmodning!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Ingen abonnementer fundet."
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "MÃ¥ ikke udskrive."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC næsten slidt op."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC slidt op!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup uden en CloseGroup først"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uden en CloseUI/JCLCloseUI først"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Driftspolitik"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Ekstraudstyr installeret"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Ikke mere toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Udskriftsfunktion"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Udbakke næsten fuld."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Udbakke fuld!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Udbakke mangler!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binær protokol"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Adgangskode til %s på %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Adgangskode til %s kræves til adgang til %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politikker"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Udskriftsjob:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Udskriv testside"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Printer tilføjet"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Printer slettet"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printervedligeholdelse"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Printer ændret"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Printer stoppet"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Printer passiv."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Printere"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Udrens job"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Maks. kvote nået."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Grad Ejer Job Arkiv(er) Str. i alt\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Grad Ejer Pri Job Arkiver Str. i alt\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Afvis job"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Aktiv kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server startet igen"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Kontrol af serversikkerhed"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server startet"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server stoppet"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Indstil tilladte brugere"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Indstil som standard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Indstil klassemuligheder"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Indstil printermuligheder"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Indstil publicering"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start printer"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Starter banner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stop klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stop printer"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-arkivet \"%s\" findes ikke."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-arkivet \&quot;%s\&quot; kunne ikke åbnes: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassenavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Værdien for notify-user-data er for stor (%d > 63 oktetter)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Printernavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Printeren eller klassen er ikke delt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Printeren eller klassen findes ikke."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Printer-uri \"%s\" indeholder ugyldige tegn."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Egenskaben printer-uri kræves!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/klasser/KLASSENAVN\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Printer-uri skal have formatet \&quot;ipp://VÆRTSNAVN/printere/PRINTERNAVN\&quot;."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Abonnementsnavnet må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/), spørgsmålstegn (?) og nummertegnet (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner lav."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "For mange aktive job."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke få adgang til arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke tilføje RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kan ikke tilføje klasse:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kan ikke tilføje job til destinationen \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kan ikke tilføje printer:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kan ikke tildele hukommelse til arkivtyper!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke annullere RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kan ikke ændre egenskaben printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kan ikke skifte printer:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kan ikke ændre serverindstillinger:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere grænsefladeinstruks - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidigt arkiv:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kan ikke slette klasse:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kan ikke slette printer:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-arkiver på mere end 1 MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Kan ikke finde jobbets destination!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kan ikke hente liste over printerarkiver:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kan ikke hente printeregenskaber:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kan ikke hente printerliste:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kan ikke hente printerstatus:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kan ikke ændre klasse:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kan ikke ændre printer:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kan ikke flytte job"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kan ikke flytte job"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke åbne arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kan ikke udskrive testside:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kan ikke afvikle \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kan ikke sende vedligholdelsesjob:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kan ikke indstille Windows-printerarkiv (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kan ikke indstille muligheder:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke overføre arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Ukendt printerfejl (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukendt printer-error-policy \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukendt printer-op-policy \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Ikke understøttet komprimering \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Ikke understøttet komprimeringsegenskab %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Ikke understøttet format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Ikke understøttet format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Ikke understøttet format '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Brug:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Brug: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Brug: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Brug: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Krypter forbindelsen til serveren\n -H samba-server Brug den navngivne SAMBA-server\n -U samba-user Godkend vha. den navngivne SAMBA-bruger\n -a Eksporter alle printere\n -h cups-server Brug den navngivne CUPS-server\n -v Vær detaljeret (vis kommandoer)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Brug: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Slå kryptering til\n -U username Anfør brugernavn\n -h server[:port] Anfør serveradresse\n\n --[no-]debug-logging Slå fejlfindingslog til/fra\n --[no-]remote-admin Slå ekstern administration til/fra\n --[no-]remote-any Tillad/afvis adgang fra Internet\n --[no-]remote-printers Vis/skjul eksterne printere\n --[no-]share-printers Slå printerdeling til/fra\n --[no-]user-cancel-any Tillad/forbyd brugere at annullere job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Brug: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Indlæs alternativ konfigurationsarkiv\n-f Afvikl i forgrunden\n-F Afvikl i baggrunden, men fjern\n-h Vis denne brugsmeddelelse\n-l Start cupsd fra startd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Brug: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Indstil cupsd.conf-arkiv til at bruge\n -n kopier Indstil antal kopier\n -o name=value Indstil mulighed(er)\n -p filename.ppd Indstil PPD-arkiv\n -t title Indstil titel\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Brug: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Vis programbrug\n\n Bemærk: Dette program godkender kun DSC-kommentarer, ikke selve PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Brug: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Indstil alternativ root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Udsted advarsler i stedet for fejl\n -q Afvikl i stilhed\n -r Brug 'relaxed' åben funktion\n -v Vær lidt detaljeret -vv Vær meget detaljeret"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Brug: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Brug: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Brug: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Brug: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesk forventet for muligheden waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke oprette læsekanal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke oprette sidekanal\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke læse anmodningen om side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Muligheden \"%s\" kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kommandostatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kontrolstatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med datastatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dette dokument overholder ikke Adobe Document Structuring Conventions og udskrives muligvis ikke korrekt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukendt valg \&quot;%s\&quot; til muligheden \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukendt mulighed \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Ikke understøttet baudhastighed %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Kan gendannes: Netværksværten '%s' er i brug; prøver igen om ´%d sekunder...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advarsel - der er ikke installeret nogen Windows 2000-printerarkiver!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du skal åbne denne side vha. URL-adressen <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "afbrudt"
-msgid "canceled"
-msgstr "annulleret"
-msgid "completed"
-msgstr "færdig"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced blev ikke udført."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd blev ikke udført."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Intet PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukendt mulighed \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukendt mulighed \&quot;-%c\&quot;!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Forventede config-arkivnavn efter muligheden \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukendt argument \&quot;%s\&quot; - afbryder!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukendt mulighed \&quot;%c\&quot; - afbryder!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-understøttelse ikke medkompileret, afvikles i normal funktion.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Intet filter at konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Der kan kun anføres et arkivnavn!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke bestemme MIME-typen på \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke læse MIME-databasen på \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ukendt destination på MIME-typen \&quot;%s/%s\&quot;!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Muligheden -q er inkompatibel med muligheden -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Muligheden -v er inkompatibel med muligheden -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhed til %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhed til %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "udsat"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "hjælp\t\tfå hjælp til kommandoer"
-msgid "idle"
-msgstr "ledig"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "egenskaben job-printer-uri mangler!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede PPD efter muligheden '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede allow/deny:userlist efter muligheden '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede klasse efter muligheden &aops;-r&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede klassenavn efter muligheden &aops;-c&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede beskrivelse efter muligheden &aops;-D&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede device URI efter muligheden '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede arkivtype(r) efter muligheden '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-h&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede grænseflade efter muligheden &aops;-i&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede placering efter muligheden &aops;-L&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede model efter muligheden &aops;-m&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede navn=værdi efter muligheden &aops;-o&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printer efter muligheden &aops;-p&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printernavn efter muligheden &aops;-d&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printer eller klasse efter muligheden '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Ingen medlemsnavne set!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printeren %s er allerede medlem af klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printeren %s er ikke medlem af klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Printernavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke føje en printer til klassen:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne PPD-arkivet \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke fjerne en printer fra klassen:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille PPD-arkivet:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille device URI:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen eller PPD-arkivet:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printerbeskrivelsen:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printerplaceringen:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printermulighederne:\n Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt mulighed for tillad/afvis \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advarsel - listen indholdstype ignoreret!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ingen printere!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke tilføje printer eller tilfælde: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-arkivet til &quot;%s&quot;: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke åbne PPD-arkivet til %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Ukendt printer eller klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Det er kun root, der må tilføje og slette adgangskoder!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv i brug!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv ikke opdateret!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskode afvist. Adgangskoden skal bestå af mindst 6 tegn, må ikke indeholde dit brugernavn og skal indeholde mindst et bogstav og et tal.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere adgangskodestreng: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke åbne adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhedskopiere gammelt adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke omdøbe adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: brugeren \"%s\" og gruppen \"%s\" findes ikke.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Kan ikke kontakte server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmer af klassen %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ingen optegnelser"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ingen standarddestination til system"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events ikke anført!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" bruger ukendt skema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ikke i orden!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Ã¥bning af %s mislykkedes: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "afventer"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printeren %s slået fra siden %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s er ledig. Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printeren %s/%s slået fra siden %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s/%s er ledig. Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s/%s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "behandler"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "anmodnings-id er %s-%d (%d arkiv(er))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planlægger er ikke aktiv\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planlægger er aktiv\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat af %s mislykkedes: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "standarddestination til system: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "standarddestination til system: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
-msgid "untitled"
-msgstr "uden navn"
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po
deleted file mode 100644
index 1827b0b0a..000000000
--- a/locale/cups_de.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ohne)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d Einträge\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tNach Fehlerfall: fortsetzen\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlarme:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner erforderlich\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tZeichensätze:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tVerbindung: direkt\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tVerbindung: entfernt\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandard Seitengröße:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandard Tonhöhe:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardeinstellungen für den Port:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeschreibung: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormular aktiviert:\n\tInhaltstypen: beliebig\n\tDruckertypen: unbekannt\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tErlaubte Formulare:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tSchnittstelle: %s/Schnittstellen/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tSchnittstellen: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tOrt: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tBei Fehlerfall: kein Alarm\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tErlaubte Benutzer:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tAbgelehnte Benutzer:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tDeamon vorhanden\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tkeine Einträge\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tDrucker verbunden über „%s“ Geschwindigkeit -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tDrucken deaktiviert\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tDrucken aktiviert\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tin der Warteliste für %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tWarteliste deaktiviert\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tWarteliste aktiviert\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tGrund unbekannt\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n DETAILIERTE ERGEBNISSE DES KONFORMITÄTSTESTS\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Seite 15, Kapitel 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Seite 19, Kapitel 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Seite 20, Kapitel 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Seite 27, Kapitel 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Seite 16-17, Kapitel 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Seiten 42-45, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Seite 45-46, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Seiten 48-49, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Seiten 52-54, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f Byte\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN „%s %s“ steht im Konflikt mit „%s %s“\n (Beschränkung=„%s %s %s %s“)\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s hat keine entsprechenden Optionen!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s teilt sich ein gemeinsames Präfix mit %s\n REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Konflikte in der Standardauswahl!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Schlüsselwort für Duplexoption %s sollte Duplex oder JCLDuplex heißen!\n REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Datei enthält gemischt CR, LF und CR LF als Zeilenende!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Manufacturer für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APDialogExtension-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APPrinterIconPath-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN cupsICCProfile-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN Nicht-Windows PPD-Dateien sollten nur das Zeilenende LF benutzen, nicht CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Veraltete PPD-Version %.1f!\n REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName länger als 8.3 ist eine Verletzung der PPD-Spezifikation.\n REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols enthält PJL, es wurden jedoch keine JCL-Attribute festgelegt.\n REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols enthält PJL und BCP; TBCP wird erwartet.\n REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s existiert nicht!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Falsche UTF-8 „%s“ Übersetzung für Option %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Falsche UTF-8 „%s“ Übersetzung für Option %s, Auswahl %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Falscher cupsFilter-Wert „%s“!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Falscher cupsPreFilter-Wert „%s“!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Falsche Sprache „%s“!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s „%s“ Übersetzung für Option %s fehlt!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s „%s“ Übersetzung für Option %s fehlt, Auswahl %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Auswahl *%s %s in UIConstraint „*%s %s *%s %s“ fehlt!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsFilter-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsPreFilter-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Option %s in UIConstraint „*%s %s *%s %s“ fehlt!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Es ist keine Basisübersetzung „%s“ in der Datei enthalten!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s muss 1284DeviceID sein!\n REF: Seite 72, Kapitel 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Default%s %s FALSCH\n REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea %s FALSCH!\n REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension %s FALSCH!\n REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** JobPatchFile-Attribut in Datei FALSCH\n REF: Seiten 24, Kapitel 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Manufacturer FALSCH (sollte „HP“ sein)\n REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Manufacturer FALSCH (sollte „HP“ sein)\n REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName FALSCH - „%c“ nicht in Zeichenkette erlaubt.\n REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion FALSCH - ist nicht „(string) int“.\n REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Product FALSCH - ist nicht „(string)“.\n REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName FALSCH - länger als 31 Zeichen.\n REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** %s falsch Auswahl %s!\n REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** %s falsch Auswahl %s!\n REF: Seite 84, Kapitel 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s falsch!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s falsch - muss Englisch sein!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Der Standardcode für Optionen kann nicht interpretiert werden: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardübersetzung für Option %s Auswahl %s enthält 8-bit Zeichen!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardübersetzung für Option %s enthält 8-bit Zeichen!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** %s ERFORDERLICH: Definiert nicht die Auswahl „None“!\n REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Default%s ERFORDERLICH\n REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea ERFORDERLICH\n REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension ERFORDERLICH\n REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FileVersion ERFORDERLICH\n REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FormatVersion ERFORDERLICH\n REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ImageableArea für PageSize %s ERFORDERLICH\n REF: Seite 41, Kapitel 5.\n REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding ERFORDERLICH\n REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion ERFORDERLICH\n REF: Seiten 57-58, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Manufacturer ERFORDERLICH\n REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName ERFORDERLICH\n REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** NickName ERFORDERLICH\n REF: Seite 60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PCFileName ERFORDERLICH\n REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion ERFORDERLICH\n REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageRegion ERFORDERLICH\n REF: Seite 100, Kapitel 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize ERFORDERLICH\n REF: Seite 41, Kapitel 5.\n REF: Seite 99, Kapitel 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize ERFORDERLICH\n REF: Seiten 99-100, Kapitel 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** PaperDimension für PageSize %s ERFORDERLICH\n REF: Seite 41, Kapitel 5.\n REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Product ERFORDERLICH\n REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName ERFORDERLICH\n REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d FEHLER GEFUNDEN\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox falsch: in Zeile %d!\n REF: Seite 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Page falsch: in Zeile %d!\n REF: Seite 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Pages falsch: in Zeile %d!\n REF: Seite 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d)!\n REF: Seite 25, Zeilenlänge\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 fehlt in der ersten Zeile!\n REF: Seite 17, 3.1 Entsprechende Dokumente\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " %%EndComments-Kommentar fehlt!\n REF: Seite 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%BoundingBox fehlt oder ist falsch: Kommentar!\n REF: Seite 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " %%Page fehlt oder ist falsch: Kommentare!\n REF: Seite 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " %%Pages fehlt oder ist falsch: Kommentar!\n REF: Seite 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " %d Zeilen gefunden, die 255 Zeichen überschreiten!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Zu viele %%BeginDocument-Kommentare!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Zu viele %%EndDocument-Kommentare!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Warnung: Datei enthält binäre Daten!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Warnung: Keine %%EndComments-Kommentare in der Datei!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Warnung: Veraltete DSC-Version %.1f in der Datei!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Öffnen der PPD-Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Öffnen der PPD-Datei nicht möglich - %s in Zeile %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f Byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kann nicht geändert werden."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s ist in der CUPS-Version von lpc nicht implementiert.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ist nicht bereit\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s ist bereit\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s ist bereit und druckt\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s wird nicht unterstützt!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [Auftrag %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Keine Ahnung was zu tun ist!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel „%s“!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Falsche Auftrags-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Gleichzeitiges Drucken von Dateien und Ändern von Aufträgen nicht möglich!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Drucken von stdin nicht möglich wenn Dateien oder eine Autrags-ID angegeben wurden!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz hinter der Option „-S“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp hinter der Option „-T“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kopien hinter der Option „-n“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl hinter der Option „-#“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-b“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-d“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Formular hinter der Option „-f“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-H“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-H“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-h“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Modusliste hinter der Option „-y“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Name hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Seitenliste hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Priorität hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Begründungstext hinter der Option „-r“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Titel hinter der Option „-t“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Benutzername hinter der Option „-U“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Benutzernamen hinter der Option „-u“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Wert hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - „completed“, „not-completed“, oder „all“ hinter der Option „-W“ benötigt!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Scheduler antwortet nicht!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fehler - stdin ist leer, somit wurde kein Auftrag gesendet.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zu viele Dateien - „%s“\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zugreifen auf „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Erzeugen der temporären Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Schreiben der temporären Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel „%s/%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Auftrags-ID hinter der Option „-i“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ungültiger Zielname in der Liste „%s“!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Auftrags-ID („-i jobid“) vor „-H restart“ benötigt!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Verschlüsselungsunterstützung noch nicht integriert!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich: %s!\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Server wurde nicht erreicht!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ziel „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Formatangabe „%c“ nicht unterstützt - Ausgabe ist möglicherweise falsch!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Zeichensatz ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Inhaltstyp ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Formular ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Modus ignoriert!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel „%s“!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option=Wert wird hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl nicht bekannt\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ein Samba-Kennwort wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ein Samba-Benutzername wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Eine Klasse mit dem Namen „%s“ existiert bereits!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ein Drucker mit dem Namen „%s“ existiert bereits!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aufträge akzeptieren"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klasse hinzufügen"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abonnement hinzufügen"
-msgid "Administration"
-msgstr "Verwaltung"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Versuch „printer-state“ %s auf ungültigen Wert %d zu setzen!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributgruppen haben falsche Reihenfolge (%x<%x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup falsch"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI falsch"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency falsch"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints falsch"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Wert für Kopien falsch: %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Eigener Parameter falsch"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "„device-uri“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "„document-format“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "„job-priority“-Wert falsch!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "„job-state“-Wert falsch!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "„job-uri“-Attribut „%s“ falsch!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "„notify-pull-method“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "„notify-recipient-uri“-URI „%s“ falsch!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "„number-up“-Wert %d falsch."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Option + Auswahl in Zeile %d falsch!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "„page-ranges“-Werte %d-%d falsch."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "„port-monitor“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "„printer-state“-Wert %d falsch!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Versionsnummer %d.%d für Anfrage falsch!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Subskriptions-ID ungültig!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banner"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abonnement abstellen"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Einstellungen ändern"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Der Zeichensatz „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Typ „%s“ konnte nicht gescannt werden!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Die Abdeckung ist offen."
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigene"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Klasse löschen"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Drucker löschen"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Aufträge."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Der Entwickler ist fast leer."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Der Entwickler ist leer!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Die Tür ist offen."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Zuweisung von Speicherplatz für die Seiteninformationen nicht möglich: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Zuweisung von Speicherplatz für die Seiteninformationen nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (Abgebrochen:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox falsch: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature falsch: Kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page falsch: Kommentar in Datei!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox falsch: Kommentar in Datei!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: SCSI-Gerätdatei „%s“ falsch!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeichensatz-Datei „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeichensatz-Typ „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeile für Schriftbeschreibung falsch: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Papierformat falsch!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Textrichtung „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Textbreite „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Zieldrucker existiert nicht!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox doppelt: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages doppelt: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei ist leer!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ungültiger HP-GL/2-Befehl gesehen, Datei kann nicht gedruckt werden!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog fehlt!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup fehlt!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Device-URI fehlt in der Befehlszeile und keine DEVICE_URI Umgebungsvariable!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox nicht vorhanden: Kommentar im Header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages nicht vorhanden: Kommentar im Header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Keine Device-URI in argv[0] oder in DEVICE_URI Umgebungsvariable gefunden!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Keine Seiten gefunden!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Kein Papier mehr!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER Umgebungsvariable nicht definiert!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei wurde nicht akzeptiert (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Drucker antwortet nicht!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Der entfernte Host hat die Steuerungsdatei nicht akzeptiert (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Der entfernte Host hat die Datendatei nicht akzeptiert (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Hinzufügen der Datei %d zum Druckauftrag nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Abbrechen des Druckauftrags %d nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären, komprimierten zu druckenden Datei nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären Datei nicht möglich - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären Datei nicht möglich: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ausführen von „pictwpstops“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Aufspalten von „pictwpstops“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen der PPD-Datei für den Drucker „%s“ nicht möglich - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen der Attribute (%2$s) für den Auftrag %1$d nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen des Druckerstatus (%s) nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Der Drucker „%s“ wurde nicht gefunden!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Gerätdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Öffnen der Bilddatei für den Druck nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende, komprimierte, temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Bewegen zur Position „%ld“ in der Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Bewegen zur Position „%lld“ in der Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Senden der Druckdaten (%d) nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Warten auf pictwpstops nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben von %d Byte auf „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben der Printdaten nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben der Rasterdaten auf dem Treiber nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben unkomprimierter Dokumentdaten nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Wert „%s“ für Verschlüsselungsoption unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Dateireihenfolge „%s“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Formatzeichen „%c“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Option „%s“ mit dem Wert „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Druckmodus „%s“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Wert „%s“ für Versionsoption unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert %s, verwendete Helligkeit=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert %s, verwendete Helligkeit=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter number-up Wert %d, verwendet number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter number-up-layout Wert %s, verwendet number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Wert %s für page-border, verwendet page-boarder=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf Ãœberlauf (%d Byte) entdeckt, abbrechen!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops beim Signal %d beendet!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: „pictwpstops“ wurde mit dem Status %d beendet!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: Wiederherstellbar: Verbindung zum Drucker nicht möglich, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: Auswählen() Antwort %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD-Datei leer!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner beenden"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Altes Kennwort eingeben:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Kennwort erneut eingeben:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Kennwort eingeben:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Um Zugang zu dieser Seite zu erhalten, geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort (oder Benutzername und Passwort für root) ein. Falls Sie die Kerberos-Identifizierung verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie ein gültiges Kerberos-Ticket haben."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Fehlerbehandlung"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: Hostname hinter der Option „-h“ erforderlich!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Drucker für Samba bereitstellen"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: %s konnte nicht geladen werden\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "„File device URIs“ wurden deaktiviert! Um sie zu aktivieren, verwenden Sie die FileDevice-Direktive in „%s/cupsd.conf“."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu hoch!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu niedrig!"
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Attribut „printer-uri“ ohne „job-id“ erhalten!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Versuch eine Verbindung zum Host „%s“ aufzubauen für den Drucker „%s“\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Verbindungsversuch zum Host %s über Port %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Druckauftrag abbrechen …\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Verbunden mit „%s“ …\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Verbinden mit „%s“ über den Port „%d“ …\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei erfolgreich gesendet\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datendatei erfolgreich gesendet\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d formatieren …\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Bild laden …\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, warten auf Abschließen des Druckers …\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt (Status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 10 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Drucker unterstützt IPP/1.1 nicht, erneuter Versuch mit IPP/1.0 …\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Verbindung zum Drucker zurzeit getrennt.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist jetzt verbunden.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist nicht verbunden, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d drucken, %d%% abgeschlossen …\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d drucken …\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Bereit zum Drucken\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%lu Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%u Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Daten senden\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Datendatei senden (%ld Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Datendatei senden (%lld Byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, %ld Byte …\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, %lld Byte …\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR-Auftrag aufzeichnen, %.0f%% abgeschlossen …\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen, in der Warteliste für den nächsten Drucker in der Klasse...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Warten auf das Abschließen des Auftrags …\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Steuerzeichen ungültig"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Hauptschlüsselwort ungültig"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Optionsschlüsselwort ungültig"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Übersetzung ungültig"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Leerzeichen ungültig"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinte/Toner fast leer."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinte/Toner leer!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter voll!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Die Verriegelung ist offen."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Auftrag #%d kann nicht neu gestartet werden - keine Dateien!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Auftrag #%d existiert nicht!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgeschlossen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Auftrag #%d ist bereits fertig und kann nicht verändert weden!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Auftrag #%d ist nicht vollständig!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Auftrag #%d nicht für Authentifizierung angehalten!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Auftrag #%d wurde nicht aufgehalten!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Auftrag #%s existiert nicht!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Auftrag %d nicht gefunden!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Auftrag abgeschlossen"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Auftrag erstellt"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Die Auftragsoptionen wurden geändert."
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Auftrag gestoppt"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Der Auftrag wurde abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Auftragsdurchführung fehlgeschlagen:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Auftragssubkriptionen können nicht erneuert werden!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Aufträge"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Die Sprache „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Die Zeile ist länger als maximal erlaubt (255 Zeichen)."
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Verfügbare Drucker auflisten"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Papiergröße"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Papierquelle"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Papiertyp"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Papierstau"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Das Medienfach ist fast leer."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Das Medienfach ist leer!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Das Medienfach fehlt!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Fehler bei der Speicherzuweisung"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x header fehlt"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Stern in Zeile 1 fehlt"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Doppelte Anführungszeichen in Zeile %d fehlen!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Formularvariable fehlt!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Attribut „notify-subscription-ids“ fehlt!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Attribut „requesting-user-name“ fehlt!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Erforderliche Attribute fehlen!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Wert in Zeile %d fehlt!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Wert fehlt"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Klasse ändern"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Drucker ändern"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Alle Aufträge verschieben"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Auftrag verschieben"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Zu druckende Datei akzeptiert - Auftrags-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Zu druckende Datei akzeptiert - Auftrags-ID unbekannt.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Zeiger für PPD-Datei ist NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Es sind keine Windows-Druckertreiber installiert!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Es gibt keine aktiven Aufträge auf %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Abfrage enthält keine Attribute!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Es wurden keine Authentifizierungs-Informationen angegeben!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Kein Standarddrucker"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Keine Ziele hinzugefügt."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Keine Datei!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Keine Subskriptionsattribute in der Anfrage!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Keine Subskriptionen gefunden."
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Keine Erlaubnis zum Drucken"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss ausgetauscht werden!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ohne vorheriges CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne vorheriges CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Betriebsrichtlinie"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Optionen installiert"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Der Toner ist leer!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Ausgabemodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Das Ausgabefach ist voll!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s wurde an %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s wurde an entfernten Drucker %s auf %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s/%s wurde an %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s/%s wurde an entfernten Drucker %s auf %s gesendet\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Das Ausgabefach fehlt!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-Binärprotokoll"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Kennwort für %s auf %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kennwort für %s erforderlich, um über SAMBA auf %s zugreifen zu können: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Richtlinien"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Druckauftrag:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Testseite drucken"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Drucker hinzugefügt"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Drucker gelöscht"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Druckerwartung"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Drucker geändert"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Drucker gestoppt"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Drucker nicht verbunden"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Drucker:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Drucker"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Aufträge löschen"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kontigentsgrenze erreicht."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Rang Besitzer Auftrag Datei(en) Gesamtgröße\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rang Besitzer Priorität Auftrag Dateien Gesamtgröße\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Aufträge ablehnen"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Befehl ausführen: %s %s -N -A %s -c „%s“\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Der Server wurde neu gestartet."
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Server Security Auditing"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Der Server wurde gestartet."
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Der Server wurde gestoppt."
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Erlaubte Benutzer festlegen"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Als Standard festlegen"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Klassenoptionen festlegen"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Druckeroptionen festlegen"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Veröffentlichen festlegen"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Klasse starten"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Drucker starten"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner starten"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Klasse stoppen"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Drucker stoppen"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht gefunden werden."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Klassenname darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Auftragssubskriptionen verwendet werden."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Der Wert für „notify-user-data“ ist zu groß (%d > 63 Oktette)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Druckername darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Drucker oder Klasse werden nicht bereitgestellt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Drucker oder Klasse wurde nicht gefunden."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Die „printer-uri“ „%s“ enthält ungültige Zeichen."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Attribut „printer-uri“ erforderlich!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "„printer-uri“ muss in der Form „ipp://HOSTNAME/classes/KLASSENNAME“ sein."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "„printer-uri“ muss in der Form „ipp://HOSTNAME/printers/DRUCKERNAME“ sein."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Subskriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Wenig Toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Zu viele aktive Aufträge."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Zugreifen auf die Datei „cupsd.conf“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Hinzufügen der RSS-Subskription nicht möglich:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Hinzufügen der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Hinzufügen des Auftrags zum Ziel „%s“ nicht möglich!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Hinzufügen des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Speicherzuweisung für Dateitypen nicht möglich!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Abbrechen der RSS-Subskription nicht mögich:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Ändern des Attributs „printer-is-shared“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Ändern des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Ändern der Servereinstellungen nicht möglich:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der CUPS-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kopieren der PPD-Datei nicht möglich - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kopieren der PPD-Datei nicht möglich!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der Windows 2000-Druckertreiberdateien nicht möglich (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der Windows 9x-Druckertreiberdateien nicht möglich (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kopieren des Interface-Skripts nicht möglich - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Erstellen der temporären Datei nicht möglich:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Löschen der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Löschen des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Bearbeiten von cupsd.conf-Dateien, die größer als 1MB sind nicht möglich!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Das Ziel für den Auftrag wurde nicht gefunden!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Abfragen der Klassenliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Abfragen des Klassenstatus nicht möglich:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Abfragen der Druckertreiberliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Abfragen der Druckerattribute nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Abfragen der Druckerliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Abfragen des Druckerstatus nicht möglich:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Installieren der Windows 2000-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Installieren der Windows 9x-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Ändern der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Ändern des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Verschieben des Auftrags nicht möglich"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Verschieben der Aufträge nicht möglich"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Öffnen der PPD-Datei nicht möglich"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Öffnen der PPD-Datei nicht möglich:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Öffnen der „cupsd.conf-Datei“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Drucken der Testseite nicht möglich:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Ausführen von „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Senden des Wartungsauftrags nicht möglich:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Festlegen der Windows-Druckertreiber (%d) nicht möglich!\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Festlegen der Optionen nicht möglich:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Laden der „cupsd.conf“-Datei nicht möglich:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "„printer-error-policy“ (%s) unbekannt!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "„printer-error-policy“ „%s“ unbekannt."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "„printer-op-policy“ „%s“ unbekannt."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Die Kompression „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Das Kompressionsattribut %s wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Das Format „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Das Format „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Das Format „%s/%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesche Zahl hinter der Option „%s“ erwartet\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Der Lesekanal konnte nicht erstellt werden.\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Der Nebenkanal konnte nicht erstellt werden.\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Lesen der Anfrage für Neben-Kanal fehlgeschlagen!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Die Option „%s“ kann über „IncludeFeature“ nicht integriert werden!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Command-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Control-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Data-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-Zeitüberschreitung (%d); erneut versuchen …\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dieses Dokument entspricht nicht den Dokumentstruktur-Konventionen von Adobe und wird möglicherweise nicht korrekt gedruckt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Auswahl „%s“ für Option %s!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Baudrate „%s“ wird nicht unterstützt!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Wiederherstellbar: Der Netzwerk-Host „%s“ ist beschäftigt, erneuter Versuch in %d Sekunden …\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Warnung, es sind keine Windows 2000-Druckertreiber installiert!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Um auf diese Seite zuzugreifen, müssen Sie die URL <A HREF=„https://%s:%d%s“>https://%s:%d%s</A> verwenden."
-msgid "aborted"
-msgstr "abgebrochen"
-msgid "canceled"
-msgstr "abgebrochen"
-msgid "completed"
-msgstr "abgeschlossen"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Keine PPD-Datei für Drucker „%s“ vorhanden - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option „-%c“ unbekannt!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Konfigurationsdateiname hinter der Option „-c“ erwartet!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argument „%s“ unbekannt - abbrechen!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Option „%c“ unbekannt - abbrechen!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-unterstützung wurde nicht kompiliert, normaler Modus wird ausgeführt.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Es ist kein Filter vorhanden, um %s/%s in %s/%s zu konvertieren!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Es kann nur ein Dateiname angegeben werden!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Der MIME-Typ von „%s“ konnte nicht festgelegt werden!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Lesen der MIME-Datenbank von „%s“ nicht möglich!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: MIME-Typ %s/%s des Ziels unbekannt!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Die Option -q ist nicht kompatibel mit der Option -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Die Option -v ist nicht kompatibel mit der Option -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "Gerät für %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "Gerät für %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "angehalten"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "Hilfe\t\tum Hilfe für die Befehle zu bekommen\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Option „job-printer-uri“ fehlt!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenname kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: „allow/deny:userlist“ hinter der Option „-u“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Klasse hinter der Option „-r“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenname hinter der Option „-c“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Beschreibung hinter der Option „-D“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Geräte-URI hinter der Option „-v“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Dateitypen hinter der Option „-I“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Hostname hinter der Option „-h“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Schnittstelle hinter der Option „-i“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ortsangabe hinter der Option „-L“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modell hinter der Option „-m“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: name=value hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Drucker hinter der Option „-p“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Druckername hinter der Option „-d“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse hinter der Option „-x“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Keine Mitgliedernamen gesehen!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Der Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Der Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Druckername kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Hinzufügen des Druckers zur Klasse nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Erstellen der temporären Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Erstellen der temporären Datei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Öffnen der PPD-Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Öffnen der Datei „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Entfernen eines Druckers aus der Klasse nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der PPD-Datei nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Geräte-URI nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Interface-Skripts oder der PPD-Datei nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Interface-Skripts nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Druckerbeschreibung nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Druckerorts nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Druckereinstellungen nicht möglich:\n Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: allow/deny Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Keine Drucker!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Hinzufügen des Druckers oder der Instanz nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpmove: Abfragen der PPD-Datei für %s nicht möglich: %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Öffnen der PPD-Datei für %s nicht möglich!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Drucker oder Klasse unbekannt!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Nur root kann Kennwörter hinzufügen oder löschen!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Die Kennwortdatei wird verwendet!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Die Kennwortdatei wurde nicht aktualisiert!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwort stimmt nicht überein!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwort abgelehnt.\nIhr Kennwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein, darf nicht den Benutzernamen\nenthalten, und muss mindestens einen Buchstaben und eine Zahl enthalten.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kopieren des Kennworts nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Öffnen der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Schreiben auf die Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Sichern der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Umbenennen der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: Benutzer „%s“ und Gruppe „%s“ existieren nicht.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Server nicht erreichbar!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: Fehler - Umgebungsvariable %s enthält das nicht vorhandene Ziel „%s“!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "Mitglieder der Klasse %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "keine Einträge\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "kein systemweites Standardziel\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events nicht festgelegt!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ verwendet ein unbekanntes Schema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d unbrauchbar!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "schwebend"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "Drucker %s deaktiviert seit %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s ist inaktiv. Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s druckt gerade %s-%d. Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "Drucker %s/%s deaktiviert seit %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s/%s ist inaktiv. Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s/%s druckt gerade %s-%d. Aktiviert seit %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "bearbeiten"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "Auftrags-ID ist %s-%d (%d Dateien)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "Scheduler wird nicht ausgeführt\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "Scheduler wird ausgeführt\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "Prüfung von %s fehlgeschlagen: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "Status\t\tzeigt den Status von Daemon und Wartelisten an\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "gestoppt"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "Standardziel des Systems: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "Standardziel des Systems: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-msgid "untitled"
-msgstr "unbenannt"
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
deleted file mode 100644
index 9a5d0c147..000000000
--- a/locale/cups_es.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(todos)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ninguno)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tTras fallo: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tSe requiere un banner\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tAjustes del conjunto de caracteres:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConexión: directa\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConexión: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamaño de página por omisión:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tPaso por omisión:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tAjustes de puerto por omisión:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescripción: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormulario montado:\n\tTipos de contenido: cualquiera\n\tTipos de impresora: desconocido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormularios permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tUbicación: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEn caso de fallo: sin alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUsuarios permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUsuarios denegados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemonio presente\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tno hay entradas\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tla impresora en el dispositivo ‘%s’ velocidad -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tla impresión está desactivada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tla impresión está activada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\ten cola para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla cola está desactivada\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla cola está activada\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\trazón desconocida\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Página 15, sección 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Página 19, sección 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Página 20, sección 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Página 27, sección 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASA Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASA DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASA DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASA FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASA FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASA LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASA LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASA Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASA ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASA NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASA PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASA PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASA PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASA PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASA Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASA ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " ADVERTENCIA “%s %s†está en conflicto con “%s %sâ€\n (restricción=“%s %s %s %s â€)\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden.\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Las preferencias por omisión están en conflicto.\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " ADVERTENCIA La palabra clave de la opción de doble cara %s debería llamarse Duplex o JCLDuplex.\n REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en CR, LF y CR LF.\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Se requiere LanguageEncoding por la especificación PPD 4.3.\n REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco.\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Se requiere Manufacturer por la especificación PPD 4.3.\n REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Falta el archivo APDialogExtension “%sâ€\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Falta el archivo APPrinterIconPath “%sâ€\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Falta el archivo cupsICCProfile “%sâ€\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener líneas que acaben solo en LF, y no en CR LF.\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA La longitud de PCFileName es superior a 8.3. lo que viola la especificación PPD.\n REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Protocols contiene PJL pero los atributos JCL no están definidos.\n REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Protocols contiene PJL y BCP; se esperaba TBCP.\n REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Se requiere ShortNickName por la especificación PPD 4.3.\n REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s no existe.\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción “%s†UTF-8 incorrecta para la opción %s.\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción “%s†UTF-8 incorrecta para la opción %s; preferencia %s.\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor cupsFilter incorrecto “%sâ€.\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor cupsPreFilter incorrecto “%sâ€.\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Idioma incorrecto “%sâ€.\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción “%s†no encontrada para la opción %s.\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción “%s†no encontrada para la opción %s; preferencia %s.\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint “*%s %s *%s %sâ€.\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Archivo cupsFilter “%s†no encontrado.\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Archivo cupsPreFilter “%s†no encontrado.\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraint “*%s %s *%s %sâ€.\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s No hay ninguna traducción base “%s†incluida en el archivo.\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FALLO** %s debe ser 1284DeviceID.\n REF: Página 72, sección 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FALLO** Default%s %s incorrecto.\n REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto.\n REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto.\n REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FALLO** Atributo JobPatchFile incorrecto en el archivo\n REF: Página 24, sección 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FALLO** Manufacturer incorrecto (debería ser “HPâ€)\n REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FALLO** Manufacturer incorrecto (debería ser “Okiâ€)\n REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** ModelName incorrecto: “%c†no está permitido en la cadena.\n REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** PSVersion incorrecto: no es “(cadena) intâ€.\n REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Product incorrecto: no es “(cadena)â€.\n REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** ShortNickName incorrecto: tiene más de 31 caracteres.\n REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FALLO** Preferencia %s incorrecta %s.\n REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FALLO** Preferencia %s incorrecta %s.\n REF: Página 84, sección 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FALLO** LanguageEncoding incorrecto %s: debe ser ISOLatin1.\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FALLO** LanguageVersion incorrecto %s: debe ser Español.\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FALLO** El código de opción por omisión no puede interpretarse: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FALLO** La cadena de traducción por omisión para la opción %s, preferencia %s, contiene caracteres de 8 bits.\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FALLO** La cadena de traducción por omisión para la opción %s contiene caracteres de 8 bits.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FALLO** El valor %s necesario no define la preferencia “Ningunoâ€\n REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor Default%s necesario\n REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor DefaultImageableArea necesario\n REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor DefaultPaperDimension necesario\n REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor FileVersion necesario\n REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor FormatVersion necesario\n REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor ImageableArea para PageSize %s necesario\n REF: Página 41, sección 5.\n REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor LanguageEncoding necesario\n REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor LanguageVersion necesario\n REF: Páginas 57-58, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor Manufacturer necesario\n REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor ModelName necesario\n REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor NickName necesario\n REF: Página 60, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PCFileName necesario\n REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PSVersion necesario\n REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PageRegion necesario\n REF: Página 100, sección 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PageSize necesario\n REF: Página 41, sección 5.\n REF: Página 99, sección 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PageSize necesario\n REF: Páginas 99-100, sección 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor PaperDimension para PageSize %s necesario\n REF: Página 41, sección 5.\n REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor Product necesario\n REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FALLO** Valor ShortNickName necesario\n REF: Página 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n REF: Página 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n REF: Página 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " La longitud de la línea %d supera los 255 caracteres (%d).\n REF: Página 25, Longitud de línea\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Falta comentario %%EndComments.\n REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Comentario %%BoundingBox: no encontrado o incorrecto.\n REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Comentario %%Page: no encontrado o incorrecto.\n REF: Página 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Comentario %%Pages: no encontrado o incorrecto.\n REF: Página 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Se han detectado %d líneas que superan los 255 caracteres.\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument.\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument.\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios.\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo.\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo.\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FALLO\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FALLO\n **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD: %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FALLO\n **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASA\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s acepta peticiones desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s no puede cambiarse."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s no está preparada\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está preparada\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está preparada e imprimiendo\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "No se admite el uso de %s."
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s acepta peticiones desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [impresión %d ordenador_local]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s ha fallado: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: No sabe qué hacer.\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%sâ€.\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Error: ID de impresión incorrecto.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Error: no se pueden imprimir archivos y alterar impresiones al mismo tiempo.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Error: no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o un ID de impresión.\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un conjunto de caracteres tras la opción ‘-S’.\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un tipo de contenido tras la opción ‘-T’.\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaban copias tras la opción ‘-n’.\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un número de copias tras la opción ‘-#’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-b’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-d’.\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un formulario tras la opción ‘-f’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de retención tras la opción ‘-H’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-H’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una lista de modos tras la opción ‘-y’.\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una cadena de opciones tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una lista de páginas tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un valor de prioridad tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un texto con una razón tras la opción ‘-r’.\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un título tras la opción ‘-t’.\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de usuario tras la opción ‘-U’.\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de usuario tras la opción ‘-u’.\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un valor tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se necesita “completadaâ€, “no completadaâ€, o “todo†tras la opción ‘-W’.\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Error: no hay ningún destino por omisión disponible.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Error: la prioridad debe estar entre 1 y 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Error: el programa de planificación de tareas no responde.\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Error: stdin está vacío, por lo que no se ha enviado ninguna impresión.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Error: demasiados archivos: “%sâ€\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido acceder a “%sâ€: %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido crear el archivo temporal “%sâ€: %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido escribir en el archivo temporal “%sâ€: %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino “%s†desconocido.\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino “%s/%s†desconocido.\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Error: opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Se esperaba un ID de impresión tras la opción ‘-i’.\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista “%sâ€.\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Se necesita un ID de impresión (‘-i jobid’) antes de ‘-H reiniciar’.\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: La operación ha fallado: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Atención, no está compilado el soporte para encriptación.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: No se ha podido establecer conexión con el servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor.\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino “%s†desconocido.\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: no se admite el uso del modificador de formato ‘%c’; puede que el resultado no sea correcto.\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de conjunto de caracteres ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de tipo de contenido ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de formulario ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de modo ignorada.\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%sâ€.\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: error: se esperaba opción=valor tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: error: no hay ningún destino por omisión disponible.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere una contraseña Samba para exportar los drivers de impresora."
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los drivers de impresora."
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ya existe una clase denominada “%sâ€."
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ya existe una impresora denominada “%sâ€."
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceptar impresiones"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Añadir clase"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Añadir impresora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Añadir suscripción RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto %d."
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Los grupos de atributos no están ordenados (%x < %x)."
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup incorrecto"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency incorrecto"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints incorrecto"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parámetro personalizado incorrecto"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri “%s†incorrecto."
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format “%s†incorrecto."
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor job-priority incorrecto."
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor job-state incorrecto."
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo job-uri “%s†incorrecto."
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method “%s†incorrecto."
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri “%s†incorrecto."
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor de páginas por hoja %d incorrecto."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opción + preferencia incorrecta en la línea %d."
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor “%s†incorrecto."
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versión de petición %d.%d incorrecto."
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de suscripción incorrecto."
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar suscripción RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Cambiar ajustes"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres “%s†incompatible."
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "No se ha podido explorar el tipo “%sâ€."
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tapa abierta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Eliminar clase"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Eliminar impresora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "El destino “%s†no acepta impresiones."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Desarrollador prácticamente vacío."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Desarrollador vacío."
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Puerta abierta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la información de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la secuencia de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%IncludeFeature: incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%Page: incorrecto en el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%PageBoundingBox: incorrecto en el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de dispositivo SCSI “%s†incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de conjunto de caracteres incorrecto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo de conjunto de caracteres incorrecto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Línea de descripción tipográfica incorrecta: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ajuste de página incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Dirección de texto incorrecta %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Anchura de texto incorrecta %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: La impresora de destino no existe.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: duplicado.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%Pages: duplicado.\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de impresión vacío.\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comando HP-GL/2 no válido; no se puede imprimir el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Falta %%EndProlog.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Falta %%EndSetup.\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Falta URI del dispositivo en la línea de comandos y no hay variable de entorno DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ningún comentario %%BoundingBox: en la cabecera.\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ningún comentario %%Pages: en la cabecera.\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de entorno DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: No se han encontrado páginas.\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sin papel.\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variable de entorno PRINTER no definida.\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha aceptado la impresión del archivo (%s).\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: La impresora no responde.\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido añadir el archivo %d a la impresión: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido cancelar la impresión %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar (exec) pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido bifurcar (fork) pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el archivo PPD para la impresora “%sâ€: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido obtener los atributos de la impresión %d (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el estado de la impresora (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido localizar la impresora ‘%s’.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de dispositivo “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de imagen para imprimirlo.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede intentar desplazar %ld en el archivo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede intentar desplazar %lld en el archivo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede esperar por pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir %d bytes en “%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos de impresión: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos raster en el driver."
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede escribir en datos de documento no comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opción de encriptación “%s†desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Orden de archivos desconocido “%sâ€\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Carácter de formato desconocido “%câ€\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opción “%s†desconocida con el valor “%sâ€.\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impresión “%s†desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opción de versión “%s†desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brillo no admitido %s; se está usando brillo=100.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de gamma no admitido %s; se está usando gamma=1000.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de páginas por hoja no admitido %d; se está usando páginas por hoja=1.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de disposiciones por hoja no admitido %s; se está usando disposiciones por hoja=lrtb.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de borde de página no admitido %s; se está usando borde de página=ninguno.\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un exceso de doc_printf (%d bytes); anulando.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado al recibir la señal %d.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperable: No se ha podido establecer conexión con la impresora; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() ha devuelto %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar archivo de configuración"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Archivo PPD vacío."
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner final"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Introduzca la contraseña antigua:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Introduzca de nuevo la contraseña:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Introduzca la contraseña:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Introduzca su nombre de usuario y contraseña o bien el nombre de usuario root y la contraseña para poder acceder a esta página. Si está usando autenticación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Política de errores"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: se necesita un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar impresoras a Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FALLO\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: No se ha podido cargar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Los URI de dispositivo del archivo se han desactivado. Para activarlos, consulte la directiva FileDevice en “%s/cupsd.confâ€."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura del fusible alta."
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura del fusible baja."
-msgid "General"
-msgstr "General"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Se ha obtenido un atributo printer-uri pero no el job-id."
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Se está intentando establecer conexión con el ordenador %s para la impresora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Intentando establecer conexión con el ordenador %s en el puerto %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Cancelando impresión...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Conectando con %s en el puerto %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: El archivo de control se ha enviado correctamente\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: El archivo de datos se ha enviado correctamente\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formateando página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Cargando archivo de imagen...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Se ha enviado un archivo para imprimir; esperando a que finalice la impresora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: La impresora no es compatible con IPP/1.1; se está probando IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: La impresora está ocupada; se intentará de nuevo dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: La impresora está sin conexión en estos momentos.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: La impresora ya tiene conexión.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora no conectada; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Imprimiendo página %d, %d%% completado...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Imprimiendo página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Lista para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Enviando datos\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Archivo enviado a imprimir, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Archivo enviado a imprimir, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Guardando impresión LPR en cola, %.0f%% completado...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: No se ha podido establecer contacto con la impresora; poniendo en cola en la siguiente impresora de la clase...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Esperando a que finalice la impresión...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carácter de control no válido"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Cadena de palabras clave principal no válida"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Cadena de palabras clave de opción no válida"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Cadena de traducción no válida"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carácter de espacio en blanco no válido"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Nivel de tinta/tóner casi agotado."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "No hay tinta/tóner."
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner casi lleno."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner lleno."
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Dispositivo de seguridad abierto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La impresión #%d no puede reiniciarse: no hay archivos."
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La impresión #%d no existe."
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya está anulada: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya está cancelada: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya se ha completado: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La impresión #%d ya ha finalizado y no se puede modificar."
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La impresión #%d no se ha completado."
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La impresión #%d no está retenida para la autenticación."
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La impresión #%d no está retenida."
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La impresión #%s no existe."
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "No se encuentra la impresión %d."
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Impresión completada"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Impresión creada"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opciones de impresión modificadas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Impresión detenida"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La impresión ya ha finalizado y no se puede cambiar."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Error de operación de la impresión:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "No se puede cambiar el estado de la impresión."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Las suscripciones a la impresión no pueden renovarse."
-msgid "Jobs"
-msgstr "Impresiones"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma “%s†incompatible."
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Longitud de línea superior al máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Mostrar lista de impresoras disponibles"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamaño de papel"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Fuente de papel"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de papel"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Atasco de papel"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Bandeja de impresión casi vacía."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Bandeja de impresión vacía."
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Falta la bandeja de impresión."
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Debe llenarse la bandeja de impresión."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Error de asignación de memoria"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Falta la cabecera PPD-Adobe-4.x."
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Falta un asterisco en la columna 1."
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Faltan una comilla doble en la línea %d."
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Falta la variable de formulario."
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Faltan atributos necesarios."
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Falta un valor en la línea %d."
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Falta una cadena de valores."
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar clase"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar impresora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover todas las impresiones"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover impresión"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de impresión %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de impresión desconocido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Puntero de archivo PPD nulo"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "No hay instalado ningún driver de impresora de Windows."
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "No hay impresiones activas en %s."
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "No hay atributos en la petición."
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "No se ha proporcionado información de autenticación."
-msgid "No default printer"
-msgstr "No hay impresora por omisión"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "No se han añadido destinos."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "¡¿¡No hay archivo!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "No hay atributos de suscripción en la petición."
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "No se han encontrado suscripciones."
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "No se permite imprimir."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC prácticamente agotado."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC agotado."
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de funcionamiento"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opciones instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Tóner agotado."
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de salida"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Contenedor de salida casi lleno."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Contenedor de salida lleno."
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Falta la bandeja de salida."
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASA\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo binario PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Reglas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tarea de impresión:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir página de prueba"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impresora añadida"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impresora eliminada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de impresora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impresora modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impresora detenida"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impresora fuera de línea"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impresora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Purgar impresiones"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Rango Propiet. Impresión Archivo(s) Tamaño total\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rango Propiet. Impr Impresión Archivos Tamaño total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rechazar impresiones"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c ‘%s’\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor detenido"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Establecer usuarios permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ajustar por omisión"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ajustar opciones de clase"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ajustar opciones de impresora"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Hacer pública"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar clase"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar impresora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner inicial"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Detener clase"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Detener impresora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD “%sâ€."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD “%sâ€: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la clase puede contener como máximo 127 caracteres imprimibles, entre los cuales no puede haber espacios, barras (/) ni almohadillas (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "El atributo notify-lease-duration no puede usarse con suscripciones a impresiones."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la impresora puede contener como máximo 127 caracteres imprimibles, entre los cuales no puede haber espacios, barras (/) ni almohadillas (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "La impresora o clase no está compartida."
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "No se ha encontrado la impresora o la clase."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "El atributo printer-uri “%s†contiene caracteres no válidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "El atributo printer-uri debe tener la forma “ipp://NOMBRE_ORDENADOR/classes/NOMBRE_CLASE\â€."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "El atributo printer-uri debe tener la forma “ipp://NOMBRE_ORDENADOR/printers/NOMBRE_IMPRESORAâ€."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la suscripción no puede contener espacios, barras (/), signos de interrogación (?) ni almohadillas (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Tóner bajo."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Demasiadas impresiones activas."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "No se ha podido añadir la suscripción RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "No se ha podido añadir la clase:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "No se ha podido añadir la impresión al destino “%sâ€."
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "No se ha podido añadir la impresora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "No se ha podido asignar memoria para tipos de archivo."
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "No se ha podido cambiar la impresora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "No se han podido cambiar los ajustes del servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de CUPS (%d)."
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD: %s."
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de Windows 2000 (%d)."
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de Windows 9x (%d)."
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz: %s."
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "No se ha podido eliminar la clase:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "No se ha podido eliminar la impresora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "No se han podido editar archivos cupsd.conf de más de 1 MB."
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "No se ha podido encontrar el destino para la impresión."
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de drivers de impresora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos de driver de impresora de Windows 2000 (%d)."
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos de driver de impresora de Windows 9x (%d)."
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "No se ha podido modificar la clase:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "No se ha podido modificar la impresora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "No se ha podido trasladar la impresión"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "No se han podido trasladar las impresiones"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "No se ha podido ejecutar “%sâ€: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "No se ha podido enviar la impresión de mantenimiento:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "No se ha podido ajustar el driver de impresora de Windows (%d)."
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "No se han podido ajustar las opciones:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido cargar el archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Error de impresora desconocido (%s)."
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy “%s†desconocido."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy “%s†desconocido."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compresión “%s†incompatible."
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compresión %s incompatible."
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato “%s†incompatible."
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato ‘%s’ incompatible."
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato ‘%s/%s’ incompatible."
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Uso:\n\n lpadmin [-h servidor] -d destino\n lpadmin [-h servidor] -x destino\n lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c añadir-clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n [-r eliminar-clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n [-u permitir:usuario,usuario] [-u denegar:usuario,usuario]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Uso: %s opciones de copias de título de usuario job-id [archivo]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Uso: %s archivo de opciones de copias de título de usuario job-id\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN\n cupsaddsmb [opciones] -a\n\nOpciones:\n -E Hace que se use encriptación en la conexión con el servidor\n -H servidor-samba Usa el servidor SAMBA especificado\n -U usuario-samba Autentica usando el usuario SAMBA especificado\n -a Exporta todas las impresoras\n -h servidor-cups Usa el servidor CUPS especificado\n -v Detallado (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpciones:\n\n -E Activar encriptación\n -U nombre_usuario Especificar nombre de usuario\n -h servidor[:puerto] Especificar la dirección del servidor\n\n --[no-]registro-depuración Activar o desactivar el registro de depuración\n --[no-]admin-remota Activar o desactivar la administración remota\n --[no-]cualquiera-remoto Permitir o impedir el acceso desde Internet\n --[no-]impresoras-remotas Mostrar u ocultar las impresoras remotas\n --[no-]impresoras-compartidas Activar o desactivar las impresoras compartidas\n --[no-]usuario-cancelar-cualquiera Permitir o impedir a los usuarios cancelar cualquier impresión\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Uso: cupsd (-c archivo-configuración) (-f) (-F) (-h) (-l)\n\n-c archivo-configuración Carga un archivo de configuración alternativo\n-f Se ejecuta en primer plano\n-F Se ejecuta en primer plano pero separado\n-h Muestra este mensaje de uso\n-l Ejecuta cupsd desde launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Uso: cupsfilter -m tipo/mime [ opciones ] nombre_archivo(s)\n\nOpciones:\n\n -c cupsd.conf Configurar el archivo cupsd.conf para su uso\n -n copias Establecer el número de copias\n -o nombre=valor Ajustar las opciones\n -p nombre_archivo.ppd Especificar el archivo PPD\n -t título Establecer el título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]\n cupstestdsc [opciones] -\n\nOpciones:\n\n -h Muestra cómo se usa el programa\n\n Nota: este programa solo valida los comentarios DSC, no el PostScript en sí mismo.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd[.gz]]\n programa | cupstestppd [opciones] -\n\nOpciones:\n\n -R directorio-raíz Establecer la raíz alternativa\n -W {todo,ninguno,restricciones,valores-por-omisión,filtros,traducciones}\n Emitir advertencias en vez de errores\n -q Ejecutar en modo silencioso\n -r Usar el modo de apertura “relajadoâ€\n -v Ligeramente detallado\n -vv Muy detallado\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Uso: lpmove impresión/fuente destino\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora\n lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo] [nombre_usuario]\n lppasswd [-g nombre_grupo] -a [nombre_usuario]\n lppasswd [-g nombre_grupo] -x [nombre_usuario]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Uso: lpq (-P dest) (-U nombre_usuario) (-h nombre_ordenador(:puerto)) (-l) (+intervalo)\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Uso: snmp [ordenador-o-dirección-ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Se esperaba un booleano para la opción waiteof “%sâ€.\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido crear el canal de lectura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido crear el canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido leer la petición de canal lateral.\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: La opción “%s†no puede incluirse con IncludeFeature.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del comando después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del control después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de los datos después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); intentando de nuevo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento no cumple con las Convenciones de Estructuración de Documentos de Adobe, por lo que puede que no se imprima correctamente.\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Preferencia “%s†desconocida para la opción “%sâ€.\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opción “%s†desconocida.\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Velocidad de transmisión en baudios %s incompatible.\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperable: El ordenador de red “%s†está ocupado; se intentará de nuevo dentro de %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advertencia: no hay ningún driver de impresora de Windows 2000 instalado."
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Debe acceder a esta página usando la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "anulada"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelada"
-msgid "completed"
-msgstr "completada"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Error de ejecución de cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Error de ejecución de cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: No hay ningún archivo PPD para la impresora “%sâ€: %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opción “%s†desconocida.\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opción “-%c†desconocida.\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción “-câ€.\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento “%s†desconocido: anulando.\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opción “%c†desconocida: anulando.\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: no está compilado el soporte para launchd(8); ejecutándose en modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s.\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: No se ha podido determinar el tipo MIME de “%sâ€.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: No se ha podido leer la base de datos MIME de “%sâ€.\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido.\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: La opción -q no es compatible con la opción -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: La opción -v no es compatible con la opción -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "retenida"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tproporciona ayuda sobre los comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactiva"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la clase solo puede contener caracteres imprimibles.\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba permitir/denegar:lista_usuarios tras la opción ‘-u’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción ‘-r’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción ‘-c’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción ‘-D’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción ‘-v’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo tras la opción ‘-I’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción ‘-i’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción ‘-L’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción ‘-m’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción ‘-p’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción ‘-d’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción ‘-x’.\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la impresora solo puede contener caracteres imprimibles.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD “%sâ€: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo “%sâ€: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido eliminar una impresora de la clase:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el archivo PPD:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido ajustar el URI de dispositivo:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz o el archivo PPD:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer la descripción de la impresora:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer la ubicación de la impresora:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se han podido ajustar las opciones de impresora:\n Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opción permitir/denegar “%s†desconocida.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advertencia: lista de tipos de contenido ignorada.\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: ¡¿¡No hay impresoras!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s.\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida.\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Solo el usuario root puede añadir o eliminar contraseñas.\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas ocupado.\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas no actualizado.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, las contraseñas no coinciden.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, se ha rechazado la contraseña.\nSu contraseña debe tener al menos 6 caracteres, no puede contener\nsu nombre de usuario y debe tener al menos una letra y un número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, las contraseñas no coinciden.\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido copiar la cadena de contraseña: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido abrir el archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido escribir en el archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: error al guardar la copia de seguridad del antiguo archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: error al cambiar el nombre del archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: el usuario “%s†y el grupo “%s†no existen.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: No se ha podido contactar con el servidor.\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%sâ€.\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "miembros de la clase %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "no hay entradas\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "no hay un destino por omisión del sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events no especificado."
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "El URI notify-recipient-uri “%s†usa un esquema desconocido."
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d incorrecto."
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "error al abrir %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendiente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impresora %s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impresora %s/%s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "en proceso"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "el id de la petición es %s-%d (%d archivo(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "el programa de planificación de tareas no se está ejecutando\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "el programa de planificación de tareas se está ejecutando\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "error de estadística de %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmuestra el estado del demonio y la cola\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "detenida"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino por omisión del sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino por omisión del sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sin título"
diff --git a/locale/cups_et.po b/locale/cups_et.po
deleted file mode 100644
index e247afff3..000000000
--- a/locale/cups_et.po
+++ /dev/null
@@ -1,3041 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-93 01:41+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(kõik)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(puudub)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d kirjet\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tVea järel: jätkatakse\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tHoiatused:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner nõutav\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tMärgistikud:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tÃœhendus: otsene\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tÜhendus: võrgus\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tVaikimisi lehe suurus:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tVaikimisi tihedus:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tVaikimisi pordi seadistused:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tKirjeldus: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tVorm ühendatud:\n"
-"\tSisu tüübid: suvaline\n"
-"\tPrinteri tüübid: teadmata\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tLubatud vormid:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tLiides: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tLiides: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tLiides: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tAsukoht: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVea korral: hoiatus puudub\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tLubatud kasutajad:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tKeelatud kasutajad:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdeemon töötab\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tkirjeid pole\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter seadmes '%s' kiirus -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ttrükkimine on keelatud\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ttrükkimine on lubatud\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tjärjekorras %s jaoks\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tjärjekord on keelatud\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tjärjekord on lubatud\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tpõhjus teadmata\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÃœKSIKASJALIKUD SOBIVUSTESTI TULEMUSED\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " Viide: lk 15, sektsioon 3.1.\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 15, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " Viide: lk 19, sektsioon 3.3.\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " Viide: lk 20, sektsioon 3.4.\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " Viide: lk 27, sektsioon 3.5.\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 42, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 16-17, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 42-45, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 45-46, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 48-49, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " Viide: lk 52-54, sektsioon 5.2.\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " SOORITATUD Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " SOORITATUD DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " SOORITATUD DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " SOORITATUD FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " SOORITATUD FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " SOORITATUD LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " SOORITATUD LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " SOORITATUD Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " SOORITATUD ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " SOORITATUD NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " SOORITATUD PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " SOORITATUD PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " SOORITATUD PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " SOORITATUD PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " SOORITATUD Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " SOORITATUD ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS \"%s %s\" on konfliktis \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " HOIATUS %s on ilma vastavate võtmeteta!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS %s on sama prefiksiga, mis %s\n"
-" Viide: lk 15, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " HOIATUS Vaikevalikud on konfliktis!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Dupleksi võtme võtmesõna %s peab olema nimega Duplex või "
-"JCLDuplex!\n"
-" Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " HOIATUS Fail sisaldab CR. LF ja CR LF reavahetuste segu!\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS LanguageEncoding on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi "
-"nõutav.\n"
-" Viide: lk 56-57, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " HOIATUS Rida %d sisaldab ainult tühikut!\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Manufacturer on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi nõutav.\n"
-" Viide: lk 58-59, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Mitte-Windowsi PPD-failid peavad kasutama ainult LF, "
-"mitte CR LF reavahetusi!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Iganenud PPD versioon %.1f!\n"
-" Viide: lk 42, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS PCFileName pikem kui 8.3 läheb vastuollu PPD "
-"spetsifikatsiooniga.\n"
-" Viide: lk 61-62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Protocols sisaldab PJL, kuid JCL atribuudid pole "
-"määratud.\n"
-" Viide: lk 78-79, sektsioon 5.7.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS Protocols sisaldab nii PJL kui ka BCP; oodati TBCP.\n"
-" Viide: lk 78-79, sektsioon 5.7.\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" HOIATUS ShortNickName on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi nõutav.\n"
-" Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s ei ole olemas!\n"
-
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s!\n"
-
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s, valikule %s!\n"
-
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Vigane keel \"%s\"!\n"
-
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s!\n"
-
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s, valikule %s!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** %s peab olema 1284DeviceID!\n"
-" Viide: lk 72, sektsioon 5.5\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE Default%s %s\n"
-" Viide: lk 40, sektsioon 4.5.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE DefaultImageableArea %s!\n"
-" Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE DefaultPaperDimension %s!\n"
-" Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE JobPatchFile atribuut failis\n"
-" Viide: lk 24, sektsioon 3.4.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE Manufacturer (peab olema \"HP\")\n"
-" Viide: lk 211, tabel D.1.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE Manufacturer (peab olema \"Oki\")\n"
-" Viide: lk 211, tabel D.1.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE ModelName - \"%c\" ei ole stringis lubatud.\n"
-" Viide: lk 59-60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE PSVersion - pole \"(string) int\".\n"
-" Viide: lk 62-64, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE Product - pole \"(string)\".\n"
-" Viide: lk 62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VIGANE ShortNickName - pikem kui 31 märki.\n"
-" Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** Vigane %s valik %s!\n"
-" Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** Vigane %s valik %s!\n"
-" Viide: lk 84, sektsioon 5.9\n"
-
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** Vaikimisi tõlkestring võtmele %s, valikule %s sisaldab 8-"
-"bitiseid märke!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** Vaikimisi tõlkestring võtmele %s sisaldab 8-bitiseid "
-"märke!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK %s ei defineeri valikut None!\n"
-" Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK Default%s\n"
-" Viide: lk 40, sektsioon 4.5.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK DefaultImageableArea\n"
-" Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK DefaultPaperDimension\n"
-" Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK FileVersion\n"
-" Viide: lk 56, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK FormatVersion\n"
-" Viide: lk 56, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK ImageableArea PageSize %s jaoks\n"
-" Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-" Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK LanguageEncoding\n"
-" Viide: lk 56-57, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK LanguageVersion\n"
-" Viide: lk 57-58, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK Manufacturer\n"
-" Viide: lk 58-59, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK ModelName\n"
-" Viide: lk 59-60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK NickName\n"
-" Viide: lk 60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PCFileName\n"
-" Viide: lk 61-62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PSVersion\n"
-" Viide: lk 62-64, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PageRegion\n"
-" Viide: lk 100, sektsioon 5.14.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PageSize\n"
-" Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-" Viide: lk 99, sektsioon 5.14.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PageSize\n"
-" Viide: lk 99-100, sektsioon 5.14.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK PaperDimension PageSize %s jaoks\n"
-" Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-" Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK Product\n"
-" Viide: lk 62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **EBAÕNN** VAJALIK ShortNickName\n"
-" Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" Vigane %%%%BoundingBox: real %d!\n"
-" Viide: lk 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" Vigane %%%%Page: real %d!\n"
-" Viide: lk 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" Vigane %%%%Pages: real %d!\n"
-" Viide: lk 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" Rida %d on pikem kui 255 märki (%d)!\n"
-" Viide: lk 25, Line Length\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" Puudub %!PS-Adobe-3.0 esimesel real!\n"
-" Viide: lk 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" Puudub %%EndComments kommentaar!\n"
-" Viide: lk 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" Puuduv või vigane %%BoundingBox: kommentaar!\n"
-" Viide: lk 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" Puuduvad või vigased %%Page: kommentaarid!\n"
-" Viide: lk 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" Puuduv või vigane %%Pages: kommentaar!\n"
-" Viide: lk 43, %%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " VIGU EI LEITUD\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Nähti %d rida, mis ületas 255 märgi piiri!+n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Liiga palju %%BeginDocument kommentaare!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Liiga palju %%EndDocument kommentaare!\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Hoiatus: fail sisaldab binaarandmeid!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Hoiatus: failis puudub %%EndComments kommentaar!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Hoiatus: iganenud DSC versioon %.1f failis!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " EBAÕNN\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" EBAÕNN\n"
-" **EBAÕNN** PPD-faili avamine ebaõnnestus - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" EBAÕNN\n"
-" **EBAÕNN** PPD-faili avamine ebaõnnestus - %s real %d.\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " SOORITATUD\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s võtab soove vastu alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s ei ole muudetav."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s on CUPS-i lpc versioonis toetamata.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ei ole valmis\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s on valmis\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s on valmis ja trükib"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s ei võta soove vastu alates %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s pole toetatud!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s võtab soove vastu alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s ei võta soove vastu alates %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [töö %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: ei tea, mida ette võtta!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: viga - vigane töö ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: viga - faile trükkida ja töid muuta ei saa ühel ajal!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: viga - standardsisendist ei saa trükkida, kui antud on failid või töö "
-"ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-S' järel oodati märgistikku!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-T' järel oodati sisu tüüpi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-n' järel oodati koopiaid!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-#' järel oodati koopiate arvu!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-P' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-b' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-d' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-f' järel oodati vormi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-H' järel oodati hoitava nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-H' järel oodati masinanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-h' järel oodati masinanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-y' järel oodati režiimiloendit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-o' järel oodati võtmestringi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-P' järel oodati leheloendit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati prioriteeti!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-r' järel oodati teksti!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-t' järel oodati tiitlit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-U' järel oodati kasutajanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-u' järel oodati kasutajanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati väärtust!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: viga - võtme '-W' järel on vajalik \"completed\", \"not-completed\" või "
-"\"all\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: viga - vaikimisi sihtkoht pole saadaval.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: viga - prioriteet peab olema vahemikus 1 kuni 100.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: viga - ajastaja ei vasta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: viga - standardsisend on tühi, ühtegi tööd ei saadetud.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: viga - liiga palju faile - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu ligipääs \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu luua ajutist faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu kirjutada ajutisse faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu sihtkoht \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu sihtkoht \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: võtme '-i' järel oodati töö ID-d!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: vigane sihtkoha nimi loendis \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: enne '-H restart' on vajalik töö ID ('-i tööid')!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: toiming ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: vabandust, krüptotoetus pole kompileeritud!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: tundmatu sihtkoht \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: hoiatus - '%c' vormingus modifikaator pole toetatud - väljund võib olla "
-"vigane!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - märgistikuvõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - sisu tüübi võtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - vormivõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - režiimivõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-o' järel oodati võti=väärtus!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: viga - vaikimisi sihtkoht pole saadaval.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Vigane abikäsk tundmatu"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Printeridraiverite ekspordiks on nõutav Samba parool!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Printeridraiverite ekspordiks on nõutav Samba kasutajanimi!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Klass nimega \"%s\" on juba olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Printer nimega \"%s\" on juba olemas!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Nõustu töödega"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klassi lisamine"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Printeri lisamine"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Administration"
-msgstr "Haldus"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Katse määrata %s printer-state vigase väärtusega %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Atribuudigrupid pole õiges järjekorras (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Vigane OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Vigane OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Vigane OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Vigane UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Vigane koopiate väärtus %d."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Vigane kohandatud parameeter"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Vigane device-uri \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Vigane document-format \"%s\"!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Vigane töö prioriteedi väärtus!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Vigane job-state väärtus!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Vigane job-uri atribuut \"%s\"!"
-
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Vigased lehevahemike väärtused %d-%d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Vigane port-monitor \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Vigane printer-state väärtus %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Vigane soovi versiooninumber %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr ""
-
-msgid "Banners"
-msgstr "Bännerid"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Seadistuste muutmine"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Märgistik \"%s\" pole toetatud!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassid"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"Käske võib lühendada. Käsud on järgmised:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tüübi \"%s\" uurimine ebaõnnestus!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Klassi kustutamine"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Printeri kustutamine"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Sihtkoht \"%s\" ei võta töid vastu."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Seade: uri = %s\n"
-" klass = %s\n"
-" info = %s\n"
-" valmistaja-ja-mudel = %s\n"
-" seadme-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Seadistustefaili muutmine"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Lõpetav bänner"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Vana parool:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Parool teist korda:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Parool:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Veareegel"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Viga: pärast võtit '-h' on vajalik masinanimi!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Printerite eksport Sambasse"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "EBAÕNN\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"Failiseadme URI-d on keelatud! Nende lubamiseks vaadake FileDevice "
-"direktiivi failis \"%s/cupsd.conf\"."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr ""
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr ""
-
-msgid "General"
-msgstr "Ãœldine"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Saadi printer-uri atribuut, aga mitte job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Lubamatu juhtmärk"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Lubamatu peamine võtmesõnastring"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Lubamatu võtme võtmesõnastring"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Lubamatu tõlkestring"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Lubamatu tühimärk"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr ""
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "Sisemine viga"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Tööd nr %d ei saa taaskäivitada - faile pole!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Tööd nr %d ei ole olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Tööst nr %d on juba loobutud - enam ei saa katkestada."
-
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Töö nr %d on juba lõpetatud - enam ei saa katkestada."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Töö nr %d on lõpetatud ja seda ei saa muuta!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Töö nr %d ei ole lõpetatud!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Tööd nr %d ei hoita autentimiseks!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Tööd nr %d ei hoita!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Tööd nr %s ei ole olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Tööd %d ei leitud!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Created"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Töö on lõpetatud ja seda ei saa muuta."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Töötoiming ebaõnnestus:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Töö olekut ei saa muuta."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Töötellimusi ei saa uuendada!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tööd"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Keel \"%s\" pole toetatud!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rida lubatust pikem (255 märki)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Türkimaterjali suurus"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Trükimaterjali allikas"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Trükimaterjali tüüp"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr ""
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Mälueralduse viga"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Puudub PPD-Adobe-4.x päis"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Puudub tärn veerus 1"
-
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Puudub vormi muutuja!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Puudub notify-subscription-ids atribuut!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Puudub requesting-user-name atribuut!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Nõutud atribuudid puuduvad!"
-
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Puudub väärtusestring"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Mudel: nimi = %s\n"
-" loomulik_keel = %s\n"
-" valmistaja-ja-mudel = %s\n"
-" seadme-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Klassi muutmine"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Printeri muutmine"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Kõigi tööde liigutamine"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "Töö liigutamine"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-faili viit"
-
-msgid "No"
-msgstr "i"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Ãœhtegi Windowsi printeridraiverit pole paigaldatud!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s: pole ühtegi aktiivset tööd!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Soovis puuduvad atribuudid!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Autentimisinfot pole antud!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "Vaikimisi printer puudub"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Sihtkohti pole lisatud."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Faili polegi!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Soovis puuduvad tellimisatribuudid!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tellimusi ei leitud."
-
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr ""
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ilma eelneva CloseGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ilma eelneva CloseUI/JCLCloseUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Toimimisreegel"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Paigaldatud valikud"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr ""
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Väljundirežiim"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Printeri %s väljund saadetakse %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Printeri %s väljund saadetakse võrguprinterisse %s masinas %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Printeri %s/%s väljund saadetakse %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Printeri %s/%s väljund saadetakse võrguprinterisse %s masinas %s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "SOORITATUD\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS binaarprotokoll"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Parool %s jaoks masinas %s? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s vajab parooli pääsemaks ligi %s SAMBA kaudu: "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "Reeglid"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Trükitöö:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Testlehekülje trükkimine"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printeri hooldus"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr ""
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "Printerid"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Puhasta tööd"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kvoot on täis."
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Järk Omanik Töö Failid Kogusuurus\n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"Järk Omanik Prio Töö Failid Kogusuurus\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Lükka tööd tagasi"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "Lahutus"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Käivitatakse käsk: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Started"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Lubatud kasutajate määramine"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Määra vaikeväärtuseks"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Printeri valikute määramine"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Avaldamise määramine"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "Käivita klass"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Käivita printer"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Alustav bänner"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Peata klass"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Peata printer"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Klassi nimes tohib olla ainult kuni 127 trükitavat märki ning selles ei tohi "
-"sisalduda tühikuid, kaldkriipse (/) ega trelle (#)."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration atribuuti ei saa kasutada töötellimuste korral."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data väärtus on liiga suur (%d > 63 oktetti)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Printeri nimes tohib olla ainult kuni 127 trükitavat märki ning selles ei "
-"tohi sisalduda tühikuid, kaldkriipse (/) ega trelle (#)."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Printer või klass pole ühiskasutuses!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Printerit või klassi ei leitud."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" sisaldab vigaseid märke."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Vajalik on printer-uri atribuut!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri peab olema kujul \"ipp://MASINANIMI/classes/KLASSINIMI\"."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri peab olema kujul \"ipp://MASINANIMI/printers/PRINTERINIMI\"."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-
-msgid "Toner low."
-msgstr ""
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Liiga palju aktiivseid täid."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Ligipääs failile cupsd.conf ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Klassi lisamine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Töö lisamine sihtkohale \"%s\" ebaõnnestus!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Printeri lisamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Failitüüpidele ei õnnestu mälu eraldada!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Atribuudi printer-is-shared muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Printeri muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Serveri seadistuste muutmine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida CUPS-i printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD-faili kopeerimine ebaõnnestus - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD-faili kopeerimine ebaõnnestus!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida Windows 2000 printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida Windows 9x printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Liideseskripti kopeerimine ebaõnnestus - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Ajutise faili loomine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Klassi kustutamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Printeri kustutamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Suurema cupsd.conf faili kui 1 MB muutmine ei ole võimalik!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Tööle ei leitud sihtkohta!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Klassiloendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Klassi oleku hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Printeridraiverite loendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Printeri atribuutide hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Printeriloendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Printeri oleku hankimine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu paigaldada Windows 2000 printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu paigaldada Windows 9x printeridraiverifaile (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Klassi muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Printeri muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Töö liigutamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Tööde liigutamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD-faili avamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD-faili avamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Faili cupsd.conf avaline ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Testlehekülje trükkimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Hooldustöö saatmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Valikute määramine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Faili cupsd.conf üleslaadimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Teadmata"
-
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu printer-error-policy \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu printer-op-policy \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Toetamata tihendus \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Toetamata tihenduse atribuut %s!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Toetamata vorming \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Toetamata vorming '%s'!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Toetamata vorming '%s/%s'!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d sihtkoht\n"
-" lpadmin [-h server] -x sihtkoht\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i liides] [-m mudel]\n"
-" [-r remove-class] [-v seade] [-D kirjeldus]\n"
-" [-P ppd-fail] [-o nimi=väärtus]\n"
-" [-u allow:kasutaja,kasutaja] [-u deny:kasutaja,"
-"kasutaja]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupsaddsmb [võtmed] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [võtmed] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Ühenduse krüptimine serveriga\n"
-" -H samba-server Määratud SAMBA-serveri kasutamine\n"
-" -U samba-kasutaja Määratud SAMBA kasutajaga autentimine\n"
-" -a Kõigi printerite eksportimine\n"
-" -h cups-server Määratud CUPS-serveri kasutamine\n"
-" -v Häälekus (käskude näitamine)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupsd [-c seadistustefail] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c seadistustefail Alternatiivse seadistustefaili laadimine\n"
-"-f Käivitamine esiplaanil\n"
-"-F Käivitamine esiplaanil, aga lahtihaagituna\n"
-"-h Kasutamisteate näitamine\n"
-"-l cupsd käivitamine launchd(8) pealt\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupstestdsc [võtmed] failinimi.ps [... failinimi.ps]\n"
-" cupstestdsc [võtmed] -\n"
-"\n"
-"Võtmed:\n"
-"\n"
-" -h Programmi kasutamise näitamine\n"
-"\n"
-" Märkus: see programm kontrollib ainult DSC kommentaare, mitte "
-"PostScripti ennast.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Kasutamine: lpmove töö/lähtekoht sihtkoht\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o võti[=väärtus] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Kasutamine: lppasswd [-g grupinimi]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lppasswd [-g grupinimi] [kasutajanimi]\n"
-" lppasswd [-g grupinimi] -a [kasutajanimi]\n"
-" lppasswd [-g grupinimi] -x [kasutajanimi]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lpq [-P sihtkoht] [-U kasutajanimi] [-h masinanimi[:port]] [-l] "
-"[+intervall]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Hoiatus - ühtegi Windows 2000 printeridraiverit pole paigaldatud!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"Sellele leheküljele pääseb URL-iga <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%"
-"s</A>."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "loobutud"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "katkestatud"
-
-msgid "completed"
-msgstr "lõpetatud"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced käivitamine ebaõnnestus."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd käivitamine ebaõnnestus."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: puudub PPD-fail printerile \"%s\" - %s\n"
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: võtme \"-c\" järel oodati seadistustefaili nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: tundmatu argument \"%s\" - loobutakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: tundmatu võti \"%c\" - loobutakse!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr ""
-"cupsd: launchd(8) toetus pole kompileeritud, käivitatakse tavarežiimis.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: võti -q ei sobi kokku võtmega -v.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: võti -v ei sobi kokku võtmega -q.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "seade %s/%s jaoks: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "seade %s jaoks: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "hoitud"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tabi käskude kohta\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "jõude"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri atribuut puudub!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: klassi nimi tohib sisaldada ainult trükitavaid märke!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-P' järel oodati PPD-d!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-u' järel oodati allow/deny:kasutajateloend"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-r' järel oodati klassi!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-c' järel oodati klassi nime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-D' järel oodati kirjeldust!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-v' järel oodati seadme URI!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-I' järel oodati faili tüüpi/tüüpe!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-h' järel oodati masinanime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-i' järel oodati liidest!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-L' järel oodati asukohta!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-m' järel oodati mudelit!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-o' järel oodati nimi=väärtus!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-p' järel oodati printerit!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-d' järel oodati printeri nime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-x' järel oodati printerit või klassi!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: ei nähtud ühtegi liikme nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: printer %s on juba klassi %s liige.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: printer %s ei ole klassi %s liige.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: printeri nimi tohib sisaldada ainult trükitavaid märke!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu lisada printerit klassi:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu luua ajutist faili - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu luua ajutist faili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu avada PPD-faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu avada faili \"%s\": %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu eemaldada printerit klassist:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata PPD-faili:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata seadme URI:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata liideseskripti või PPD-faili:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata liideseskripti:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri kirjeldust:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri asukohta:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri võtmeid:\n"
-" Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu allow/deny võti \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: hoiatus - sisu tüüpide loendit ignoreeritakse!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: printerit polegi!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: ei õnnestu lisada printerit või isendit: %s\n"
-
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: ei õnnestu avada PPD-faili %s jaoks!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: tundmatu printer või klass!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: ainult administraator (root) võib paroole lisada või kustutada!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifail on hõivatud!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifaili ei uuendatud!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: vabandust , parool ei kattu!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: vabandust, parool lükati tagasi.\n"
-"Parool peab koosnema vähemalt 6 märgist, ei tohi sisaldada Teie\n"
-"kasutajanime ning peab sisaldama vähemalt üht tähte ja üht numbrit.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: vabandust, paroolid ei kattu!+n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu kopeerida paroolistringi: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu avada paroolifaili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu kirjutada paroolifaili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd. vana paroolifaili varundamine ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifaili ümbernimetamine ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: kasutajat \"%s\" ja gruppi \"%s\" ei ole olemas.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: ei õnnestu saada ühendust serveriga!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "klassi %s liikmed:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "kirjeid pole\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht puudub\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events pole määratud!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d on vigane!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s avamine ebaõnnestus: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "ootel"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s välja lülitatud alates %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s on jõude. sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s trükib praegu %s-%d. sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s/%s välja lülitatud alates %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s on jõude. sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s trükib praegu %s-%d. sisse lülitatud alates %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "töötlemisel"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "soovi ID on %s-%d (%d fail(i))\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "ajastaja ei tööta\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "ajastaja töötab\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s stat ebaõnnestus: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tdeemoni ja järjekorra staatuse kuvamine\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "peatatud"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "teadmata"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "nimeta"
diff --git a/locale/cups_fi.po b/locale/cups_fi.po
deleted file mode 100644
index b6dd27bdd..000000000
--- a/locale/cups_fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: 2007-07-27 20:36+0300\nLast-Translator: Teppo Turtiainen <teppot@iki.fi>\nLanguage-Team: Finnish <fi@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(kaikki)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ei mitään)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d tietuetta\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tVian jälkeen: jatka\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVaroitukset:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tOtsikko vaaditaan\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tMerkistöt:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tYhteys: suora\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tYhteys: etä\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tSivun oletuskoko:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tOletusmerkkiväli:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPortin oletusasetukset:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tKuvaus: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tLomake liitetty:\n\tSisältötyypit: mikä tahansa\n\tTulostintyypit: tuntematon\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tLomakkeet sallittu:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tSijainti: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVian aikana: ei varoitusta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tKäyttäjät sallittu:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tKäyttäjät estetty:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\ttaustaprosessi käynnissä\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tei tietueita\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\ttulostin on laitteessa â€%s†nopeus -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ttulostus on pois käytöstä\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ttulostus on käytössä\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tjonossa kohteelle %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tjonotus on pois käytöstä\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tjonotus on käytössä\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tsyy tuntematon\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n YKSITYISKOHTAISET STANDARDIENMUKAISUUSTESTIN TULOKSET\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 15, osa 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 15, osa 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 19, osa 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 20, osa 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 27, osa 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivu 42, osa 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivut 16 - 17, osa 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivut 42 - 45, osa 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivut 45 - 46, osa 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivut 48 - 49, osa 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " VIITE: sivut 52 - 54, osa 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f tavua\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN â€%s %s†on ristiriidassa kohteen â€%s %s†kanssa\n (rajoitus=â€%s %s %s %sâ€)\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN Kohteella %s ei ole vastaavia valintoja!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s jakaa yleisen etuliitteen kohteen %s kanssa\n VIITE: sivu 15, osa 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Oletusvaihtoehdot ovat ristiriidassa!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Kaksipuoleisuusvalinnan avainsanan %s pitäisi olla nimeltään Duplex tai JCLDuplex!\n VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Tiedosto sisältää sekaisin CR-, LF- ja CR LF -rivinvaihtoja!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n VIITE: sivut 56 - 57, osa 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Rivi %d sisältää vain tyhjää!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Manufacturer vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n VIITE: sivut 58 - 59, osa 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APDialogExtension-tiedosto â€%s†puuttuu\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APPrinterIconPath-tiedosto â€%s†puuttuu\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN cupsICCProfile-tiedosto â€%s†puuttuu\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN Muiden kuin Windowsin PPD-tiedostojen tulisi käyttää LF-rivinvaihtoja eikä CR LF -rivinvaihtoja!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Vanhentunut PPD-versio %.1f!\n VIITE: sivu 42, osa 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName on PPD-määrityksen vastaisesti pidempi kuin 8.3.\n VIITE: sivut 61 - 62, osa 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokollat sisältävät PJL:ää, mutta JCL-attribuutteja ei ole asetettu.\n VIITE: sivut 78 - 79, osa 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokollat sisältävät sekä PJL:ää etä BCP:tä; TBCP:tä odotettiin.\n VIITE: sivut 78 - 79, osa 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n VIITE: sivut 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " Kohdetta %s %s %s ei ole olemassa!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Virheellinen UTF-8 â€%s†käännösmerkkijono valinnalle %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Virheellinen UTF-8 â€%s†käännösmerkkijono valinnalle %s, vaihtoehto %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Virheellinen cupsFilter-arvo â€%sâ€!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Virheellinen cupsPreFilter-arvo â€%sâ€!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Virheellinen kieli â€%sâ€!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Käännösmerkkijono â€%s†valinnalle %s puuttuu!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Käännösmerkkijono â€%s†valinnalle %s puuttuu, vaihtoehto %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Vaihtoehto *%s %s kohteessa UIConstraint â€*%s %s *%s %s†puuttuu!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsFilter-tiedosto â€%s†puuttuu!\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsPreFilter-tiedosto â€%s†puuttuu!\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Valinta %s kohteessa UIConstraint â€*%s %s *%s %s†puuttuu!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Tiedostossa ei ole peruskäännöstä â€%sâ€!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s on oltava 1284DeviceID!\n VIITE: sivu 72, osa 5.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN Default%s %s\n VIITE: sivu 40, osa 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN DefaultImageableArea %s!\n VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN DefaultPaperDimension %s!\n VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN JobPatchFile-attribuutti tiedostossa\n REF: sivu 24, osa 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN Manufacturer (tulisi olla â€HPâ€)\n REF: sivu 211, taulukko D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN Manufacturer (tulisi olla â€Okiâ€)\n REF: sivu 211, taulukko D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN ModelName - â€%c†ei ole sallittu merkkijonossa.\n VIITE: sivut 59 - 60, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN PSVersion - ei â€(string) intâ€.\n VIITE: sivut 62 - 64, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN Product - ei â€(string)â€.\n VIITE: sivu 62, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VIRHEELLINEN ShortNickName - pidempi kuin 31 merkkiä.\n VIITE: sivut 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Virheellinen %s vaihtoehto %s!\n VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Virheellinen %s vaihtoehto %s!\n VIITE: sivu 84, osa 5.9.\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Virheellinen LanguageEncoding %s - pitää olla ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Virheellinen LanguageVersion %s - pitää olla English!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Oletusarvoista valintakoodia ei voida tulkita: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Oletusarvoinen käännösmerkkijono valinnan %s vaihtoehdolle %s sisältää 8-bittisiä merkkejä!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Oletusarvoinen käännösmerkkijono valinnalle %s sisältää 8-bittisiä merkkejä!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITTU %s ei määrittele vaihtoehtoa None!\n VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN Default%s\n VIITE: sivu 40, osa 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN DefaultImageableArea\n VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN DefaultPaperDimension\n VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN FileVersion\n VIITE: sivu 56, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN FormatVersion\n VIITE: sivu 56, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN ImageableArea PageSize-arvolle %s\n VIITE: sivu 41, osa 5.\n VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN LanguageEncoding\n VIITE: sivut 56 - 57, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN LanguageVersion\n VIITE: sivut 57 - 58, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN Manufacturer\n VIITE: sivut 58 - 59, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN ModelName\n VIITE: sivut 59 - 60, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN NickName\n VIITE: sivu 60, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PCFileName\n VIITE: sivut 61 - 62, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PSVersion\n VIITE: sivut 62 - 64, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PageRegion\n VIITE: sivu 100, osa 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PageSize\n VIITE: sivu 41, osa 5.\n VIITE: sivu 99, osa 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PageSize\n VIITE: sivut 99 - 100, osa 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN PaperDimension PageSize-arvolle %s\n VIITE: sivu 41, osa 5.\n VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN Product\n VIITE: sivu 62, osa 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** VAADITAAN ShortNickName\n VIITE: sivu 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d VIRHETTÄ LÖYDETTIIN\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Virheellinen %%%%BoundingBox: rivillä %d!\n VIITE: sivu 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " Virheellinen %%%%Page: rivillä %d!\n VIITE: sivu 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Virheellinen %%%%Pages: rivillä %d!\n VIITE: sivu 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Rivi %d on pidempi kuin 255 merkkiä (%d)!\n VIITE: sivu 25, Line Length\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 puuttuu ensimmäiseltä riviltä!\n VIITE: sivu 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " %%EndComments-kommentti puuttuu!\n VIITE: sivu 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%BoundingBox:-kommentti puuttuu tai on virheellinen!\n VIITE: sivu 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " %%Page:-kommentit puuttuvat tai ovat virheellisiä!\n VIITE: sivu 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " %%Pages:-kommentti puuttuu tai on virheellinen!\n VIITE: sivu 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " VIRHEITÄ EI LÖYTYNYT\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " %d riviä ovat pidempiä kuin 255 merkkiä!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Liikaa %%BeginDocument-kommentteja!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Liikaa %%EndDocument-kommentteja!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Varoitus: tiedosto sisältää binääridataa!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Varoitus: tiedostossa ei ole %%EndComments-kommenttia!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Varoitus: tiedostossa on vanhentunut DSC-versio %.1f!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** PPD-tiedostoa ei voida avata - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** PPD-tiedostoa ei voida avata - %s rivillä %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f tavua\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f tavua\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s vastaanottaa pyyntöjä alkaen %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "Kohdetta %s ei voida muuttaa."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "Kohdetta %s ei ole toteutettu lpc:n CUPS-versiossa.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ei ole valmis\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s on valmis\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s on valmis ja tulostaa\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s ei vastaanota pyyntöjä alkaen %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ei ole tuettu!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s vastaanottaa pyyntöjä alkaen %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s ei vastaanota pyyntöjä alkaen %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [työ %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s epäonnistui: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: En tiedä mitä tehdä!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde â€%s†ei ole olemassa!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Virhe - virheellinen työn tunnus!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tiedostoja ei voida tulostaa ja työtä muuttaa samanaikaisesti!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletussyötevirrasta ei voida tulostaa, jos annetaan tiedostoja tai työn tunnus!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - S-valitsimen jälkeen odotettiin merkistöä!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - T-valitsimen jälkeen odotettiin sisältötyyppiä!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - n-valitsimen jälkeen odotettiin kopioiden lukumäärää!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - #-valitsimen jälkeen odotettiin kopioiden lukumäärää!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - P-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - b-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - d-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - f-valitsimen jälkeen odotettiin muotoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - H-valitsimen jälkeen odotettiin pidon nimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - H-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - h-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - y-valitsimen jälkeen odotettiin tilaluetteloa!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin nimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - o-valitsimen jälkeen odotettiin valintamerkkijonoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - P-valitsimen jälkeen odotettiin sivuluetteloa!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin tärkeyttä!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - r-valitsimen jälkeen odotettiin syytekstiä!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - t-valitsimen jälkeen odotettiin otsikkoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - U-valitsimen jälkeen odotettiin käyttäjätunnusta!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - u-valitsimen jälkeen odotettiin käyttäjätunnusta!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin arvoa!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - W-valitsimen jälkeen tarvitaan â€completedâ€, â€not-completed†tai â€allâ€!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletuskohdetta ei ole käytettävissä.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Virhe - tärkeyden on oltava 1 - 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Virhe - ajastin ei vastaa!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletussyötevirta on tyhjä, joten työtä ei lähetetty.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Virhe - liikaa tiedostoja - â€%sâ€\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - kohdetta â€%s†ei voida käyttää - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - tilapäistiedostoa â€%s†ei voida luoda - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - tilapäistiedostoon â€%s†ei voida kirjoittaa - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon kohde - â€%sâ€\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon kohde - â€%s/%sâ€\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon valitsin â€%câ€!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: i-valitsimen jälkeen odotettiin työn tunnusta!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virheellinen kohdenimi luettelossa â€%sâ€!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Tarvitaan työn tunnus (â€-i jobidâ€) ennen â€-H restart†-valitsinta!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Toiminto epäonnistui: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Salaustukea ei ole käännetty mukaan!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Palvelimeen ei voida yhdistää\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Palvelinta ei tavoitettu!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tuntematon kohde - â€%sâ€\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Tuntematon valitsin â€%câ€!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - %c-muotovalitsinta ei tueta - tuloste saattaa olla virheellinen!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - merkistövalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - sisältötyyppivalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - lomakevalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - tilavalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde â€%s†ei ole olemassa!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: virhe - o-valitsimen jälkeen odotettiin valinta=arvo!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: virhe - oletuskohdetta ei ole käytettävissä.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Virheellinen ohje tuntematon komento\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Tulostinajureiden viemiseen tarvitaan Samba-salasana!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Tulostinajureiden viemiseen tarvitaan Samba-käyttäjätunnus!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Luokka nimeltä â€%s†on jo olemassa!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Tulostin nimeltä â€%s†on jo olemassa!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Hyväksy töitä"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Lisää luokka"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää tulostin"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Lisää RSS-tilaus"
-msgid "Administration"
-msgstr "Ylläpito"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Yritettiin asettaa %s printer-state virheelliseen arvoon %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attribuuttiryhmät ovat epäjärjestyksessä (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Virheellinen OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Virheellinen OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Virheellinen OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Virheellinen UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Virheellinen kopioiden määrä %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Virheellinen muokattu parametri"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen device-uri â€%sâ€!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen document-format â€%sâ€!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Virheellinen job-priority-arvo!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Virheellinen job-state-arvo!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen job-uri-attribuutti â€%sâ€!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen notify-pull-method â€%sâ€!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen notify-recipient-uri-osoite â€%sâ€!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Virheellinen number-up-arvo %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Virheellinen valinta ja vaihtoehto rivillä %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Virheelliset page-ranges-arvot %d - %d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen port-monitor â€%sâ€!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Virheellinen printer-state-arvo %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Virheellinen pyynnön versionumero %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Virheellinen tilaustunnus!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Otsikot"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Peru RSS-tilaus"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Merkistöä â€%s†ei tueta!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Luokat"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Komennot voidaan lyhentää. Komennot ovat:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tyyppiä â€%s†ei voitu skannata!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Kansi avoinna."
-msgid "Custom"
-msgstr "Muokattu"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Poista luokka"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Poista tulostin"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Kohde â€%s†ei vastaanota töitä."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Kehite lähes loppu."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Kehite loppu!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Laite: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Ovi avoinna."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: ei voida varata muistia sivutiedolle: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: ei voida varata muistia sivutaululle: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (peruttiin:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%BoundingBox:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%IncludeFeature:-kommentti!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%Page:-kommentti tiedostossa!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%PageBoundingBox:-kommentti tiedostossa!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen SCSI-laitetiedosto â€%sâ€!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen merkistötiedosto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen merkistötyyppi %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen kirjasinkuvausrivi: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen arkin määrittely!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen tekstin suunta %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen tekstin leveys %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetulostinta ei ole olemassa!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Monistunut %%BoundingBox:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Monistunut %%Pages:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tyhjä tulostustiedosto!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen HP-GL/2-komento havaittu, tiedostoa ei voida tulostaa!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog puuttuu!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup puuttuu!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Laitteen osoite puuttuu komentoriviltä eikä DEVICE_URI-ympäristömuuttujaa ole määritelty!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Otsakkeessa ei ole %%PageBoundingBox:-kommenttia!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Otsakkeessa ei ole %%Pages:-kommenttia!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Laitteen osoitetta ei löytynyt argv[0]:stä eikä DEVICE_URI-ympäristömuuttujasta!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Sivuja ei löytynyt!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Paperi lopussa!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa ei hyväksytty (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostin ei vastaa!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Etäpalvelin ei hyväksynyt ohjaustiedostoa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Etäpalvelin ei hyväksynyt datatiedostoa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa %d ei voida lisätä työhön: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Työtä %d ei voida peruuttaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistä pakattua tulostustiedostoa ei voida luoda: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistiedostoa ei voida luoda - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistiedostoa ei voida luoda: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida suorittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida forkata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Tulostimen â€%s†PPD-tiedostoa ei voida hakea - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Työn %d ominaisuuksia ei voida hakea (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostimen tilaa ei voida hakea (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostinta â€%s†ei löytynyt!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetta â€%s†ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetta %s ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Laitetiedostoa â€%s†ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa â€%s†ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa â€%s†ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kuvatiedostoa ei voida avata tulostusta varten!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa â€%s†ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa %s ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa %s ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistä pakattua tulostustiedostoa ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostossa ei voida siirtyä kohtaan %ld - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostossa ei voida siirtyä kohtaan %lld - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lähettää (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida odottaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: %d tavua ei voida kirjoittaa kohteeseen â€%sâ€: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Rasteridataa ei voida kirjoittaa ajurille!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Pakkaamatonta dokumenttidataa ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon salausvalinnan arvo â€%sâ€!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon tiedostojärjestys â€%sâ€\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon muotomerkki â€%câ€\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon valinta â€%s†arvolla â€%sâ€!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon tulostustila â€%sâ€\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon versiovalinnan arvo â€%sâ€!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu kirkkausarvo %s, käytetään kirkkaus=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu gamma-arvo %s, käytetään gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu number-up-arvo %d, käytetään number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu number-up-layout-arvo %s, käytetään number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu page-border-arvo %s, käytetään page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Havaittiin doc_printf-ylivuoto (%d tavua), keskeytetään!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops lopetti signaaliin %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops lopetti paluuarvolla %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: korjattavissa: Tulostimeen ei voida yhdistää, yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() palautti %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Muokkaa asetustiedostoa"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tyhjä PPD-tiedosto!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Loppuotsikko"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Syötä vanha salasana:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Syötä salasana uudelleen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Syötä salasana:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Syötä oma käyttäjätunnuksesi ja salasanasi tai rootin käyttäjätunnus ja salasana tämän sivun käyttämistä varten. Jos käytät Kerberos-todentamista, varmista, että sinulla on kelvollinen Kerberos-lippu."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Virhekäytäntö"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Virhe: h-valitsimen jälkeen tarvitaan palvelinnimi!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Vie tulostimet Sambaan"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kohdetta %s ei voitu ladata\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Tiedostolaitteiden osoitteet on poistettu käytöstä! Voit ottaa ne käyttöön â€%s/cupsd.confâ€-tiedoston FileDevice-säännöllä."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Lämpövastuksen lämpötila on korkea!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Lämpövastuksen lämpötila on matala!"
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Saatiin printer-uri-attribuutti, mutta ei job-id:tä!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ohjeet"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Yritetään yhdistää palvelimeen %s tulostinta %s varten\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Yritetään yhdistää palvelimeen %s portissa %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Perutaan tulostustyötä...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Yhteydessä kohteeseen %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Yhdistetään kohteeseen %s portissa %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ohjaustiedoston lähetys onnistui\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datatiedoston lähetys onnistui\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Muotoillaan sivua %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Ladataan kuvatiedostoa...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Tulostustiedosto lähetetty, odotetaan tulostuksen valmistumista...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu (tila:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 10 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 5 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin ei tue IPP/1.1:tä, yritetään IPP/1.0:aa...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on varattu; yritetään uudelleen 5 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on tällä hetkellä offline.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on nyt online.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostinta ei ole yhdistetty; yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Tulostetaan sivua %d, %d %% suoritettu...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Tulostetaan sivua %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Valmis tulostamaan.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään ohjaustiedostoa (%lu tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään ohjaustiedostoa (%u tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään dataa\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään datatiedostoa (%ld tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään datatiedostoa (%lld tavua)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Lähetettiin tulostustiedosto, %ld tavua...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Lähetettiin tulostustiedosto, %lld tavua...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään LPR-työtä, %.0f %% suoritettu...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Tulostimeen ei saada yhteyttä, jonotetaan luokan seuraavalle tulostimelle...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Odotetaan työn valmistumista...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Virheellinen ohjausmerkki"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Virheellinen pääavainsanan merkkijono"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Virheellinen valinta-avainsanan merkkijono"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Virheellinen käännösmerkkijono"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Virheellinen tyhjä merkki"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Väriaine lähes lopussa."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Väriaine lopussa!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Väriaineen roskakori lähes täynnä."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Väriaineen roskakori täynnä!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Välilukko avoinna."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Sisäinen virhe"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Työtä %d ei voida aloittaa uudelleen - ei tiedostoja!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Työtä %d ei ole olemassa!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo keskeytetty - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo peruttu - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo suoritettu - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Työ %d on suoritettu eikä sitä voida muuttaa!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Työtä %d ei ole suoritettu!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Työtä %d ei pidetä todentamista varten!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Työtä %d ei pidetä!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Työtä %s ei ole olemassa!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Työtä %d ei löytynyt!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Työ suoritettu"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Työ luotu"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Työn valintoja muutettu"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Työ pysäytetty"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Työ on suoritettu eikä sitä voida muuttaa."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Työtoiminto epäonnistui:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Työn tilaa ei voida muuttaa."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Työn tilauksia ei voida uudistaa!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Työt"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Kieltä â€%s†ei tueta!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rivi on pidempi kuin suurin sallittu (255 merkkiä)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Luetteloi käytettävissä olevat tulostimet"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Median koko"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Median lähde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Median tyyppi"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Mediatukos!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Syöttöalusta lähes tyhjä."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Syöttäalusta tyhjä!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Syöttäalusta puuttuu!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Syöttöalusta on täytettävä."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Muistinvarausvirhe"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x-otsake puuttuu"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Tähtimerkki puuttuu sarakkeesta 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Kaksinkertainen lainausmerkki puuttuu riviltä %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Muotomuuttuja puuttuu!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids-attribuutti puuttuu!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name-attribuutti puuttuu!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Vaadittuja attribuutteja puuttuu!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Arvo puuttuu riviltä %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Arvomerkkijono puuttuu"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Malli: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Muokkaa luokkaa"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Muokkaa tulostinta"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Siirrä kaikki työt"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Siirrä työ"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Tulostustiedosto hyväksytty - työn tunnus %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Tulostustiedosto hyväksytty - työn tunnus tuntematon.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "PPD-tiedoston osoitin NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Windows-tulostinajureita ei ole asennettu!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Kohteessa %s ei ole aktiivisia töitä!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Pyynnössä ei ole attribuutteja!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Todentamistietoja ei annettu!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ei oletustulostinta"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Kohteita ei lisätty."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ei tiedostoa!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Pyynnössä ei ole tilausattribuutteja!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tilauksia ei löytynyt."
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Tulostaminen ei ole sallittua."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC:n käyttöaika lähes lopussa."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC:n käyttöaika lopussa!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ilman edeltävää CloseGroup:ia"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ilman edeltävää CloseUI/JCLCloseUI:ta"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Toimintakäytäntö"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Valinnat asennettu"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Väriaine lopussa!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Tulostetila"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Tulostusalusta lähes täynnä."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Tulostusalusta täynnä!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s tuloste lähetetään etätulostimelle %s kohteessa %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään etätulostimelle %s kohteessa %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Tulostusalusta puuttuu!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binääriprotokolla"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Salasana kohteelle %s kohteessa %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kohteelle %s tarvitaan salasana kohteen %s käyttämiseen Samban kautta: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Käytännöt"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tulosta työ:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Tulosta testisivu"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Tulostin lisätty"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Tulostin poistettu"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Tulostimen hallinta"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Tulostinta muokattu"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Tulostin pysäytetty"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Tulostin offline."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Tulostin:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Tulostimet"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Poista työt"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kiintiöraja saavutettu."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Sija Omistaja Työ Tiedostot Koko yhteensä\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Sija Omistaja Pri Työ Tiedostot Koko yhteensä\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Hylkää työt"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Tarkkuus"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Suoritetaan komentoa: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Palvelin käynnistettiin uudelleen"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Palvelimen turvallisuustarkastus"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Palvelin käynnistetty"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Palvelin pysäytetty"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Aseta sallitut käyttäjät"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Aseta oletukseksi"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Aseta luokan valinnat"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Aseta tulostimen valinnat"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Aseta julkaisu"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Aloita luokka"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Aloita tulostin"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Aloitetaan otsikkoa"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Lopeta luokka"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Lopeta tulostin"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-tiedostoa â€%s†ei löytynyt."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-tiedostoa â€%s†ei voitu avata: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Luokan nimi voi sisältää enintään 127 näkyvää merkkiä eikä voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration-attribuuttia ei voida käyttää työtilausten kanssa."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data-arvon on liian suuri (%d > 63 oktettia)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Tulostimen nimi voi sisältää enintään 127 näkyvää merkkiä eikä voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Tulostinta tai luokkaa ei ole jaettu!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Tulostinta tai luokkaa ei löytynyt."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri â€%s†sisältää virheellisiä merkkejä."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri-attribuutti tarvitaan!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri:n on oltava muotoa â€ipp://PALVELINNIMI/classes/LUOKANNIMIâ€."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri:n on oltava muotoa â€ipp://PALVELINNIMI/printers/TULOSTIMENNIMIâ€."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Tilauksen nimi ei voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/), kysymysmerkkejä (?) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Väriaine vähissä."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Liikaa aktiivisia töitä."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida käyttää:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "RSS-tilausta ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Työtä ei voida lisätä kohteelle â€%sâ€!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Tiedostotyypeille ei voida varata muistia!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "RSS-tilausta ei voida perua:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared-attribuuttia ei voida muuttaa:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida vaihtaa:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Palvelimen asetuksia ei voida muuttaa:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS-tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida kopioida - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida kopioida!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 -tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x -tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Liitäntäskriptiä voida kopioida - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Tilapäistiedostoa ei voida luoda:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida poistaa:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida poistaa:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoja, joka ovat suurempia kuin 1 Mt, ei voida muokata!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Työlle ei löydy kohdetta!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Luokkaluetteloa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Luokan tilaa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Luetteloa tulostinajureista ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Tulostimen attribuutteja ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Tulostinluetteloa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Tulostimen tilaa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 -tulostinajuritiedostoja ei voida asentaa (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x -tulostinajuritiedostoja ei voida asentaa (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida muokata:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida muokata:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Työtä ei voida siirtää"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Töitä ei voida siirtää"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida avata"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida avata:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida avata:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Testisivua ei voida tulostaa:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kohdetta â€%s†ei voida suorittaa: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Ylläpitotyötä ei voida lähettää:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows-tulostinajuria ei voida asettaa (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Valintoja ei voida asettaa:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida lähettää:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Tuntematon tulostinvirhe (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Tuntematon printer-error-policy â€%sâ€."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Tuntematon printer-op-policy â€%sâ€."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Ei-tuettu pakkausmenetelmä â€%sâ€!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Ei-tuettu pakkausattribuutti %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto â€%sâ€!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto â€%sâ€!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto â€%s/%sâ€!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Käyttö:\n\n lpadmin [-h palvelin] -d kohde\n lpadmin [-h palvelin] -x kohde\n lpadmin [-h palvelin] -p tulostin [-c lisää-luokka] [-i liitäntä] [-m malli]\n [-r poista-luokka] [-v laite] [-D kuvaus]\n [-P ppd-tiedosto] [-o nimi=arvo]\n [-u allow:käyttäjä,käyttäjä] [-u deny:käyttäjä,käyttäjä]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Käyttö: %s job-id käyttäjä otsikko kopioita valinnat [tiedosto]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Käyttö: %s job-id käyttäjä otsikko kopioita valinnat tiedosto\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Käyttö: cupsaddsmb [valitsimet] tulostin1 ... tulostinN\n cupsaddsmb [valitsimet] -a\n\nValitsimet:\n -E Salaa yhteys palvelimeen\n -H samba-palvelin Käytä nimettyä SAMBA-palvelinta\n -U samba-käyttäjä Todentaudu käyttäen nimettyä SAMBA-käyttäjää\n -a Vie kaikki tulostimet\n -h cups-palvelin Käytä nimettyä CUPS-palvelinta\n -v Ole monisanainen (näytä komennot)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Käyttö: cupsctl [valitsimet] [param=arvo ... paramN=arvoN]\n\nValitsimet:\n\n -E Ota salaus käyttöön\n -U käyttäjätunnus Määrittele käyttäjätunnus\n -h palvelin[:portti] Määrittele palvelimen osoite\n\n --[no-]debug-logging Laita virheiden kirjaaminen päälle tai pois päältä\n --[no-]remote-admin Laita etähallinta päälle tai pois päältä\n --[no-]remote-any Salli tai estä pääsy internetistä\n --[no-]remote-printers Näytä tai kätke etätulostimet\n --[no-]share-printers Laita tulostinjako päälle tai pois päältä\n --[no-]user-cancel-any Salli tai estä käyttäjien perua mikä tahansa työ\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Käyttö: cupsd [-c määrittelytiedosto] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c määrittelytiedosto Lataa vaihtoehtoinen määrittelytiedosto\n-f Suorita etualalla\n-F Suorita etualalla, mutta irrota\n-h Näytä tämä käyttöohje\n-l Suorita cupsd launchd(8):sta\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Käyttö: cupsfilter -m mime/tyyppi [ valitsimet ] tiedostonimet\n\nValitsimet:\n\n -c cupsd.conf Aseta käytettävä cupsd.conf-tiedosto\n -n kopioita Aseta kopioiden määrä\n -o nimi=arvo Aseta valintoja\n -p tiedostonimi.ppd Aseta PPD-tiedosto\n -t otsikko Aseta otsikko\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Käyttö: cupstestdsc [valitsimet] tiedostonimi.ps [... tiedostonimi.ps]\n cupstestdsc [valitsimet] -\n\nValitsimet:\n\n -h Näytä ohjelman käyttö\n\n Huomaa: tämä ohjelma tarkistaa vain DSC-kommentit, ei itse PostScriptiä.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Käyttö: cupstestppd [valitsimet] tiedostonimi1.ppd[.gz] [... tiedostonimiN.ppd[.gz]]\n ohjelma | cupstestppd [valitsimet] -\n\nValitsimet:\n\n -R juurihakemisto Aseta vaihtoehtoinen juuri\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Anna varoituksia virheiden sijasta\n -q Suorita hiljaa\n -r Käytä â€rentoa†avointa tilaa\n -v Ole monisanainen\n -vv Ole erittäin monisanainen\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Käyttö: lpmove työ/lähde kohde\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Käyttö: lpoptions [-h palvelin] [-E] -d tulostin\n lpoptions [-h palvelin] [-E] [-p tulostin] -l\n lpoptions [-h palvelin] [-E] -p tulostin -o valinta[=arvo] ...\n lpoptions [-h palvelin] [-E] -x tulostin\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Käyttö: lppasswd [-g ryhmätunnus]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Käyttö: lppasswd [-g ryhmätunnus] [käyttäjätunnus]\n lppasswd [-g ryhmätunnus] -a [käyttäjätunnus]\n lppasswd [-g ryhmätunnus] -x [käyttäjätunnus]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Käyttö: lpq [-P kohde] [-U käyttäjätunnus] [-h palvelinnimi[:portti]] [-l] [+aikaväli]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Käyttö: snmp [palvelin-tai-ip-osoite]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: waiteof-valinnalle â€%s†odotettiin boolean-arvoa\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Lukukanavaa ei voitu luoda\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Sivukanavaa ei voitu luoda\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Sivukanavapyyntöä ei voitu lukea!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Valintaa â€%s†ei voida sisällyttää IncludeFeature:n kautta!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut komentotilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut ohjaustilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut datatilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-komento aikakatkaistiin (%d); yritetään uudelleen...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Tämä dokumentti ei ole Adobe Document Structuring Conventions -määrityksen mukainen eikä välttämättä tulostu oikein!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Tuntematon vaihtoehto â€%s†valinnalle â€%sâ€!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Tuntematon valinta â€%sâ€!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Ei-tuettu siirtonopeus %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: korjattavissa: Verkkopalvelin â€%s†on varattu; yritetään uudelleen %d sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Varoitus, Windows 2000 -tulostinajureita ei ole asennettu!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Sivua on käytettävä käyttäen osoitetta <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "keskeytetty"
-msgid "canceled"
-msgstr "peruttu"
-msgid "completed"
-msgstr "suoritettu"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced:n suorittaminen epäonnistui."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd:n suorittaminen epäonnistui."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Tulostimelle â€%s†ei ole PPD-tiedostoa - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Tuntematon valinta â€%sâ€!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Tuntematon valinta â€-%câ€!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: c-valitsimen jälkeen odotettiin määrittelytiedoston nimeä!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Tuntematon argumentti â€%s†- keskeytetään!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Tuntematon valinta â€%c†- keskeytetään!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-tukea ei ole käännetty mukaan, toimitaan normaalitilassa.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ei suodinta, jolla muuntaa muodosta %s/%s muotoon %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Vain yksi tiedostonimi voidaan määritellä!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kohteen â€%s†MIME-tyyppiä ei voida määritellä!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: MIME-tietokantaa ei voida lukea kohteesta â€%sâ€!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tuntematon kohde-MIME-tyyppi %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: q-valitsin ei ole yhteensopiva v-valitsimen kanssa.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: v-valitsin ei ole yhteensopiva q-valitsimen kanssa.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "laite kohteelle %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "laite kohteelle %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "pidetty"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tsaat tietoja komennoista\n"
-msgid "idle"
-msgstr "toimeton"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri-attribuutti puuttuu!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Luokan nimi voi sisältää vain näkyviä merkkejä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: P-valitsimen jälkeen odotettiin PPD:tä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: u-valitsimen jälkeen odotettiin allow/deny:käyttäjäluettelo!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: r-valitsimen jälkeen odotettiin luokkaa!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: c-valitsimen jälkeen odotettiin luokan nimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: D-valitsimen jälkeen odotettiin kuvausta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: v-valitsimen jälkeen odotettiin laiteosoitetta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: I-valitsimen jälkeen odotettiin tiedostotyyppejä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: h-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: i-valitsimen jälkeen odotettiin liitäntää!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: L-valitsimen jälkeen odotettiin sijaintia!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: m-valitsimen jälkeen odotettiin mallia!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: o-valitsimen jälkeen odotettiin nimi=arvo!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: p-valitsimen jälkeen odotettiin tulostinta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: d-valitsimen jälkeen odotettiin tulostimen nimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: x-valitsimen jälkeen odotettiin tulostinta tai luokkaa!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Jäsennimiä ei havaittu!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostin %s on jo luokan %s jäsen.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostin %s ei ole luokan %s jäsen.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen nimi voi sisältää vain näkyviä merkkejä!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostinta ei voida lisätä luokkaan:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tilapäistiedostoa ei voida luoda - %s.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tilapäistiedostoa ei voida luoda: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: PPD-tiedostoa â€%s†ei voida avata - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tiedostoa â€%s†ei voida avata: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostinta ei voida poistaa luokasta:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD-tiedostoa ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Laiteosoitetta ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Liitäntäskriptiä tai PPD-tiedostoa ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Liitäntäskriptiä ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen kuvausta ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen sijaintia ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen valintoja ei voida asettaa:\n Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon allow/deny-valinta â€%sâ€!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon argumentti â€%sâ€!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon valinta â€%câ€!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Varoitus - sisällöntyyppiluettelo jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Tuntematon argumentti â€%sâ€!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Tuntematon valinta â€%câ€!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Tuntematon argumentti â€%sâ€!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Tuntematon valinta â€%câ€!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ei tulostimia!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tulostinta tai esiintymää ei voida lisätä: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: PPD-tiedostoa ei voida hakea kohteelle %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: PPD-tiedostoa ei voida avata kohteelle %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Tuntematon tulostin tai luokka!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Vain root voi lisätä tai poistaa salasanoja!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedosto on varattu!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoa ei päivitetty!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasana ei täsmää!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Salasana hylättiin.\nSalasanan on oltava vähintään 6 merkkiä pitkä, se ei saa sisältää\nkäyttäjätunnustasi ja sen on sisällettävä vähintään yksi kirjain ja numero.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanat eivät täsmää!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanamerkkijonoa ei voida kopioida: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoa ei voida avata: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoon ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: vanhaa salasanatiedostoa ei voitu varmuuskopioida: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: salasanatiedoston nimeä ei voitu muuttaa: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: käyttäjää â€%s†ja ryhmää â€%s†ei ole olemassa.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Palvelinta ei voitu tavoittaa!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde â€%s†ei ole olemassa!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "jäsen luokassa %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ei tietueita\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ei järjestelmän oletuskohdetta\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events:iä ei määritelty!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri-osoite â€%s†käyttää tuntematonta mallia!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ei kelpaa!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "odottava"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "tulostin %s poissa käytöstä alkaen %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s on toimettomana. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s tulostaa %s-%d. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "tulostin %s/%s poissa käytöstä alkaen %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s/%s on toimettomana. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s/%s tulostaa %s-%d. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "käsitellään"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "pyynnön tunnus on %s-%d (%d tiedostoa)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "ajastin ei ole käynnissä\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "ajastin on käynnissä\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "kohteen %s stat epäonnistui: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tnäytä taustaprosessin tila ja jono\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "pysäytetty"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "järjestelmän oletuskohde: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "järjestelmän oletuskohde: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
-msgid "untitled"
-msgstr "nimetön"
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
deleted file mode 100644
index 4a3739de3..000000000
--- a/locale/cups_fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t( tous )\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t( aucun )\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entrées\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tAprès une erreur : poursuivre\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertes :"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBannière requise\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tJeux de caractères :\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConnexion : directe\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConnexion : distante\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTaille de papier par défaut :\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t« pitch » par défaut :\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tParamètres par défaut du port :\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescription : %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormat monté :\n\tTypes de contenu : any\n\tTypes d’imprimante : unknown\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormats autorisés :\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface : %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface : %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface : %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLieu : %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEn cas d’erreur : pas d’alerte\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtilisateurs autorisés :\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtilisateurs refusés :\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdémon présent\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\taucune entrée\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tl’imprimante est sur le périphérique « %s », vitesse -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tl’impression est refusée\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tl’impression est permise\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tmis en file d’attente pour %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla mise en file d’attente est refusée\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla mise en file d’attente est permise\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\traison inconnue\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n RÉSULTATS DU TEST DE CONFORMITÉ DÉTAILLÉ\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Page 15, rubrique 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Page 15, rubrique 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Page 19, rubrique 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Page 20, rubrique 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Page 27, rubrique 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Page 42, rubrique 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Pages 16-17, rubrique 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pages 42-45, rubrique 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pages 45-46, rubrique 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pages 48-49, rubrique 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pages 52-54, rubrique 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f octets\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS fabricant\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Produit\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN « %s %s » entre en conflit avec « %s %s »\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s n’a pas d’options correspondantes.\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s partage un préfixe avec %s\n REF: Page 15, rubrique 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Choix par défaut conflictuel.\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Le mot-clé duplex %s doit être renommé Duplex ou JCLDuplex.\n REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Le fichier contient un mélange de fins de ligne CR, LF et CR LF.\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding requis par spec. PPD 4.3\n REF: Pages 56-57, rubrique 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN La ligne %d ne contient que des espaces blancs.\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN fabricant requis par spec. PPD 4.3\n REF: Pages 58-59, rubrique 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Fichier APDialogExtension manquant « %s »\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Fichier APPrinterIconPath manquant « %s »\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Fichier cupsICCProfile manquant « %s »\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN Les fichiers PPD d’un type autre que Windows doivent utiliser des fins de ligne uniquement avec LF et non CR LF.\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Version PPD obsolète %.1f.\n REF: Page 42, rubrique 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName plus long que 8.3 violant les spec. PPD\n REF: Pages 61-62, rubrique 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Le Protocole contient PJL mais les attributs JCL ne sont pas définis.\n REF: Pages 78-79, rubrique 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Le protocole contient PJL et BCP ; sauf TBCP.\n REF: Pages 78-79, rubrique 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName requis par spec. PPD 4.3\n REF: Pages 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s n’existe pas.\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Traduction « %s » UTF-8 erronée pour l’option %s.\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Traduction « %s » UTF-8 erronée pour l’option %s, choix %s.\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valeur cupsFilter erronée Ë%sË.\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s aleur cupsFilter erronée Ë%sË.\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Langue erronée Ë%sË.\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Traduction Ë%sË manquante pour l’option %s.\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Traduction Ë%sË manquante pour l’option %s, choix %s.\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Choix manquant *%s %s dans UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Valeur cupsFilter erronée Ë%sË.\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Valeur cupsFilter erronée Ë%sË.\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Option manquante %s dans UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Aucune traduction de base « %s » n’est comprise dans le fichier.\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s doit être 1284DeviceID!\n REF: Page 72, rubrique 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Default%s %s ERRONÉ\n REF: Page 40, rubrique 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea %s ÉRRONÉ.\n REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension %s ERRONÉ.\n REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** attribut JobPatchFile dans le fichier erroné\n REF: Page 24, rubrique 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** fabricant erroné (devrait être « HP »)\n REF: Page 211, tableau D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Fabriquant erroné (devrait être ËHPË)\n REF: Page 211, tableau D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName erroné - \"%c\" non permis dans la chaîne.\n REF: Pages 59-60, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion erroné - pas « (string) int ».\n REF: Pages 62-64, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Produit erroné - pas « (string) ».\n REF: Page 62, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName erroné - dépasse les 31 caractères.\n REF: Pages 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** choix %s %s erroné.\n REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** choix %s erroné %s.\n REF: Page 84, rubrique 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** langue erronée Ë%sË.\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** langue erronée Ë%sË - doit être en français.\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Le code d’option par défaut ne peut être interprété : %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** La chaîne de traduction par défaut pour le choix %s d’option %s contient des caractères 8 bits.\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** La chaîne de traduction par défaut pour l’option %s contient des caractères 8 bits.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Le %s requis ne définit aucun choix.\n REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIS Default%s\n REF: Page 40, rubrique 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea requise \n REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension requise \n REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FileVersion REQUIS\n REF: Page 56, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FormatVersion REQUIS\n REF: Page 56, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ImageableArea requis pour la PageSize %s\n REF: Page 41, rubrique 5.\n REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding REQUIS\n REF: Pages 56-57, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion REQUISE\n REF: Pages 57-58, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Fabricant REQUIS\n REF: Pages 58-59, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName REQUIS\n REF: Pages 59-60, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** NickName REQUIS\n REF: Page 60, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PCFileName REQUIS\n REF: Pages 61-62, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion REQUIS\n REF: Pages 62-64, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageRegion REQUISE\n REF: Page 100, rubrique 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize REQUISE\n REF: Page 41, rubrique 5.\n REF: Page 99, rubrique 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize REQUISE\n REF: Pages 99-100, rubrique 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** PaperDimension REQUIS pour PageSize %s\n REF: Page 41, rubrique 5.\n REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Produit REQUIS\n REF: Page 62, rubrique 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName REQUIS\n REF: Page 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d ERREURS RENCONTRÉES\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox erroné : en ligne %d.\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Page erroné : en ligne %d.\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Pages erroné : en ligne %d.\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " La ligne %d dépasse les 255 caractères (%d).\n REF: Page 25, Longueur de ligne\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 manquant à la première ligne.\n REF: Page 17, 3.1 Uniformisation des documents\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Commentaire %%EndComments manquant.\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%BoundingBox manquant ou erroné : commenter.\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " %%Page manquant ou erroné: commentaires.\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " %%Pages manquant ou erroné : comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " AUCUNE ERREUR RENCONTRÉE\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " %d lignes rencontrées dépassant les 255 caractères.\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Trop de commentaires %%BeginDocument.\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Trop de commentaires %%EndDocument.\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Warning: le fichier contient des données binaires.\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Warning: pas de commentaire %%EndComments dans le fichier.\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Warning: version DSC obsolète %.1f dans le fichier.\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossible d’ouvrir le fichier - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossible d’ouvrir le fichier - %s en ligne %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f octets\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepte les requêtes depuis le %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "impossible de modifier « %s »"
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "« %s » n’est pas implanté dans la version CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s n’est pas prête\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s est prête\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s est prête et en cours d’impression\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s n’accepte pas les requêtes depuis le %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s: opération non gérée."
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepte les requêtes depuis le %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s n’accepte pas les requêtes depuis le %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [tâche %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s a échoué : %s"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Je ne sais que faire."
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - la variable d’environnement %s désigne une destination inexistente « %s ».\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erreur - numéro de tâche incorrect.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’imprimer et modifier les tâches en même temps.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’imprimer depuis l’entrée standard si un fichier\n ou un numéro de tâche est spécifié.\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un jeu de caractères après l’option « -S ».\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un type de contenu après l’option « -T ».\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nombre de copies après l’option « -n ».\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nombre de copies après l’option « -# ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -P ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -b ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -d ».\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un format après l’option « -f ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un code de retenue après l’option « -H ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom de machine après l’option « -H ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom de machine après l’option « -h ».\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une liste de modes après l’option « -y ».\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une chaîne d’option Ënom=valeurË après l’option « -o ».\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une liste de pages après l’option « -P ».\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une priorité après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut le texte de la raison après l’option « -r ».\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un titre après l’option « -t ».\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom d’utilisateur après l’option « -U ».\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom d’utilisateur après l’option « -u ».\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une valeur après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut « completed », « not-completed », ou « all » après l’option -W.\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erreur - aucune destination par défaut n’est disponible.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erreur - l’ordonnanceur ne répond pas.\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erreur - stdin est vide, donc aucune tâche n’a été envoyée.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erreur - trop de fichiers - « %s »\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’accéder à « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible de créer le fichier temporaire « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’écrire dans le fichier temporaire « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - destination « %s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - destination « %s/%s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erreur - option « %c » inconnue.\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Il faut un numéro de tâche après l’option « -i ».\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - nom de destination incorrect dans la liste « %s ».\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Il faut un numéro de tâche ( « -i’ ) avant « -H restart ».\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: L’opération a échoué : %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Désolé, la gestion du cryptage n’a pas été compilée.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: impossible de se connecter au serveur.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: impossible de contacter le serveur.\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destination « %s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Attention - le modificateur de format « %c » n’est pas géré - l’affichage pourrait être incorrect.\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « jeu de caractères » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « type de contenu » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « format » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « mode » est ignorée.\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - la variable d’environnement %s désigne une destination inexistente « %s ».\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un argument du type option=valeur après l’option « -o ».\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erreur - aucune destination par défaut n’est disponible.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Commande d’aide inconnue\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Il faut un mot de passe SAMBA pour exporter les pilotes d’imprimante."
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Il faut un nom d’utilisateur SAMBA pour exporter les pilotes d’imprimante."
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Il existe déjà une classe appelée « %s »."
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Il existe déjà une imprimante appelée « %s »."
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepter les tâches"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Ajouter une classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Ajouter abonnement RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentative d’atribution %s d’une valeur erronée au paramètre « printer-state » : %d."
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Les groupes d’attributs ne sont pas dans le bon ordre (%x < %x)."
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup erroné"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency erroné"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints erroné"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Nombre de copies erroné : %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Paramètre de personnalisation incorrect"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « device-uri » : « %s »."
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Format de document erroné : « %s »."
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-priority »."
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-state »."
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-uri » : « %s »."
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « port-monitor » : « %s »."
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « device-uri » : « %s »."
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Nombre de copies erroné : %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Couple option + choix incorrect à la ligne %d..\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « port-monitor » : « %s »."
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « printer-state » : « %d »."
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "La requête a un numéro de version erroné : %d.%d."
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Aucune souscription trouvée."
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannières"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annuler abonnement RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Modifier les paramètres"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Jeu de caractères « %s » non géré."
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Les commandes peuvent être abrégée. Elles sont:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossible de comprendre le format « %s »."
-msgid "Cover open."
-msgstr "Couvercle ouvert."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisation"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Supprimer la classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Supprimer l’imprimante"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "La destination « %s » n’accepte aucune tâche."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Développeur presque vide."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Développeur vide."
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Matériel : URI = %s\n classe = %s\n info = %s\n marque/modèle = %s\n ID matériel = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porte ouverte."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossible d’allouer de la mémoire pour les informations de la page: %s"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossible d’allouer de la mémoire pour l’étalage des pages: %s"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (annulé:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox erroné : commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature erroné : commentaire.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page erroné : commentaire dans le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox erroné : commentaire dans le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’appareil SCSI erroné Ë%sË.\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: fichier charset %s erroné\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: fichier charset %s erroné\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ligne de description de police erronée : %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: format d’impression erroné.\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: direction de texte %s erronée\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: largeur de texte %s erronée\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: l’imprimante de destination n’existe pas.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dupliquer %%BoundingBox: commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dupliquer %%Pages: commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’impression vide.\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: commande HP-GL/2 invalide vue, impossible d’imprimer le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog manquant.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup manquant.\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: appareil URI manquant sur la ligne de commande et aucune variable d’environnement DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: aucun %%BoundingBox: commentaire dans l’en-tête.\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: aucun %%Pages: commentaire dans l’en-tête.\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: aucun appareil URI trouvé dans argv[0] ou la variable d’environnement DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: aucune page trouvée.\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: plus de papier.\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: variable d’environnement d’imprimante non définie.\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’impression non accepté (%s).\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: L’imprimante ne répond pas."
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l’hôte à distance n’a pas accepté le fichier contrôle (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l’hôte à distance n’a pas accepté le fichier de données (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ajouter le fichier %d à la tâche : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’annuler la tâche %d : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier d’impression compressé temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier temporaire - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’exécuter pictwpstops : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de faire un « fork » de pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Pas de fichier PPD pour l’imprimante « %s » - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’obtenir les attributs %d de la tâche (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’obtenir l’état de l’imprimante (%s)."
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: impossible de modifier l’imprimante %s!"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir Ë%sË - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir %s : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’appareil « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier « %s » - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier image pour l’imprimer.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’imprimer le fichier d’impression %s : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression compressé temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de chercher jusqu’au décalage %ld dans le fichier - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de chercher jusqu’au décalage %lld dans le fichier - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’envoyer les données d’impression (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’attendre les pictwpstop : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire %d octets à « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire les données d’impression : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire les données de la trame sur le disque."
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire des données de document non compressée : %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valeur d’option de chiffrement inconnu « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ordre de fichier inconnu \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: caractère de format inconnu \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Option inconnue « %s » avec valeur « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: mode d’impression inconnu « %s »\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valeur d’option de version inconnue « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: valeur de luminosité non prise en charge %s, valeur affectée à la luminosité=100.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: valeur gamma non prise en charge %s, valeur affectée au gamma=1000.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: valeur number-up non prise en charge %d, valeur affectée à number-up=1.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: valeur number-up-layout non supportée %s, valeur affectée à number-up-layout=lrtb.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: valeur page-border non prise en charge %s, valeur affectée à page-border=none.\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: dépassement de capacité de doc_printf (%d octets) détecté, processus interrompu.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops a quitté au signal %d.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops a quitté avec le statut %d."
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: réparable : impossible de se connecter à l’imprimante ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: sélectionner () %d renvoyé\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Éditer le fichier de configuration"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Fichier PPD vide."
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Fin de la bannière"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Ancien mot de passe :"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe ou bien identifiez-vous en tant que « root » pour accéder à cette page. Si vous utilisez l’authentification Kerberos, assurez-vous de disposer d’un ticket Kerberos valide."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politique d’erreur"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Erreur : Il faut un nom d’hôte après l’option « -h ».\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "ÉCHEC"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: impossible de charger %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Les URI de l’appareil de fichier ont été désactivés. Pour les activer, consultez la directive « FileDevice » dans « %s/cupsd.conf »."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Température de l’unité de fusion élevée."
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Température de l’unité de fusion faible."
-msgid "General"
-msgstr "Généralités"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Attribut « printer-uri » trouvé mais pas de « job-id »"
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: tentative de connexion à l’hôte %s pour l’imprimante %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: tentative de connexion à l’hôte %s sur le port %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: annulation de la tâche d’impression...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: connecté à %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: connexion à %s via le port %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: fichier de contrôle envoyé correctement\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: fichier de données envoyé correctement\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatage de la page %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: chargement du fichier image...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, en attente de la fin de la tâche d’impression...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée (état:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 10 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 5 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: l’imprimante ne prend pas en charge IPP/1.1, tentative avec IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 5 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: imprimante actuellement déconnectée.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: imprimante connectée.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante non connectée ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: impression de la page %d, %d%% achevé...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: impression de la page %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: prêt pour l’impression.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de contrôle (%lu octets)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de contrôle (%u octets)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: envoi des données\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de données (%ld octets)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de données (%lld octets)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, %ld octets...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, %lld octets...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Mise en attente de la tâche LPR, %.0f%% achevé...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: impossible d’entrer en contact avec l’imprimante, mise en file d’attente sur l’imprimante suivante par ordre de classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: en attente de la fin de la tâche...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Caractère de contrôle incorrect"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Mot-clé essentiel incorrect"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Mot-clé d’option incorrect"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Traduction incorrecte"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Caractère « espace blanc » incorrect"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Encre/toner presque vide."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Encre/toner vide."
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Poubelle d’encre/de toner presque remplie."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Poubelle d’encre/de toner remplie."
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Verrouillage ouvert."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La tâche n°%d ne peut être redémarrée - aucun fichier."
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La tâche n°%d n’existe pas."
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut plus être modifiée."
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas terminée."
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas en attente d’authentification."
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas retenue."
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La tâche n°%s n’existe pas."
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "La tâche n°%d n’a pas été trouvée."
-msgid "Job Completed"
-msgstr "terminée"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Tâche créée"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Options de la tâche modifié"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "arrêtée"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Les souscriptions de tâche ne peuvent être renouvelées."
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tâches"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Langue « %s » non gérée."
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Ligne plus longue que les 255 caractères autorisés"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Énumérer les imprimantes disponibles"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Taille du support"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Source du support"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Type de support"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Type de support"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Intercalaire média presque vide."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Intercalaire média vide."
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Intercalaire média manquant."
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "L’intercalaire média doit être rempli."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Problème d’allocation de mémoire"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Il manque l’entête PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Il manque un astérisque à la colonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Il manque un Ë Ã  la ligne %d.\n"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Un champ du formulaire HTML n’a pas été rempli."
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Il manque l’attibut notify-subscription-ids"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Il manque l’attribut « requesting-user-name »."
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Il manque des attributs indispensables."
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Il manque une valeur à la ligne %d.\n"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Il manque la valeur"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modèle : nom = %s\n langue naturelle = %s\n marque/modèle = %s\n ID matériel = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modifier la classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modifier l’imprimante"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Transférer toutes les tâches"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Transférer la tâche"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: fichier d’impression accepté - identifiant de tâche %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: fichier d’impression accepté - identifiant de tâche inconnu.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Pointeur de fichier PPD NUL."
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Aucun pilote d’impression pour Windows n’est installé."
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Il n’y a pas de tâche en cours sur « %s »."
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Aucun attribut dans la requête."
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Pas d’information d’authentification."
-msgid "No default printer"
-msgstr "Pas d’imprimante par défaut"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Aucune destination ajoutée."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Pas de fichier.?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Pas d’attribut de souscription dans la requête."
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Aucune souscription trouvée."
-msgid "None"
-msgstr "Auncun(e)"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Pas d’imprimante par défaut"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC presque en fin de vie."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC en fin de vie."
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sans de CloseGroup d’abord"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans de CloseUI/JCLCloseUI d’abord"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Politique des opérations"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installées"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Plus de toner."
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Mode de sortie"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Poubelle de sortie presque remplie."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Poubelle de sortie remplie."
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s est redirigé vers %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s est redirigé vers l’imprimante\ndistante %s sur %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s/%s est redirigé vers %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s/%s est redirigé vers l’imprimante\ndistante %s sur %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Intercalaire de sortie manquant."
-msgid "PASS\n"
-msgstr "OK"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocole binaire PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Mot de passe pour %s sur %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Il faut un mot de passe à %s pour accéder à %s via SAMBA : "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimer la tâche :"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimer la page de test"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Imprimante"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "L’imprimante n’est pas partagée."
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "L’imprimante n’est pas partagée."
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Imprimante :"
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Effacer les tâches"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota atteint."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Rang Propr. Tâche Fichiers Taille totale\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rang Propr. Prio Tâche Fichiers Taille totale\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Refuser les tâches"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Exécution de la commande : %s %s -N -A %s -c « %s »\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Le serveur a redémarré"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Le serveur a démarré"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Le serveur s’est arrêté"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Définir les autorisations"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Choisir par défaut"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Définir les options de classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Définir les options de l’imprimante"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Publier"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Démarrer la classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Démarrer l’imprimante"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Début de la bannière"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Arrêter la classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Arrêter l’imprimante"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Le fichier PPD \"%s\" n’a pu être trouvé."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Le fichier PPD \"%s\" n’a pu être ouvert : %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, Ë/Ë ni Ë#Ë."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans une souscription de tâche."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "La valeur de l’attribut « notify-user-data » est trop grande ( %d > 63 octets )."
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, ’/’ ni ’# »."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "L’imprimante ou la classe n’est pas partagée."
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "L’imprimante ou la classe n’a pas été trouvée."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "L’URI de l’imprimante « %s » contient des caractères ."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "L’attribut « printer-uri » est indispensable."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "L’URI de l’imprimante doit suivre le format « ipp://NOM_MACHINE/classes/NOM_CLASSE »."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "L’URI de l’imprimante doit suivre le format « ipp://NOM_MACHINE/printers/NOM_CLASSE »."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, ’/’ ni ’# »."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Niveau du toner bas."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Trop de tâches en cours."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossible d’ajouter une tâche pour la destination « %s »."
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossible d’allouer de la mémoire pour les types de fichiers."
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossible de modifier les paramètres du serveur :"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour CUPS ( %d )."
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossible de copier le fichier PPD - « %s »."
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossible de copier le fichier PPD."
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour Windows 2000 ( %d )."
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour Windows 9x ( %d )."
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossible de copier le « script » d’interface - « %s »."
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossible d’éditer des fichiers cupsd.conf de taille supérieure à 1Mo."
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossible de trouver la destination de la tâche."
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes pour l’imprimante:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows 2000 ( %d )."
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows 9x ( %d )."
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossible de modifier la classe :"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossible de transférer la tâche."
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossible de transférer les tâches."
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier PPD."
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier PPD :"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: impossible d’exécuter « %s » : %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossible d’envoyer la tâche de maintenance :"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows ( %d ).\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossible de définir les options :"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu(e)"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "L’attribut « printer-error-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "L’attribut « printer-error-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "L’attribut « printer-op-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "La compression « %s » n’est pas prise en charge."
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "L’attribute de compression %s n’est pas pris en charge."
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Le format « %s » n’est pas géré."
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Format non géré « %s »."
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Le format « %s/%s » n’est pas géré."
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilisation :\n\n lpadmin [-h serveur] -d destination\n lpadmin [-h serveur] -x destination\n lpadmin [-h serveur] -p imprimante [-c classe] [-i interface] [-m modèle]\n [-r classe] [-v URI] [-D description]\n [-P fichier-ppd] [-o option=valeur]\n [-u allow:util.,util.] [-u deny:util.,util.]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s options de copies de titre d’utilisateur d’identifiant de tâche [fichier]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s fichier d’options de copies de titre d’utilisateur d’identifiant de tâche\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilisation : cupsaddsmb [options] imprimante1 ... imprimanteN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Crypter la connexion au serveur\n -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA désigné\n -U utilisateur-samba S’authentifier avec l’utilisateur SAMBA désigné\n -a Exporter toutes les imprimantes\n -h serveur-CUPS Utiliser le serveur CUPS désigné\n -v Être locace ( afficher les commandes )\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Activer le chiffrement\n -U nom d’utilisateur Spécifier nom d’utilisateur\n -h serveur[:port] Spécifier l’adresse du serveur\n\n --[no-]debug-logging Activer/désactiver debug logging\n --[no-]à distance-admin Activer/désactiver administration\n --[no-]à distance-tous Permettre/empêcher l’accès à partir d’Internet\n --[no-]à distance-imprimantes Afficher/masquer les imprimantes à distance\n --[no-]partager-imprimantes Activer/désactiver le partage d’imprimante\n --[no-]utilisateur-annuler-tous Permettre/empêcher aux utilisateurs d’annuler toute tâche\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilisation : cupsd [-c fichier-config] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c fichier-config Charge un autre fichier de configuration\n-f Exécution au premier plan\n-F Exécution au premier plan mais détaché\n-h Affiche the message d’aide\n-l Exécute cupsd depuis launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] nom de fichier(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Définir le fichier cupsd.conf à utiliser\n -n copies Définir le nombre de copies\n -o name=value Définir les option(s)\n -p nom de fichier.ppd Définir le fichier PPD\n -t titre Définir le titre\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] nom de fichier.ps [... nom de fichier.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Afficher l’utilisation du programme\n\n Remarque : ce programme ne fait que valider les commentaires DSC, pas le PostScript en soi.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n programme | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-répertoire Définir root alternatif\n -W {tous,aucun,contraints,par défaut,filtres,traductions}\n Envoyer des avertissement plutôt qu4e des erreurs\n -q Utiliser en silence\n -r Utiliser le mode ouvert 'relax'\n -v Être légèrement prolixe\n -vv Être en verve\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilisation : lpmove tâche/source destination\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilisation : lpoptions [-h serveur] [-E] -d imprimante\n lpoptions [-h serveur] [-E] [-p imprimante] -l\n lpoptions [-h serveur] [-E] -p imprimante -o option[=valeur] ...\n lpoptions [-h serveur] [-E] -x imprimante\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilisation : lppasswd [-g nom_groupe]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilisation : lppasswd [-g nom_groupe] [nom_utilisateur]\n lppasswd [-g nom_groupe] -a [nom_utilisateur]\n lppasswd [-g nom_groupe] -x [nom_utilisateur]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilisation : lpq [-P dest] [-U nom_utilisateur] [-h nom_machine[:port]] [-l] [+intervalle]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [hôte-ou-adresse-ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: expression booléenne attendue pour l’option d’attente « %s ».\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: impossible de créer ou lire un canal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: impossible de créer un canal de côté\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: échec lors de la lecture de la requête de canal de côté.\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: l’option \"%s\" ne peut être incluse via IncludeFeature.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de commande après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de contrôle après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de données après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: la commande SCSI a expiré (%d); nouvel essai...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: ce document n’est pas conforme aux normes Adobe (Adobe Document Structuring Conventions) et pourrait être mal imprimé.\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: choix inconu « %s » pour l’option « %s ».\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: option « %s » inconnue.\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: %s fréquence de baud non prise en charge."
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: réparable : l’hôte du réseau '%s' est occupé ; nouvel essai dans %d secondes...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Attention, aucun pilote d’impression pour Windows 2000 n’est installé."
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Vous devez accéder à cette page avec l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "abandonnée"
-msgid "canceled"
-msgstr "annulée"
-msgid "completed"
-msgstr "terminée"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échouée."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échouée."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Pas de fichier PPD pour l’imprimante « %s » - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option « %s » inconnue."
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option « -%c » inconnue."
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Il faut un nom de fichier de configuration après l’option « -c ».\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argument « %s » inconnu - abandon.\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Option « %c » inconnue - abandon.\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: la gestion de launchd(8) n’a pas été compilée - exécution en mode normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter : aucun filtre à convertir de %s/%s à %s/%s.\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter : un seul nom de fichier peut être spécifié.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter : impossible de déterminer le type MIME de \"%s\".\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter : impossible de lire la base de données MIME à partir de \"%s\".\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: type MIME de destination %s/%s inconnu.\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: L’option est -q incomptaible avec l’option -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: L’option est -v incomptaible avec l’option -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "périphérique pour %s/%s : %s \n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "périphérique pour %s : %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "retenue"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tobtenir de l’aide sur les commandes\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactive"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Il manque l’attribut « job-printer-uri »."
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Un nom de classe ne peut comporter que des caractères imprimables.\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un fichier PPD après l’option « -P ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un argument du type allow/deny:liste_utilisateurs\n après l’option « -u ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une classe après l’option « -r ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom de classe après l’option « -c ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une description après l’option « -D ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un URI de périphérique après l’option « -v ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un ou plusieurs types de fichier après l’option « -I ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom d’hôte après l’option ’h ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une interface après l’option « -i ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un lieu après l’option « -L ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un modèle après l’option « -m ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un argument du type option=valeur après l’option « -o ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une imprimante après l’option « -p ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom d’imprimante après l’option « -d ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une imprimante ou une classe après l’option « -x ».\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Aucun nom de membre trouvé.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: L’imprimante %s est déjà membre de la classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: L’imprimante %s n’est pas membre de la classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Un nom d’imprimante ne peut comporter que des caractères imprimables.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ajouter une imprimante à la classe :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de se connecter au serveur « %s ».\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ouvrir le fichier PPD « %s » : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de supprimer une imprimante de la classe :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le fichier PPD :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir l’URI du périphérique :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le script d’interface ou le fichier PPD :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le script d’interface :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir la description de l’imprimante :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le lieu de l’imprimante :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir les options de l’imprimante :\n Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Option allow/deny « %s » inconnue.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Attention - liste de type de contenu ignorée.\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Pas d’imprimante.?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ajouter l’imprimante ou l’instance : %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ouvrir le fichier PPD pour %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ouvrir le fichier PPD pour %s.\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Imprimante ou classe inconnue.\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Seul l’utilisateur « root » peut ajouter ou supprimer des mots de passe.\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Le fichier des mots de passe est occupé.\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Le fichier des mots de passe n’a pas été mis-à-jour.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: le mot de passe est erroné.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: mot de passe refusé.\nVotre mot de passe doit comporter au moins 6 caractères, au moins une lettre\net un nombre, et ne peut contenir votre nom d’utilisateur.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: les mots de passe sont différents.\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de copier le mot de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible d’ouvrir le fichier des mots de passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible d’écrire dans le fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de sauvegarder l’ancien fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de renommer le fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: l’utilisateur « %s » et/ou le groupe « %s » n’existe(nt) pas !\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: impossible de contacter le serveur.\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erreur - la variable %s d’environnement désigne une destination %s.\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membres de la classe %s :\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "aucune entrée\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "le système n’a pas de destination par défaut\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "Attribut « notify-events » non renseigné."
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilise un mode inconnu."
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « notify-subscription-id » : %d."
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "l’ouverture de %s a échoué : %s"
-msgid "pending"
-msgstr "en attente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "l’imprimante %s est désactivée depuis le %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s ne fait rien ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s est en train d’imprimer %s-%d ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s est désactivée depuis le %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s ne fait rien ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s est en train d’imprimer %s-%d ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "en cours"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "l’identifiant de requête est %s-%d ( %d fichier(s) )\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "l’ordonnanceur est arrêté\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "l’ordonnanceur tourne\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\taffiche l’état du démon et de la file\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "arrêtée"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destination par défaut du système : %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destination par défaut du système : %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnue"
-msgid "untitled"
-msgstr "sans titre"
diff --git a/locale/cups_he.po b/locale/cups_he.po
deleted file mode 100644
index a32689b5b..000000000
--- a/locale/cups_he.po
+++ /dev/null
@@ -1,3031 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: Opher Shachar <ophers at ladpc co il>\n"
-"Language-Team: Hebrew, Opher Shachar and Yehuda Noyman.\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(הכל)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(כלו×)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d כניסות\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t×חרי שגי××”: המשך\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t×תר×ות:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tכרזה נדרשת\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tקבוצות של Charset:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tחיבור: ישיר\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tחיבור: מרוחק\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של גודל דף:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של מספר תווי×:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של הגדרות פתחה: \n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tתי×ור: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tטופס טעון:\n"
-"\tסוגי תוכן: כלשהו\n"
-"\tסוגי מדפסות: ×œ× ×™×“×•×¢\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t×˜×¤×¡×™× ×ž×•×¨×©×™×:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tממשק: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tממשק: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tממשק: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tמיקו×: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tבעת שגי××”: ×ין ×תר××”\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t×ž×©×ª×ž×©×™× ×ž×•×¨×©×™×:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t×ž×©×ª×ž×©×™× × ×“×—×™×:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tשירות קיי×\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t×ין כניסות\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tהמדפסת נמצ×ת על התקן '%s' מהירות -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tהדפסה ×œ× ×ž×ופשרת\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tהדפסה מ×ופשרת\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tהוכנס לתור עבור %s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tהכנסה לתור ×œ× ×ž×ופשרת\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tהכנסה לתור מ×ופשרת\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tסיבה ×œ× ×™×“×•×¢×”\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" תוצ×ות בדיקת הת×מה מפורטות\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 15, סעיף 3.1.\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 15, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 19, סעיף 3.3.\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 20, סעיף 3.4.\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 27, סעיף 3.5.\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " ר××”: עמוד 42, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 16-17, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 42-45, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 45-46, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 49-49, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 52-54, סעיף 5.2.\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f בתי×\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " עבר Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " עבר DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " עבר DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " עבר FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " עבר FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " עבר LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " עבר LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " עבר Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " עבר ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " עבר NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " עבר PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " עבר PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " עבר PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " עבר PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " עבר Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " עבר ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה \"%s %s\" מתנגש ×¢× \"%s %s\"\n"
-" (×ילוץ=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " ×זהרה ל %s ×ין ×ופציות מת×ימות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה %s חולק תחילית יחד ×¢× %s\n"
-" ר××”: עמוד 15, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " ×זהרה בחירות ברירת-מחדל מתנגשות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה מילת מפתח %s להדפסה דו-צידית צריכה להכתב Duplex ×ו "
-"JCLDuplex!\n"
-" ר××”: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " ×זהרה קובץ מכיל תערובת של CR, LF, ו CR LF סופי שורה!\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה LanguageEncoding נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 56-57, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " ×זהרה שורה %d 'מכילה רק 'רווח לבן!\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה Manufacturer נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 58-59, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה קבצי PPD ש××™× × ×©×œ Windows ××ž×•×¨×™× ×œ×”×©×ª×ž×© רק ב- LF לסוף שורה "
-"×•×œ× CR LF!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה גרסת PPD %.1f מיושנת!\n"
-" ר××”: עמוד 42, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה PCFileName ×רוך מ 8.3 ומפר ×ת הספציפיקציה של PPD.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 61-62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה Protocols מכיל PJL ×בל מ×פייני JCL ×œ× × ×§×‘×¢×•.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 78-79, סעיף 5.7.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה Protocols מכיל ×’× PJL ×•×’× BCP; ציפיתי ל TBCP.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 78-79, סעיף 5.7.\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ×זהרה ShortNickName נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי Default%s %s\n"
-" ר××”: עמוד 40, סעיף 4.5.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי DefaultImageableArea %s!\n"
-" ר××”: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי DefaultPaperDimension %s!\n"
-" ר××”: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי מ×פיין JobPatchFile בקובץ\n"
-" ר××”: עמוד 24, סעיף 3.4.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי Manufacturer (צריך להיות \"HP\")\n"
-" ר××”: עמוד 211, טבלה D.1.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי ModelName - \"%c\" ×œ× ×ž×•×¨×©×” במחרוזת.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 59-60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי PSVersion - ×ינו \"(string) int\".\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 62-64, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי Product - ×œ× \"(מחרוזת)\".\n"
-" ר××”: עמוד 62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי ShortNickName - יותר מ 31 תווי×.\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי %s בחירה %s!\n"
-" ר××”: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** שגוי %s בחירה %s!\n"
-" ר××”: עמוד 84, סעיף 5.9\n"
-
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-" ‫**נכשל** מחרוזת ×ª×¨×’×•× ×‘×¨×™×¨×ª מחדל ל×ופציה %s בחירה %s מכילה ×ª×•×•×™× ×©×œ 8 "
-"סיביות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-" ‫**נכשל** מחרוזת ×ª×¨×’×•× ×‘×¨×™×¨×ª מחדל ל×ופציה %s מכילה ×ª×•×•×™× ×©×œ 8 סיביות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש ל %s ×œ× ×ž×•×’×“×¨×ª בחירה None!\n"
-" ר××”: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש Default%s\n"
-" ר××”: עמוד 40, סעיף 4.5.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש DefaultImageableArea\n"
-" ר××”: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש DefaultPaperDimension\n"
-" ר××”: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש FileVersion\n"
-" ר××”: עמוד 56, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש FormatVersion\n"
-" ר××”: עמוד 56, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש ImageableArea עבור PageSize %s\n"
-" ר××”: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-" ר××”: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש LanguageEncoding\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 56-57, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש LanguageVersion\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 57-58, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש Manufacturer\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 58-59, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש ModelName\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 59-60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש NickName\n"
-" ר××”: עמוד 60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PCFileName\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 61-62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PSVersion\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 62-64, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PageRegion\n"
-" ר××”: עמוד 100, סעיף 5.14.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PageSize\n"
-" ר××”: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-" ר××”: עמוד 99, סעיף 5.14.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PageSize\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 99-100, סעיף 5.14.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש PaperDimension עבור PageSize %s\n"
-" ר××”: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-" ר××”: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש Product\n"
-" ר××”: עמוד 62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **נכשל** נדרש ShortNickName\n"
-" ר××”: ×¢×ž×•×“×™× 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" שגוי %%%%BoundingBox: בשורה %d!\n"
-" ר××”: עמוד 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" שגוי %%%%Page: בשורה %d!\n"
-" ר××”: עמוד 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" שגוי %%%%Pages: בשורה %d!\n"
-" ר××”: עמוד 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" שורה %d ×רוכה מ-255 ×ª×•×•×™× (%d)!\n"
-" ר××”: עמוד 25, Line Length\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" חסר %!PS-Adobe-3.0 בשורה ר×שונה!\n"
-" ר××”: עמוד 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" חסרה הערה %%EndComments!\n"
-" ר××”: עמוד 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" חסר ×ו שגוי %%BoundingBox: הערה!\n"
-" ר××”: עמוד 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" חסר ×ו שגוי %%Page: הערות!\n"
-" ר××”: עמוד 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" חסר ×ו שגוי %%Pages: הערה!\n"
-" ר××”:עמוד 43, %%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " ×œ× × ×ž×¦×ו שגי×ות\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " ר×יתי %d שורות שעברו ×ת ×”-255 תווי×!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " יותר מדי הערות %%BeginDocument!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " יותר מדי הערות %%EndDocument!\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " ×זהרה: קובץ מכיל × ×ª×•× ×™× ×‘×™× ×¨×™×™×!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " ×זהרה: ×ין הערה %%EndComments בקובץ!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " ×זהרה: גרסת DSC %.1f מיושנת בקובץ!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " נכשל\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" נכשל\n"
-" **נכשל** ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" נכשל\n"
-" **נכשל** ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD - %s בשורה %d.\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " עבר\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f בתי×\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f בתי×\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s מקבלת בקשות מ××– %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s ×œ× × ×™×ª×Ÿ לשינוי."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s ×œ× ×ž×™×•×©× ×¢×œ ידי גרסת CUPS של lpc.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ×ינו מוכן\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s מוכן\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s מוכן ומדפיס\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s ×œ× ×ž×§×‘×œ×ª בקשות מ××– %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ×ינו נתמך!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s מקבלת בקשות מ××– %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s ×œ× ×ž×§×‘×œ×ª בקשות מ××– %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [עבודה %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s נכשל: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: ×œ× ×™×•×“×¢ מה לבצע!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - משתנה הסביבה %s מציין יעד ×œ× ×§×™×™× \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מזהה עבודה שגוי!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×œ× ×™×›×•×œ להדפיס ×§×‘×¦×™× ×•×œ×©× ×•×ª עבודות בו-זמנית!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגי××” - ×œ× ×™×›×•×œ להדפיס מתוך stdin ×× ×ž×¡×•×¤×§×™× ×§×‘×¦×™× ×ו מזהה עבודה!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ל- character set ל×חר ×”×ופציה '-S'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגי××” - מצפה לסוג תוכן ל×חר ×”×ופציה '-T'!\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לכמות ×¢×•×ª×§×™× ×œ×חר ×”×ופציה '-n'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לכמות ×¢×•×ª×§×™× ×œ×חר ×”×ופציה '-#'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ליעד ×חרי ×”×ופציה '-P'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ליעד ×חרי ×”×ופציה '-b'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ליעד ×חרי ×”×ופציה '-d'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לטופס ×חרי ×”×ופציה '-f'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×¢×¦×™×¨×” ל×חר ×”×ופציה '-H'!\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×ž×רח ל×חר ×”×ופציה '-H'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×ž×רח ל×חר ×”×ופציה '-h'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לרשימת ×ž×¦×‘×™× ×œ×חר ×”×ופציה '-y'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×חרי ×”×ופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה למחרוזת ×חרי ×”×ופציה '-o'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לרשימת ×¢×ž×•×“×™× ×œ×חר ×”×ופציה '-P'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לעדיפות ×חרי ×”×ופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לטקסט סיבה ל×חר ×”×ופציה '-r'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לכותרת ×חרי ×”×פציה '-t'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×ž×©×ª×ž×© ל×חר ×”×ופציה '-U'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ×œ×©× ×ž×©×ª×ž×© ל×חר ×”×ופציה '-u'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה לערך ×חרי ×”×ופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגי××” - צריך \"completed\", \"not-completed\" ×ו \"all\" ל×חר ×”×ופציה '-"
-"W'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×ין יעד ברירת מחדל זמין.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: שגי××” - עדיפות חייבת להיות בין 1 ל 100.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מתזמן ×œ× ×ž×’×™×‘!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: שגי××” - stdin ריק, לפיכך ×œ× × ×©×œ×—×” ××£ עבודה.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: שגי××” - יותר מדי ×§×‘×¦×™× - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לגשת ל- \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×œ× ×ž×¦×œ×™×— ליצור קובץ זמני \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לכתוב לקובץ זמני \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - יעד ×œ× ×™×“×•×¢ \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - יעד ×œ× ×™×“×•×¢ \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×ופציה ×œ× ×™×“×•×¢×” '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: מצפה למזהה עבודה ל×חר ×”×ופציה '-i'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: ×©× ×™×¢×“ ×œ× ×—×•×§×™ ברשימה \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: זקוק למזהה עבודה ('-i jobid') לפני '-H restart'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: פעולה נכשלה: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: מצטער, תמיכה בהצפנה ×œ× × ×›×œ×œ×” בהידור!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתחבר לשרת\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לתקשר ×¢× ×”×©×¨×ª!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: יעד ×œ× ×™×“×•×¢ \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s: ×זהרה - משנה מבנה '%c' ×œ× × ×ª×ž×š - פלט עלול להיות ×œ× ×ª×§×™×Ÿ!"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: ×זהרה - ×ž×ª×¢×œ× ×ž×ופצית character set!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: ×זהרה - ×ž×ª×¢×œ× ×ž×ופצית סוג תוכן!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: ×זהרה - ×ž×ª×¢×œ× ×ž×ופצית טופס!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: ×זהרה - ×ž×ª×¢×œ× ×ž×ופצית מצב!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - משתנה הסביבה %s מציין יעד ×œ× ×§×™×™× \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: שגי××” - מצפה ל- ×ופציה=ערך ל×חר ×”×ופציה '-o'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: שגי××” - ×ין יעד ברירת מחדל זמין.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?פקודת עזרה ×œ× ×™×“×•×¢×”\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "×¡×™×¡×ž× ×©×œ סמבה נדרשת כדי ×œ×™×™×¦× ×ž× ×”×œ×™ התקני מדפסת!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "×©× ×ž×©×ª×ž×© של סמבה נדרש כדי ×œ×™×™×¦× ×ž× ×”×œ×™ התקני מדפסת!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "מחלקה ×‘×©× \"%s\" כבר קיימת!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "מדפסת ×‘×©× \"%s\" כבר קיימת!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "קבל עבודות"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "הוסף מחלקה"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "הוסף מדפסת"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Administration"
-msgstr "ניהול"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "ניסיון לקבוע ל printer-state של %s ערך שגוי %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "קבוצות מ××¤×™×™× ×™× ××™× × ×ž×¡×•×“×¨×™× (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "‫OpenGroup שגוי"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "‫OpenUI/JCLOpenUI שגוי"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "‫OrderDependency שגוי"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "‫UIConstraints שגוי"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "ערך ×”×¢×•×ª×§×™× %d שגוי."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "פרמטר מות×× ×©×’×•×™"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri \"%s\" שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format \"%s\" שגוי!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "ערך job-priority שגוי!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "ערך job-state שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "ערך \"%s\" למ×פיין job-uri שגוי!"
-
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "ערכי page-ranges %d-%d שגוי."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "ערך %d עבור printer-state שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "בקשה שגויה מספר גרסה %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr ""
-
-msgid "Banners"
-msgstr "כרזות"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "שנה הגדרות"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "סט ×”×ª×•×•×™× \"%s\" ×ינו נתמך!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "מחלקות"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"ניתן לתמצת פקודות. הפקודות הן:\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לסרוק סוג \"%s\"!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom"
-msgstr "מות××"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "מחק מחלקה"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "מחק מדפסת"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "היעד \"%s\" ×œ× ×ž×§×‘×œ עבודות."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"התקן: uri ‫= %s\n"
-" מחלקה = %s\n"
-" מידע = %s\n"
-" יצרן ×•×“×’× = %s\n"
-" מזהה התקן = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "ערוך קובץ הגדרות"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "כרזת סיו×"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "הכנס ×¡×™×¡×ž× ×™×©× ×”:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "הכנס ×¡×™×¡×ž× ×©×•×‘:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "הכנס סיסמ×:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "מדיניות שגי××”"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "שגי××”: נדרש ×©× ×ž×רח ×חרי ×”×ופציה '-h'!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "×™×™×¦× ×ž×“×¤×¡×•×ª לסמבה"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "נכשל\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"נוטרלו URIs של התקני קובץ! כדי ל×פשר×, ר××” ×ת ×”×”× ×—×™×” FileDevice ב \"%s/cupsd."
-"conf\"."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr ""
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr ""
-
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "התקבל מ×פיין printer-uri ×בל ×ין job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "תו בקרה ×œ× ×—×•×§×™"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "מחרוזת מילת-מפתח ר×שית ×œ× ×—×•×§×™×ª"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "מחרוזת מילת-מפתח ×ופציה ×œ× ×—×•×§×™×ª"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "מחרוזת ×ª×¨×’×•× ×œ× ×—×•×§×™×ª"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "תו 'לבן' ×œ× ×—×•×§×™"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr ""
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "שגי××” פנימית"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "עבודה #%d ×œ× × ×™×ª× ×ª לשחזור - ×œ× ×§×™×™×ž×™× ×§×‘×¦×™×!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "עבודה #%d ×œ× ×§×™×™×ž×ª!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "עבודה #%d ננטשה כבר - ×œ× ×™×›×•×œ לבטל"
-
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "עבודה #%d הסתיימה כבר - ×œ× ×™×›×•×œ לבטל."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "עבודה #%d הסתיימה ×•×œ× × ×™×ª× ×ª לשינוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "עבודה #%d ×œ× ×”×•×©×œ×ž×”!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "עבודה #%d ×œ× ×ž×•×—×–×§×ª ל×ימות!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "עבודה #%d ××™× ×” מושהת!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "עבודה #%s ×œ× ×§×™×™×ž×ª!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "עבודה %d ×œ× × ×ž×¦××”!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Created"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "עבודה הסתיימה ×•×œ× × ×™×ª× ×ª לשינוי."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "פעולת עבודה נכשלה:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "מצב עבודה ×œ× × ×™×ª×Ÿ לשינוי."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לחדש מנויי עבודה!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "עבודות"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "שפה \"%s\" ××™× ×” נתמכת!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "‫שורה ×רוכה ×ž×”×ž×§×¡×™×ž×•× ×”×ž×•×ª×¨ (255 תווי×)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "גודל דף"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "מקור דף"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "סוג דף"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr ""
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "שגי×ת הקצ×ת זיכרון"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "‫חסרה כותרת PPD-Adobe-4.x"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "חסרה כוכבית בטור 1"
-
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "חסר משתנה טופס!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "חסר מ×פיין notify-subscription-ids!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "המ×פיין requesting-user-name חסר!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "×—×¡×¨×™× ×ž××¤×™×™× ×™× × ×“×¨×©×™×!"
-
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "חסר מחרוזת ערך"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"דג×: ×©× = %s\n"
-" שפה-טבעית = %s\n"
-" יצרן ×•×“×’× = %s\n"
-" מזהה התקן = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "שנה מחלקה"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "שנה מדפסת"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "העבר כל העבודות"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "העבר עבודה"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "‫מצביע קובץ PPD ריק"
-
-msgid "No"
-msgstr "ל×"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "×œ× ×ž×•×ª×§× ×™× ×ž× ×”×œ×™ התקני מדפסת של Windows!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "×ין עבודות פעילות ב %s!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "×ין מ××¤×™×™× ×™× ×‘×‘×§×©×”!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "×œ× ×¡×•×¤×§×” ×ינפורמצית ×ימות!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "×ין מדפסת ברירת מחדל"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "×œ× × ×•×¡×¤×• יעדי×."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "×ין קובץ!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "×ין מ×פייני מינויי בבקשה."
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו מינויי×."
-
-msgid "None"
-msgstr "כלו×"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr "×ישור"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr ""
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "‫OpenGroup ×œ×œ× CloseGroup קוד×"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "‫OpenUI/JCLOpenUI ×œ×œ× CloseUI/JCLCloseUI קוד×"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "מדיניות תפעול"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "×ופציות מותקנות"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr ""
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "שיטת פלט"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s נשלח ל- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s נשלח למדפסת מרוחקת %s ב %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s/%s נשלח ל- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s/%s נשלח למדפסת מרוחקת %s ב %s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "עבר\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "‫פרוטוקול בינרי של PS"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "×¡×™×¡×ž× ×¢×‘×•×¨ %s on %s? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "‫דרושה ×¡×™×¡×ž× ×¢×‘×•×¨ %s לגישה ל- %s דרך סמבה: "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "מדיניות"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "עבודת הדפסה:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "הדפס עמוד ניסיון"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "×חזקת מדפסת"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr ""
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "מדפסת:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "מדפסות"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "מחק עבודות"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "הגעת למגבלת המכסה."
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "דרגה ×‘×¢×œ×™× ×¢×‘×•×“×” ×§×‘×¦×™× ×’×•×“×œ כולל \n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"דרגה ×‘×¢×œ×™× ×¢×“×™×¤×•×ª עבודה ×§×‘×¦×™× ×’×•×“×œ כולל \n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "דחה עבודות"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "רזולוציה"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "מריץ פקודה: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Started"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "קבע ×ž×©×ª×ž×©×™× ×ž×•×¨×©×™×"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "קבע כברירת-מחדל"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "קבע ×ופציות מדפסת"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "קבע פרסו×"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "הפעל מחלקה"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "הפעל מדפסת"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "כרזת התחלה"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "עצור מחלקה"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "עצור מדפסת"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"â€«×©× ×”×ž×—×œ×§×” יכול להכיל עד 127 ×ª×•×•×™× ×“×¤×™×¡×™×, למעט רווחי×, ×œ×•×›×¡× ×™× (/) וסולמית "
-"(#)."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להשתמש במ×פיין notify-lease-duration ×¢× ×ž×™× ×•×™×™ עבודה."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "הערך של notify-user-data גדול מדי (%d > 63 ×וקטטות)"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"â€«×©× ×”×ž×“×¤×¡×ª יכול להכיל עד 127 ×ª×•×•×™× ×“×¤×™×¡×™×, למעט רווחי×, ×œ×•×›×¡× ×™× (/) וסולמית "
-"(#)."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "המדפסת ×ו המחלקה ××™× ×” משותפת!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "המדפסת ×ו המחלקה ×œ× × ×ž×¦××”."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "×” printer-uri \"%s\" מכיל ×ª×•×•×™× ×œ× ×—×•×§×™×™×."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "המ×פיין printer-uri נדרש!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "ה printer-uri חייב להיות מהצורה \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"ה printer-uri חייב להיות מהצורה \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-
-msgid "Toner low."
-msgstr ""
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "יותר מדי עבודות פעילות."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לגשת לקובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להוסיף מחלקה:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "כשלון הוספת עבודה ליעד \"%s\"!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להוסיף מדפסת:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "הקצ×ת זיכרון לסוגי ×§×‘×¦×™× × ×›×©×œ×”!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשנות מ×פיין printer-is-shared:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשנות מדפסת:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשנות הגדרות שרת:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של CUPS (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להעתיק קובץ PPD - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להעתיק קובץ PPD!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 2000 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 9x (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להעתיק ×צוות מימשק - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— ליצור קובץ זמני:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— למחוק מחלקה:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— למחוק מדפסת:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לערוך קובץ cupsd.conf גדול מ- 1MB!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— ×œ×ž×¦×•× ×™×¢×“ לעבודה!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל רשימת מחלקות:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל סטטוס מחלקה:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל רשימת מנהלי התקני מדפסת:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל מ×פייני מדפסת:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל רשימת מדפסות:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבל סטטוס מדפסת:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתקין קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 2000 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתקין קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 9x (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשנות מחלקה:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשנות מדפסת:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעביר עבודה"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעביר עבודות"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— להדפיס עמוד ניסיון:"
-
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לשלוח עבודת תחזוקה:"
-
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ופציות:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעלות קובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "×œ× ×™×“×•×¢"
-
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" ×œ× ×™×“×•×¢."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" ×œ× ×™×“×•×¢."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "דחיסה \"%s\" ×œ× × ×ª×ž×›×ª!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "מ×פיין דחיסה %s ×œ× × ×ª×ž×š!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "מבנה \"%s\" ×œ× × ×ª×ž×š!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "מבנה ×œ× × ×ª×ž×š '%s'!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "תבנית '%s/%s' ×œ× × ×ª×ž×›×ª!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E הצפן ×ת החיבור לשרת\n"
-" -H samba-server השתמש בשרת סמבה המצויין\n"
-" -U samba-user הזדהה ×¢× ×©× ×ž×©×ª×ž×© סמבה המצויין\n"
-" -a ×™×™×¦× ×ת כל המדפסות\n"
-" -h cups-server השתמש בשרת CUPS המצויין\n"
-" -v פלט מפורט (הצג פקודות)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file טען קובץ תצורה חליפי\n"
-"-f רוץ בקדמה\n"
-"-F רוץ בקדמה ×ך התנתק\n"
-"-h הצג הודעת שימוש זו\n"
-"-l הרץ ×ת cupsd מ launchd(8)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h הצג שימוש בתוכנית\n"
-"\n"
-" הערה: תוכנית זו רק מווד×ת תקינות של הערות DSC, ×œ× ×ת ×”- PostScript "
-"עצמו.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "×זהרה, ×œ× ×ž×•×ª×§× ×™× ×ž× ×”×œ×™ התקני מדפסת של Windows 2000!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"×תה חייב לגשת לדף דרך URL ×–×” <A HREF=\"https://%s:%d%s\" dir=ltr>https://%s:%"
-"d%s</A>."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "ננטש"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "מבוטל"
-
-msgid "completed"
-msgstr "הסתיי×"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "נכשלה הפעלת cups-deviced."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "נכשלה הפעלת cups-driverd."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: ×œ× ×§×™×™× ×§×•×‘×¥ PPD למדפסת \"%s\" - %s\n"
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: מצפה ×œ×©× ×§×•×‘×¥ תצורה ל×חר ×”×ופציה \"-c\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: ×רגומנט ×œ× ×™×“×•×¢ \"%s\" - נוטש!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: ×ופציה ×œ× ×™×“×•×¢×” \"%c\" - נוטש!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: תמיכה ב launchd(8) ×œ× × ×›×œ×œ×” בהידור, רץ במצב רגיל.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: ×”×ופציה -q ×œ× ×ž×ª×ימה ל×ופציה -v.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: ×”×ופציה -v ×œ× ×ž×ª×ימה ל×ופציה -q.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "התקן עבור %s/%s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "התקן עבור %s: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "מוחזק"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tקבל עזרה על פקודות\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "בהמתנה"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "מ×פיין job-printer-uri חסר!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: ×©× ×ž×—×œ×§×” יכול להכיל רק ×ª×•×•×™× ×“×¤×™×¡×™×!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- PPD ל×חר ×”×ופציה '-P'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- allow/deny:userlist ×חרי ×”×ופציה '-u'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למחלקה ×חרי ×”×ופציה '-r'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ×œ×©× ×ž×—×œ×§×” ×חרי ×”×ופציה '-c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לת×ור ×חרי ×”×ופציה '-D'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- URI התקן ×חרי ×”×ופציה '-v'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לסוג(×™) קובץ(×™×) ל×חר ×”×ופציה '-I'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ×œ×©× ×ž×רח ×חרי ×”×ופציה '-h'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לממשק ×חרי ×”×ופציה '-i'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ×œ×ž×™×§×•× ×œ×חר ×”×ופציה '-L'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ×œ×“×’× ×חרי ×”×ופציה '-m'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- ש×=ערך ×חרי ×”×ופציה '-o'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למדפסת ×חרי ×”×ופציה '-p'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ×œ×©× ×ž×“×¤×¡×ª ×חרי ×”×ופציה '-d'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למדפסת ×ו מחלקה ל×חר ×”×ופציה '-x'!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× × ×¨×ו שמות חברי×!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: מדפסת %s כבר חברה במחלקה %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: מדפסת %s ×œ× ×—×‘×¨×” במחלקה %s.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: ×©× ×ž×“×¤×¡×ª יכול להכיל רק ×ª×•×•×™× ×“×¤×™×¡×™×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להוסיף מדפסת למחלקה:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— ליצור קובץ זמני - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— ליצור קובץ זמני: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ \"%s\": %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— למחוק מדפסת מהמחלקה:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת קובץ ×”- PPD:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת URI ההתקן:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת ×צוות הממשק ×ו קובץ ×”- PPD:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת ×צוות הממשק:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת ת×ור המדפסת:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת ×ž×™×§×•× ×”×ž×“×¤×¡×ª:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לקבוע ×ת ×פשרויות המדפסת:\n"
-" ×תה חייב לציין ×©× ×ž×“×¤×¡×ª קוד×!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: ×ופציה \"%s\" עבור הרשה/דחה ×œ× ×™×“×•×¢×”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: ×רגומנט ×œ× ×™×“×•×¢ '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: ×ופציה ×œ× ×™×“×•×¢×” '%c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: ×זהרה - ×ž×ª×¢×œ× ×ž×¨×©×™×ž×ª סוגי תכני×!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: ×רגומנט ×œ× ×™×“×•×¢ '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: ×ופציה ×œ× ×™×“×•×¢×” '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: ×רגומנט ×œ× ×™×“×•×¢ '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: ×ופציה ×œ× ×™×“×•×¢×” '%c'!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: ×ין מדפסות!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להוסיף מדפסת ×ו מופע-מדפסת: %s\n"
-
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: â€«×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ PPD עבור %s!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: מדפסת ×ו מחלקה ×œ× ×™×“×•×¢×”!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: ‫רק משתמש root יכול להוסיף ×ו למחוק סיסמ×ות!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: קובץ סיסמ×ות עסוק!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: קובץ סיסמ×ות ×œ× ×¢×•×“×›×Ÿ!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: מצטער, ×¡×™×¡×ž× ×œ× ×ª×•×מת!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: מצטער, ×¡×™×¡×ž× × ×“×—×ª×”.\n"
-"סיסמתך חייבת להיות לפחות ב×ורך 6 תווי×, ××™× ×” יכולה להכיל\n"
-"×ת ×©× ×”×ž×©×ª×ž×© שלך וחייבת להכיל לפחות ×ות ×חת ומספר ×חד.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: מצטער, סיסמ×ות ×œ× ×ª×•×מות!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להעתיק מחרוזת סיסמ×: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לפתוח קובץ סיסמ×ות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לכתוב לקובץ סיסמ×ות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: כשלון בגיבוי קובץ סיסמ×ות ישן: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: כשלון בשינוי ×©× ×§×•×‘×¥ סיסמ×ות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: ‫משתמש \"%s\" וקבוצה \"%s\" ×œ× ×§×™×™×ž×™×.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: ×œ× ×ž×¦×œ×™×— לתקשר ×¢× ×”×©×¨×ª!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: שגי××” - משתנה הסביבה %s מציין יעד ×œ× ×§×™×™× \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "חברי המחלקה %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "×ין כניסות\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "×ין יעד ברירת מחדל של המעכת\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "×œ× ×¦×•×™×™× ×• notify-events!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ×œ× ×ª×§×™×Ÿ!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "פתיחה של %s נכשלה: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "בהמתנה"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "מדפסת %s מופסקת מ××– %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s במצב סרק. מ×ופשרת מ××– %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s מדפיסה כעט ×ת %s-%d. מ×ופשרת מ××– %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s מופסקת מ××– %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s במצב סרק. מ×ופשרת מ××– %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s מדפיסה כעט ×ת %s-%d. מ×ופשרת מ××– %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "מעבד"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "מזהה הבקשה ×”×•× %s-%d (%d קובץ(×™×))\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "המתזמן ×ינו במצב ריצה\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "המתזמן הינו במצב ריצה\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "נכשל stat של %s: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tהצג סטטוס של שירות ותור\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "עצורה"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "יעד ברירת מחדל של המערכת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "יעד ברירת מחדל של המערכת: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "×œ× ×™×“×•×¢"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "×œ×œ× ×©×"
diff --git a/locale/cups_id.po b/locale/cups_id.po
deleted file mode 100644
index 4fe6c9ffc..000000000
--- a/locale/cups_id.po
+++ /dev/null
@@ -1,3894 +0,0 @@
-# translation of cups_id.po to Bahasa Indonesia
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-# Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cups_id\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:19+0700\n"
-"Last-Translator: Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2103 systemv/lpstat.c:2216
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(semua)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2106 systemv/lpstat.c:2109 systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nihil)\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:450
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entri\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2084 systemv/lpstat.c:2197
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1670 systemv/lpstat.c:2050 systemv/lpstat.c:2163
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tPeringatan:"
-
-#: systemv/lpstat.c:2107 systemv/lpstat.c:2220
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tPataka diperlukan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2108 systemv/lpstat.c:2221
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tSet karakter:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2073 systemv/lpstat.c:2186
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tKoneksi: langsung\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2064 systemv/lpstat.c:2177
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2111 systemv/lpstat.c:2224
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tUkuran halaman standar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2110 systemv/lpstat.c:2223
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTiti utama:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2112 systemv/lpstat.c:2225
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPengaturan portal utama:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2045 systemv/lpstat.c:2158
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDeskripsi: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2039 systemv/lpstat.c:2152
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tFormulir yang diakuisisi:\n"
-"\tJenis isi: apa saja\n"
-"\tJenis pencetak: tak dikenal\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2105 systemv/lpstat.c:2218
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormulir yang boleh:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2068 systemv/lpstat.c:2181
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2077 systemv/lpstat.c:2190
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/antarmuka/%s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2081 systemv/lpstat.c:2194
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2059 systemv/lpstat.c:2172
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLokasi: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2083 systemv/lpstat.c:2196
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tSaat kegagalan: tanpa peringatan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2088 systemv/lpstat.c:2102 systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tPengguna yang boleh:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2095 systemv/lpstat.c:2208
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:452
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tkehadiran daemon\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:448
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\ttak ada entri\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:420 berkeley/lpc.c:432
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:445
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:443
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1676
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tantrian untuk %s\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:440
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:438
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tantrian diaktifkan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2032 systemv/lpstat.c:2145
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\talasan tak dikenal\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:363
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:324 systemv/cupstestppd.c:328
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:320
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:336
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:298
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:340
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:294
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:332
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:308
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:303
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:312
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:316
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:547
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bita\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:480
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " LEWAT Default%s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:417
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " LEWAT DefaultImageableArea\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:451
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " LEWAT DefaultPaperDimension\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:503
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " LEWAT FileVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:523
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " LEWAT FormatVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:543
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " LEWAT LanguageEncoding\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:563
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " LEWAT LanguageVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:615
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " LEWAT Manufacturer\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:655
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " LEWAT ModelName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:675
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " LEWAT NickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:735
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " LEWAT PCFileName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:810
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " LEWAT PSVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:715
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " LEWAT PageRegion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:695
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " LEWAT PageSize\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:770
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " LEWAT Product\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:845
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " LEWAT ShortNickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" AWAS \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " AWAS %s tak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" AWAS %s berbagi prefiks umum dengan %s\n"
-" REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " AWAS Pilihan utama mengalami konflik!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" AWAS Pilihan kata kunci Duplex %s seharusnya dinamai Duplex atau JCLDuplex!\n"
-" REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " AWAS Berkas mengandung campuran pada akhir baris CR, LF, dan CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" AWAS LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " AWAS Baris %d hanya mengandung spasi!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" AWAS Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " AWAS Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " AWAS Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " AWAS Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " AWAS Berkas PPD non-Windows seharusnya hanya berakhir baris LF, bukan CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" AWAS PPD usang versi %.1f!\n"
-" REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" AWAS PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi PPD.\n"
-" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" AWAS Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n"
-" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" AWAS Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n"
-" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" AWAS ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s tidak ada!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2125 systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk %s, pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s cupsFilter jelek nilai \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s cupsPreFilter jelek nilai \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Bahasa jelek \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2157 systemv/cupstestppd.c:2197
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1749 systemv/cupstestppd.c:1764
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Kehilangan pilihan *%s %s pada UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1725 systemv/cupstestppd.c:1732
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Kehilangan opsi %s pada UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Tidak ada basis translasi \"%s\" yang disertakan pada berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** %s seharusnya 1284DeviceID!\n"
-" REF: Halaman 72, seksi 5.5\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** Default%s %s JELEK\n"
-" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DefaultImageableArea %s JELEK!\n"
-" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DefaultPaperDimension %s JELEK!\n"
-" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:871
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** Atribut JELEK JobPatchFile dalam berkas\n"
-" REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:591
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n"
-" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:607
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n"
-" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:646
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam string.\n"
-" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:802
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n"
-" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:763
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n"
-" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:837
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** %s jelek pilihan %s!\n"
-" REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** %s jelek pilihan %s!\n"
-" REF: Halaman 84, seksi 5.9\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **GAGAL** LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **GAGAL** LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **GAGAL** Kode pilihan utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **GAGAL** String translasi utama untuk opsi %s pilihan %s mengandung karakter 8-bit!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **GAGAL** String translasi utama untuk opsi %s mengandung karakter 8-bit!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN %s, bukan malah memilih None (Nihil)!\n"
-" REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN Default%s\n"
-" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:392
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n"
-" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:428
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:513
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN FileVersion\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:533
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN FormatVersion\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:553
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n"
-" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:573
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n"
-" REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:625
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN Manufacturer\n"
-" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:665
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN ModelName\n"
-" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:685
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN NickName\n"
-" REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:745
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PCFileName\n"
-" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:820
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PSVersion\n"
-" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:725
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PageRegion\n"
-" REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:891
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PageSize\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:705
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PageSize\n"
-" REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:944
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:780
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN Product\n"
-" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:855
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **GAGAL** DIPERLUKAN ShortNickName\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:239 systemv/cupstestdsc.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" %%%%BoundingBox jelek: pada baris %d!\n"
-" REF: Halaman 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" %%%%Page jelek: pada baris %d!\n"
-" REF: Halaman 53, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:223 systemv/cupstestdsc.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" %%%%Page jelek: pada baris %d!\n"
-" REF: Halaman 43, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" Baris %d lebih dari 255 karakter (%d)!\n"
-" REF: Halaman 25, Line Length (Panjang Baris)\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" Kehilangan %!PS-Adobe-3.0 pada baris pertama!\n"
-" REF: Halaman 17, 3.1 Conforming Documents (Menyesuaikan Dokumen)\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" Kehilangan komentar %%EndComments!\n"
-" REF: Halaman 41, %%EndComments\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" Kehilangan atau %%BoundingBox jelek: komentar!\n"
-" REF: Halaman 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" Kehilangan atau %%Page jelek: komentar!\n"
-" REF: Halaman 53, %%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n"
-" REF: Halaman 43, %%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Terlalu banyak komentar %%BeginDocument!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Terlalu banyak komentar %%EndDocument!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Peringatan: berkas mengandung data biner!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Peringatan: tak ada komentar %%EndComments dalam berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:389 systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425 systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468 systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510 systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550 systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588 systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622 systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662 systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702 systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742 systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777 systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852 systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888 systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941 systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018 systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057 systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104 systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163 systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746 systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827 systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908 systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959 systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077 systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121 systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170 systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209 systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " GAGAL\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" GAGAL\n"
-" **GAGAL** Tak bisa membuka berkas PPD - %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:285
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" GAGAL\n"
-" **GAGAL** Tak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
-msgid " PASS\n"
-msgstr " LEWAT\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:553
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:558
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:762
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:9002
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s tidak bisa diubah."
-
-#: berkeley/lpc.c:194
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:644
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s tidak siap\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:637
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s siap\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:640
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:765
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:627
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s tak didukung!"
-
-#: systemv/lpstat.c:774
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n"
-
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s gagal: %s\n"
-
-#: systemv/accept.c:75
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:630
-#, c-format
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - Nama variabel lingkungan %s sebenarnya tidak ada \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lp.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - ID tugas jelek!\n"
-
-#: systemv/lp.c:255
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dan mengubah tugas secara bersamaan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa mencetak dari stdin apabila berkas atau ID tugas disediakan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan set karakter usai opsi '-S'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:521
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan jenis isi usai opsi '-T'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyaknya rangkap usai opsi '-n'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyak hitungan rangkap usai opsi '-#'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:249
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-b'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-d'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan formulir/bentuk usai opsi '-f'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama yang ditahan usai opsi '-H'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-H'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:155 systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131 systemv/lp.c:224 systemv/lpstat.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:410
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar mode usai opsi '-y'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan opsi string usai opsi '-o'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:480
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar halaman usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan prioritas usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/accept.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan teks alasan usai opsi '-r'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan judul usai opsi '-t'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:121 berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113 systemv/cancel.c:100 systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147 systemv/lpstat.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-U'!\n"
-
-#: systemv/cancel.c:153
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-u'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nilai usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:158 systemv/lpstat.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" usai opsi '-W'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:397 systemv/lp.c:635
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n"
-
-#: systemv/lp.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:401 systemv/lp.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:475 systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - stdin telah kosong, jadi tidak ada tugas yang dikirim.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:580
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:332 systemv/lp.c:563
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa mengakses \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:451 systemv/lp.c:679
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa membuat berkas temporer \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:461 systemv/lp.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa menulis berkas temporer \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:118 systemv/cancel.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s/%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:319 berkeley/lprm.c:181 systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165 systemv/lp.c:538 systemv/lpstat.c:455
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - opsi tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:244
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:528
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nama tujuan tak sah pada daftar \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lp.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Tidak ada filter untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n"
-
-#: systemv/accept.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:107 berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99 systemv/cancel.c:86 systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lp.c:133 systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82 systemv/lpstat.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:304 systemv/cupsaddsmb.c:149 systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Tak bisa terhubung ke server\n"
-
-#: systemv/accept.c:185
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Tak bisa terhubung ke server: %s\n"
-
-#: systemv/cancel.c:246 systemv/cancel.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa mengontak server!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa membaca basis data MIME dari \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:543
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tujuan tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Tujuan jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opsi tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Sumber jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - format pengubah '%c' tidak didukung - keluaran yang dihasilkan mungkin tak tepat!\n"
-
-#: systemv/lp.c:509
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi set karakter diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:529
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi jenis isi diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi formulir/bentuk diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi mode diabaikan!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: kesalahan - nama variabel lingkungan %s merupakan tujuan yang tidak ada \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:218
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ketidaksahan perintah bantuan tak dikenal\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1994
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor driver pencetak!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1990
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Diperlukan nama pengguna Samba untuk mengekspor driver pencetak!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2208
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Kelas bernama \"%s\" sudah ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:936
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:157
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Terima Tugas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tambah Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tambah Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:303 cgi-bin/admin.c:326 cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Tambah Subskripsi RSS"
-
-#: cgi-bin/admin.c:201 cgi-bin/admin.c:212 cgi-bin/admin.c:2357
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasi"
-
-#: scheduler/ipp.c:1033
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Mencoba mengeset printer-state %s pada nilai jelek %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:307
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!"
-
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:316
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:318
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:319
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints Jelek"
-
-#: scheduler/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Nilai rangkap %d jelek."
-
-#: cups/ppd.c:327
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parameter ubahan jelek"
-
-#: scheduler/ipp.c:2323
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "URI perangkat (device-uri) \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8493 scheduler/ipp.c:9764
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Format dokumen (document-format) \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9018
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Nilai prioritas tugas (job-priority) jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9043
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Nilai status tugas (job-state) jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2833 scheduler/ipp.c:3180 scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825 scheduler/ipp.c:7051 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8406 scheduler/ipp.c:8912
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atribut job-uri \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5244
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5218
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1346
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Nilai number-up %d jelek."
-
-#: cups/adminutil.c:298
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opsi + yang dipilih pada baris %d jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1363
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Nilai jangkauan halaman %d-%d jelek."
-
-#: scheduler/ipp.c:2360
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2408
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Nilai printer-state %d jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:274
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Permintaan nomor versi %d.%d jelek!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1264
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID Subskripsi jelek!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2967
-msgid "Banners"
-msgstr "Pataka"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1265 cgi-bin/admin.c:1297 cgi-bin/admin.c:1307
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Batal Subskripsi RSS"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1366 cgi-bin/admin.c:1429 cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Ubah Pengaturan"
-
-#: scheduler/ipp.c:1953 scheduler/ipp.c:5256
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/classes.c:201
-msgid "Classes"
-msgstr "Kelas"
-
-#: berkeley/lpc.c:209
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"Perintah bisa saja singkat. Perintahnya:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:7333 scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:8509
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!"
-
-#: backend/ipp.c:1440
-msgid "Cover open."
-msgstr "Penutup terbuka."
-
-#: cups/ppd.c:1066 cups/ppd.c:1118
-msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1719 cgi-bin/admin.c:1730 cgi-bin/admin.c:1775
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Hapus Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1815 cgi-bin/admin.c:1860
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Hapus Pencetak"
-
-#: scheduler/ipp.c:1294
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Tujuan \"%s\" bukanlah tugas yang diterima."
-
-#: backend/ipp.c:1474
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Developer hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1476
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Developer kosong!"
-
-#: systemv/lpinfo.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Perangkat: uri = %s\n"
-" kelas = %s\n"
-" info = %s\n"
-" pembuat-dan-model = %s\n"
-" id-perangkat = %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1444
-msgid "Door open."
-msgstr "Pintu terbuka."
-
-#: filter/pstops.c:408
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "DARURAT: Tak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:401
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "DARURAT: Tak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "KESALAHAN: %ld: (dibatalkan:%ld)\n"
-
-#: filter/pstops.c:655
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%BoundingBox jelek: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2128
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%IncludeFeature jelek: komentar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1211 filter/pstops.c:1217
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "KESALAHAN:%%Page jelek: komentar dalam berkas!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1287
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%PageBoundingBox jelek: komentar dalam berkas!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:99 backend/scsi-linux.c:113
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n"
-
-#: filter/texttops.c:269 filter/texttops.c:280
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas set karakter %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:610
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Jenis set karakter %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:341 filter/texttops.c:377 filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:457
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Pengaturan halaman jelek!\n"
-
-#: filter/texttops.c:354 filter/texttops.c:518
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Arah teks %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:390 filter/texttops.c:554
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Lebar teks %s jelek\n"
-
-#: backend/ipp.c:672
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Pencetak yang dituju tidak ada!\n"
-
-#: filter/pstops.c:644
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Duplikat %%BoundingBox: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:597
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Duplikat %%Pages: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:267
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n"
-
-#: filter/hpgl-input.c:138
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Ketidaksahan HP-GL/2 komentar terlihat, tak bisa mencetak berkas!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1693
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan %%EndProlog!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1758
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan %%EndSetup!\n"
-
-#: backend/ipp.c:226
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan URI perangkat pada baris perintah dan tidak adanya variabel lingkungan DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/pstops.c:707
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ada %%BoundingBox: komentar pada tajuk!\n"
-
-#: filter/pstops.c:710
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ada %%Pages: komentar pada tajuk!\n"
-
-#: backend/usb.c:203
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel lingkungan DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1135 filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n"
-
-#: backend/runloop.c:324
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Kehabisan kertas!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1535
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Variabel lingkungan PRINTER belum ditentukan!\n"
-
-#: backend/ipp.c:962
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:527 backend/ipp.c:640 backend/lpd.c:813 backend/socket.c:295
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n"
-
-#: backend/lpd.c:992 backend/lpd.c:1121
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1079
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1012
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1220
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membatalkan tugas %d: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1302
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-cetak-temporer-terkompresi: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1557
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-temporer - %s.\n"
-
-#: filter/pstops.c:2624
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-temporer: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1614
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1627
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mem-fork pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1542
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n"
-
-#: backend/ipp.c:1091
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan atribut tugas %d (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:681
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan status pencetak (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:545 backend/lpd.c:671 backend/socket.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n"
-
-#: filter/texttops.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka \"%s\" - %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka %s: %s\n"
-
-#: backend/parallel.c:241 backend/scsi-irix.c:136 backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256 backend/usb-unix.c:134
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:255
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:74
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
-
-#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:634
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas citra untuk mencetak!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1318
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n"
-
-#: backend/usb.c:240
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n"
-
-#: backend/lpd.c:460
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1311
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas-cetak-temporer-berkompresi: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:512
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:510
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:214 backend/scsi-linux.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mengirim data cetak (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1641
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menunggu pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n"
-
-#: backend/runloop.c:121 backend/runloop.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis data cetak: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1196 filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa menulis data raster pada driver!\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:96
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis data dokumen tanpa kompresi: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:330
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/lpd.c:352
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/lpd.c:325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/ipp.c:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/lpd.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Mode cetak \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/ipp.c:343
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai kecerahan %s tak didukung, gunakanlah brightness=100!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2392
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai gama %s tak didukung, gunakanlah gamma=1000!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2446
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai number-up %d tak didukung, gunakanlah number-up=1!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2479
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai number-up-layout %s tak didukung, gunakanlah number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2529
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai page-border %s tak didukung, gunakanlah page-border=none!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1997
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kelebihan doc_printf (%d bita) terdeteksi, digagalkan!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1661
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "KESALAHAN: pictwpstops tertutup pada sinyal %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1658
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "KESALAHAN: pictwpstops tertutup dengan status %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:554 backend/lpd.c:842 backend/socket.c:316
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: pemulihan: Tak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang dalam 30 detik...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "KESALAHAN: select() dikembalikan pada %d\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1477 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550 cgi-bin/admin.c:1585 cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622 cgi-bin/admin.c:1692
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi"
-
-#: cups/adminutil.c:344
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Berkas PPD kosong!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2988
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Akhir Pataka"
-
-#: systemv/lppasswd.c:205
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Masukkan sandi lama:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:234
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Masukkan lagi sandinya:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:223
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Masukkan sandi:"
-
-#: scheduler/client.c:2274
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3030
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Polis Kesalahan"
-
-#: systemv/lpinfo.c:136 systemv/lpmove.c:103
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1982 cgi-bin/admin.c:2001
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Ekspor Pencetak melalui Samba"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219 systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260 systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307 systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354 systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374 systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "GAGAL\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Tidak bisa memuat %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:2303
-#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"."
-
-#: backend/ipp.c:1466
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Suhu fusi tinggi!"
-
-#: backend/ipp.c:1468
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Suhu fusi rendah!"
-
-#: cups/ppd.c:678 cups/ppd.c:1025 cups/ppd.c:1095 cups/ppd.c:1231
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: scheduler/ipp.c:2811 scheduler/ipp.c:3100 scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802 scheduler/ipp.c:7792 scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383 scheduler/ipp.c:8889
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!"
-
-#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: backend/lpd.c:694
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Mencoba menghubungi host %s untuk pencetak %s\n"
-
-#: backend/socket.c:257
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Mencoba menghubungi host %s pada portal %d\n"
-
-#: backend/ipp.c:1200
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n"
-
-#: backend/ipp.c:574 backend/lpd.c:861 backend/socket.c:338
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Menghubungi %s...\n"
-
-#: backend/ipp.c:490
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Menghubungi %s pada portal %d...\n"
-
-#: backend/lpd.c:995 backend/lpd.c:1124
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n"
-
-#: backend/lpd.c:1082
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1139
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:620
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Memuat berkas citra...\n"
-
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk (status:0x%08x)\n"
-
-#: backend/ipp.c:946 backend/usb-unix.c:122
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n"
-
-#: backend/parallel.c:230 backend/scsi-irix.c:142 backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:414
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-#: backend/ipp.c:665 backend/ipp.c:956
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/1.1, mencoba IPP/1.0...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:507
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-#: backend/runloop.c:233 backend/runloop.c:333 backend/usb-darwin.c:1112
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini terputus.\n"
-
-#: backend/runloop.c:355 backend/usb-darwin.c:1094
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini tersambung.\n"
-
-#: backend/parallel.c:235 backend/usb-unix.c:128
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1090 filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n"
-
-#: filter/imagetops.c:804
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n"
-
-#: backend/socket.c:416 filter/rastertoepson.c:1137 filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Siap mencetak.\n"
-
-#: backend/lpd.c:1096
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n"
-
-#: backend/lpd.c:967
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:491
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Mengirim data\n"
-
-#: backend/lpd.c:1020
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1018
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n"
-
-#: backend/parallel.c:286 backend/socket.c:375 backend/usb-unix.c:179
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas cetak, %ld bita...\n"
-
-#: backend/parallel.c:284 backend/socket.c:373 backend/usb-unix.c:177
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas cetak, %lld bita...\n"
-
-#: backend/lpd.c:1031
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Menggulung tugas LPR, %.0f%% selesai...\n"
-
-#: backend/ipp.c:507 backend/ipp.c:744 backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216 backend/scsi-irix.c:122 backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237 backend/socket.c:278 backend/usb-unix.c:108
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Tak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya pada kelas...\n"
-
-#: backend/ipp.c:1037
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n"
-
-#: cups/ppd.c:322
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Karakter kontrol ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:323
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "String kata kunci utama ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "String opsi kata kunci ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:325
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "String translasi ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:326
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Karakter ilegal"
-
-#: backend/ipp.c:1458
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1460
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner kosong!"
-
-#: backend/ipp.c:1462
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Baki buangan tinta/toner hampir penuh."
-
-#: backend/ipp.c:1464
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!"
-
-#: backend/ipp.c:1442
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sambungan terbuka."
-
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Internal error"
-msgstr "Kesalahan internal"
-
-#: cups/ppd.c:1321
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#: scheduler/ipp.c:8089
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2852 scheduler/ipp.c:3198 scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679 scheduler/ipp.c:6843 scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069 scheduler/ipp.c:7833 scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424 scheduler/ipp.c:8930
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3229
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d telah digagalkan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:3223
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d sudah dibatalkan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:3235
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:7100 scheduler/ipp.c:8945
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan dan tidak dapat diubah!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8071
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Tugas #%d tidak selesai!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2867
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ditahan untuk otentikasi!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7847
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ditahan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6657
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Tugas #%s tidak ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5342
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Tugas %d tidak ketemu!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Tugas Diselesaikan"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
-msgid "Job Created"
-msgstr "Tugas Dibuat"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Perubahan Opsi Tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Tugas Dihentikan"
-
-#: scheduler/ipp.c:9026
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Tugas sudah diselesaikan dan tidak bisa diubah."
-
-#: cgi-bin/jobs.c:192
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operasi tugas gagal:"
-
-#: scheduler/ipp.c:9057 scheduler/ipp.c:9074 scheduler/ipp.c:9085
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Status tugas tidak bisa diubah."
-
-#: scheduler/ipp.c:7936
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!"
-
-#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:189
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tugas"
-
-#: scheduler/ipp.c:1962 scheduler/ipp.c:5265
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!"
-
-#: cups/ppd.c:321
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Baris melebihi panjang yang diperbolehkan (255 karakter)"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2019
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Daftar Pencetak yang Tersedia"
-
-#: cups/ppd.c:725 cups/ppd.c:1286
-msgid "Media Size"
-msgstr "Ukuran Media"
-
-#: cups/ppd.c:729 cups/ppd.c:1290
-msgid "Media Source"
-msgstr "Sumber Media"
-
-#: cups/ppd.c:727 cups/ppd.c:1288
-msgid "Media Type"
-msgstr "Jenis Media"
-
-#: backend/ipp.c:1430
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Media tersangkut!"
-
-#: backend/ipp.c:1448
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Baki media hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1450
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Baki media kosong!"
-
-#: backend/ipp.c:1446
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Baki media hilang!"
-
-#: backend/ipp.c:1428
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Baki media perlu diisi."
-
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Kesalahan alokasi memori"
-
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x"
-
-#: cups/ppd.c:320
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Kehilangan asterik pada kolom 1"
-
-#: cups/adminutil.c:279
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Kehilangan tanda kutip pada baris %d!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1731 cgi-bin/admin.c:1816 cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492 cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3293
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Kehilangan variabel formulir/bentuk!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5931
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Kehilangan atribut notify-subscription-ids!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2976
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Kehilangan atribut requesting-user-name!"
-
-#: scheduler/ipp.c:423
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Kehilangan atribut yang diperlukan!"
-
-#: cups/adminutil.c:260
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!"
-
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Kehilangan string nilai"
-
-#: systemv/lpinfo.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Model: nama = %s\n"
-" bahasa_natural = %s\n"
-" pembuat-dan-model = %s\n"
-" id-perangkat = %s\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Ubah Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Ubah Pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413 cgi-bin/ipp-var.c:484
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Pindah Semua Tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358 cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:482
-msgid "Move Job"
-msgstr "Pindah Tugas"
-
-#: backend/ipp.c:974
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "CATATAN: Berkas cetak diterima - ID tugas %d.\n"
-
-#: backend/ipp.c:968
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "CATATAN: Berkas cetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n"
-
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Penunjuk berkas PPD NULL"
-
-#: cups/ppd.c:1862
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#: cups/adminutil.c:795
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Tak ada driver pencetak Windows yang terpasang!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3155
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Tak ada tugas yang aktif pada %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:284
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Tak ada atribut dalam permintaan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2881
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Tak ada informasi otentikasi yang tersedia!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5522
-msgid "No default printer"
-msgstr "Tak ada pencetak utama"
-
-#: scheduler/ipp.c:6429
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Tak ada tujuan yang ditambah."
-
-#: scheduler/ipp.c:7299 scheduler/ipp.c:8475
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Tak ada berkas!?!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5160
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Tak ada atribut subskripsi dalam permintaan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6742
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tidak ada subskripsi yang ditemukan."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
-msgstr "Nihil"
-
-#: scheduler/ipp.c:1394
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Tidak diperbolehkan mencetak."
-
-#: cups/ppd.c:307
-msgid "OK"
-msgstr "Oke"
-
-#: backend/ipp.c:1470
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC nyaris di ujung hayat."
-
-#: backend/ipp.c:1472
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC sudah di ujung hayat!"
-
-#: cups/ppd.c:315
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup tanpa CloseGroup lebih dulu"
-
-#: cups/ppd.c:317
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI lebih dulu"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3057
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Polis Operasi"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2879
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opsi yang Terpasang"
-
-#: backend/ipp.c:1438
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Kehabisan toner!"
-
-#: cups/ppd.c:731 cups/ppd.c:1292
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Mode Keluaran"
-
-#: backend/ipp.c:1454
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Baki keluaran hampir penuh."
-
-#: backend/ipp.c:1456
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Baki keluaran telah penuh!"
-
-#: systemv/lpstat.c:1311 systemv/lpstat.c:1315
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1305
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1329 systemv/lpstat.c:1333
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1323
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim %s pada %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1452
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Baki keluaran hilang!"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3078 cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protokol Biner PS"
-
-#: cups/auth.c:150
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Sandi untuk %s pada %s? "
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Sandi untuk %s diperlukan untuk mengakses %s via SAMBA: "
-
-#: cgi-bin/admin.c:3006
-msgid "Policies"
-msgstr "Polis"
-
-#: cups/notify.c:82
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tugas Cetak:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Cetak Halaman Tes"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Pencetak Ditambah"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Pencetak Dihapus"
-
-#: cgi-bin/printers.c:213 cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Perawatan Pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Pencetak Diubah"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Pencetak Dihentikan"
-
-#: backend/ipp.c:1434
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Pencetak terputus."
-
-#: cups/notify.c:126
-msgid "Printer:"
-msgstr "Pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:161 cgi-bin/printers.c:330
-msgid "Printers"
-msgstr "Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:161
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Membersihkan Tugas"
-
-#: scheduler/ipp.c:1389
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Batas kuota telah dicapai."
-
-#: berkeley/lpq.c:508
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran Total\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:159
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Tolak Tugas"
-
-#: cups/ppd.c:733 cups/ppd.c:1294
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: cups/adminutil.c:2066
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server Dinyalakan Ulang"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Audit Sekuritas Server"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server Dijalankan"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server Dihentikan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2493 cgi-bin/admin.c:2539 cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Atur Pengguna yang Boleh"
-
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Atur Sebagai Utama"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Atur Pilihan Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750 cgi-bin/admin.c:2849 cgi-bin/admin.c:3125
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Atur Pilihan Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3338 cgi-bin/admin.c:3356
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Atur Penerbitan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
-msgstr "Memulai Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Memulai Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2981
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Menjalankan Pataka"
-
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Menghentikan Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Menghentikan Pencetak"
-
-#: scheduler/ipp.c:6178
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan."
-
-#: scheduler/ipp.c:6165
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa dibuka: %s"
-
-#: cgi-bin/admin.c:579
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama kelas paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, garis miring (/), atau pun tanda pagar (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1989
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Atribut notify-lease-duration tidak bisa digunakan bersama subskripsi tugas."
-
-#: scheduler/ipp.c:1972 scheduler/ipp.c:5275
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:783
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama pencetak paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, garis miring (/), atau tanda pagar (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1253
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:797 scheduler/ipp.c:1088 scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117 scheduler/ipp.c:4820 scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418 scheduler/ipp.c:5771 scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669 scheduler/ipp.c:6961 scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314 scheduler/ipp.c:7705 scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469 scheduler/ipp.c:9536 scheduler/ipp.c:9794
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan."
-
-#: scheduler/ipp.c:903 scheduler/ipp.c:2175
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Terdapat karakter tidak sah pada printer-uri \"%s\"."
-
-#: scheduler/ipp.c:2957
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:887
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-
-#: scheduler/ipp.c:2159
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-
-#: cgi-bin/admin.c:323
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama subskripsi tidak bisa mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya (?), atau tanda pagar (#)."
-
-#: backend/ipp.c:1436
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner lemah."
-
-#: scheduler/ipp.c:1383
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Terlalu banyak tugas yang aktif."
-
-#: cgi-bin/admin.c:1587 cgi-bin/admin.c:1600 cgi-bin/admin.c:1624
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa mengakses berkas cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:378
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Tak bisa menambah subskripsi RSS:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:645
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Tak bisa menambah kelas:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1427
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Tak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1202
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Tak bisa menambah pencetak:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1202
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk jenis berkas!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1298
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Tak bisa membatalkan subskripsi RSS:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3339
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Tak bisa mengubah atribut printer-is-shared:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2423 cgi-bin/admin.c:2691
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1368 cgi-bin/admin.c:1431
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pengaturan server:"
-
-#: cups/adminutil.c:733
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak CUPS 64-bit (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:698
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 64-bit (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:529
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak CUPS (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2516
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas PPD - %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2572
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas PPD!"
-
-#: cups/adminutil.c:494
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 2000 (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 9x (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Tak bisa menyalin skrip antarmuka - %s!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1478 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/printers.c:214
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Tak bisa membuat berkas temporer:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1778
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Tak bisa menghapus kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1863
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Tak bisa menghapus pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1602
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Tak bisa menyunting berkas cupsd.conf lebih dari 1MB!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Tak bisa menemukan tujuan untuk tugas!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:350
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar kelas:"
-
-#: cgi-bin/classes.c:449
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan status kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1112
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar driver pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2547
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan atribut pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:514
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:624
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan status pencetak:"
-
-#: cups/adminutil.c:572 cups/adminutil.c:776
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa memasang berkas driver pencetak Windows 2000 (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:646
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa memasang berkas driver pencetak Windows 9x (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:644
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Tak bisa mengubah kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1201
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Tak bisa memindahkan tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Tak bisa memindahkan tugas"
-
-#: cups/ppd.c:308
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas PPD"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2790
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas PPD:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2266
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Tak bisa mencetak halaman tes:"
-
-#: cups/adminutil.c:2097
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Tak bisa menjalankan \"%s\": %s\n"
-
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Tak bisa mengirim tugas perawatan:"
-
-#: cups/adminutil.c:825
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Tak bisa mengeset driver pencetak Windows (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3240
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Tak bisa mengeset opsi:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1540
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa mengunggah berkas cupsd.conf:"
-
-#: cups/ppd.c:332
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tak dikenal"
-
-#: backend/ipp.c:1481
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Kesalahan pencetak tak dikenal (%s)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9342
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" tak dikenal."
-
-#: scheduler/ipp.c:9327
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" tak dikenal."
-
-#: scheduler/ipp.c:7280 scheduler/ipp.c:8456
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Kompresi \"%s\" tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9747
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atribut kompresi %s tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9775
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Format \"%s\" tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1315 scheduler/ipp.c:8588
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Format '%s' tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7411 scheduler/ipp.c:8571
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:805
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d tujuan\n"
-" lpadmin [-h server] -x tujuan\n"
-" lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m model]\n"
-" [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n"
-" [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n"
-" [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna,pengguna]\n"
-"\n"
-
-#: backend/ipp.c:201 backend/lpd.c:189 backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156 backend/serial.c:164 backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187 filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208 filter/pstops.c:235 filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757 filter/rastertolabel.c:1171 filter/textcommon.c:518
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:53
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: convert [ opsi ]\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -f namaberkas Mengeset berkas untuk dikonversi (sebaliknya stdin)\n"
-" -o namaberkas Mengeset berkas untuk digenerasi (sebaliknya stdout)\n"
-" -i mime/jenis Mengeset jenis MIME masukan (sebaliknya auto-typed)\n"
-" -j mime/jenis Mengeset jenis MIME keluaran (sebaliknya application/pdf)\n"
-" -P namaberkas.ppd Mengeset berkas PPD\n"
-" -a 'nama=nilai ...' Mengeset opsi\n"
-" -U namapengguna Mengeset nama pengguna untuk tugas\n"
-" -J judul Mengeset judul\n"
-" -c rangkap Mengeset jumlah rangkap\n"
-" -u Membuang berkas PPD setelah usai\n"
-" -D Membuang berkas masukan setelah usai\n"
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n"
-" cupsaddsmb [opsi] -a\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-" -E Mengenkripsi koneksi ke server\n"
-" -H samba-server Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n"
-" -U samba-user Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang diberikan\n"
-" -a Mengekspor semua pencetak\n"
-" -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n"
-" -v Menjadi verbose (menampilkan perintah)\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:195
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -E Mengaktifkan enkripsi\n"
-" -U namapengguna Menentukan nama pengguna\n"
-" -h server[:portal Menentukan alamat server\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n"
-" --[no-]remote-admin Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n"
-" --[no-]remote-any Biarkan/cegah akses dari Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n"
-" --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n"
-" --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan tugas\n"
-
-#: scheduler/main.c:1806
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c berkas-konfigurasi Memuat berkas konfigurasi alternatif\n"
-"-f Berjalan pada latar depan\n"
-"-F Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n"
-"-h Tampilkan pesan ini\n"
-"-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] namaberkas\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n"
-" -n salinan Mengeset banyaknya salinan\n"
-" -o nama=nilai Mengeset opsi\n"
-" -p namaberkas.ppd Mengeset berkas PPD\n"
-" -t judul Mengeset judul\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupstestdsc [opsi] namaberkas.ps [... namaberkas.ps]\n"
-" cupstestdsc [opsi] -\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -h Menampilkan cara guna program\n"
-"\n"
-" Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript itu sendiri.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupstestppd [opsi] namaberkas1.ppd[.gz] [... namaberkasN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [opsi] -\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -R direktori-root Mengeset root alternatif\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Kabar peringatan ketimbang kesalahan\n"
-" -q Berjalan sangat senyap\n"
-" -r Menggunakan mode terbuka 'relaxed'\n"
-" -v Menjadi tidak begitu verbose\n"
-" -vv Menjadi sangat verbose\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:138
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:479
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:493
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:496
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n"
-" lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n"
-" lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] [+interval]\n"
-
-#: backend/snmp.c:317
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:1606
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "PERINGATAN: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak akan membuat kanal!\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak akan membuat kanal sisi!\n"
-
-#: backend/pap.c:1283 backend/parallel.c:616 backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441 backend/usb-unix.c:565
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Gagal membaca permintaan side-channel (kanal sisi)!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2145
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n"
-
-#: backend/lpd.c:589
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status perintah usai %d detik!\n"
-
-#: backend/lpd.c:982 backend/lpd.c:1111
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita kontrol status usai %d detik!\n"
-
-#: backend/lpd.c:1067
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status data usai %d detik!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:205 backend/scsi-linux.c:224
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "PERINGATAN: Perintah SCSI kehabisan waktu (%d); mencoba ulang...\n"
-
-#: filter/pstops.c:1026
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2152
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2138
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/serial.c:373
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak mendukung baud rate %s!\n"
-
-#: backend/ipp.c:534 backend/ipp.c:647 backend/lpd.c:820 backend/socket.c:302
-#, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "PERINGATAN: pemulihan: Host jaringan '%s' sibuk; akan dicoba ulang dalam %d detik...\n"
-
-#: cups/adminutil.c:800
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Peringatan, tak ada driver pencetak Windows 2000 yang terpasang!"
-
-#: cups/ppd.c:1860
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: scheduler/client.c:2284
-#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Anda harus mengakses halaman ini melalui URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-
-#: cups/notify.c:102
-msgid "aborted"
-msgstr "digagalkan"
-
-#: cups/notify.c:99
-msgid "canceled"
-msgstr "dibatalkan"
-
-#: cups/notify.c:105
-msgid "completed"
-msgstr "diselesaikan"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr "konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5591
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced gagal dieksekusi."
-
-#: scheduler/ipp.c:6100 scheduler/ipp.c:6328
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd gagal dieksekusi."
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Tak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:189
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:191
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"-%c\"!\n"
-
-#: scheduler/main.c:178
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Diharapkan nama berkas konfigurasi usai opsi \"-c\"!\n"
-
-#: scheduler/main.c:253
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumen \"%s\" tak dikenal - digagalkan!\n"
-
-#: scheduler/main.c:246
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal- digagalkan!\n"
-
-#: scheduler/main.c:233
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam mode normal.\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:201
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:217
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1351 systemv/lpstat.c:1354 systemv/lpstat.c:1357
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1338 systemv/lpstat.c:1341 systemv/lpstat.c:1344
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s: %s\n"
-
-#: cups/notify.c:90
-msgid "held"
-msgstr "ditahan"
-
-#: berkeley/lpc.c:214
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n"
-
-#: cups/notify.c:131
-msgid "idle"
-msgstr "menganggur"
-
-#: scheduler/ipp.c:6950
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:453
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nama kelas hanya boleh diisi karakter cetak!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:750
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan PPD usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan allow/deny:daftarpengguna usai opsi '-u'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:442
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan kelas usai opsi '-r'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:130
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama kelas usai opsi '-c'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:643
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan deskripsi usai opsi '-D'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:550
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan URI perangkat usai opsi '-v'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:659
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan jenis berkas usai opsi '-I'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:212
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:257
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan antarmuka usai opsi '-i'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:704
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan lokasi usai opsi '-L'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:338
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan model usai opsi '-m'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:358
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama=nilai usai opsi '-o'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:391
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak usai opsi '-p'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:174
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama pencetak usai opsi '-d'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:584
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak atau kelas usai opsi '-x'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1127
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Tak ada nama anggota yang terlihat!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:893
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1141
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:185 systemv/lpadmin.c:402 systemv/lpadmin.c:595
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa menambah pencetak ke kelas:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:106 systemv/lpadmin.c:159 systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417 systemv/lpadmin.c:523 systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615 systemv/lpadmin.c:677 systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1843
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuat berkas temporer - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1452
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuat berkas temporer: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1853
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1460
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:426
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa membuang pencetak dari kelas:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:732
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset berkas PPD:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:532
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset URI perangkat:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:319
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset skrip antarmuka atau berkas PPD:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:239
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset skrip antarmuka:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:624
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset deskripsi pencetak:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:686
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset lokasi pencetak:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:793
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset opsi pencetak:\n"
-" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:508
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opsi boleh/larang tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:766
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:761
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:665
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Peringatan - jenis isi diabaikan!\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:81 berkeley/lpc.c:109 berkeley/lpc.c:145
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#: systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpinfo.c:110
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:151
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:145
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:149
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:131
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:112
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:152 systemv/lpoptions.c:170 systemv/lpoptions.c:246
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Tak ada pencetak!?!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:221
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa menambah pencetak: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:446
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:455
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:102
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Pencetak atau kelas tak dikenal!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:185
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Hanya root yang bisa menambah atau menghapus sandi!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:314
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Berkas sandi sedang sibuk!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:447
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Berkas sandi tidak diperbaharui!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:414
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:264
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n"
-"Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n"
-"nama pengguna Anda, dan harusnya memiliki satu huruf serta angka.\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:240
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tak bisa membuka berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:462
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:475
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:404
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:74 berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Tak bisa menghubungi server!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1104
-#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1033
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "anggota kelas %s:\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:575
-msgid "no entries\n"
-msgstr "tak ada entri\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1108
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5324
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5229
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" memakai skema tak dikenal!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3285 scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!"
-
-#: cups/adminutil.c:922
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "membuka %s gagal: %s"
-
-#: cups/notify.c:87
-msgid "pending"
-msgstr "tunda"
-
-#: systemv/lpstat.c:2024
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2013
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2018
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2136
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2122
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2129
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134
-msgid "processing"
-msgstr "memproses"
-
-#: systemv/lp.c:722
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2256
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "penjadwal tidak berjalan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2254
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "penjadwal tengah berjalan\n"
-
-#: cups/adminutil.c:2168
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status dari %s gagal: %s"
-
-#: berkeley/lpc.c:216
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n"
-
-#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "dihentikan"
-
-#: systemv/lpstat.c:1082
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "tujuan standar sistem: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1079
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "tujuan standar sistem: %s/%s\n"
-
-#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140
-msgid "unknown"
-msgstr "tak dikenal"
-
-#: cups/notify.c:117
-msgid "untitled"
-msgstr "tak berjudul"
-
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
deleted file mode 100644
index f9b73ae96..000000000
--- a/locale/cups_it.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(tutti)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nessuno)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d voci\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tDopo il fallimento: continua\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAvvisi:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner richiesto\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tSet di caratteri:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConnessione: diretta\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConnessione: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tDimensioni predefinite pagina:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTono predefinito:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tImpostazioni predefinite porta:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrizione: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tModulo montato:\n\tTipi di contenuto: qualsiasi\n\tTipi di stampante: sconosciuti\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tModuli consentiti:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPosizione: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tIn caso di fallimento: nessun avviso\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtenti autorizzati:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtenti non autorizzati:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tpresente demone\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tnessuna voce\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tla stampante è sul dispositivo '%s' velocità -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tla stampa è disabilitata\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tla stampa è abilitata\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tin coda per %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla coda è disabilitata\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla coda è abilitata\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo sconosciuto\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " RIF: pagina 19, sezione 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " RIF: pagina 20, sezione 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " RIF: pagina 27, sezione 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " RIF: Pagina 42, sezione 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " RIF: pagine 16-17, sezione 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " RIF: pagine 42-45, sezione 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " RIF: pagine 45-46, sezione 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " RIF: pagine 48-49, sezione 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " RIF: pagine 52-54, sezione 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Produttore\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Prodotto\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN \"%s %s\" è in conflitto con \"%s %s\"\n (restrizione=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s condivide un prefisso comune con %s\n RIF: pagina 15, sezione 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Conflitto tra le scelte predefinite!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN La parola chiave Duplex %s dovrebbe essere Duplex o JCLDuplex!\n RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Il file contiene un misto di interruzioni di riga CR, LF e CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n RIF: pagine 56-57, sezione 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN La riga %d contiene solamente spazi bianchi!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Manufacturer richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n RIF: pagine 58-59, sezione 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Documento APDialogExtension mancante \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Documento APPrinterIconPath mancante \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Documento cupsICCProfile mancante \"%s\"\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN I file PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero usare solo interruzioni di riga LF, non CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Versione PPD %.1f obsoleta!\n RIF: pagina 42, sezione 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName maggiore di 8.3 in violazione della specifica PPD.\n RIF: pagine 61-62, sezione 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols contiene PJL, ma gli attributi JCL non sono impostati.\n RIF: pagine 78-79, sezione 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols contiene sia PJL che BCP; atteso TBCP.\n RIF: pagine 78-79, sezione 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s non esiste!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Stringa di traduzione \"%s\" errata per l'opzione %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Stringa di traduzione \"%s\" errata per l'opzione %s, scelta %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Lingua \"%s\" errata!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Stringa di traduzione \"%s\" mancante per l'opzione %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Stringa di traduzione \"%s\" mancante per l'opzione %s, scelta %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Scelta *%s %s mancante in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" mancante!\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" mancante!\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Opzione %s mancante in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è compresa nel documento!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID!\n RIF: pagina 72, sezione 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Default%s %s ERRATO\n RIF: pagina 40, sezione 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea %s ERRATO!\n RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension %s ERRATO!\n RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** Attributo JobPatchFile ERRATO nel file\n RIF: pagina 24, sezione 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Produttore ERRATO (dovrebbe essere \"HP\")\n RIF: pagina 211, tabella D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Produttore ERRATO (dovrebbe essere \"HP\")\n RIF: pagina 211, tabella D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName ERRATO: \"%c\" non consentito nella stringa.\n RIF: pagine 59-60, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion ERRATO: non è \"(string) int\".\n RIF: pagine 62-64, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Prodotto ERRATO: non è \"(string)\".\n RIF: pagina 62, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName ERRATO: maggiore di 31 caratteri.\n RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Scelta %s errata %s!\n RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Scelta %s errata %s!\n RIF: pagina 84, sezione 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s: deve essre ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s errata: deve essere inglese!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Impossibile interpretare il codice opzione di default: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s scelta %s contiene caratteri di 8-bit!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s contiene caratteri di 8-bit!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** %s RICHIESTO non definisce la scelta Nessuno!\n RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Default%s RICHIESTO\n RIF: pagina 40, sezione 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea RICHIESTO\n RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension RICHIESTO\n RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FileVersion RICHIESTO\n RIF: pagina 56, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FormatVersion RICHIESTO\n RIF: pagina 56, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ImageableArea RICHIESTO per PageSize %s\n RIF: pagina 41, sezione 5.\n RIF: Pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding RICHIESTO\n RIF: pagine 56-57, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion RICHIESTO\n RIF: pagine 57-58, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Produttore RICHIESTO\n RIF: pagine 58-59, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName RICHIESTO\n RIF: pagine 59-60, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** NickName RICHIESTO\n RIF: pagina 60, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PCFileName RICHIESTO\n RIF: pagine 61-62, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion RICHIESTO\n RIF: pagine 62-64, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageRegion RICHIESTO\n RIF: pagina 100, sezione 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize RICHIESTO\n RIF: pagina 41, sezione 5.\n RIF: Pagina 99, sezione 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize RICHIESTO\n RIF: pagine 99-100, sezione 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** PaperDimension RICHIESTO per PageSize %s\n RIF: pagina 41, sezione 5.\n RIF: Pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Prodotto RICHIESTO\n RIF: pagina 62, sezione 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName RICHIESTO\n RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d ERRORI TROVATI\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox: errato alla riga %d!\n RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Page: errato alla riga %d!\n RIF: pagina 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Pages: errato alla riga %d!\n RIF: pagina 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " La riga %d eccede i 255 caratteri (%d)!\n RIF: pagina 25, lunghezza della riga\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 mancante alla prima riga!\n RIF: pagina 17, 3.1 uniformare documenti\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Commento %%EndComments mancante!\n RIF: pagina 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Commento %%BoundingBox: mancante o errato!\n RIF: pagina 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Commento %%Page: mancante o errato!\n RIF: pagina 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Commento %%Pages: mancante o errato!\n RIF: pagina 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " NESSUN ERRORE TROVATO\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Trovate %d righe che eccedono i 255 caratteri!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Troppi commenti %%BeginDocument!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Troppi commenti %%EndDocument!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Attenzione: il documento contiene dati binari!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Attenzione: nessun commento %%EndComments nel file!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Attenzione: versione DSC %.1f obsoleta nel file!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossibile aprire il file PPD: %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossibile aprire il file PPD: %s alla riga %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accetta richieste da %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s non può essere modificato."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s non è implementato dalla versione CUPS di lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s non è pronta\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s è pronta\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s è pronta e stampa\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s non accetta richieste da %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s non supportato!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accetta richieste da %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s non accetta richieste da %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [operazione %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s fallito: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: non so cosa fare!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Errore: ID dell'operazione errato!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile stampare documenti e modificare operazioni contemporaneamente!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile stampare da stdin se vengono forniti documenti o ID dell'operazione!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso set di caratteri dopo l'opzione '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso tipo di contenuto dopo l'opzione '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attese copie dopo l'opzione '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso numero di copie dopo l'opzione '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso modulo dopo l'opzione '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome di blocco dopo l'opzione '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome host dopo l'opzione '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso elenco modalità dopo l'opzione '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa stringa di opzione dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso elenco delle pagine dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa priorità dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso testo di motivazione dopo l'opzione '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso titolo dopo l'opzione '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso valore dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: usa \"completed\", \"not-completed\", o \"all\" dopo l'opzione '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Errore: nessuna destinazione predefinita disponibile.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Errore: la priorità deve essere tra 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Errore: la stampa programmata non risponde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Errore: stdin è vuoto, quindi nessuna operazione può essere inviata.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Errore: troppi file, \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile accedere a \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile creare il file temporaneo \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile scrivere il file temporaneo \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s/%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Errore: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: atteso ID dell'operazione dopo l'opzione '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nome di destinazione non valido nell'elenco \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: usa l'ID dell'operazione ('-i idoperazione') prima di '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: operazione fallita; %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: spiacente, nessun supporto di cifratura compilato!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al server; %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: impossibile contattare il server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s, attenzione: modificatore di formato '%c' non supportato; il risultato potrebbe non essere corretto!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del set di caratteri ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del tipo di contenuto ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del modulo ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione della modalità ignorata!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s, errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s, errore: attesa opzione=valore dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s, errore: nessuna destinazione predefinita disponibile.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Sconosciuto comando aiuto non valido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessaria una password Samba!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessario un nome utente Samba!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Esiste già una classe con nome \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Esiste già una stampante con nome \"%s\"!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accetta stampe"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Aggiungi classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aggiungi stampante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Aggiungi sottoscrizione RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativo di impostare printer-state %s a un valore errato %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "I gruppi di attributi non sono ordinati (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup errato"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI errato"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency errato"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints errato"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valore %d copie errato."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parametro personalizzato errato"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri \"%s\" errato!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format \"%s\" errato!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valore job-priority errato!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valore job-state errato!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Attributo job-uri \"%s\" errato!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method \"%s\" errato!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" errato!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valore number-up %d errato."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opzione + scelta errata alla riga %d!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valori page-ranges %d-%d errati."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" errato!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valore printer-state %d errato!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Richiesta errata del numero di versione %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Nessun ID do sottoscrizione."
-msgid "Banners"
-msgstr "Banner"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annulla sottoscrizione RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Modifica impostazioni"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classi"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "I comandi possono essere abbreviati. I comandi sono:\n\nesci aiuto chiudi stato ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossibile analizzare il tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Coperchio aperto"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato "
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Elimina classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Elimina stampante"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "La destinazione \"%s\" non accetta operazioni."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Developer quasi vuoto."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Developer vuoto!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aperta"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossibile allocare memoria per info pagina %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossibile allocare memoria per matrice pagine %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld, (annullato:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox errato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature errato: commento!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page: commento nel documento!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox errato: commento nel documento!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: documento dispositivo SCSI \"%s\" errato!"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: documento charset errato %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: tipo charset errato %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: linea descrizione font errata: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Formato di stampa errato!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: direzione testo errata %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ampiezza testo errata %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: la stampante di destinazione non esiste!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox duplicato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages duplicato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: documento di stampa vuoto!"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: visto comando HP-GL/2 non valido, impossibile stampare documento!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog mancante!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup mancante!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: dispositivo URI mancante su linea di comando e nessuna variabile ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: nessun %%BoundingBox: commento nell'intestazione!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: nessun %%Pages: commento nell'intestazione!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: nessun dispositivo URI trovato in argv[0] e nessuna variabile ambiente in DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: nessuna pagina trovata!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: carta esaurita!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: variabile ambiente PRINTER non definita!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: il documento stampa non è stato accettato (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: la stampante non risponde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l'host remoto non ha accettato il documento di controllo (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l'host remoto non ha accettato il documento dati (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aggiungere il documento %d alla stampa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile annullare la stampa %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile eseguire pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile biforcare pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere il documento PPD per la stampante \"%s\": %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere gli attributi (%2$s) della stampa %1$d!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere lo stato della stampante (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile individuare la stampante '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento del dispositivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile trovare distanza %ld nel documento - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile trovare distanza %lld nel documento - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile attendere per pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere %d byte su \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere i dati di stampa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati raster sul driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati documento non compressi: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valore opzione codifica \"%s\" sconosciuto!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ordine documento sconosciuto \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: carattere formato sconosciuto\"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: opzione \"%s\" sconosciuta con valore \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: modalità di stampa \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valore dell'opzione della versione \"%s\" sconosciuto!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: valore luminosità %s non supportato, utilizzo luminosità=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: valore gamma %s non supportato, utilizzo gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: valore number-up %d non supportato, utilizzo number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: valore number-up-layout %s non supportato, utilizzo number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: valore page-border %s non supportato, utilizzo page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: rilevato overflow (%d byte) doc_printf, interrompo!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso al segnale %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso con stato %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperabile: impossibile stabilire connessione con la stampante; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: seleziona() rimandato %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Modifica documento di configurazione"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Documento PPD vuoto!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner finale"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Inserisci la vecchia password:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Inserisci di nuovo la password:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Inserisci la password:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Per accedere a questa pagina, inserisci il tuo nome utente e la password o il nome utente e la password di root."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politica errori"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Errore: è necessario un nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Esporta stampanti a Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: impossibile caricare %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Gli URI del file di dispositivo sono stati disabilitati! Per abilitarli, consulta la direttiva FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura del fusibile elevata!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura del fusibile bassa!"
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Ottenuto un attributo printer-uri, ma nessun job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: tento di connettere all'host %s per la stampante %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: tento di connettermi all'host %s dalla porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: annullo lavoro di stampa...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: connesso a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: connetto a %s sulla porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: documento di controllo inviato con successo\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: documento dati inviato con successo\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatto pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: carico documento immagine...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: documento stampa inviato, attendo che la stampante finisca...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata (stato:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 10 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 5 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: la stampante non supporta IPP/1.1, provo IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: la stampante è occupata; riprovo fra 5 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: la stampante al momento non è in linea.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: la stampante è adesso in linea.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante non connessa; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: stampo pagina %d, %d%% completato...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: stampo pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: pronta per stampare.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento di controllo (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento di controllo (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: invio dati\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento dati (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento dati (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: inviato documento stampa, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: inviato documento stampa, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: eseguo lo spool della stampa LPR, %.0f%% completato...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: impossibile contattare la stampante, in coda sulla stampante successiva nella classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: attendo che la stampa sia completata...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carattere di controllo non consentito"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Stringa di parola chiave principale non consentita"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Stringa di parola chiave opzionale non consentita"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Stringa di traduzione non consentita"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carattere spazio bianco non consentito"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Interblocco aperto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La stampa #%d non può essere riavviata: nessun documento!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La stampa #%d non esiste!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già interrotta: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già annullata: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già completata: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La stampa #%d è terminata e non può essere modificata!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La stampa %d non è completa!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La stampa #%d non è bloccata per l'autenticazione!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La stampa #%d non è bloccata!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La stampa #%s non esiste!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Stampa %d non trovata!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Stampa completata"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Stampa creata"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opzioni di stampa modificate"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Stampa interrotta"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La stampa è completata e non può essere modificata."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operazione stampa fallita:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Lo stato della stampa non può essere modificato."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Le sottoscrizioni delle stampe non possono essere rinnovate!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Stampe"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Lingua \"%s\" non supportata!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "La riga eccede il massimo consentito (255 caratteri)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Elenco stampanti disponibili"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Dimensione supporto"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Sorgente supporto"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo supporto"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Inceppamento supporto!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Cassetto carta quasi vuoto."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Cassetto carta vuoto!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Cassetto carta mancante!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Bisogna riempire il cassetto carta."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Intestazione PPD-Adobe-4.x mancante"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco mancante nella colonna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Doppi apici mancanti alla riga %d!\n"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variabile modulo mancante"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Attributo notify-subscription-ids mancante!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Attributo requesting-user-name mancante!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Attributi necessari mancanti!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valore mancante alla riga %d!\n"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Stringa di valore mancante"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modello: nome = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modifica classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modifica stampante"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Sposta tutte le stampe"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Sposta stampa"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: documento di stampa accettato: ID stampa %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: documento di stampa accettato: ID stampa sconosciuto.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Puntatore documento NULL PPD"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Non è installato nessun driver di stampa Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Nessuna stampa attiva su %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Nessun attributo nella richiesta!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Nessuna stampante predefinita"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nessuna destinazione aggiunta."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Nessun documento!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Nessun attributo di sottoscrizione nella richiesta!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Nessuna sottoscrizione trovata."
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Non autorizzata a stampare."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup senza un CloseGroup precedente"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza un CloseUI/JCLCloseUI precedente"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Politica operativa"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opzioni installate"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Toner esaurito!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modalità di uscita"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Vassoio di uscita quasi pieno."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Vassoio di uscita pieno!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata alla stampante remota %s su %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata alla stampante remota %s su %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Vassoio di uscita mancante!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocollo binario PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Password per %s su %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Password per %s necessaria per accedere a %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Stampa:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Stampa pagina di prova"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Aggiunta stampante"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Stampante eliminata"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenzione stampanti"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Manutenzione stampanti"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Stampante interrotta"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Stampante non in linea."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Stampante:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Stampanti"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Libera stampe"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Limite di quota raggiunto."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Posiz. Proprietario Stampa Doc. Dim. totali\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Posiz. Proprietario Stampa Doc. Dim. totali\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Scarta stampe"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Esecuzione del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server riavviato"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditing sicurezza server"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server avviato"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server interrotto"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Imposta utenti autorizzati"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Imposta come predefinita"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Imposta opzioni classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Imposta opzioni stampante"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Imposta pubblicazione"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Avvia classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Avvia stampante"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner iniziale"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Ferma classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Ferma stampante"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Impossibile trovare il documento PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "L'attributo notify-lease-duration non può essere usato con le sottoscrizioni delle stampe."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Il valore notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della stampante può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "La stampante o la classe non è condivisa!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "La stampante o la classe non è stata trovata."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "L'attributo printer-uri è necessario!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri deve essere nella forma \"ipp://NOMEHOST/classes/NOMECLASSE\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri deve essere nella forma \"ipp://NOMEHOST/printers/NOMESTAMPANTE\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della sottoscrizione può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner basso."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Troppe stampe attive."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile accedere al documento cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la sottoscrizione RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossibile aggiungere stampe per la destinazione \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la stampante:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per tipi di documento!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossibile modificare l'attributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossibile cambiare stampante:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossibile modificare le impostazioni del server:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti CUPS dei driver della stampante (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossibile copiare il documento PPD: %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossibile copiare il documento PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossibile copiare lo script di interfaccia: %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossibile creare il documento temporaneo:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossibile eliminare la classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossibile eliminare la stampante:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossibile modificare i documenti cupsd.conf più grandi di 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossibile trovare una destinazione per la stampa!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle classi:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossibile ottenere lo stato della classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei driver della stampante:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossibile ottenere gli attributi della stampante:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle stampanti:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossibile ottenere lo stato della stampante:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossibile modificare la classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossibile modificare la stampante:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossibile spostare la stampa"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossibile spostare le stampe"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile aprire il documento cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossibile stampare la pagina di prova:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossibile inviare la stampa di manutenzione:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossibile configurare il driver della stampante per Windows (%d)!\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossibile configurare le opzioni:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile caricare il documento cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Errore della stampante sconosciuto (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" sconosciuto."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" sconosciuto."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressione \"%s\" non supportata!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Attributo di compressione %s non supportato!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato \"%s\" non supportato!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato '%s' non supportato!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato '%s/%s' non supportato!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilizzo:\n\n lpadmin [-h server] -d destinazione\n lpadmin [-h server] -x destinazione\n lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m modello]\n [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n [-u consenti:utente,utente] [-u non consentire:utente,utente]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Utilizzo: [documento] opzioni titolo copie utente ID stampa %s\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Utilizzo: documento opzioni titolo copie utente ID stampa %s\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN\n cupsaddsmb [opzioni] -a\n\nOpzioni:\n -E Codifica la connessione al server\n -H samba-server Utilizza il server SAMBA specificato\n -U samba-user Effettua l'autenticazione utilizzando l'utente SAMBA specificato\n -a Esporta tutte le stampanti\n -h cups-server Utilizza il server CUPS specificato\n -v Cerca di essere dettagliato (mostra comandi)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsctl [opzioni] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpzioni:\n\n -E Abilita codifica\n -U nome utente Specifica nome utente\n -h server[:porta] Specifica indirizzo server\n\n --[no-]debug-logging Attiva o disattiva logging di debug\n --[no-]remote-admin Attiva o disattiva amministrazione remota\n --[no-]remote-any Consenti/impedisci accesso da Internet\n --[no-]remote-printers Mostra/nascondi stampanti remote\n --[no-]share-printers Attiva o disattiva condivisione stampanti\n --[no-]-]user-cancel-any Consenti/impedisci agli utenti di annullare qualsiasi stampa\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Carica documento di configurazione alternativo\n-f Esegui in primo piano\n-F Esegui in primo piano, ma sganciato\n-h Mostra questo messaggio relativo all'utilizzo\n-l Esegui cupsd da launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsfilter -m mime/type [ options ] nome documento/i\n\nOpzioni:\n\n -c cupsd.conf Configura documento cupsd.conf per l'utilizzo\n -n copie Imposta numero di copie\n -o name=value Configura opzione/i\n -p filename.ppd Configura documento PPD \n -t titolo Imposta titolo\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Utilizzo: cupstestdsc [opzioni] nomefile.ps [... nomefile.ps]\n cupstestdsc [opzioni] -\n\nOpzioni:\n\n -h Mostra l'utilizzo del programma\n\n Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript stesso.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Utilizzo: cupstestppd [opzioni] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n programma | cupstestppd [options] -\n\nOpzioni:\n\n -R directory root Configura root alternativa\n -W {tutti,nessuno,limitazioni,default,filtri,traduzioni}\n Avvisi per problemi invece di errori\n -q Esegui in silenzio\n -r Utilizza modalità di apertura 'rilassata'\n -v Cerca di essere abbastanza dettagliato\n -vv Cerca di essere molto dettagliato\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilizzo: lpmove stampa/fonte dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilizzo: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x stampante\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilizzo: lppasswd [-g nomegruppo]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilizzo: lppasswd [-g nomegruppo] [nomeutente]\n lppasswd [-g nomegruppo] -a [nomeutente]\n lppasswd [-g nomegruppo] -x [nomeutente]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilizzo: lpq [-P dest] [-U nomeutente] [-h nomehost[:porta]] [-l] [+intervallo]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Utilizzo: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: atteso booleano per l'opzione waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: impossibile creare canale di lettura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: impossibile creare canale laterale\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: impossibile leggere richiesta canale laterale!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: impossibile includere l'opzione \"%s\" tramite IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato comando dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato controllo dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato dati dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: comando SCSI scaduto (%d); riprovo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: questo documento non è conforme alle convenzioni Adobe sulla strutturazione dei documenti (Adobe Document Structuring Conventions) e potrebbe non essere stampato correttamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: scelta \"%s\" sconosciuta per l'opzione \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: opzione '%s' sconosciuta!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: tasso baud %s non supportato!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperabile: l'host del network '%s' è occupato; riprovo fra %d secondi...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Attenzione: non è installato nessun driver di stampa per Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Devi accedere a questa pagina utilizzando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "interrotto"
-msgid "canceled"
-msgstr "annullato"
-msgid "completed"
-msgstr "completato"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "esecuzione di cups-deviced fallita."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "esecuzione di cups-driverd fallita."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: nessun documento PPD per la stampante \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: opzione '%s' sconosciuta!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: atteso nome documento di configurazione dopo l'opzione \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: argomento \"%s\" sconosciuto; interrompo!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: opzione \"%c\" sconosciuta;interrompo!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: supporto launchd(8) non compilato, eseguo in modalità normale.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: è possibile specificare solo un nome documento!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: impossibile determinare il tipo MIME di \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: impossibile leggere il database da \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: tipo MIME %s/%s di destinazione sconosciuto!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: l'opzione -q è incompatibile con l'opzione -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo per %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo per %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "bloccato"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tottieni aiuto riguardo ai comandi\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inattivo"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "attributo job-printer-uri mancante!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso PPD dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso allow/deny:userlist dopo l'opzione '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa classe dopo l'opzione '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome classe dopo l'opzione '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa descrizione dopo l'opzione '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso URI di dispositivo dopo l'opzione '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesi tipi di documento dopo l'opzione '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa interfaccia dopo l'opzione '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa posizione dopo l'opzione '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso modello dopo l'opzione '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome=valore dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa stampante dopo l'opzione '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome stampante dopo l'opzione '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa stampante o classe dopo l'opzione '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: nessun nome utente trovato!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aggiungere una stampante alla classe:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aprire il documento PPD \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile rimuovere una stampante dalla classe:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare il documento PPD:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare l'URI di dispositivo:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia o il documento PPD:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare la descrizione della stampante:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare la posizione della stampante:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare le opzioni della stampante:\n Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: opzione consenti/non consentire \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: attenzione, elenco dei tipi di contenuto ignorato!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: nessuna stampante!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aggiungere una stampante o un'istanza: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aprire il file PPD per %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aprire il documento PPD per %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: il documento delle password è occupato!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: documento delle password non aggiornato!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, la password non corrisponde!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, password rifiutata.\nLa password deve essere di almeno 6 caratteri, non può contenere\nil nome utente e deve contenere almeno una lettera e un numero.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, le password non corrispondono!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile copiare la stringa della password: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile aprire il documento delle password: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile scrivere il documento delle password: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: copia di sicurezza del vecchio documento delle password fallita: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: rinomina del documento delle password fallita: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" e il gruppo \"%s\" non esistono.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: impossibile contattare il server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: errore; i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membri della classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "nessuna voce\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events non specificato!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d non corretto!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "apertura di %s fallita: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "in sospeso"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "la stampante %s è disabilitata da %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s è in attesa. Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s sta stampando %s-%d. Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "la stampante %s/%s è disabilitata da %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s/%s è in attesa. Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. Abilitata da %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "elaborazione in corso"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "l'id richiesto è %s-%d (%d file)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "la stampa programmata non è in esecuzione\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "la stampa programmata è in esecuzione\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "verifica di %s fallita: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "stato\t\tmostra lo stato del demone e della coda\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "interrotto"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destinazione predefinita di sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destinazione predefinita di sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-msgid "untitled"
-msgstr "senza titolo"
diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po
deleted file mode 100644
index 647d3dc9d..000000000
--- a/locale/cups_ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,3206 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 21:17+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(ã™ã¹ã¦)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ãªã—)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d エントリ\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t失敗後: 継続\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tアラート:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tãƒãƒŠãƒ¼ãŒå¿…è¦\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t文字セット:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t接続: ç›´çµ\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t接続: リモート\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tデフォルト用紙サイズ:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tデフォルトピッãƒ:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tデフォルトãƒãƒ¼ãƒˆè¨­å®š:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t説明:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t用紙å°:\n"
-"\t内容形å¼: ã™ã¹ã¦\n"
-"\tプリンタ形å¼: 未知\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t許å¯ã•ã‚Œã¦ã„る用紙:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t場所: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t失敗時: 警告ãªã—\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t許å¯ã•ã‚Œã¦ã„るユーザ:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tæ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„るユーザ:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tデーモンã¯æä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tエントリãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tプリンタã¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ '%s'上。速度 -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tå°åˆ·ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tå°åˆ·ã¯æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t%s ã«ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tキューã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tキューã¯æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t未知ã®ç†ç”±\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" é©åˆãƒ†ã‚¹ãƒˆçµæžœè©³ç´°\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: 15 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.1。\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: 15 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: 19 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.3。\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: 20 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.4。\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: 27 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.5。\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 42 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: 16-17 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 42-45 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 45-46 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 48-49 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 52-54 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f ãƒã‚¤ãƒˆ\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " åˆæ ¼ Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " åˆæ ¼ DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " åˆæ ¼ DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " åˆæ ¼ FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " åˆæ ¼ FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " åˆæ ¼ LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " åˆæ ¼ LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " åˆæ ¼ Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " åˆæ ¼ ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " åˆæ ¼ NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " åˆæ ¼ PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " åˆæ ¼ PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " åˆæ ¼ PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " åˆæ ¼ PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " åˆæ ¼ Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " åˆæ ¼ ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" 警告 \"%s %s\" 㯠\"%s %s\" ã¨è¡çªã—ã¾ã™\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " 警告 %s ã¯ç›¸å½“ã™ã‚‹ã‚ªãƒ—ションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" 警告 %s 㯠%s ã¨ä¸€èˆ¬ãƒ—リフィクスを共有ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-" REF: 15 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.2。\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " 警告 デフォルトã®é¸æŠžè‚¢ãŒè¡çªã—ã¦ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" 警告 複å¼ã‚ªãƒ—ションキーワード %s 㯠Duplex ã‚ã‚‹ã„㯠JCLDuplex ã¨ã„"
-"ã†åå‰ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™!\n"
-" REF: 122 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.17\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr ""
-" 警告 ファイル㌠CRã€LFã€CR LF ã®è¡Œæœ«ã‚’混在ã—ã¦å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 LanguageEncoding 㯠PPD 4.3 仕様ã§å¿…é ˆã§ã™ã€‚\n"
-" REF: 56-57 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " 警告 %d è¡ŒãŒç©ºç™½ã ã‘ã§ã™!\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 Manufacturer 㯠PPD 4.3 仕様ã§å¿…é ˆã§ã™ã€‚\n"
-" REF: 58-59 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 APDialogExtension ファイル \"%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 APPrinterIconPath ファイル \"%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 cupsICCProfile ファイル \"%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\"\n"
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" 警告 éž Windows PPD ファイルã¯ã€CR LF ã§ãªã LF ã®ã¿ã‚’行末ã«ä½¿ã†ã¹"
-"ãã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" 警告 PPD ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %.1f ã¯æ™‚代é…ã‚Œã§ã™!\n"
-" REF: 42 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.2。\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 8.3 文字より長ㄠPCFileName 㯠PPD 仕様é•åã§ã™ã€‚\n"
-" REF: 61-62 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 警告 プロトコル㌠PJL ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ãŒ JCL 属性ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›"
-"ん。\n"
-" REF: 78-79 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 警告 プロトコル㌠PJL 㨠BCP ã®ä¸¡æ–¹ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™; TBCP を予測ã—ã¾"
-"ã™ã€‚\n"
-" REF: 78-79 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 ShortNickName 㯠PPD 4.3 仕様ã§å¿…é ˆã§ã™ã€‚\n"
-" REF: 64-65 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ãª UTF-8 \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 用)!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ãª UTF-8 \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s ã€é¸æŠž %s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ãª cupsFilter 値 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ãª cupsPreFilter 値 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s 無効ãªè¨€èªž \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 用) ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-" %s \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s ã€é¸æŠž %s) ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-" %s é¸æŠž *UIConstraint 内㮠%s %s \"*%s %s *%s %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsFilter ファイル \"%s\" ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsPreFilter ファイル \"%s\" ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-" %s オプション *UIConstraint 内㮠%s \"*%s %s *%s %s\" ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›"
-"ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s ファイルã«ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ç¿»è¨³æ–‡å­—列 \"%s\" ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** %s 㯠1284DeviceID ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-" REF: 72 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.5\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** %2$s ã¯ä¸æ­£ãª Default%1$s\n"
-" REF: 40 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** %s ã¯ä¸æ­£ãª DefaultImageableArea ã§ã™!\n"
-" REF: 102 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** %s ã¯ä¸æ­£ãª DefaultPaperDimension ã§ã™!\n"
-" REF: 103 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ファイルã«ä¸æ­£ãª JobPatchFile 属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
-" REF: 24 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 3.4。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª Manufacturer (\"HP\" ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“)\n"
-" REF: 211 ページã€è¡¨ D.1。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª Manufacturer (\"Oki\" ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“)\n"
-" REF: 211 ページã€è¡¨ D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª ModelName - 文字列㫠\"%c\" ã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n"
-" REF: 59-60 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª PSVersion - \"(文字列) æ•´æ•°\" ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-" REF: 62-64 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª Product - \"(文字列)\" ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-" REF: 62 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª ShortNickName - 31 文字を超ãˆã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
-" REF: 64-65 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** ä¸æ­£ãª %s ㌠%s ã‚’é¸ã‚“ã§ã„ã¾ã™!\n"
-" REF: 122 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ä¸æ­£ãª %s ㌠%s ã‚’é¸ã‚“ã§ã„ã¾ã™!\n"
-" REF: 84 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.9\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-" **失敗** 無効㪠LanguageEncoding %s - ISOLatin1 ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›"
-"ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-" **失敗** 無効㪠LanguageVersion %s - English ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **失敗** デフォルトã®ã‚ªãƒ—ションコードãŒè§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-" **失敗** オプション %sã€é¸æŠž %s ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ç¿»è¨³æ–‡å­—列㌠8 ビット文"
-"å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-" **失敗** オプション %s ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ç¿»è¨³æ–‡å­—列㌠8 ビット文字をå«ã‚“ã§"
-"ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **失敗** 必須㮠%s ãŒé¸æŠžè‚¢ None を定義ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n"
-" REF: 122 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** Default%s ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 40 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 4.5。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** DefaultImageableArea ãŒå¿…é ˆ\n"
-" REF: 102 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** DefaultPaperDimension ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 103 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** FileVersion ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 56 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** FormatVersion ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 56 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PageSize %s ã« ImageableArea ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 41 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5。\n"
-" REF: 102 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** LanguageEncoding ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 56-57 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** LanguageVersion ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 57-58 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** Manufacturer ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 58-59 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ModelName ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 59-60 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** NickName ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 60 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PCFileName ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 61-62 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PSVersion ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 62-64 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PageRegion ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 100 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PageSize ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 41 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5。\n"
-" REF: 99 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PageSize ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 99-100 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** PageSize %s ã« PaperDimension ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 41 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5。\n"
-" REF: 103 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** Product ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 62 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失敗** ShortNickName ã¯å¿…é ˆ\n"
-" REF: 64-65 ページã€ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d エラーã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ãª %%%%BoundingBox: (%d è¡Œ)!\n"
-" REF: 39 ページã€%%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ãª %%%%Page: (%d è¡Œ)!\n"
-" REF: 53 ページã€%%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ãª %%%%Pages: (%d è¡Œ)!\n"
-" REF: 43 ページã€%%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" %d 行㌠255文字より長ããªã£ã¦ã„ã¾ã™ (%d)!\n"
-" REF: 25 ページã€Line Length\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" 先頭行㫠%!PS-Adobe-3.0 ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-" REF: 17 ページã€3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" %%EndComments コメントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-" REF: 41 ページã€%%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" %%BoundingBox: コメントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ä¸æ­£ã§ã™!\n"
-" REF: 39 ページã€%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" %%Page: コメントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ä¸æ­£ã§ã™!\n"
-" REF: 53 ページã€%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" %%Pages: コメントãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ä¸æ­£ã§ã™!\n"
-" REF: 43 ページã€%%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " エラーã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " 255文字を超ãˆã‚‹ %d è¡ŒãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " %%BeginDocument コメントãŒå¤šã™ãŽã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " %%EndDocument コメントãŒå¤šã™ãŽã¾ã™!\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " 警告: ファイルã«ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " 警告: ファイル㫠%%EndComments コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " 警告: ファイルã¯æ™‚代é…れ㮠DSC ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %.1f ã§ã™!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-" **失敗** PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-" **失敗** PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s (%d è¡Œ)。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " åˆæ ¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f ãƒã‚¤ãƒˆ\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f ãƒã‚¤ãƒˆ\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 㯠%s 以æ¥ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s 㯠lpc ã® CUPS ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ã¯æº–å‚™ãŒã§ãã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s ã¯æº–å‚™ãŒã§ãã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s ã¯æº–å‚™ãŒã§ãã¦ãŠã‚Šå°åˆ·ã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 㯠%s 以æ¥ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s 㯠%s 以æ¥ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s 㯠%s 以æ¥ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [ジョブ %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s 失敗ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: 何ãŒèµ·ãã¦ã„ã‚‹ã‹ä¸æ˜Žã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - 環境変数 %s ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„宛先 \"%s\" を指ã—ã¦ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: エラー - ä¸æ­£ãªã‚¸ãƒ§ãƒ– ID ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - ファイルをå°åˆ·ã§ããšã€ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’åŒæ™‚ã«å¤‰ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - ファイルã¾ãŸã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ– ID ãŒæä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€æ¨™æº–入力ã‹ã‚‰å°åˆ·ã§"
-"ãã¾ã›ã‚“。 \n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-S' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯æ–‡å­—セットãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-T' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„タイプãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-n' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚³ãƒ”ー数ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-#' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚³ãƒ”ー数ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-P' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯å®›å…ˆãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-b' オプションã®ã‚ã¨ã«å®›å…ˆã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-d' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ—リンタåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-f' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ç”¨ç´™åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-H' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ›ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-H' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-h' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-y' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ãƒªã‚¹ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-%c' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯åå‰ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-o' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯æ–‡å­—列ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-P' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒšãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¹ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-%c' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯å„ªå…ˆåº¦ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-r' ã®ã‚ã¨ã«ã¯ç†ç”±ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-t' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-U' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-u' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-%c' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯å€¤ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - '-W' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã€\"completed\"ã€\"not-completed\"ã€"
-"\"all\" ã®ã„ãšã‚Œã‹ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: エラー - 利用å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å®›å…ˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: エラー - 優先度㯠1 ã‹ã‚‰ 100 ã®é–“ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: エラー - スケジューラãŒå¿œç­”ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: エラー - 標準入力ãŒç©ºãªã®ã§ã€ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯é€ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: エラー - ファイルãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s\" ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" ã«æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®å®›å…ˆã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s/%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®å®›å…ˆã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: エラー - '%c' ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: '-i' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ– ID ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: リスト \"%s\" ã«ç„¡åŠ¹ãªå®›å…ˆåãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: '-H restart' ã®å‰ã«ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ– ID ('-i ジョブID') ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s ã‹ã‚‰ %s/%s ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: æ“作ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã€æš—å·åŒ–サãƒãƒ¼ãƒˆã¯ã‚³ãƒ³ãƒ‘イル時ã«çµ„ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: サーãƒã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: サーãƒã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: サーãƒã«é€£çµ¡ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ã® MIME タイプを判別ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ã‹ã‚‰ MIME データベースを読ã¿å–ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®å®›å…ˆã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s ã¯æœªçŸ¥ã®å®›å…ˆ MIME タイプã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: '%c' ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ MIME タイプã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: 警告 - '%c' å½¢å¼ä¿®é£¾å­ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ - 出力ã¯æ­£ã—ããªã„ã‚‚ã®ã«ãª"
-"ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - 文字セットオプションã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - コンテンツタイプオプションã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - 用紙オプションã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - モードオプションã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - 環境変数 %s ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„宛先 \"%s\" を指ã—ã¦ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-o' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ オプション=値 ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: エラー - 利用å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å®›å…ˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?無効ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—コマンドã§ã™\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "プリンタドライãƒã‚’エキスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ Samba ã®ãƒ‘スワードãŒå¿…è¦ã§ã™!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "プリンタドライãƒã‚’エキスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€Samba ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åãŒå¿…è¦ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "クラスå \"%s\" ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "プリンタå \"%s\" ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "ジョブã®å—ã‘付ã‘"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "クラスã®è¿½åŠ "
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "プリンタã®è¿½åŠ "
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS 照会先を追加"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管ç†"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "%s printer-state ã« ä¸æ­£ãªå€¤ %d を設定ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "属性グループã¯ç¯„囲外ã§ã™ (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "ä¸æ­£ãª OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "ä¸æ­£ãª OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "ä¸æ­£ãª OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "ä¸æ­£ãª UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "%d ã¯ä¸æ­£ãªã‚³ãƒ”ー値ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "ä¸æ­£ãªã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ãƒ‘ラメータ"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ç„¡åŠ¹ãª device-uri ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ä¸æ­£ãª document-format ã§ã™!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "ä¸æ­£ãª job-priority 値ã§ã™!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "ä¸æ­£ãª job-state 値ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ç„¡åŠ¹ãª job-uri 属性ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ç„¡åŠ¹ãª notify-pull-method ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI \"%s\" ã¯ä¸æ­£ãª notify-recipient-uri ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "%d ã¯ä¸æ­£ãª number-up 値ã§ã™ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "%d è¡Œã«ä¸æ­£ãªã‚ªãƒ—ションã¨é¸æŠžãŒã‚ã‚Šã¾ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "%d-%d ã¯ä¸æ­£ãª page-ranges 値ã§ã™ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ç„¡åŠ¹ãª port-monitor ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "%d ã¯ç„¡åŠ¹ãª printer-state 値ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå· %d.%d ã¯ç„¡åŠ¹ãªãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã§ã™!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ä¸æ­£ãªç…§ä¼š ID ã§ã™!"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "ãƒãƒŠãƒ¼"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS 照会をキャンセル"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "設定ã®å¤‰æ›´"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "文字セット \"%s\" ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "クラス"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"コマンドã¯çŸ­ç¸®ã§ãã¾ã™ã€‚ コマンド:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "タイプ \"%s\" を検査ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "ã‚«ãƒãƒ¼ãŒé–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "クラスã®å‰Šé™¤"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "プリンタã®å‰Šé™¤"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "宛先 \"%s\" ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "ç¾åƒå‰¤ãŒç„¡ããªã‚Šã‹ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "ç¾åƒå‰¤ãŒç„¡ããªã‚Šã¾ã—ãŸ!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"デãƒã‚¤ã‚¹: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "ドアãŒé–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: ページ情報ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªå‰²ã‚Šå½“ã¦ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: ページアレイã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªå‰²ã‚Šå½“ã¦ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (キャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª %%BoundingBox: コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª %%IncludeFeature: コメントã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª %%Page: コメントãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª %%PageBoundingBox: コメントãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª SCSI デãƒã‚¤ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª charset ファイル %s ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª charset タイプ %s ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆè¨˜è¿°è¡Œ: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãªãƒšãƒ¼ã‚¸è¨­å®šã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆæ–¹å‘ %s ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ãª テキスト幅 %s ã§ã™\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: é€ä¿¡å…ˆã®ãƒ—リンタãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: é‡è¤‡ã—㟠%%BoundingBox: コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: é‡è¤‡ã—㟠%%Pages: コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空ã®ãƒ—リントファイルã§ã™!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 無効㪠HP-GL/2 コマンドãŒã‚ã‚Šã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’プリントã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: コマンドラインã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ URI ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãšã€DEVICE_URI 環境変数もã‚ã‚Šã¾"
-"ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox: コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages: コメントãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: argv[0] ã¾ãŸã¯ DEVICE_URI 環境変数ã«ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ URI ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: ページãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 用紙切れã§ã™!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER 環境変数ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイルãŒå—ã‘付ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: プリンタãŒå¿œç­”ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-"ERROR: リモートホストãŒã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å—ã‘付ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: リモートホストãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å—ã‘付ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル %d をジョブã«è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: ジョブ %d をキャンセルã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンãƒãƒ©ãƒªåœ§ç¸®ãƒ—リントファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops を実行ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops をフォークã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: プリンタ \"%s\" ã® PPD ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: ジョブ %d ã®å±žæ€§ (%s) ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: ãƒ—ãƒªãƒ³ã‚¿çŠ¶æ³ (%s) ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: プリンタ '%s' ã®æ‰€åœ¨ã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: デãƒã‚¤ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: プリントã™ã‚‹ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンãƒãƒ©ãƒªåœ§ç¸®ãƒ—リントファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイルã§ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %ld ã‚’ä½ç½®æ±ºã‚ã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイルã§ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %lld ã‚’ä½ç½®æ±ºã‚ã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: プリントデータ (%d) ã‚’é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops ã‚’å¾…ã¤ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’ \"%s\" ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントデータを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: ラスターデータをドライãƒã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: éžåœ§ç¸®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®æš—å·åŒ–オプション値ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚ªãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%c\" ã¯æœªçŸ¥ã®æ›¸å¼æ–‡å­—ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" (値 \"%s\") ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒ—リントモードã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚ªãƒ—ション値ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„è¼åº¦å€¤ã§ã™ã€‚brightness=100 を使用ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ガンマ値ã§ã™ã€‚gamma=100 を使用ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ number-up 値ã§ã™ã€‚number-up=1 を使用ã—ã¾"
-"ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ number-up-layout 値ã§ã™ã€‚number-up-"
-"layout=lrtb を使用ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ page-border 値ã§ã™ã€‚page-border=none を使用"
-"ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf オーãƒãƒ¼ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ (%d ãƒã‚¤ãƒˆ)ã€åœæ­¢ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops ã¯çŠ¶æ…‹ %d ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 回復å¯èƒ½:プリンタã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ (30 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() ㌠%d ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "設定ファイルã®ç·¨é›†"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD ファイルãŒç©ºã§ã™!"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "終了ãƒãƒŠãƒ¼"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "å¤ã„パスワードを入力:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "パスワードをå†åº¦å…¥åŠ›:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "パスワードを入力:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åã¨ãƒ‘スワードã€ã‚ã‚‹ã„㯠root "
-"ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åã¨ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。Kerberos èªè¨¼ã‚’使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€æœ‰"
-"効㪠Kerberos ãƒã‚±ãƒƒãƒˆãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "エラーãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: '-h' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "プリンタを Samba ã«ã‚¨ã‚­ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: %s をロードã§ãã¾ã›ã‚“\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"ファイルデãƒã‚¤ã‚¹ URI ã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™! 有効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€\"%s/cupsd.conf"
-"\" ã® FileDevice ディレクティブを確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "定ç€å™¨ã®æ¸©åº¦ãŒä¸ŠãŒã£ã¦ã„ã¾ã™!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "定ç€å™¨ã®æ¸©åº¦ãŒä¸‹ãŒã£ã¦ã„ã¾ã™!"
-
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "printer-uri 属性をå–å¾—ã—ã¾ã—ãŸãŒã€job-id ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: ホスト %s (プリンタ %s) ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: ホスト %s (ãƒãƒ¼ãƒˆ %d) ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: プリントジョブをキャンセル中...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: %s ã«æŽ¥ç¶šä¸­...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: %s (ãƒãƒ¼ãƒˆ %d を使用) ã¸ã®æŽ¥ç¶šä¸­...\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルãŒæ­£å¸¸ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: データファイルãŒæ­£å¸¸ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をフォーマット中...\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: イメージファイルをロード中...\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリントファイルをé€ä¿¡ã€ãƒ—リンタãŒä½œæ¥­å®Œäº†ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: プリンタãŒãƒ“ジー状態 (状æ³:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタãŒãƒ“ジー状態 (10 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタãŒãƒ“ジー状態 (30 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタãŒãƒ“ジー状態 (5 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリンタ㌠IPP/1.1 をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。IPP/1.0 を試ã—ã¾ã™...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタãŒãƒ“ジー状態 (5 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: プリンタã¯ç¾åœ¨ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™ã€‚\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: プリンタã¯ç¾åœ¨ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™ã€‚\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタã¨æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ (30 秒間以内ã«å†è©¦è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をプリント中ã€%d%% 完了ã—ã¾ã—ãŸ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をプリント中...\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: プリントã®æº–å‚™ãŒã§ãã¦ã„ã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルをé€ä¿¡ä¸­ (%lu ãƒã‚¤ãƒˆ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルをé€ä¿¡ä¸­ (%u ãƒã‚¤ãƒˆ)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: データをé€ä¿¡ä¸­\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: データファイルをé€ä¿¡ä¸­ (%ld ãƒã‚¤ãƒˆ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: データファイルをé€ä¿¡ä¸­ (%lld ãƒã‚¤ãƒˆ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: プリントファイルをé€ä¿¡ã€%ld ãƒã‚¤ãƒˆ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: プリントファイルをé€ä¿¡ã€%lld ãƒã‚¤ãƒˆ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR ジョブをスプール中ã€%.0f%% 完了ã—ã¾ã—ãŸ...\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリンタã¨äº¤ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“。クラス内ã®æ¬¡ã®ãƒ—リンタã«ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ã—ã¾ã™...\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: ジョブãŒå®Œäº†ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™...\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "ä¸æ­£ãªåˆ¶å¾¡æ–‡å­—"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "ä¸æ­£ãªãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚­ãƒ¼ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰æ–‡å­—列"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "ä¸æ­£ãªã‚ªãƒ—ションキーワード文字列"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "ä¸æ­£ãªç¿»è¨³æ–‡å­—列"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "ä¸æ­£ãªç©ºç™½æ–‡å­—"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "インクã¾ãŸã¯ãƒˆãƒŠãƒ¼ãŒç„¡ããªã‚Šã‹ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "インクã¾ãŸã¯ãƒˆãƒŠãƒ¼ãŒç„¡ããªã‚Šã¾ã—ãŸ!"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "廃インクã¾ãŸã¯å»ƒãƒˆãƒŠãƒ¼ã®å®¹å™¨ãŒä¸€æ¯ã«ãªã‚Šã‹ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "廃インクã¾ãŸã¯å»ƒãƒˆãƒŠãƒ¼ã®å®¹å™¨ãŒä¸€æ¯ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸ!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "インターロックãŒé–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部エラー"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯å†èµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ - ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d ã¯ã™ã§ã«åœæ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ - キャンセルã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d ã¯ã™ã§ã«ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ - キャンセルã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d ã¯ã™ã§ã«å®Œäº†ã—ã¦ã„ã¾ã™ - キャンセルã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯å®Œäº†ã—ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯å®Œçµã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯èªè¨¼ãŒè¡Œã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "ジョブ #%d ã¯ãƒ›ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "ジョブ #%s ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "ジョブ %d ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "ジョブ完了"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "ジョブ作æˆ"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "ジョブオプション変更"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "ジョブ中止"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "ジョブã¯å®Œçµã—ã€å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "ジョブæ“作ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "ジョブã®çŠ¶æ…‹ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "ジョブ照会ãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "ジョブ"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "言語 \"%s\" ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "1 è¡ŒãŒæœ€å¤§è¨±å¯å€¤ (255 文字) を超ãˆã¦ã„ã¾ã™"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "使用å¯èƒ½ãªãƒ—リンタをリスト化"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "用紙サイズ"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "給紙"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "用紙形å¼"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "紙詰ã¾ã‚Šã§ã™!"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "用紙トレイãŒç©ºã«ãªã‚Šã‹ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "用紙トレイãŒç©ºã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸ!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "用紙トレイãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "メディアトレイã«è£œå……ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "メモリ割り当ã¦ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x ヘッダãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "1 列目ã«ã‚¢ã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¹ã‚¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "%d è¡Œã«äºŒé‡å¼•ç”¨ç¬¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "フォームã®å€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids 属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name 属性ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "å¿…é ˆã®å±žæ€§ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "%d è¡Œã«å€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "値文字列ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"モデル: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "クラスã®å¤‰æ›´"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "プリンタã®å¤‰æ›´"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®ç§»å‹•"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "ジョブã®ç§»å‹•"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: プリントファイルをå—ã‘付ã‘ã¾ã—㟠- ジョブ ID %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: プリントファイルをå—ã‘付ã‘ã¾ã—㟠- ジョブ ID ä¸æ˜Žã€‚\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD ファイルãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿"
-
-msgid "No"
-msgstr "ã„ã„ãˆ"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Windows プリンタドライãƒãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s ã«ã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "リクエストã«å±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "èªè¨¼æƒ…å ±ãŒæä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "デフォルトプリンタã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "追加ã•ã‚ŒãŸå®›å…ˆã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "リクエストã«ç…§ä¼šå±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "照会先ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "None"
-msgstr "ãªã—"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "プリントãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC ã¯ã‚‚ã†ã™ã交æ›ãŒå¿…è¦ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC ã¯äº¤æ›æ™‚期ã§ã™!"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "最åˆã® CloseGroup ãªã—ã® OpenGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "最åˆã® CloseUI/JCLCloseUI ãªã—ã® OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "æ“作ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "インストールã•ã‚ŒãŸã‚ªãƒ—ション"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "トナー切れã§ã™!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "出力モード"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "排紙トレイãŒã»ã¨ã‚“ã©ä¸€æ¯ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "排紙トレイãŒä¸€æ¯ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "プリンタ %s ã®å‡ºåŠ›ã¯ %s ã«é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "プリンタ %s ã®å‡ºåŠ›ã¯ã€ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—リンタ %s (%s 上) ã«é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s ã®å‡ºåŠ›ã¯ %s ã«é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s ã®å‡ºåŠ›ã¯ã€ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—リンタ %s (%s 上) ã«é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "排紙トレイãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "åˆæ ¼\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ—ロトコル"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%s ã®ãƒ‘スワード (%s 上)? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s ã®ãƒ‘スワード (SAMBA 経由㧠%s ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã®ã«å¿…è¦):"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "ジョブã®å°åˆ·:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "テストページã®å°åˆ·"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "追加ã•ã‚ŒãŸãƒ—リンタ"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ—リンタ"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "プリンタã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ³ã‚¹"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "変更ã•ã‚ŒãŸãƒ—リンタ"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "中止ã•ã‚ŒãŸãƒ—リンタ"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "プリンタã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "プリンタ:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "プリンタ"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "ジョブã®å‰Šé™¤"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota ã®åˆ¶é™ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "ランク 所有者 ジョブ ファイル åˆè¨ˆã‚µã‚¤ã‚º\n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"ランク 所有者 優先 ジョブ ファイル åˆè¨ˆã‚µã‚¤ã‚º\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "ジョブã®æ‹’å¦"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "解åƒåº¦"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "å†èµ·å‹•ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ¼ãƒ"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "サーãƒã®ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "開始ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ¼ãƒ"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "åœæ­¢ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ¼ãƒ"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "許å¯ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®è¨­å®š"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "デフォルトã«è¨­å®š"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "クラスオプションを設定"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "プリンタオプションã®è¨­å®š"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "公開ã®è¨­å®š"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "クラスã®é–‹å§‹"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "プリンタã®é–‹å§‹"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "開始ãƒãƒŠãƒ¼"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "クラスã®åœæ­¢"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "プリンタã®åœæ­¢"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD ファイル \"%s\" ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD ファイル \"%s\" ãŒé–‹ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"クラスå㯠127 文字以内ã®è¡¨ç¤ºå¯èƒ½æ–‡å­—ã‹ã‚‰æˆã‚Šã€ç©ºç™½ã€ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ (/)ã€ãƒãƒ³ãƒ‰è¨˜"
-"å· (#) ã‚’å«ã‚“ã§ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 属性ã¯ã€ã‚¸ãƒ§ãƒ–照会ã¨ä¸€ç·’ã«ä½¿ã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 値ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™ (%d > 63 オクテット)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"プリンタå㯠127 文字以内ã®è¡¨ç¤ºå¯èƒ½æ–‡å­—ã‹ã‚‰æˆã‚Šã€ç©ºç™½ã€ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ (/)ã€ãƒãƒ³ãƒ‰"
-"è¨˜å· (#) ã‚’å«ã‚“ã§ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "プリンタã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã¯å…±æœ‰ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "プリンタã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" ã«ã¯ã€ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å­—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri 属性ã¯å¿…é ˆã§ã™!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri ã¯ã€\"ipp://ホストå/classes/クラスå\" å½¢å¼ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›"
-"ん。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri 㯠\"ipp://ホストå/printers/プリンタå\" å½¢å¼ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›"
-"ん。"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"照会åã«ã¯ã€ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã€ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ (/)ã€ç–‘å•åºœ (?)ã€ãƒãƒ³ãƒ‰è¨˜å· (#) を使用ã—ãªã„"
-"ã§ãã ã•ã„。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "トナーãŒå°‘ãªããªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "アクティブãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr " RSS 照会を追加ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "クラスを追加ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "宛先 \"%s\" ã«ã‚¸ãƒ§ãƒ–を追加ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "プリンタを追加ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "ファイルタイプ用ã«ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr " RSS 照会をキャンセルã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared 属性を変更ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "プリンタを変更ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "サーãƒã®è¨­å®šã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "64 ビット㮠CUPS プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "64 ビット㮠Windows プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD ファイルをコピーã§ãã¾ã›ã‚“ - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD ファイルをコピーã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "インターフェイススクリプトをコピーã§ãã¾ã›ã‚“ - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "クラスを削除ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "プリンタを削除ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "1MB 以上㮠cupsd.conf ファイルã¯ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "ジョブã®å®›å…ˆãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "クラスリストをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "クラスã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "プリンタドライãƒã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "プリンタ属性をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "プリンタリストをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "プリンタã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x プリンタドライãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "クラスを変更ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "プリンタを変更ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "ジョブを移動ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "ジョブを移動ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "テストページをå°åˆ·ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" を実行ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "メンテナンスジョブをé€ã‚Œã¾ã›ã‚“:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows プリンタドライãƒã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“ (%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "オプションを設定ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルをアップロードã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "未知ã®ãƒ—リンタエラー (%s) ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã® printer-error-policy ã§ã™ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã® printer-op-policy ã§ã™ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„圧縮ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„圧縮属性ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å½¢å¼ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "'%s' ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å½¢å¼ã§ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "'%s/%s' ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å½¢å¼ã§ã™!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h サーãƒ] -d 宛先\n"
-" lpadmin [-h サーãƒ] -x 宛先\n"
-" lpadmin [-h サーãƒ] -p プリンタ [-c 追加クラス] [-i インターフェイス]\n"
-" [-m モデル] [-r 削除クラス] [-v デãƒã‚¤ã‚¹]\n"
-" [-D 宛先] [-P PPDファイル] [-o åå‰=値]\n"
-" [-u allow:ユーザ,ユーザ] [-u deny:ユーザ,ユーザ]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "使ã„æ–¹: %s ジョブID ユーザ タイトル コピー オプション ファイル\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: convert [ オプション ]\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-" -f ファイルå 変æ›ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’指定ã™ã‚‹ (çœç•¥ã™ã‚‹ã¨æ¨™æº–入力)\n"
-" -o ファイルå 生æˆã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’指定ã™ã‚‹ (çœç•¥ã™ã‚‹ã¨æ¨™æº–出力)\n"
-" -i MIME/タイプ 入力 MIME タイプを指定ã™ã‚‹ (çœç•¥ã™ã‚‹ã¨è‡ªå‹•è¨­å®š)\n"
-" -j MIME/タイプ 出力 MIME タイプを指定ã™ã‚‹ (çœç•¥ã™ã‚‹ã¨ application/"
-"pdf)\n"
-" -P ファイルå.ppd PPD ファイルを指定ã™ã‚‹\n"
-" -a 'åå‰=値 ...' オプションを指定ã™ã‚‹\n"
-" -U ユーザå ジョブã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åを指定ã™ã‚‹\n"
-" -J タイトル タイトルを指定ã™ã‚‹\n"
-" -c コピー コピー数を指定ã™ã‚‹\n"
-" -u 完了時㫠PPD ファイルを削除ã™ã‚‹\n"
-" -D 完了時ã«å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã™ã‚‹\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupsaddsmb [オプション] プリンタ ... プリンタN\n"
-" cupsaddsmb [オプション] -a\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-" -E サーãƒã¨ã®æŽ¥ç¶šã‚’æš—å·åŒ–ã™ã‚‹\n"
-" -H sambaサーム指定㮠SAMBA サーãƒã‚’使ã†\n"
-" -U sambaユーザ 指定㮠SAMBA ユーザを使ã£ã¦èªè¨¼ã™ã‚‹\n"
-" -a ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—リンタをエキスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹\n"
-" -h cupsサーム指定㮠CUPS サーãƒã‚’使ã†\n"
-" -v 冗長化ã™ã‚‹ (コマンドを表示ã™ã‚‹)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupsctl [オプション] [パラメータ=値 ... パラメータN=値N]\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-" -E æš—å·åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹\n"
-" -U ユーザå ユーザåを指定ã™ã‚‹\n"
-" -h サーãƒ[:ãƒãƒ¼ãƒˆ] サーãƒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’指定ã™ã‚‹\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging デãƒãƒƒã‚°ãƒ­ã‚°ã®æœ‰åŠ¹/無効を切り替ãˆã‚‹\n"
-" --[no-]remote-admin リモート管ç†ã®æœ‰åŠ¹/無効を切り替ãˆã‚‹\n"
-" --[no-]remote-any インターãƒãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’許å¯/ç¦æ­¢ã™ã‚‹\n"
-" --[no-]remote-printers リモートプリンタを表示/éžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹\n"
-" --[no-]share-printers プリンタ共有ã®æœ‰åŠ¹/無効を切り替ãˆã‚‹\n"
-" --[no-]user-cancel-any ã‚らゆるジョブã®ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã‚’ユーザã«è¨±å¯/ç¦æ­¢ã™"
-"ã‚‹\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupsd [-c 設定ファイル] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c 設定ファイル 別ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロードã™ã‚‹\n"
-"-f フォアグラウンドã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹\n"
-"-F フォアグラウンドã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ãŒãƒ‡ã‚¿ãƒƒãƒã™ã‚‹\n"
-"-h ã“ã®ä½¿ã„方を表示ã™ã‚‹\n"
-"-l launchd(8) ã‹ã‚‰ cupsd を実行ã™ã‚‹\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupsfilter -m MIME/タイプ [ オプション ] ファイルå\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf 利用ã™ã‚‹ cupsd.conf ファイルを指定ã™ã‚‹\n"
-" -n コピー コピー数を指定ã™ã‚‹\n"
-" -o åå‰=値 オプションを指定ã™ã‚‹\n"
-" -p ファイルå.ppd PPDファイルを指定ã™ã‚‹\n"
-" -t タイトル タイトルを指定ã™ã‚‹\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupstestdsc [オプション] ファイルå.ps [... ファイルå.ps]\n"
-" cupstestdsc [オプション] -\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-" -h プログラムã®ä½¿ã„方を表示ã™ã‚‹\n"
-"\n"
-" 注æ„: ã“ã®ãƒ—ログラム㯠DSC コメントを検証ã™ã‚‹ã ã‘ã§ã€PostScript 自身を検"
-"証ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: cupstestppd [オプション] ファイルå1.ppd[.gz] [...ファイルåN.ppd[."
-"gz]]\n"
-" プログラム | cupstestppd [オプション] -\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-" -R ルートディレクトリ 別ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã‚’指定ã™ã‚‹\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" エラーã®ä»£ã‚ã‚Šã«è­¦å‘Šã‚’発行ã™ã‚‹\n"
-" -q é™ã‹ã«å®Ÿè¡Œã™ã‚‹\n"
-" -r 'relaxed' オープンモードを使ã†\n"
-" -v やや冗長ã«ã™ã‚‹\n"
-" -vv ã¨ã¦ã‚‚冗長ã«ã™ã‚‹\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "使ã„æ–¹: lpmove ジョブ/ソース 宛先\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: lpoptions [-h サーãƒ] [-E] -d プリンタ\n"
-" lpoptions [-h サーãƒ] [-E] [-p プリンタ] -l\n"
-" lpoptions [-h サーãƒ] [-E] -p プリンタ -o オプション[=値] ...\n"
-" lpoptions [-h サーãƒ] [-E] -x プリンタ\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "使ã„æ–¹: lppasswd [-g グループå]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: lppasswd [-g グループå] [ユーザå]\n"
-" lppasswd [-g グループå] -a [ユーザå]\n"
-" lppasswd [-g グループå] -x [ユーザå]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"使ã„æ–¹: lpq [-P 宛先] [-U ユーザå] [-h ホストå[:ãƒãƒ¼ãƒˆ]] [-l] [+é–“éš”]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "使ã„æ–¹: snmp [ホストã¾ãŸã¯IPアドレス]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: è«–ç†å€¤ã¯ã€waiteof オプション \"%s\" ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 読ã¿å‡ºã—ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: サイドãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: サイドãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®èª­ã¿å‡ºã—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: オプション \"%s\" 㯠IncludeFeature 経由ã§å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホスト㯠%d 秒後ã«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ»ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒ»ãƒã‚¤ãƒˆã§ã®å¿œç­”ã‚’è¿”ã—"
-"ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホスト㯠%d 秒後ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒ»ãƒã‚¤ãƒˆã§ã®å¿œç­”ã‚’"
-"è¿”ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホスト㯠%d 秒後ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ»ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒ»ãƒã‚¤ãƒˆã§ã®å¿œç­”ã‚’è¿”ã—ã¾"
-"ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI コマンドã¯ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—㟠(%d)。å†è©¦è¡Œä¸­...\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: ã“ã®æ›¸é¡žã¯ Adobe Document Structuring Conventions ã«é©åˆã—ã¦ãŠã‚‰ãšã€"
-"æ­£ã—ãプリントã§ããªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: \"%s\" (オプション \"%s\" 用) ã¯æœªçŸ¥ã®è¨­å®šã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: %s ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒœãƒ¼ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 回復å¯èƒ½: ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆ '%s' ã¯ãƒ“ジー状態ã§ã™ (%d 秒以内ã«å†è©¦"
-"è¡Œã—ã¾ã™...)\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告ã€Windows 2000 プリンタドライãƒãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "ã¯ã„"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã¯ URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ã£ã¦ã‚¢"
-"クセスã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "completed"
-msgstr "完了"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-"convert: 変æ›ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’指定ã™ã‚‹ã«ã¯ã€-f オプションを使ã£ã¦ãã ã•ã„。\n"
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: プリンタ \"%s\" ã® PPD ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: \"-%c\"ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: -c オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: \"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã®å¼•æ•°ã§ã™ - åœæ­¢ã—ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: \"%c\" ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™ - åœæ­¢ã—ã¾ã™!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr ""
-"cupsd: launchd(8) サãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã®ã§ã€é€šå¸¸ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§å‹•ä½œã—ã¾"
-"ã™ã€‚\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: ã²ã¨ã¤ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ã¿ã‚’指定ã§ãã¾ã™!\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -q オプション㯠-v オプションã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -v オプション㯠-q オプションã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s/%s ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "%s ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "ホールド"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tコマンドã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã‚’å–å¾—\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "待機中"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri 属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: クラスåã¯è¡¨ç¤ºå¯èƒ½æ–‡å­—ã®ã¿ã§æ§‹æˆã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' オプションã®ã‚ã¨ã« PPD ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: '-u' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ allow/deny:ユーザリスト ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' オプションã®ã‚ã¨ã«èª¬æ˜ŽãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ URI ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' オプションã®ã‚ã¨ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' オプションã®ã‚ã¨ã«å ´æ‰€ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ åå‰=値 ãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ—リンタåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ—リンタåãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: '-x' オプションã®ã‚ã¨ã«ã¯ãƒ—リンタåã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹åãŒå¿…è¦ã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: メンãƒãƒ¼åãŒè¦‹å½“ãŸã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタ %s ã¯ã™ã§ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹ %s ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã§ã™ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタ %s ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ %s ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタåã¯è¡¨ç¤ºå¯èƒ½æ–‡å­—ã®ã¿ã§æ§‹æˆã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: クラスã«ãƒ—リンタを追加ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: サーãƒã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: ファイル \"%s\" ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: クラスã‹ã‚‰ãƒ—リンタを削除ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: PPD ファイルを設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: デãƒã‚¤ã‚¹ URI を設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:イ ンターフェイススクリプトã¾ãŸã¯ PPD ファイルを設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: インターフェイススクリプトを設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタ説明を設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタã®å ´æ‰€ãŒè¨­å®šã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタオプションを設定ã§ãã¾ã›ã‚“:\n"
-" å…ˆã«ãƒ—リンタåを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin:\"%s\" ã¯æœªçŸ¥ã® allow/deny オプションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: '%s' ã¯æœªçŸ¥ã®å¼•æ•°ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: '%c' ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 警告 - コンテンツタイプリストã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: サーãƒã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: '%s' ã¯æœªçŸ¥ã®å¼•æ•°ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: '%c' ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: サーãƒã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: '%s' ã¯æœªçŸ¥ã®å¼•æ•°ã§ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: '%c' ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã™!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: プリンタãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: プリンタã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’追加ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: %s ã® PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“!: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: %s ã® PPD ファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: 未知ã®ãƒ—リンタã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã§ã™!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: root ã ã‘ãŒãƒ‘スワードã®è¿½åŠ ã¨å‰Šé™¤ã‚’è¡Œãˆã¾ã™!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルãŒãƒ“ジー状態ã§ã™!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルã¯æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ãŒã€ãƒ‘スワードãŒãƒžãƒƒãƒã—ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ãŒã€ãƒ‘スワードã¯æ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"パスワードã¯å°‘ãªãã¨ã‚‚ 6 文字以上ã§ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åã‚’å«ã‚“ã§ã¯ãªã‚‰ãšã€\n"
-"å°‘ãªãã¨ã‚‚ 1 ã¤ã®è‹±å­—ãŠã‚ˆã³æ•°å€¤ã‚’å«ã‚“ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ãŒã€ãƒ‘スワードãŒãƒžãƒƒãƒã—ã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワード文字列をコピーã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルã«æ›¸ã込むã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: å¤ã„パスワードファイルをãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルをåå‰å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: ユーザ \"%s\" ãŠã‚ˆã³ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— \"%s\" ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: サーãƒã¨äº¤ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: エラー - 環境変数 %s ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„宛先 \"%s\" を指ã—ã¦ã„ã¾ã™!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "クラス %s ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "エントリãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "システムã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å®›å…ˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" ã«ã¯æœªçŸ¥ã®ã‚¹ã‚­ãƒ¼ãƒ ãŒä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ã¯è‰¯ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "ä¿ç•™"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "プリンタ %s 㯠%s 以æ¥ç„¡åŠ¹ã§ã™ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s ã¯å¾…機中ã§ã™ã€‚%s 以æ¥æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s 㯠%s-%d ã‚’å°åˆ·ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚%s 以æ¥æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s 㯠%s 以æ¥ç„¡åŠ¹ã§ã™ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s ã¯å¾…機中ã§ã™ã€‚%s 以æ¥æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s 㯠%s-%d ã‚’å°åˆ·ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚%s 以æ¥æœ‰åŠ¹ã§ã™\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "処ç†ä¸­"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "リクエスト ID 㯠%s-%d ã§ã™ (%d 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "スケジューラã¯å‹•ä½œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "スケジューラã¯å‹•ä½œä¸­ã§ã™\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s ã®çŠ¶æ…‹å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tデーモンã¨ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ã®çŠ¶æ…‹ã‚’表示\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "システムã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å®›å…ˆ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "システムã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å®›å…ˆ: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "タイトルãªã—"
diff --git a/locale/cups_ko.po b/locale/cups_ko.po
deleted file mode 100644
index 6edc903a1..000000000
--- a/locale/cups_ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,3177 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(ì „ì²´)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ì—†ìŒ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 엔트리\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t결함 후: 계ì†\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t경고:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t배너 필요함\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\të¬¸ìž ì„¸íŠ¸ 설정:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tì—°ê²°: ì§ì ‘\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tì—°ê²°: ì›ê²©\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\t기본 페ì´ì§€ í¬ê¸°:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t기본 피치:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\t기본 í¬íŠ¸ 설정:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t설명: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tì–‘ì‹ ë§ˆìš´íŠ¸ë¨:\n"
-"\t컨í…츠 유형: 모ë‘\n"
-"\t프린터 유형: ì•Œ 수 ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tì–‘ì‹ í—ˆìš©ë¨:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤: %s/ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t위치: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tì‚¬ìš©ìž í—ˆìš©ë¨:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tì‚¬ìš©ìž ê±°ë¶€ë¨:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\të°ëª¬ 표시\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t엔트리 ì—†ìŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 ìž¥ë¹„ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t프린트가 비활성화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t프린트가 활성화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t%sì— ëŒ€í•œ 대기열\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tëŒ€ê¸°ì—´ì´ ë¹„í™œì„±í™”ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tëŒ€ê¸°ì—´ì´ í™œì„±í™”ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tì•Œ 수 없는 ì´ìœ \n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ìƒì„¸í•œ ì¼ì¹˜ 테스트 ê²°ê³¼\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " 참조: 15페ì´ì§€, 3.1 부분.\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " 참조: 15페ì´ì§€, 3.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " 참조: 19페ì´ì§€, 3.3 부분.\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " 참조: 20페ì´ì§€, 3.4 부분.\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " 참조: 27페ì´ì§€, 3.5 부분.\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " 참조: 42페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " 참조: 16-17페ì´ì§€, 3.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " 참조: 42-45페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " 참조: 45-46페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " 참조: 48-49페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " 참조: 52-54페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0fë°”ì´íŠ¸\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " 통과 Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " 통과 DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " 통과 DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " 통과 FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " 통과 FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " 통과 LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " 통과 LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " 통과 Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " 통과 ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " 통과 NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " 통과 PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " 통과 PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " 통과 PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " 통과 PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " 통과 Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " 통과 ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" 경고 \"%s %s\"ì´(ê°€) \"%s %s\"와 충ëŒí•©ë‹ˆë‹¤\n"
-" (제한=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " 경고 %sì— ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” ì˜µì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" 경고 %sì´(ê°€) %s와(ê³¼) ì¼ë°˜ì ì¸ ì ‘ë‘어를 공유합니다\n"
-" 참조: 15페ì´ì§€, 3.2 부분.\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " 경고 기본 ì„ íƒì‚¬í•­ 충ëŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" 경고 %s ì´ì¤‘ 옵션 키워드는 ì´ë¦„ì„ ì´ì¤‘으로 해야 합니다 "
-"JCLDuplex!\n"
-" 참조: 122페ì´ì§€, 5.17 부분.\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " 경고 파ì¼ì´ CR, LF ë° CR LF ë¼ì¸ ëì„ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤!\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 경고 PPD 4.3 ì‚¬ì–‘ì´ LanguageEncodingì„ ìš”êµ¬í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-" 참조: 56-57페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " 경고 %d번째 줄ì—만 빈 ì¹¸ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤!\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 경고 PPD 4.3 ì‚¬ì–‘ì— ì˜í•´ Manufacturerê°€ 요구ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-" 참조: 58-59페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " 경고 \"%s\" APDialogExtension íŒŒì¼ ìœ ì‹¤ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " 경고 \"%s\" cupsICCProfile íŒŒì¼ ìœ ì‹¤ë¨\n"
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" 경고 비 Windows PPD 파ì¼ì€ LF만 있는 ë¼ì¸ ëì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ 합니다, "
-"CR LF가 아닙니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" 경고 ì´ì „ PPD 버전 %.1f!\n"
-" 참조: 42페ì´ì§€, 5.2 부분.\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 경고 PPD ì‚¬ì–‘ì— ìœ„ë°˜ë˜ëŠ” 8.3 ì´ìƒì˜ PCFileName.\n"
-" 참조: 61-62페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 경고 í”„ë¡œí† ì½œì€ PJLì€ í¬í•¨í•˜ì§€ë§Œ JCL ì†ì„±ì€ 설정ë˜ì§€ 않았습니다.\n"
-" 참조: 78-79페ì´ì§€, 5.7 부분.\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 경고 í”„ë¡œí† ì½œì€ PJL ë° BCP를 ëª¨ë‘ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤. TBCP 필요함.\n"
-" 참조: 78-79페ì´ì§€, 5.7 부분.\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 경고 PPD 4.3 ì‚¬ì–‘ì— ì˜í•´ ShortNickNameì´ ìš”êµ¬ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-" 참조: 64-65페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %sì´(ê°€) 존재하지 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s %s ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ \"%s\" UTF-8 번역 스트ë§!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-" %s %s ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ \"%s\" UTF-8 번역 스트ë§, %s ì„ íƒì‚¬í•­!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ìž˜ëª»ëœ \"%s\" cupsFilter ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ìž˜ëª»ëœ \"%s\" cupsPreFilter ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ìž˜ëª»ëœ \"%s\" 언어!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s %s ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ \"%s\" 번역 ìŠ¤íŠ¸ë§ ìœ ì‹¤ë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s %s ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ \"%s\" 번역 ìŠ¤íŠ¸ë§ ìœ ì‹¤ë¨, %s ì„ íƒì‚¬í•­!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-" %s UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"ì— ìžˆëŠ” *%s %s ì„ íƒì‚¬í•­ 유실ë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s \"%s\" cupsFilter íŒŒì¼ ìœ ì‹¤ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s \"%s\" cupsPreFilter íŒŒì¼ ìœ ì‹¤ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"ì— ìžˆëŠ” %s 옵션 유실ë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s \"%s\" 기본 ë²ˆì—­ì´ íŒŒì¼ì— í¬í•¨ë˜ì§€ 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **실패** %sì€(는) 1284DeviceIDì´ì–´ì•¼ 합니다!\n"
-" 참조: 72페ì´ì§€, 5.5 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ Default%s %s\n"
-" 참조: 40페ì´ì§€, 4.5 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ DefaultImageableArea %s!\n"
-" 참조: 102페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ DefaultPaperDimension %s!\n"
-" 참조: 103페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 파ì¼ì— 있는 ìž˜ëª»ëœ JobPatchFile ì†ì„±\n"
-" 참조: 24페ì´ì§€, 3.4 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ Manufacturer(\"HP\"ì´ì–´ì•¼ 함)\n"
-" 참조: 211페ì´ì§€, í‘œ D.1.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ Manufacturer(\"Oki\"ì´ì–´ì•¼ 함)\n"
-" 참조: 211페ì´ì§€, í‘œ D.1.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ ModelName - \"%c\"ì€(는) 스트ë§ì—ì„œ 허용ë˜ì§€ 않습니"
-"다.\n"
-" 참조: 59-60페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ PSVersion - \"(string) int\"ì´(ê°€) 아닙니다.\n"
-" 참조: 62-64페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ Product - \"(string)\"ì´(ê°€) 아닙니다.\n"
-" 참조: 62페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ ShortNickName - 31ìž ì´ìƒìž…니다.\n"
-" 참조: 64-65페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ %s - ì„ íƒì‚¬í•­ %s!\n"
-" 참조: 122페ì´ì§€, 5.17 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **실패** ìž˜ëª»ëœ %s - ì„ íƒì‚¬í•­ %s!\n"
-" 참조: 84페ì´ì§€, 5.9 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **실패** ìž˜ëª»ëœ LanguageEncoding %s - SOLatin1ì´ì–´ì•¼ 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **실패** ìž˜ëª»ëœ LanguageVersion %s - ì˜ì–´ì´ì–´ì•¼ 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **실패** 기본 옵션 코드를 í•´ì„í•  수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-" **실패** %s 옵션 %s ì„ íƒì‚¬í•­ì— 대한 기본 번역 스트ë§ì´ 8비트 문ìžë¥¼ í¬"
-"함합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-" **실패** %s ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ 기본 번역 스트ë§ì´ 8비트 문ìžë¥¼ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 %sì´(ê°€) ì„ íƒì‚¬í•­ ì—†ìŒìœ¼ë¡œ ì •ì˜ë˜ì§€ 않습니다!\n"
-" 참조: 122페ì´ì§€, 5.17 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 Default%s\n"
-" 참조: 40페ì´ì§€, 4.5 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 DefaultImageableArea\n"
-" 참조: 102페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 DefaultPaperDimension\n"
-" 참조: 103페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 FileVersion\n"
-" 참조: 56페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 FormatVersion\n"
-" 참조: 56페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** PageSize %sì— ëŒ€í•œ 필요한 ImageableArea\n"
-" 참조: 41페ì´ì§€, 5 부분.\n"
-" 참조: 102페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 LanguageEncoding\n"
-" 참조: 56-57페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 LanguageVersion\n"
-" 참조: 56-57페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 Manufacturer\n"
-" 참조: 58-59페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 ModelName\n"
-" 참조: 59-60페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 NickName\n"
-" 참조: 60페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 PCFileName\n"
-" 참조: 61-62페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 PSVersion\n"
-" 참조: 62-64페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 PageRegion\n"
-" 참조: 100페ì´ì§€, 5.14 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 PageSize\n"
-" 참조: 41페ì´ì§€, 5 부분.\n"
-" 참조: 99페ì´ì§€, 5.14 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 PageSize\n"
-" 참조: 99-100페ì´ì§€, 5.14 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **실패** PageSize %sì— ëŒ€í•œ 필요한 PaperDimension\n"
-" 참조: 41페ì´ì§€, 5 부분.\n"
-" 참조: 103페ì´ì§€, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 Product\n"
-" 참조: 62페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **실패** 필요한 ShortNickName\n"
-" 참조: 64-65페ì´ì§€, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d 오류 발견\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" ìž˜ëª»ëœ %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n"
-" 참조: 39페ì´ì§€, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" ìž˜ëª»ëœ %%%%Page: %d번째 줄!\n"
-" 참조: 53페ì´ì§€, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" ìž˜ëª»ëœ %%%%Page: %d번째 줄!\n"
-" 참조: 43페ì´ì§€, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" %d번째 ì¤„ì´ 255ìž ì´ìƒìž…니다(%d)!\n"
-" 참조: 25페ì´ì§€, 줄 길ì´\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" 첫번째 ì¤„ì— ìžˆëŠ” %!PS-Adobe-3.0ì´ ìœ ì‹¤ë¨!\n"
-" 참조: 17페ì´ì§€, 3.1 ë„í멘트 구성하기\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" %%EndComments 설명 유실ë¨!\n"
-" 참조: 41페ì´ì§€, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" 유실 ë˜ëŠ” ìž˜ëª»ëœ %%BoundingBox: 설명!\n"
-" 참조: 39페ì´ì§€, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" 유실 ë˜ëŠ” ìž˜ëª»ëœ %%Page: 설명!\n"
-" 참조: 53페ì´ì§€, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" 유실 ë˜ëŠ” ìž˜ëª»ëœ %%Pages: 설명!\n"
-" 참조: 43페ì´ì§€, %%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " ë°œê²¬ëœ ì˜¤ë¥˜ ì—†ìŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " 255ìžë¥¼ 초과하는 %dê°œì˜ ë¼ì¸ 발견!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " 너무 ë§Žì€ %%BeginDocument 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " 너무 ë§Žì€ %%EndDocument 설명!\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " 경고: 파ì¼ì— ë°”ì´ë„ˆë¦¬ ë°ì´í„°ê°€ í¬í•¨ë˜ì–´ 있습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " 경고: 파ì¼ì— %%EndComments ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤!\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " 경고: 파ì¼ì— ì´ì „ DSC 버전 %.1fì´(ê°€) 있습니다!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 실패\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 실패\n"
-" **실패** PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 실패\n"
-" **실패** PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다 - %2$d번째 ì¤„ì— ìžˆëŠ” %1$s\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 통과\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0fë°”ì´íŠ¸\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0fë°”ì´íŠ¸\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s ì´í›„ì— %s ìŠ¹ì¸ ìš”ì²­\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%sì„(를) 변경할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "CUPS ë²„ì „ì˜ lpc로는 %sì´(ê°€) 실행ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%sì´(ê°€) 준비ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%sì´(ê°€) 준비ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%sì´(ê°€) 준비ë˜ì—ˆê³  프린트 중\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s ì´í›„ì— %s ìŠ¹ì¸ ìš”ì²­ 안 함 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%sì´(ê°€) 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s ì´í›„ì— %s/%s ìŠ¹ì¸ ìš”ì²­\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s ì´í›„ì— %s/%s ìŠ¹ì¸ ìš”ì²­ 안 함 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [%dê°œì˜ localhost ìž‘ì—…]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s 실패: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: 해야할 ì¼ ì•Œ 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대ìƒì— 존재하지 않는 %s 환경 변수 ì´ë¦„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: 오류 - ìž˜ëª»ëœ ìž‘ì—… ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 파ì¼ì„ 프린트할 수 없고 ìž‘ì—…ì„ ë™ì‹œì— 대체할 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: 오류 - íŒŒì¼ ë˜ëŠ” ìž‘ì—… IDê°€ 제공ë˜ì—ˆë‹¤ë©´ stdinì—ì„œ 프린트할 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 ë’¤ì— ë¬¸ìž ì„¸íŠ¸ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 ë’¤ì— ì»¨í…츠 유형 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 ë’¤ì— ë³µì‚¬ë³¸ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 ë’¤ì— ë³µì‚¬ë³¸ 수 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 ë’¤ì— ëŒ€ìƒ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 ë’¤ì— ëŒ€ìƒ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 ë’¤ì— ëŒ€ìƒ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 ë’¤ì— êµ¬ì„± 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 ë’¤ì— ìœ ì§€ ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 ë’¤ì— í˜¸ìŠ¤íŠ¸ ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 ë’¤ì— í˜¸ìŠ¤íŠ¸ ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 ë’¤ì— ëª¨ë“œ ëª©ë¡ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 ë’¤ì— ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 ë’¤ì— ì˜µì…˜ ìŠ¤íŠ¸ë§ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 ë’¤ì— íŽ˜ì´ì§€ ëª©ë¡ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 ë’¤ì— ìš°ì„ ìˆœìœ„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 ë’¤ì— ì´ìœ  í…스트 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 ë’¤ì— ì œëª© 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 ë’¤ì— ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 ë’¤ì— ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 ë’¤ì— ê°’ 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: 오류 - '-W' 옵션 ë’¤ì— \"completed\", \"not-completed\" ë˜ëŠ” \"all\"ê°€ í•„"
-"ìš”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대ìƒì´ 없습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1ì—ì„œ 100사ì´ì—¬ì•¼ 합니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: 오류 - ì¼ì •ì´ ì‘답하지 ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: 오류 - stdinì´ ë¹„ì—ˆê¸° 때문ì—, 보낸 ìž‘ì—…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 오류 - 너무 ë§Žì€ íŒŒì¼ - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\"ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 쓸 수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - ì•Œ 수 없는 ëŒ€ìƒ \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - ì•Œ 수 없는 ëŒ€ìƒ \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: '-i' 옵션 ë’¤ì— ìž‘ì—… ID 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" 목ë¡ì—ì„œ 유효하지 ì•Šì€ ëŒ€ìƒ ì´ë¦„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: '-H restart' ì•žì— ìž‘ì—… ID('-i jobid') í•„ìš”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: ë™ìž‘ 실패: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파ì¼ëœ 암호화 지ì›ì´ 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: ì„œë²„ì— ì ‘ì†í•  수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 ëŒ€ìƒ \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: 경고 - '%c' í¬ë§· 제어ìžê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ - ì¶œë ¥ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니"
-"다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - ë¬¸ìž ì„¸íŠ¸ ì˜µì…˜ì´ ë¬´ì‹œë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 컨í…츠 유형 ì˜µì…˜ì´ ë¬´ì‹œë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - ì–‘ì‹ ì˜µì…˜ì´ ë¬´ì‹œë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 모드 ì˜µì…˜ì´ ë¬´ì‹œë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대ìƒì— 존재하지 않는 %s 환경 변수 ì´ë¦„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 ë’¤ì— option=value 예ìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대ìƒì´ 없습니다.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?유효하지 ì•Šì€ ë„ì›€ë§ ëª…ë ¹ì„ ì•Œ 수 ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "프린터 ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 보내려면 Samba 암호가 필요합니다!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "프린터 ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 보내려면 Samba ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "\"%s\"ë¼ëŠ” ì´ë¦„ì˜ í´ëž˜ìŠ¤ê°€ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "\"%s\"ë¼ëŠ” ì´ë¦„ì˜ í”„ë¦°í„°ê°€ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "작업 허용"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 추가"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "프린터 추가"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS êµ¬ë… ì¶”ê°€"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "관리"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "%s printer-state를 ìž˜ëª»ëœ %d 값으로 설정하려고 합니다!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "ì†ì„± ê·¸ë£¹ì˜ ìˆœì„œê°€ 올바르지 않습니다(%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë³µì‚¬ë³¸ ê°’ %d."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • 매개변수"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ device-uri \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ document-format \"%s\"!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ job-priority ê°’!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ job-state ê°’!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ job-uri ì†ì„± \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ notify-pull-method \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ number-up ê°’ %d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "%d번째 ì¤„ì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì˜µì…˜ + ì„ íƒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ page-ranges ê°’ %d-%d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ port-monitor \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ printer-state ê°’ %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìš”ì²­ 버전 번호 %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ êµ¬ë… ID!"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "배너"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS êµ¬ë… ì·¨ì†Œ"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "설정 변경"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "\"%s\" ë¬¸ìž ì„¤ì •ì´ ì§€ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"ëª…ë ¹ì´ ìƒëžµë  수 있습니다. ëª…ë ¹ì€ ë‹¤ìŒê³¼ 같습니다:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" ìœ í˜•ì„ ê²€ìƒ‰í•  수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "ë®ê°œê°€ ì—´ë ¤ 있ìŒ."
-
-msgid "Custom"
-msgstr "사용ìží™”"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ ì‚­ì œ"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "프린터 삭제"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "\"%s\" 대ìƒì´ ìž‘ì—…ì„ í—ˆìš©í•˜ì§€ 않습니다."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "현ìƒì•¡ì´ ê±°ì˜ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "현ìƒì•¡ì´ 비어 있ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"장비: uri = %s\n"
-" í´ëž˜ìŠ¤ = %s\n"
-" ì •ë³´ = %s\n"
-" 제작 ë° ëª¨ë¸ = %s\n"
-" 장비-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "ë¬¸ì´ ì—´ë ¤ 있ìŒ."
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 페ì´ì§€ ì •ë³´ì— ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ 할당할 수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 페ì´ì§€ ì–´ë ˆì´ì— 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (취소ë¨:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %%BoundingBox: ì„¤ëª…ì´ ë³´ìž„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %%IncludeFeature: 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %%Page: 파ì¼ì— 있는 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %%PageBoundingBox: 파ì¼ì— 있는 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ \"%s\" SCSI 장비 파ì¼!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %s ë¬¸ìž íŒŒì¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %s ë¬¸ìž ìœ í˜•\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ ì„œì²´ 설명 ë¼ì¸: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ íŽ˜ì´ì§€ 설정!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %s í…스트 ë°©í–¥\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž˜ëª»ëœ %s í…스트 길ì´\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: ëŒ€ìƒ í”„ë¦°í„°ê°€ 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: ì„¤ëª…ì´ ë³´ìž„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages 복제: ì„¤ëª…ì´ ë³´ìž„!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 빈 프린트 파ì¼!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 파ì¼ì„ 프린트할 수 없는, 유효하지 ì•Šì€ HP-GL/2 ëª…ë ¹ì´ ë³´ìž„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndPrologê°€ 유실ë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetupì´ ìœ ì‹¤ë¨!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 명령 ë¼ì¸ì˜ 장비 URIì´ ìœ ì‹¤ë˜ì—ˆê³  DEVICE_URI 환경 변수가 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBoxê°€ ì—†ìŒ: 머리ë§ì— 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pagesê°€ ì—†ìŒ: 머리ë§ì— 설명!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: argv[0] ë˜ëŠ” DEVICE_URI 환경ì—ì„œ ë°œê²¬ëœ ìž¥ë¹„ URIê°€ ì—†ìŒ!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 페ì´ì§€ ì—†ìŒ!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: ì¢…ì´ ì—†ìŒ!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터 환경 변수가 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 파ì¼ì´ 허용ë˜ì§€ ì•ŠìŒ(%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터가 ì‘답하지 ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: ì›ê²© 호스트가 제어 파ì¼ì„ 허용하지 ì•ŠìŒ(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: ì›ê²© 호스트가 ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 허용하지 ì•ŠìŒ(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž‘ì—…ì— %dê°œì˜ íŒŒì¼ì„ 추가할 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: %dê°œì˜ ìž‘ì—…ì„ ì·¨ì†Œí•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž„ì‹œ 압축 프린트 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ - %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\"í”„ë¦°í„°ì— ëŒ€í•œ PPD 파ì¼ì„ 가져올 수 없습니다. - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: %dê°œì˜ ìž‘ì—… ì†ì„±ì„ 가져올 수 ì—†ìŒ(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터 ìƒíƒœë¥¼ ì•Œ 수 ì—†ìŒ(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\"ì„(를) ì—´ 수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %sì„(를) ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì—´ì–´ì„œ 프린트할 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: %s 프린트 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s 프린트 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 파ì¼ì— 있는 %ld ì˜¤í”„ì…‹ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 파ì¼ì— 있는 %lld ì˜¤í”„ì…‹ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 ë°ì´í„°ë¥¼ 보낼 수 ì—†ìŒ(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%2$s\"ì— %1$dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ 쓸 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 ë°ì´í„°ë¥¼ 쓸 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: ë“œë¼ì´ë²„ì— ëž˜ìŠ¤í„° ë°ì´í„°ë¥¼ 쓸 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 압축ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„í멘트 ë°ì´í„°ë¥¼ 쓸 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ì•Œ 수 없는 íŒŒì¼ ìˆœì„œ \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: ì•Œ 수 없는 í¬ë§· ë¬¸ìž \"%c\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" ê°’ì„ ê°€ì§„ ì•Œ 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: ë°ê¸°=100ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ”, 지ì›ë˜ì§€ 않는 %s ë°ê¸° ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: ê°ë§ˆ=1000ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ”, 지ì›ë˜ì§€ 않는 %s ê°ë§ˆ ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: number-up=1ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ”, 지ì›ë˜ì§€ 않는 %d 초과 ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: number-up-layout=lrtb를 사용하는, 지ì›ë˜ì§€ 않는 %s number-up-layout "
-"ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: page-border=noneì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ”, 지ì›ë˜ì§€ 않는 %s page-border ê°’!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%dë°”ì´íŠ¸)ê°€ 발견ë¨, 중단 중!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstopsê°€ %d 신호ì—ì„œ 종료ë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstopsê°€ %d ìƒíƒœë¡œ 종료ë¨!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: 복구 가능: í”„ë¦°í„°ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ; 30ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select()ê°€ %dì„(를) 반환\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "구성 íŒŒì¼ íŽ¸ì§‘"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD 파ì¼ì´ 비어있ìŒ"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "배너 종료 중"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "ì´ì „ 암호 ìž…ë ¥"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "암호 다시 입력:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "암호 입력:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"ì´ íŽ˜ì´ì§€ì— 연결하려면 ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ ë° ì•”í˜¸ ë˜ëŠ” root ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ ë° ì•”í˜¸ë¥¼ ìž…"
-"력하십시오. Kerberos ì¸ì¦ì„ 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos í‹°ì¼“ì„ ê°€ì§€ê³  있"
-"는지 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. "
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "오류 정책"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "오류: '-h' 옵션 ë’¤ì— í˜¸ìŠ¤íŠ¸ ì´ë¦„ì´ í•„ìš”!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Samba로 프린터 보내기"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "실패\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "심ê°í•œ 오류: %sì„(를) 로드할 수 ì—†ìŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"íŒŒì¼ ìž¥ë¹„ URIê°€ 비활성화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"ì— ìžˆëŠ” "
-"FileDevice를 보십시오."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "퓨저 온ë„ê°€ 높ìŒ!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "퓨저 온ë„ê°€ ë‚®ìŒ!"
-
-msgid "General"
-msgstr "ì¼ë°˜"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "printer-uri ì†ì„±ì„ 얻었지만, job-idê°€ 없습니다"
-
-msgid "Help"
-msgstr "ë„움ë§"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: %2$s í”„ë¦°í„°ì˜ %1$s í˜¸ìŠ¤íŠ¸ì— ì—°ê²°ì„ ì‹œë„하는 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: %2$d번 í¬íŠ¸ì— 있는 %1$s í˜¸ìŠ¤íŠ¸ì— ì—°ê²°ì„ ì‹œë„하는 중\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: %sì— ì—°ê²°ë¨...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: %2$d번 í¬íŠ¸ì— 있는 %1$sì— ì—°ê²° 중...\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 제어 파ì¼ì„ 성공ì ìœ¼ë¡œ 보냄\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 성공ì ìœ¼ë¡œ 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: %d페ì´ì§€ í¬ë§· 중...\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ ë¡œë“œ 중..."
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 파ì¼ì„ 보냈고, 프린터 ìž‘ì—…ì´ ì¢…ë£Œ 대기 중...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중(ìƒíƒœ:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 프린터가 IPP/1.1ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않기 때문ì—, IPP/1.0ì„ ì‹œë„ ì¤‘...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„..."
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프ë¼ì¸ìž…니다.\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: 현재 프린터가 온ë¼ì¸ìž…니다"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터가 ì—°ê²°ë˜ì§€ ì•ŠìŒ; 30ì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: %d페ì´ì§€ 프린트 중, %d%% 완료...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: %d페ì´ì§€ 프린트 중...\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 프린트할 준비가 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 제어 íŒŒì¼ ë³´ë‚´ëŠ” 중(%luë°”ì´íŠ¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 제어 íŒŒì¼ ë³´ë‚´ëŠ” 중(%uë°”ì´íŠ¸)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: ë°ì´í„° 보내는 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: ë°ì´í„° íŒŒì¼ ë³´ë‚´ëŠ” 중(%ldë°”ì´íŠ¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: ë°ì´í„° íŒŒì¼ ë³´ë‚´ëŠ” 중(%lldë°”ì´íŠ¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 íŒŒì¼ ë³´ë‚´ê¸°, %ldë°”ì´íŠ¸...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 íŒŒì¼ ë³´ë‚´ê¸°, %lldë°”ì´íŠ¸...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-"INFO: í”„ë¦°í„°ì— ì—°ê²°í•  수 없기 때문ì—, í´ëž˜ìŠ¤ì— 있는 ë‹¤ìŒ í”„ë¦°í„° 대기 중...\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì œì–´ 문ìž"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì£¼ 키워드 스트ë§"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì˜µì…˜ 키워드 스트ë§"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "올바르지 번역 스트ë§"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì—¬ë°± 문ìž"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "잉í¬/토너가 ê±°ì˜ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "잉í¬/토너가 비었ìŒ"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "잉í¬/토너 íšŒìˆ˜í†µì´ ê±°ì˜ ì°¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "잉í¬/토너 íšŒìˆ˜í†µì´ ì°¼ìŒ!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "ì—°ë™ ìž¥ì¹˜ ì—´ë ¤ 있ìŒ."
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì„(를) 다시 시작할 수 ì—†ìŒ - íŒŒì¼ ì—†ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) ì—†ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) ì´ë¯¸ ì¤‘ë‹¨ë¨ - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) ì´ë¯¸ ì·¨ì†Œë¨ - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) ì´ë¯¸ ì™„ë£Œë¨ - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) 종료ë˜ì—ˆê³  대체할 수 ì—†ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) 왼료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) ì¸ì¦ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) 유지ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%sì´(ê°€) 존재하지 ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "ìž‘ì—… #%dì´(ê°€) 발견ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "ìž‘ì—…ì´ ì™„ë£Œë¨"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "ìž‘ì—…ì´ ìƒì„±ë¨"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "ìž‘ì—… ì˜µì…˜ì´ ë³€ê²½ë¨"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "ìž‘ì—…ì´ ì¤‘ë‹¨ë¨"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "ìž‘ì—…ì´ ì™„ë£Œë˜ì—ˆê³  변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "ìž‘ì—… ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í•¨:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "ìž‘ì—… ìƒíƒœë¥¼ 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "ìž‘ì—… 구ë…ì„ ê°±ì‹ í•  수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "ìž‘ì—…"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "\"%s\" 언어가 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "ë¼ì¸ì´ 허용ë˜ëŠ” 최대 길ì´ë³´ë‹¤ ê¹€(255ìž)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "사용 가능한 프린터 목ë¡"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "미디어 í¬ê¸°"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "미디어 소스"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "미디어 유형"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "미디어 정체"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "미디어 트레ì´ê°€ ê±°ì˜ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "미디어 트레ì´ê°€ 비어있ìŒ!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "미디어 트레ì´ê°€ 유실ë¨!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "미디어 트레ì´ë¥¼ 채워야 합니다."
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "메모리 할당 오류"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리ë§ì´ 유실ë¨"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "1ì—´ì— ìžˆëŠ” 별표가 유실ë¨"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "%d번째 ì¤„ì— ìžˆëŠ” 따옴표가 유실ë¨!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "ì–‘ì‹ ë³€ìˆ˜ê°€ 유실ë¨!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids ì†ì„±ì´ 유실ë¨!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name ì†ì„±ì´ 유실ë¨!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "필요한 ì†ì„±ì´ 유실ë¨!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "%d번째 ì¤„ì— ìžˆëŠ” ê°’ì´ ìœ ì‹¤ë¨!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "ê°’ 스트ë§ì´ 유실ë¨!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"모ë¸: ì´ë¦„ = %s\n"
-" ìžì—° 언어 = %s\n"
-" 제작 ë° ëª¨ë¸ = %s\n"
-" 장비 id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 수정"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "프린터 수정"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "모든 ìž‘ì—… ì´ë™"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "ìž‘ì—… ì´ë™"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 프린트 파ì¼ì´ í—ˆìš©ë¨ - ìž‘ì—… ID %d.\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 프린트 파ì¼ì´ í—ˆìš©ë¨ - ì•Œ 수 없는 ìž‘ì—… ID.\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD íŒŒì¼ í¬ì¸í„°"
-
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ Windows 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ê°€ ì—†ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%sì— í™œì„± ìž‘ì—…ì´ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "ìš”ì²­ì— ì†ì„±ì´ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "ì œê³µëœ ì •ë³´ì— ì¸ì¦ì´ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "기본 프린터가 ì—†ìŒ"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "ì¶”ê°€ëœ ëŒ€ìƒì´ 없습니다."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "íŒŒì¼ ì—†ìŒ!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "ìš”ì²­ì— êµ¬ë… ì†ì„±ì´ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "ë°œê²¬ëœ êµ¬ë…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "None"
-msgstr "ì—†ìŒ"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "프린트가 허용ë˜ì§€ 않습니다."
-
-msgid "OK"
-msgstr "승ì¸"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPCê°€ ê±°ì˜ ë‹¤ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPCê°€ 다 ë˜ì—ˆìŒ!"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "ìš°ì„  CloseGroupì´ ì—†ëŠ” OpenGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "ìš°ì„  CloseUI/JCLCloseUIì´ ì—†ëŠ” OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "ë™ìž‘ ì •ì±…"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ ì˜µì…˜"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "토너가 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "출력 모드"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "출력소가 ê±°ì˜ ì°¾ìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "출력소가 ê°€ë“ ì°¸!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "%s 프린터 ì¶œë ¥ì„ %s(으)ë¡œ 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "%s 프린터 ì¶œë ¥ì„ %sì— ìžˆëŠ” %s ì›ê²© 프린터로 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터 ì¶œë ¥ì„ %së¡œ 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터 ì¶œë ¥ì„ %sì— ìžˆëŠ” %s ì›ê²© 프린터로 보냄\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "출력 트레ì´ê°€ 유실ë¨"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "통과\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 프로토콜"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%sì— ìžˆëŠ” %s 암호입니까? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%sì— ëŒ€í•œ 암호는 SAMBA를 통해 %sì— ì—°ê²°í•´ì•¼ 합니다. "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "ì •ì±…"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "프린트 작업:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "테스트 페ì´ì§€ 프린트:"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "ì¶”ê°€ëœ í”„ë¦°í„°"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "ì‚­ì œëœ í”„ë¦°í„°"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "프린터 유지"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "ìˆ˜ì •ëœ í”„ë¦°í„°"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ í”„ë¦°í„°"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "프린터가 오프ë¼ì¸ìž…니다."
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "프린터"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "프린터"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "작업 비우기"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "ìš©ëŸ‰ì´ í•œê³„ì— ë„달했습니다."
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "단계 ì†Œìœ ìž ìž‘ì—… íŒŒì¼ ì „ì²´ í¬ê¸°\n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"단계 ì†Œìœ ìž ìš°ì„ ìˆœìœ„ ìž‘ì—… íŒŒì¼ ì „ì²´ í¬"
-"기\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "작업 거부"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "í•´ìƒë„"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ëª…ë ¹: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "ì‹œë™ëœ 서버"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "서버 보안 ê°ì‚¬"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "시작한 서버"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ ì„œë²„"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "í—ˆìš©ëœ ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "기본으로 설정"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 옵션 설정"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "프린터 옵션 설정"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "발행하기 설정"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 시작"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "프린터 시작"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "배너 시작 중"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 중단"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "프린터 중단"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "\"%s\" PPD 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "\"%s\" PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다. %s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ì€ ìµœëŒ€ 127ìžì˜ 프린트 가능한 문ìžë§Œì„ í¬í•¨í•  수 있고 빈 칸, 슬래"
-"ì‹œ(/) ë˜ëŠ” 파운드 기호(#)를 í¬í•¨í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration ì†ì„±ì„ ìž‘ì—… 구ë…ê³¼ 함께 사용할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í¼!(%d > 63 옥텟)"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"프린터 ì´ë¦„ì€ ìµœëŒ€ 127ìžì˜ 프린트 가능한 문ìžë§Œì„ í¬í•¨í•  수 있고 빈 칸, 슬래"
-"ì‹œ(/) ë˜ëŠ” 파운드 기호(#)를 í¬í•¨í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "프린터 ë˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ë¥¼ 공유할 수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "프린터 ë˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "\"%s\" printer-uriê°€ 유효하지 ì•Šì€ ë¬¸ìžë¥¼ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri ì†ì„±ì´ 필요함!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"êµ¬ë… ì´ë¦„ì€ ìµœëŒ€ 127ìžì˜ 프린트 가능한 문ìžë§Œì„ í¬í•¨í•  수 있고 빈 칸, 슬래시"
-"(/), 물ìŒí‘œ(?) ë˜ëŠ” 파운드 기호를 í¬í•¨í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다."
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "토너가 부족합니다."
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "너무 ë§Žì€ ìž‘ì—…ì´ í™œì„±ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파ì¼ì— ì—°ê²°í•  수 없습니다."
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "RSS 구ë…ì„ ì¶”ê°€í•  수 없습니다."
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ë¥¼ 추가할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" 대ìƒì— 대한 ìž‘ì—…ì„ ì¶”ê°€í•  수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "프린터를 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "íŒŒì¼ ìœ í˜•ì— ëŒ€í•œ 메모리를 할당할 수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "RSS 구ë…ì„ ì·¨ì†Œí•  수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared ì†ì„±ì„ 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "프린터를 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "서버 ì„¤ì •ê°’ì„ ë³€ê²½í•  수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 파ì¼ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD 파ì¼ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ! - %s"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD 파ì¼ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 파ì¼ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 파ì¼ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 복사할 수 ì—†ìŒ! - %s"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 없습니다."
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ë¥¼ 삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "프린터를 삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "1MB보다 í° cupsd.conf 파ì¼ì€ 편집할 수 ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "ìž‘ì—…ì— ëŒ€í•œ 대ìƒì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ 목ë¡ì„ 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ ìƒíƒœë¥¼ ì•Œ 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 목ë¡ì„ 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "프린터 ì†ì„±ì„ 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "프린터 목ë¡ì„ 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "프린터 ìƒíƒœë¥¼ ì•Œ 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 파ì¼ì„ 설치할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ 파ì¼ì„ 설치할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ë¥¼ 수정할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "프린터를 수정할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "ìž‘ì—…ì„ ì´ë™í•  수 ì—†ìŒ"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "ìž‘ì—…ì„ ì´ë™í•  수 ì—†ìŒ"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "테스트 페ì´ì§€ë¥¼ 프린트할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\"ì„(를) 실핼할 수 없습니다. %s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "관리 ìž‘ì—…ì„ ë³´ë‚¼ 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows 프린터 ë“œë¼ì´ë²„를 설정할 수 ì—†ìŒ(%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "ì˜µì…˜ì„ ì„¤ì •í•  수 없습니다."
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파ì¼ì„ 업로드할 수 없습니다."
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-error-policy."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-op-policy."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 \"%s\" 압축!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 %s 압축 ì†ì„±!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 \"%s\" í¬ë§·!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 '%s' í¬ë§·!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 '%s/%s' í¬ë§·!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"사용법:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "사용법: %s ìž‘ì—… id ì‚¬ìš©ìž ì œëª© 복사 옵션 [파ì¼]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "사용법: %s ìž‘ì—… id ì‚¬ìš©ìž ì œëª© 복사 옵션 [파ì¼]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsaddsmb [옵션] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [옵션] -a\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-" -E 서버 연결 암호화\n"
-" -H samba-server SAMBA 서버 사용\n"
-" -U samba-user ì§€ì •ëœ SAMBA 사용ìžë¥¼ 사용하여 ì¸ì¦\n"
-" -a 모든 프린터 보내기\n"
-" -h cups-server ì§€ì •ëœ CUPS 서버 사용\n"
-" -v ìƒì„¸í•˜ê²Œ(명령 보기)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsctl [옵션] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-" -E 암호화 활성화\n"
-" -U username ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ 지정\n"
-" -h server[:port] 서버 주소 지정\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging 디버그 ë¡œê·¸ì¸ ì¼œê¸°/ë„기\n"
-" --[no-]remote-admin ì›ê²© 관리 켜기/ë„기\n"
-" --[no-]remote-any ì¸í„°ë„· ì—°ê²° 허용/차단\n"
-" --[no-]remote-printers ì›ê²© 프린터 보기/가리기\n"
-" --[no-]share-printers 프린터 공유 켜기/ë„기\n"
-" --[no-]user-cancel-any 사용ìžê°€ 모든 ìž‘ì—…ì„ ì·¨ì†Œí•˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆìš©/차단\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file 대체 구성 íŒŒì¼ ë¡œë“œ\n"
-"-f ì „ë©´ì— ì‹¤í–‰\n"
-"-F ì „ë©´ì— ì‹¤í–‰í•˜ì§€ë§Œ 분리\n"
-"-h ì´ ì‚¬ìš©ë²• 메시지 보기\n"
-"-l launchd(8)ì—ì„œ cupsd 실행\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupstestdsc [옵션] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [옵션] -\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-" -h 프로그램 사용법 보기\n"
-"\n"
-" Note: ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ DSC ì„¤ëª…ë§Œì„ ìœ íš¨í™”í•˜ê³ , PostScript는 하지 않습니다. "
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupstestppd [옵션] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [옵션] -\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-" -R root-directory 대체 루트 설정\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" 오류 대신 문제 경고\n"
-" -q 조용히 실행\n"
-" -r 'relaxed' 오픈 모드 사용\n"
-" -v 약간 ìžì„¸í•˜ê²Œ\n"
-" -vv 매우 ìžì„¸í•˜ê²Œ\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: ë¶ˆë¦¬ì–¸ì´ waiteof ì˜µì…˜ì„ ì˜ˆìƒí•¨ \"%s\"\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: ì½ê¸° 채ë„ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 사ì´ë“œ 채ë„ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: ì½ê¸° 사ì´ë“œ ì±„ë„ ìš”ì²­ì— ì‹¤íŒ¨í•¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" ì˜µì…˜ì„ í¬í•¨í•  수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %dì´ˆ í›„ì— ì›ê²© 호스트가 명령 ìƒíƒœ ë°”ì´íŠ¸ì— ì‘답하지 ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %dì´ˆ í›„ì— ì›ê²© 호스트가 제어 ìƒíƒœ ë°”ì´íŠ¸ì— ì‘답하지 ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %dì´ˆ í›„ì— ì›ê²© 호스트가 ë°ì´í„° ìƒíƒœ ë°”ì´íŠ¸ì— ì‘답하지 ì•ŠìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); ìž¬ì‹œë„ ì¤‘...\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: ì´ ë„í멘트는 Adobe Document Structuring Conventionsì„ ì‹¤í–‰í•˜ì§€ ì•Š"
-"기 때문ì—올바르게 프린트ë˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: \"%s\" ì˜µì…˜ì— ëŒ€í•œ ì•Œ 수 없는 ì„ íƒ \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: 지ì›ë˜ì§€ 않는 보드율 %s!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 복구 가능: '%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ê°€ 사용 중; %dì´ˆ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„...\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "경고, ì„¤ì¹˜ëœ Windows 2000 프린터 ë“œë¼ì´ë²„ê°€ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URLì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ì´ íŽ˜ì´ì§€ì— ì—°"
-"결해야 합니다."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "중단ë¨"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "취소ë¨"
-
-msgid "completed"
-msgstr "완료ë¨"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" í”„ë¦°í„°ì— ëŒ€í•œ PPD 파ì¼ì´ ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"-%c\" 옵션!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 ë’¤ì— êµ¬ì„± íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8) 지ì›ì´ 컴파ì¼ë˜ì§€ ì•Šì•„ì„œ, ì¼ë°˜ 모드로 실행합니다.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: í•˜ë‚˜ì˜ ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„만 지정ë¨!\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -q ì˜µì…˜ì€ -v 옵션과 호환ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -v ì˜µì…˜ì€ -q 옵션과 호환ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s/%sì— ëŒ€í•œ 장비: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "%sì— ëŒ€í•œ 장비: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "유지ë¨"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tëª…ë ¹ì— ìžˆëŠ” ë„움ë§\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "대기"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri ì†ì„±ì´ 유실ë¨!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ì€ í”„ë¦°íŠ¸ 가능한 문ìžë§Œ í¬í•¨í•  수 있ìŒ!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 ë’¤ì— PPD 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 ë’¤ì— í—ˆìš©/거부 ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 ë’¤ì— í´ëž˜ìŠ¤ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 ë’¤ì— í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 ë’¤ì— ì„¤ëª… 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 ë’¤ì— ìž¥ë¹„ URI 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 ë’¤ì— íŒŒì¼ ìœ í˜• 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 ë’¤ì— í˜¸ìŠ¤íŠ¸ ì´ë¦„ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 ë’¤ì— ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 ë’¤ì— ìœ„ì¹˜ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 ë’¤ì— ëª¨ë¸ ì˜ˆìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 ë’¤ì— ì´ë¦„ê°’ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 ë’¤ì— í”„ë¦°í„° 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 ë’¤ì— í”„ë¦°í„° 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 ë’¤ì— í”„ë¦°í„° ë˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ 예ìƒë¨!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: ë³´ì´ëŠ” íšŒì› ì´ë¦„ì´ ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: %s í”„ë¦°í„°ì— ì´ë¯¸ %s í´ëž˜ìŠ¤ 회ì›ì´ 있습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: %s í”„ë¦°í„°ì— %s í´ëž˜ìŠ¤ 회ì›ì´ 없습니다.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 프린터 ì´ë¦„ì€ í”„ë¦°íŠ¸ 가능한 문ìžë§Œ í¬í•¨í•  수 있ìŒ!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: í´ëž˜ìŠ¤ì— 프린터를 추가할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: \"%s\" 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: í´ëž˜ìŠ¤ì—ì„œ 프린터를 제거할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: PPD 파ì¼ì„ 설정할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 스í¬ë¦½íŠ¸ ë˜ëŠ” PPD 파ì¼ì„ 설정할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 설정할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 ì„¤ëª…ì„ ì„¤ì •í•  수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 ì˜µì…˜ì„ ì„¤ì •í•  수 ì—†ìŒ:\n"
-" 먼저 프린터 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 \"%s\" 허용/거부 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 경고 - 컨í…츠 유형 ëª©ë¡ ë¬´ì‹œë¨!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: 프린터 ë˜ëŠ” ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¥¼ 추가할 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: %sì— ëŒ€í•œ PPD 파ì¼ì„ ì–»ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: %sì— ëŒ€í•œ PPD 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: ì•Œ 수 없는 프린터 ë˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 ë˜ëŠ” 제거할 수 있ìŒ!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 íŒŒì¼ ì‚¬ìš© 중!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파ì¼ì´ ì—…ë°ì´íŠ¸ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-"암호는 최소한 6ìž ì´ìƒì´ì–´ì•¼ 하고, ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ì„ í¬í•¨í•´ì„œëŠ” 안ë˜ë©°, 최소 하"
-"나 ì´ìƒì˜ ë¬¸ìž ë° ìˆ«ìžë¥¼ í¬í•¨í•´ì•¼ 합니다.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 스트ë§ì„ 복사할 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파ì¼ì„ ì—´ 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파ì¼ì— 쓸 수 ì—†ìŒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ì´ì „ 암호 파ì¼ì„ ë°±ì—…í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í•¨: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ìž¬ì„¤ì •í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í•¨: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: \"%s\" ì‚¬ìš©ìž ë° \"%s\" ê·¸ë£¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않습니다.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: 오류 - 존재하지 않는 \"%s\" 대ìƒì— %s 환경 변수 ì´ë¦„!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ íšŒì› %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "엔트리 ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "시스템 기본 ëŒ€ìƒ ì—†ìŒ\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-eventsê°€ 지정ë˜ì§€ ì•ŠìŒ!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í•¨: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "보류 중"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "%s ì´í›„ë¡œ %s 프린터가 ë¹„í™œì„±í™”ë¨ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "%s 프린터가 대기 중입니다. %s ì´í›„ì— í™œì„±í™”ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%dì„(를) 프린트중 입니다. %s ì´í›„ì— í™œì„±í™”ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "%s ì´í›„ì— %s/%s 프린터가 ë¹„í™œì„±í™”ë¨ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중입니다. %s ì´í›„ì— í™œì„±í™”ë¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%dì„(를) 프린트중 입니다. %s ì´í›„ì— í™œì„±í™”ë¨\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "처리 중"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr ""
-"id ìš”ì²­ì€ %s-%d (%dê°œì˜ íŒŒì¼)\n"
-"입니다"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "ì¼ì •ì´ 실행ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "ì¼ì •ì´ 실행 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s ì‹œìž‘ì— ì‹¤íŒ¨í•¨: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "ë°ëª¬ì˜ status\t\tshow ìƒíƒœ ë° ëŒ€ê¸°ì—´\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "중단ë¨"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "시스템 기본 대ìƒ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "시스템 기본 대ìƒ: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "무제"
-
-#~ msgid " WARN Missing \"%s\" APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-#~ msgstr " 경고 \"%s\" APPrinterIconPath íŒŒì¼ ìœ ì‹¤ë¨\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ " -n copies Set number of copies\n"
-#~ " -o name=value Set option(s)\n"
-#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
-#~ " -t title Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ 옵션 ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "옵션:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf cupsd.conf 파ì¼ì„ 설정하여 사용\n"
-#~ " -n copies ë§Žì€ ë³µì‚¬ë³¸ 설정\n"
-#~ " -o name=value 옵션 설정(s)\n"
-#~ " -p filename.ppd PPD íŒŒì¼ ì„¤ì •\n"
-#~ " -t title 제목 설정\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: %s/%sì—ì„œ %s/%s까지 변환할 í•„í„°ê°€ ì—†ìŒ!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: MIME ìœ í˜•ì˜ \"%s\"ì„(를) ê²°ì •í•  수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: \"%s\"ì—ì„œ MIME ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: ì•Œ 수 없는 ëŒ€ìƒ MIME 유형 %s/%s!\n"
diff --git a/locale/cups_nl.po b/locale/cups_nl.po
deleted file mode 100644
index 2a01fb761..000000000
--- a/locale/cups_nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(geen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d onderdelen\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tNa storing: doorgaan\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tWaarschuwingen:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner vereist\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tCharset-sets:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tVerbinding: direct\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tVerbinding: niet-lokaal\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandaard paginagrootte:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandaardpitch:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandaard poortinstellingen:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tOmschrijving: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormulier geactiveerd:\n\tInhoudstypes: alle\n\tPrintertypes: onbekend\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormulieren toegestaan:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocatie: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tBij storing: geen waarschuwing\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tGebruikers toegelaten:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tGebruikers geweigerd:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon aanwezig\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tgeen onderdelen\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter bevindt zich op apparaat '%s' snelheid -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tafdrukken is uitgeschakeld\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tafdrukken is ingeschakeld\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tgeplaatst in wachtrij voor %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is uitgeschakeld\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is ingeschakeld\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tonbekende oorzaak\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n GEDETAILLEERDE RESULTATEN VOOR CONFORMANTIETEST\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Pagina 19, sectie 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Pagina 20, sectie 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Pagina 27, sectie 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 16-17, sectie 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 42-45, sectie 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 45-46, sectie 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 48-49, sectie 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Pagina 52-54, sectie 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN \"%s %s\" conflicteert met \"%s %s\"\n (beperking=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s heeft geen bijbehorende opties!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s deelt een gemeenschappelijke prefix met %s\n REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Standaardkeuzen conflicteren!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Sleutelwoord voor duplexoptie %s moet Duplex of JCLDuplex zijn!\n REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Bestand bevat een combinatie van CR-, LF- en CR LF-regeleinden!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ´LanguageEncoding´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Regel %d bevat alleen witruimte!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ´Manufacturer´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APDialogExtension-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APPrinterIconPath-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN cupsICCProfile-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN PPD-bestanden voor andere systemen dan Windows mogen uitsluitend LF als regeleinde gebruiken, niet CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Verouderde PPD-versie %.1f!\n REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName langer dan 8.3 komt niet overeen met PPD-specificatie.\n REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols bevat PJL, maar JCL-attributen zijn niet ingesteld.\n REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols bevat zowel PJL als BCP; verwachtte TBCP.\n REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ´ShortNickName´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s bestaat niet!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ongeldige taal \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Ontbrekende keuze *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Ontbrekend cupsFilter-bestand \"%s\"\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Ontbrekend cupsPreFilter-bestand \"%s\"\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Ontbrekende optie %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Geen basisvertaling \"%s\" opgenomen in bestand!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s moet 1284DeviceID zijn!\n REF: Pagina 72, sectie 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE Default%s %s\n REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE DefaultImageableArea %s!\n REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE DefaultPaperDimension %s!\n REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIG JobPatchFile-attribuut in bestand\n REF: Pagina 24, sectie 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"HP\")\n REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"Oki\")\n REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE ModelName - \"%c\" niet toegestaan in tekenreeks.\n REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE PSVersion - niet \"(tekenreeks) int\".\n REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIG Product - niet \"(tekenreeks)\".\n REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ONGELDIGE ShortNickName - langer dan 31 tekens.\n REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Ongeldige %s keuze %s!\n REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Ongeldige %s keuze %s!\n REF: Pagina 84, sectie 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Ongeldige LanguageEncoding %s - moet ISOLatin1 zijn!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Ongeldige LanguageVersion %s - moet Engels zijn!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Code voor standaardoptie kan niet worden geïnterpreteerd: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s keuze %s bevat 8-bits tekens!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s bevat 8-bits tekens!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED %s bevat geen definitie voor keuze None!\n REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ImageableArea voor PageSize %s\n REF: Pagina 41, sectie 5.\n REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pagina 57-58, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Pagina 60, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Pagina 100, sectie 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pagina 41, sectie 5.\n REF: Pagina 99, sectie 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pagina 99-100, sectie 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PaperDimension voor PageSize %s\n REF: Pagina 41, sectie 5.\n REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d FOUTEN GEVONDEN"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Ongeldige %%%%BoundingBox: op regel %d!\n REF: Pagina 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " Ongeldige %%%%Page: op regel %d!\n REF: Pagina 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Ongeldige %%%%Pages: op regel %d!\n REF: Pagina 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Regel %d bevat meer dan 255 tekens (%d)!\n REF: Pagina 25, Line Length\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " Ontbrekende %!PS-Adobe-3.0 op eerste regel!\n REF: Pagina 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Ontbrekend %%EndComments-commentaar!\n REF: Pagina 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Ontbrekend of ongeldig %%BoundingBox-commentaar!\n REF: Pagina 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Ontbrekend of ongeldig %%Page-commentaar!\n REF: Pagina 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Ontbrekend of ongeldig %%Pages-commentaar!\n REF: Pagina 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " GEEN FOUTEN GEVONDEN\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " %d Regels gevonden met meer dan 255 tekens!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Te veel %%BeginDocument-commentaren!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Te veel %%EndDocument-commentaren!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Waarschuwing: bestand bevat binaire gegevens!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Waarschuwing: bestand bevat geen %%EndComments-commentaar!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Waarschuwing: bestand bevat verouderde DSC versie %.1f!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s op regel %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan niet worden gewijzigd."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s is niet geïmplementeerd in de CUPS-versie van lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s is niet gereed\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s is gereed\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s is gereed en bezig met afdrukken\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s niet ondersteund!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [taak %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s niet gelukt: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Ik weet niet wat ik moet doen!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fout - ongeldige taak-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om gelijktijdig bestanden af te drukken en taken te wijzigen!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om af te drukken vanuit stdin als bestanden of een taak-ID zijn aangeleverd!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte tekenset na optie '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte inhoudstype na optie '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal afdrukken na optie '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal exemplaren na optie '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte formulier na optie '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hold-naam na optie '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte moduslijst na optie '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte naam na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte optietekenreeks na optie '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte paginalijst na optie '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte prioriteit na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte verklaring na optie '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte titel na optie '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-U&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-u&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte waarde na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - optie '-W' moet worden gevolgd door \"gereed\", \"niet gereed\" of \"alle\"!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fout - prioriteit moet tussen 1 en 100 liggen.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fout - taakplanner reageert niet!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fout - geen afdruktaak verzonden omdat stdin leeg was.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fout - te veel bestanden - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om \"%s\" te benaderen - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om tijdelijk bestand \"%s\" te maken - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om tijdelijk bestand \"%s\" weg te schrijven - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Verwachtte taak-ID na optie '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ongeldige bestemmingsnaam in lijst \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Taak-ID ('-i jobid') nodig voor '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Bewerking mislukt: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Sorry, geen ondersteuning voor encryptie opgenomen!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kan geen contact maken met server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Onbekende bestemming \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - '%c' format modifier niet ondersteund - uitvoer is mogelijk niet correct!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - tekensetoptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - inhoudstype-optie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - formulieroptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - modusoptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: fout - verwachtte optie=waarde na optie '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ongeldig en onbekend helpcommando\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Voor het exporteren van printerstuurprogramma´s is een Samba-wachtwoord vereist!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Voor het exporteren van printerstuurprogramma´s is een Samba-gebruikersnaam vereist!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Er is al een klasse met de naam \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Er is al een printer met de naam \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepteer taken"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Voeg klasse toe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Voeg printer toe"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Voeg RSS-abonnement toe"
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Poging om %s printer-state in te stellen op ongeldige waarde %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attribuutgroepen hebben verkeerde volgorde (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ongeldige OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ongeldige OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ongeldige OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ongeldige UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ongeldige waarde voor aantal exemplaren %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ongeldige zelfingestelde parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige documentindeling \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldig job-uri-attribuut \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige URI voor notify-recipient-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ongeldige waarde voor number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ongeldige optie + keuze op regel %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ongeldige waarden voor paginabereik %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ongeldig versienummer voor verzoek %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ongeldig abonnement-ID!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Zeg RSS-abonnement op"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Wijzig instellingen"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tekenset \"%s\" niet ondersteund!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Commando´s kunnen worden afgekort. Commando´s zijn:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kon type \"%s\" niet scannen!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Printklep open."
-msgid "Custom"
-msgstr "Zelfingesteld"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Verwijder klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Verwijder printer"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Bestemming \"%s\" accepteert geen opdrachten."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Ontwikkelaar bijna op."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Ontwikkelaar op!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Apparaat: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Deur open."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor pagina-info: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor paginareeks: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (geannuleerd:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%IncludeFeature: opmerking!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%Page: opmerking in bestand!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%PageBoundingBox: opmerking in bestand!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig SCSI-apparaatbestand \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig tekensetbestand %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig tekensettype %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige regel voor lettertypeomschrijving: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige pagina-instelling!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige tekstrichting %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige tekstbreedte %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Printer die is gekozen als bestemming bestaat niet!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubbele %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubbele %%Pages: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Leeg afdrukbestand!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig HP-GL/2-commando ontdekt, kan afdrukbestand niet openen!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende apparaat-URI op commandoregel en geen DEVICE_URI-omgevingsvariabele!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Geen %%BoundingBox: opmerking in kopregel!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Geen %%Pages: opmerking in kopregel!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Geen apparaat-URI gevonden in argv[0] of in DEVICE_URI-omgevingsvariabele!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Geen pagina´s gevonden!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Papier is op!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-omgevingsvariabele niet gedefinieerd!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Afdrukbestand niet geaccepteerd (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Printer reageert niet!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft stuurbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft gegevensbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand %d toe te voegen aan taak: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdruktaak %d te annuleren: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te maken: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand - %s te maken.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te maken: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops uit te voeren: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops te splitsen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PPD-bestand voor printer \"%s\" op te vragen - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om taakattributen %d op te vragen (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printerstatus op te vragen (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printer '%s' te vinden!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om apparaatbestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om beeldbestand te openen voor afdrukken!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %ld in bestand te positioneren - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %lld in bestand te positioneren - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te wachten op pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes te schrijven naar \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om rastergegevens weg te schrijven naar stuurprogramma!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om ongecomprimeerde documentgegevens weg te schrijven: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor encryptie-optie \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende bestandsvolgorde \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekend opmaakteken \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende optie \"%s\" met waarde \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende afdrukmodus \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor versie-optie \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor helderheid %s, gebruikt helderheid=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor gamma %s, gebruikt gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up %d, gebruikt number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up-layout %s, gebruikt number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor page-border %s, gebruikt page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf-overflow (%d bytes) ontdekt, afdrukken wordt geannuleerd!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt na signaal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt met status %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: kan worden hersteld: niet mogelijk om verbinding te maken met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() retourneerde %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Bewerk configuratiebestand"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Leeg PPD-bestand!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Eindebanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Voer oude wachtwoord in:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Voer wachtwoord in:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord of de $%$root-gebruikersnaam en bijbehorend wachtwoord in om deze pagina te benaderen. Maakt u gebruik van Kerberos-toegangscontrole, controleer dan of u over een geldig Kerberos-ticket beschikt."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Foutenbeleid"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fout: hostnaam nodig na optie '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exporteer printers naar Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: niet mogelijk om %s te laden\n "
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "File device-URI´s zijn uitgeschakeld! Raadpleeg als u de URI´s weer wilt inschakelen de richtlijn voor FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fusertemperatuur te hoog!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fusertemperatuur te laag!"
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Printer-uri-attribuut gevonden, maar geen job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Probeert verbinding met host %s tot stand te brengen voor printer %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Probeert verbinding met host %s tot stand te brengen op poort %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukopdracht wordt geannuleerd...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Verbonden met %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Brengt verbinding tot stand met %s op poort %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Stuurbestand succesvol verzonden\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Gegevensbestand succesvol verzonden\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met indelen van pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met laden van beeldbestand...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand verzonden, wacht tot printer gereed is...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 10 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Printer biedt geen ondersteuning voor IPP/1.1, probeert nu IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer is nu online.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Geen verbinding met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d, %d%% gereed...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klaar om af te drukken.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevens\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met spoolen van LPR-taak, %.0f%% gereed...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan geen contact maken met printer, taak wordt overgebracht naar volgende printer in klasse...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Wacht tot afdrukopdracht is afgerond...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ongeldig besturingsteken"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor hoofdsleutelwoord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor optiesleutelwoord"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor vertaling"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ongeldig teken voor witruimte"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Inkt/toner bijna op."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Inkt/toner op!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Opvangbak voor inkt/toner vol!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Interlock open."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Taak #%d kan niet worden herstart - geen bestanden!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Taak #%d bestaat niet!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al afgebroken - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al geannuleerd - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al gereed - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Taak #%d is gereed en kan niet worden gewijzigd!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Taak #%d is nog niet gereed!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden voor controle!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Taak #%s bestaat niet!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Taak %d niet gevonden!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Taak gereed"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Taak aangemaakt"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Taakopties gewijzigd"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Taak gestopt"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Taak is gereed en kan niet worden gewijzigd."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Verwerking van taak is mislukt:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Status van taak kan niet worden gewijzigd."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Taakabonnementen kunnen niet worden verlengd!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Taken"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Taal \"%s\" wordt niet ondersteund!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Regel is langer dan toegestane maximum (255 tekens)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Toon beschikbare printers"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Materiaalgrootte"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Bron voor materiaal"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Materiaaltype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Materiaal is vastgelopen!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Materiaallade is bijna leeg."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Materiaallade is leeg!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Materiaallade ontbreekt!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Geheugentoewijzingsfout"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Ontbrekende PPD-Adobe-4.x-kopregel"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Ontbrekende asterisk in kolom 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Ontbrekend dubbel aanhalingsteken op regel %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Ontbrekende formuliervariabele!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Notify-subscription-ids-attribuut ontbreekt!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Requesting-user-name-attribuut ontbreekt!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Vereiste attributen ontbreken!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Ontbrekende waarde op regel %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Ontbrekende tekenreeks voor waarde"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Wijzig klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Wijzig printer"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Verplaats alle taken"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Verplaats taak"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID onbekend.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL-pointer voor PPD-bestand"
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Er zijn geen Windows-printerstuurprogramma´s geïnstalleerd!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Geen actieve taken op %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Verzoek bevat geen attributen!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Geen informatie verstrekt voor toegangscontrole!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Geen standaardprinter"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Geen bestemmingen toegevoegd."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Geen bestand!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Verzoek bevat geen attributen voor abonnement!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Geen abonnementen gevonden."
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Afdrukken niet toegestaan."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC bijna aan einde levensduur."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC aan einde levensduur!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup zonder eerst een CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI zonder eerst een CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Gebruiksbeleid"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Geïnstalleerde opties"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Toner is op!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Uitvoermodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Uitvoerbak is bijna vol."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Uitvoerbak is vol!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Uitvoerbak ontbreekt!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS Binary Protocol"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Wachtwoord voor %s op %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Wachtwoord voor %s vereist om %s te benaderen via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Afdruktaak:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Druk testpagina af"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Printer toegevoegd"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Printer verwijderd"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printeronderhoud"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Printer gewijzigd"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Printer gestopt"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Printer offline."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Printers"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Maak takenlijst leeg"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quotumlimiet bereikt."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Positie Eigenaar Taak Bestand(en) Totale grootte\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Positie Eigenaar Prioriteit Taak Bestanden Totale grootte\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Weiger taken"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Commando wordt uitgevoerd: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server herstart"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Serverbeveiligingscontrole"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server gestart"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server gestopt"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Stel aantal toegestane gebruikers in"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Stel in als standaard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Stel klasseopties in"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Stel printeropties in"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Stel publicatie in"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start printer"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startbanner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stop klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stop printer"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden gevonden."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden geopend: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "De klassenaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Het attribuut ´notify-lease-duration´ kan niet worden gebruikt bij taakabonnementen."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "De waarde voor notify-user-data is te groot (%d > 63 octetten)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "De printernaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "De printer of klasse is niet toegankelijk voor gemeenschappelijk gebruik!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "De printer of klasse kon niet worden gevonden."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "De printer-uri \"%s\" bevat ongeldige tekens."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Het attribuut ´printer-uri´ is vereist!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/klassen/KLASSENAAM\" hebben."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/printers/PRINTERNAAM\" hebben."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "De abonnementsnaam mag geen spaties, schuine strepen (/), vraagtekens (?) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner is bijna op."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Te veel actieve taken."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om toegang te krijgen tot cupsd.conf-bestand:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement toe te voegen:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse toe te voegen:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Niet mogelijk om taak toe te voegen voor bestemming \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer toe te voegen:"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement op te zeggen:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Niet mogelijk om attribuut ´printer-is-shared´ te wijzigen:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Niet mogelijk om serverinstellingen te wijzigen:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om CUPS-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Niet mogelijk om interfacescript te kopiëren - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse te verwijderen:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te verwijderen:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestanden van meer dan 1 MB te bewerken!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Bestemming voor taak kon niet worden gevonden!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasselijst weer te geven:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Niet mogelijk om klassestatus weer te geven:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Niet mogelijk om lijst van printerstuurprogramma´s weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerattributen weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerlijst weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerstatus weer te geven:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma´s te installeren (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma´s te installeren (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse te wijzigen:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Niet mogelijk om taak te verplaatsen"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Niet mogelijk om taken te verplaatsen"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestand te openen:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Niet mogelijk om testpagina af te drukken:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" uit te voeren: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Niet mogelijk onderhoudstaak te verzenden:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows-printerstuurprogramma in te stellen (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Niet mogelijk om opties in te stellen:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf file-bestand te uploaden:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Onbekende printerfout (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Onbekend printerfoutbeleid \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Onbekend printergebruiksbeleid \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Niet-ondersteunde compressie \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Niet-ondersteund compressie-attribuut %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Gebruik:\n\n lpadmin [-h server] -d bestemming\n lpadmin [-h server] -x bestemming\n lpadmin [-h server] -p printer [-c voeg klasse toe] [-i interface] [-m model]\n [-r verwijder klasse] [-v apparaat] [-D omschrijving]\n [-P ppd-bestand] [-o naam=waarde]\n [-u sta toe:gebruiker,gebruiker] [-u weiger:gebruiker,gebruiker]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options [bestand]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Gebruik: cupsaddsmb [opties] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [opties] -a\n\nOpties:\n -E Gebruik encryptie voor verbinding met server\n -H samba-server Gebruik genoemde SAMBA-server\n -U samba-gebruiker Controleer toegang via genoemde SAMBA-gebruiker\n -a Exporteer alle printers\n -h cups-server Gebruik genoemde CUPS-server\n -v Gebruik verbose-modus (toon commando´s)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Gebruik: cupsctl [opties] [param=waarde ... paramN=waardeN]\n\nOpties:\n\n -E Schakel encryptie in\n -U gebruikersnaam Geef gebruikersnaam op\n -h server[:poort] Geef serveradres op\n\n --[no-]debug-logging Schakel debug-logging in/uit\n --[no-]remote-admin Schakel beheer op afstand in/uit\n --[no-]remote-any Maak toegang via het internet mogelijk/onmogelijk\n --[no-]remote-printers Toon/verberg niet-lokale printers\n --[no-]share-printers Schakel gemeenschappelijk printergebruik in/uit\n --[no-]user-cancel-any Maak annuleren van taken door gebruikers mogelijk/onmogelijk\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Gebruik: cupsd [-c config-bestand] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Laad alternatief configuratiebestand\n-f Voer uit op voorgrond\n-F Voer uit op voorgrond, losgekoppeld\n-h Toon dit gebruiksbericht\n-l Voer cupsd uit vanaf launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Gebruik: cupsfilter -m mime/type [ opties ] bestandsnaam/namen\n\nOpties:\n\n -c cupsd.conf Stel in welk cupsd.conf-bestand moet worden gebruikt\n -n aantal Stel aantal exemplaren in\n -o naam=waarde Stel optie(s) in\n -p bestandsnaam.ppd Stel PPD-bestand in\n -t titel Stel titel in\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Gebruik: cupstestdsc [opties] bestandsnaam.ps [... bestandsnaam.ps]\n cupstestdsc [opties] -\n\nOpties:\n\n -h Toon programmagebruik\n\n Opmerking: dit programma valideert alleen het DSC-commentaar, niet de PostScript-code.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Gebruik: cupstestppd [opties] bestandsnaam1.ppd[.gz] [... bestandsnaamN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [opties] -\n\nOpties:\n\n -R root-directory Stel alternatieve root in\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Toon waarschuwingen in plaats van fouten\n -q Voer uit zonder meldingen\n -r Gebruik 'relaxed' open modus\n -v Gebruik beperkte verbose-modus\n -vv Gebruik uitgebreide verbose-modus\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Gebruik: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Gebruik: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o optie[=waarde] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam] [gebruikersnaam]\n lppasswd [-g groepsnaam] -a [gebruikersnaam]\n lppasswd [-g groepsnaam] -x [gebruikersnaam]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Gebruik: lpq [-P bestemming] [-U gebruikersnaam] [-h hostnaam[:poort]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Gebruik: snmp [host- of ip-adres]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Verwachtte Boolean voor optie ´waiteof´ \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Niet mogelijk om leeskanaal aan te maken\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Niet mogelijk om zijkanaal aan te maken\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kon zijkanaalverzoek niet lezen!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Optie \"%s\" kan niet worden ingevoegd met behulp van IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met commandostatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met besturingsstatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met gegevensstatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dit document beantwoordt niet aan de Adobe Document Structuring Conventions en wordt mogelijk niet goed afgedrukt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Onbekende keuze \"%s\" voor optie \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Onbekende optie \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-ondersteunde baudsnelheid %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Herstelbare fout: netwerkhost '%s' is bezig; nieuwe poging over %d seconden...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Let op: geen Windows 2000-printerstuurprogramma´s geïnstalleerd!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "U dient deze pagina te benaderen via de URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "afgebroken"
-msgid "canceled"
-msgstr "geannuleerd"
-msgid "completed"
-msgstr "gereed"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced niet uitgevoerd."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd niet uitgevoerd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Geen PPD-bestand voor printer \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Verwachtte config-bestandsnaam na optie \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Onbekend argument \"%s\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Onbekende optie \"%c\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: Geen ondersteuning voor launchd(8) opgenomen, bewerking wordt uitgevoerd in normale modus.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Geen filter beschikbaar voor conversie van %s/%s naar %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: U kunt slechts één bestandsnaam opgeven!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om MIME-type van \"%s\" vast te stellen!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om MIME-database van \"%s\" te lezen!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Onbekend MIME-type voor bestemming %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: De optie -q kan niet worden gebruikt in combinatie met de optie -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: De optie -v kan niet worden gebruikt in combinatie met de optie -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "apparaat voor %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "apparaat voor %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "vastgehouden"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\thulpinformatie voor commando´s opvragen\n"
-msgid "idle"
-msgstr "niet in gebruik"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Job-printer-uri-attribuut ontbreekt!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte PPD na optie '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte allow/deny:userlist na optie '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte klasse na optie '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte klassenaam na optie '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte omschrijving na optie '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte apparaat-URI na optie '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte bestandstype(n) na optie '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte hostnaam na optie '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte interface na optie '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte locatie na optie '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte model na optie '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte naam=waarde na optie '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printer na optie '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printernaam na optie '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printer of klasse na optie '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Geen lidnamen ontdekt!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printer %s is al lid van klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printer %s is geen lid van klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Printernaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om printer aan klasse toe te voegen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om verbinding tot stand te brengen met server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om printer uit klasse te verwijderen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het PPD-bestand in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de apparaat-URI in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript of het PPD-bestand in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printerbeschrijving in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printerlocatie in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printeropties in te stellen:\n U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekende optie voor toestaan/weigeren \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Waarschuwing - inhoudstypelijst genegeerd!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Geen printers!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om printer of instance toe te voegen: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s op te vragen: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s te openen!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Onbekende printer of klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Alleen root kan wachtwoorden toevoegen of verwijderen!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand is in gebruik!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand niet bijgewerkt!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoord komt helaas niet overeen!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Dit wachtwoord is helaas niet toegestaan.\nUw wachtwoord moet uit minimaal 6 tekens bestaan, waarvan minimaal één letter en één cijfer, en mag niet uw gebruikersnaam bevatten.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoorden komen helaas niet overeen!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordreeks te kopiëren: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand te openen: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand weg te schrijven: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kon geen reservekopie maken van oude wachtwoordbestand: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kon wachtwoordbestand geen andere naam geven: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: Gebruiker \"%s\" en groep \"%s\" bestaan niet.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Niet mogelijk om contact te maken met server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "leden van klasse %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "geen onderdelen\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "geen bestemming voor systeemstandaard\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events niet gespecificeerd!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" gebruikt onbekend schema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d niet goed!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "openen van %s mislukt: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "in bewerking"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s uitgeschakeld sinds %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s/%s uitgeschakeld sinds %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "taak wordt verwerkt"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "verzoek-id is %s-%d (%d bestand(en))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "taakplanner is niet actief\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "taakplanner is actief\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat van %s mislukt: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\ttoon status van daemon en wachtrij\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "gestopt"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-msgid "untitled"
-msgstr "naamloos"
diff --git a/locale/cups_no.po b/locale/cups_no.po
deleted file mode 100644
index 8c7de9377..000000000
--- a/locale/cups_no.po
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n "
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d oppføringer\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEtter feil: fortsett\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVarsling:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tKrever banner\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTegnsettsamlinger:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tTilkobling: direkte\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tTilkobling: ekstern\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandard sidestørrelse:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandard avstand:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandard portinnstillinger:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tAktivert skjema:\n\tInnholdstyper: alle\n\tSkrivertyper: ukjent\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tTillatte skjemaer:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlassering: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVed feil: ingen varsling\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tBrukere tillatt:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tBrukere avslått:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon til stede\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tingen oppføringer\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tskriver er på enhet «%s», hastighet -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tutskrift er deaktivert\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tutskrift er aktivert\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\ti kø for %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tutskriftskø er deaktivert\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tutskriftskø er aktivert\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tukjent grunn\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n DETALJERTE RESULTATER FRA SAMSVARSTEST\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Side 15, del 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Side 15, del 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Side 19, del 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Side 20, del 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Side 27, del 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Side 42, del 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Sider 16–17, del 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sider 42–45, del 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sider 45–46, del 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sider 48–49, del 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sider 52–54, del 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN «%s %s» er i strid med «%s %s»\n (constraint=«%s %s %s %s»)\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s har ingen relaterte valg!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s har samme prefiks som %s\n REF: Side 15, del 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Standardinnstillinger stemmer ikke overens!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Dupleksvalgnøkkelordet %s skal ha navnet Duplex eller JCLDuplex!\n REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Filen inneholder CR-, LF- og CR LF-linjeskift!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Linjen %d inneholder kun mellomrom!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Manufacturer kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APDialogExtension-filen «%s» mangler\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN APPrinterIconPath-filen «%s» mangler\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN cupsICCProfile-filen «%s» mangler\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN PPD-filer som ikke er i Windows-format, bør kun bruke linjeskift med LF, ikke CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Foreldet PPD-versjon %.1f!\n REF: Side 42, del 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName er lengre enn 8.3, noe som er et brudd på PPD-spesifikasjonen.\n REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokoller inneholder PJL, men JCL-attributter er ikke angitt.\n REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protokoller inneholder både PJL og BCP. Forventet TBCP.\n REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s finnes ikke!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-verdi «%s»!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-verdi «%s»!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ugyldig språk «%s»!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s mangler!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s mangler!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Innstillingen *%s %s i UIConstraint «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsFilter-filen «%s» mangler\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s cupsPreFilter-filen «%s» mangler\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Valget %s i UIConstraint «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Filen inneholder ingen grunnoversettelse «%s»!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FEIL** %s må være 1284DeviceID!\n REF: Side 72, del 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG Default%s %s\n REF: Side 40, del 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG JobPatchFile-attributt i fil\n REF: Side 24, del 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «HP»)\n REF: Side 211, tabell D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «Oki»)\n REF: Side 211, tabell D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG ModelName – «%c» er ikke tillatt i strengen.\n REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG PSVersion – er ikke «(string) int».\n REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG Product – er ikke «(string)».\n REF: Side 62, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** UGYLDIG ShortNickName – mer enn 31 tegn.\n REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FEIL** Ugyldig %s-valg %s!\n REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FEIL** Ugyldig %s-valg %s!\n REF: Side 84, del 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageEncoding %s – må være ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageVersion %s – må være English!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FEIL** Kan ikke tolke standard valgkode: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s inneholder 8-bitstegn!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s inneholder 8-bitstegn!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK %s definerer ikke innstillingen Ingen!\n REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK Default%s\n REF: Side 40, del 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK DefaultImageableArea\n REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK DefaultPaperDimension\n REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK FileVersion\n REF: Side 56, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK FormatVersion\n REF: Side 56, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK ImageableArea for PageSize %s\n REF: Side 41, del 5.\n REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK LanguageEncoding\n REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK LanguageVersion\n REF: Sider 57–58, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK Manufacturer\n REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK ModelName\n REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK NickName\n REF: Side 60, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PCFileName\n REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PSVersion\n REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PageRegion\n REF: Side 100, del 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n REF: Side 41, del 5.\n REF: Side 99, del 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n REF: Sider 99–100, del 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK PaperDimension for PageSize %s\n REF: Side 41, del 5.\n REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK Product\n REF: Side 62, del 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FEIL** OBLIGATORISK ShortNickName\n REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " FANT %d FEIL\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n REF: Side 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Ugyldig %%%%Pages: på linje %d!\n REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Linje %d inneholder mer enn 255 tegn (%d)!\n REF: Side 25, Line Length\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 mangler på første linje!\n REF: Side 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " %%EndComments-kommentar mangler!\n REF: Side 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%BoundingBox:-kommentar mangler eller er ugyldig!\n REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " %%Page-kommentarer mangler eller er ugyldig!\n REF: Side 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " %%Pages-kommentar mangler eller er ugyldig!\n REF: Side 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " FANT INGEN FEIL\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Fant %d linjer som er lengre enn 255 tegn!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Advarsel: filen inneholder binærdata!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Advarsel: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Advarsel: foreldet DSC-versjon %.1f i fil!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FEIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FEIL\n **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FEIL\n **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s på linje %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s mottar forespørsler siden %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan ikke endres."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s er ikke implementert av CUPS-versjonen av lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s er ikke klar\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s er klar\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s er klar og skriver ut\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s støttes ikke!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s mottar forespørsler siden %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [jobb %d lokal vert]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s mislyktes: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Vet ikke hva som skal gjøres!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Feil – ugyldig jobb-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut filer og endre jobber samtidig!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut fra stdin hvis det er oppgitt filer eller en jobb-ID!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet tegnsett etter «-S»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet innholdstype etter «-T»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet eksemplarer etter «-n»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet antall eksemplarer etter «-#»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-P»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-b»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-d»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet skjema etter «-f»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet holdnavn etter «-H»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-H»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet modusliste etter «-y»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet navn etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet valgstreng etter «-o»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet sideliste etter «-P»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet prioritet etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet begrunnelsestekst etter «-r»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet tittel etter «-t»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-U»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-u»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet verdi etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – trenger «completed», «not-completed» eller «all» etter «-W»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Feil – prioritet må være mellom 1 og 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Feil – planlegger svarer ikke!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Feil – stdin er tom, så ingen jobb har blitt sendt.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Feil – for mange filer – «%s»\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – får ikke tilgang til «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke opprette midlertidig fil «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive til midlertidig fil «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s/%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Forventet jobb-ID etter «-i»-valg!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ugyldig målnavn i liste «%s»!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Trenger jobb-ID («-i jobid») før «-H restart»!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Handling mislyktes: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Støtte for kryptering er ikke kompilert inn!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: FÃ¥r ikke kontakt med tjener!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ukjent mål «%s»!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advarsel «%c»-formatmodifikator støttes ikke – det er mulig at utdata ikke er korrekt!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte tegnsettvalg!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte innholdstypevalg!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte skjemavalg!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte modusvalg!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: feil – forventet option=value etter «-o»-valg!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ugyldig hjelpekommando ukjent\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Et Samba-passord kreves for å eksportere skriverdrivere!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Et Samba-brukernavn kreves for å eksportere skriverdrivere!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Det finnes allerede en klasse med navnet «%s»!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Det finnes allerede en skriver med navnet «%s»!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Motta jobber"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Legg til klasse"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Legg til skriver"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Legg til RSS-abonnement"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrering"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Prøv å sette %s printer-state til den ugyldige verdien %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributtgrupper er ikke i rekkefølge (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ugyldig OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ugyldig ad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ugyldig OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ugyldig UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ugyldig kopiverdi %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ugyldig, tilpasset parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig device-uri «%s»!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig document-format «%s»!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ugyldig job-priority-verdi!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ugyldig job-state-verdi!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig job-uri-attributt «%s»!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-pull-method «%s»!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri-URI «%s»!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ugyldig number-up-verdi %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ugyldig valg og alternativ på linje %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ugyldig page-ranges-verdier %d–%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig port-monitor «%s»!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ugyldig printer-state-verdi %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ugyldig versjonsnummer for forespørsel %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ugyldig abonnements-ID!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannere"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Avbryt RSS-abonnement"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Endre innstillinger"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tegnsett «%s» støttes ikke!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er :\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke skanne type «%s»!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Deksel åpent."
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Slett klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Slett skriver"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Målet «%s» mottar ikke jobber."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Fremkaller nesten tom."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Fremkaller tom!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Enhet: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Dør åpen."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sideinfo: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sidesett: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (avbrutt:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ugyldig %%BoundingBox:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page:-kommentar i fil!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox:-kommentar i fil!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig SCSI-enhetsfil «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettfil %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettype %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig fontbeskrivelseslinje: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig sideoppsett!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: MÃ¥lskriver finnes ikke!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant duplisert %%BoundingBox:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant duplisert %%Pages:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ugyldig HP-GL/2-kommando, kan ikke skrive ut fil!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog mangler!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup mangler!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Mangler enhets-URI på kommandolinje, og ingen DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox:-kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%Pages:-kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ingen enhets-URI i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ingen sider!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Tom for papir!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel er ikke definert!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Utskriftsfil ble ikke akseptert (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke kontrollfil (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke datafil (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke legge til filen %d i jobb: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke avbryte jobb %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forgrene pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-fil for skriveren «%s» – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente %d-attributter for jobb (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente skriverstatus (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Finner ikke skriveren «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne enhetsfilen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bildefil for utskrift!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %ld i fil – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %lld i fil – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimert dokumentdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent krypteringsvalgverdi «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent filrekkefølge «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent formattegn «%c»\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent valg «%s» med verdien «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent utskriftsmodus «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent versjonsvalgverdi «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Lysstyrkeverdien %s støttes ikke, bruker brightness=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Gammaverdien %s støttes ikke, bruker gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Number-up-verdien %d støttes ikke, bruker number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Number-up-layout-verdien %s støttes ikke, bruker number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Page-border-verdien %s støttes ikke, bruker page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: fant doc_printf-overflyt (%d byte), avbryter!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet på signalet %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet med statusen %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: gjenopprettbar: Kan ikke koble til skriver. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() returnerte %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Rediger konfigurasjonsfil"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tom PPD-fil!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Sluttbanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Oppgi det gamle passordet:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Oppgi passordet igjen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Oppgi passordet:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Oppgi brukernavnet og passordet ditt eller rotbrukernavnet og -passordet for å få tilgang til denne siden. Hvis du bruker Kerberos-godkjenning, forsikrer du deg om at du har en gyldig Kerberos-billett."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Feilkriterier"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Feil: krever vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Eksporter skrivere til Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FEIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunne ikke laste inn %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Enhets-URIer for filer er deaktivert! Hvis du vil aktivere funksjonen, leser du FileDevice-direktivet i «%s/cupsd.conf»."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er høy!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er lav!"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fikk et printer-uri-attributt, men ingen jobb-ID!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Prøver å koble til verten %s for skriveren %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Prøver å koble til verten %s på porten %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Avbryter utskriftsjobb...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Koblet til %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Kobler til %s på porten %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Kontrollfil sendt\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datafil sendt\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterer side %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Laster inn bildefil...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, venter på at skriveren skal bli ferdig...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 10 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren støtter ikke IPP/1.1, prøver IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er tilgjengelig.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut side %d, %d%% fullført...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut side %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar til utskrift.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Sender data\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender datafil (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender datafil (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Legger LPR-jobb i utskriftskø, %.0f%% fullført...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Får ikke kontakt med skriver, legger i kø på neste skriver i klassen...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Venter på at jobben skal bli ferdig...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ulovlig kontrolltegn"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng for hovednøkkelord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng for valgnøkkelord"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ulovlig oversettelsesstreng"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ulovlig mellomromstegn"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Blekk/toner nesten tom."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Blekk/toner tom!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner full!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sikkerhetsenhet åpen."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern feil"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Kan ikke starte jobben #%d på nytt – ingen filer!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Jobben #%d finnes ikke!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede kansellert – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede avbrutt – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede fullført – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Jobben #%d er fullført og kan ikke endres!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Jobben #%d er ikke fullført!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Jobben #%d holdes ikke for godkjenning!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Jobben #%d holdes ikke!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Jobben #%s finnes ikke!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Fant ikke jobben %d!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Jobb fullført"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Jobb opprettet"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Jobbvalg endret"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Jobb stoppet"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Jobben er fullført og kan ikke endres."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Jobbhandling mislyktes:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Jobbstatus kan ikke endres."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Jobbabonnementer kan ikke fornyes!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobber"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Språket «%s» støttes ikke!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linjen er lengre enn det som er tillatt (255 tegn)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Vis tilgjengelige skrivere"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Papirstørrelse"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Papirkilde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Papirtype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Papirstopp!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Arkskuff nesten tom."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Arkskuff tom!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Arkskuff mangler!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Arkskuffen må fylles."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Feil med hukommelsestildeling"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x-header mangler"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Stjerne mangler i kolonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Dobbelt anførselstegn mangler på linje %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Skjemavariabel mangler!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Notify-subscription-ids-attributt mangler!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Requesting-user-name-attributt mangler!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Nødvendige attributter mangler!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Verdi mangler på linje %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Verdistreng mangler"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modell: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Endre klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Endre skriver"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flytt alle jobber"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flytt jobb"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID ukjent.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-filpeker"
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Ingen Windows-skriverdrivere er installert!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Ingen aktive jobber på %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Ingen attributter i forespørsel!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen godkjenningsinformasjon oppgitt!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen standardskriver"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Ingen mål lagt til."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ingen fil!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Ingen abonnementsattributter i forespørsel!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Fant ingen abonnementer."
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Utskrift ikke tillatt."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC er nesten oppbrukt."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC oppbrukt!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup uten CloseGroup først"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uten CloseUI/JCLCloseUI først"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Handlingskriterier"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Valg installert"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Tomt for toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Utdatamodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Ut-beholder nesten full."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Ut-beholder full!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Utmatingsbrett mangler!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binærprotokoll"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Passord for %s på %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Passord for %s kreves for å få tilgang til %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Kriterier"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Utskriftsjobb:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Skriv ut testside"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Skriver lagt til"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Skriver slettet"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Vedlikehold av skriver"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Skriver endret"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Skriver stoppet"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Skriver ikke tilgjengelig."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Skriver:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivere"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Tøm jobber"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Begrensning nådd."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Rangering Eier Jobb Fil(er) Samlet størrelse\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rangering Eier Prioritet Jobb Filer Samlet størrelse\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Avslå jobber"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Utfører kommando: %s %s -N -A %s -c «%s»\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Tjener startet på nytt"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Sikkerhetsgjennomgang for tjener"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Tjener startet"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Tjener stoppet"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Angi tillatte brukere"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Bruk som standard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Angi klassevalg"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Angi skrivervalg"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Angi publisering"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start skriver"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startbanner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stopp klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stopp skriver"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Fant ikke PPD-filen «%s»."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne PPD-filen «%s»: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassenavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Notify-lease-duration-attributtet kan ikke brukes med jobbabonnementer."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Notify-user-data-verdien er for stor (%d > 63 oktetter)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Skrivernavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Skriveren eller klassen er ikke delt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Fant ikke skriveren eller klassen."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Printer-uri «%s» inneholder ugyldige tegn."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Printer-uri-attributtet kreves!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/klasser/KLASSENAVN»."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/skrivere/SKRIVERNAVN»."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Abonnementsnavnet kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/), spørsmålstegn (?) eller firkanttegn (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Lite toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "For mange aktive jobber."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "FÃ¥r ikke tilgang til cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke legge til RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kan ikke legge til klasse:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kan ikke legge til jobb for målet «%s»!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kan ikke legge til skriver:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kan ikke tildele hukommelse for filtyper!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke avslutte RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kan ikke endre printer-is-shared-attributt:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kan ikke endre skriver:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kan ikke endre tjenerinnstillinger:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil – %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere grensesnittsprosedyre – %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kan ikke opprette midlertidig fil:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kan ikke slette klasse:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kan ikke slette skriver:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-filer som er større enn 1 MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Finner ikke mål for jobb!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kan ikke hente liste over skriverdrivere:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverattributter:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverliste:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverstatus:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kan ikke endre klasse:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kan ikke endre skriver:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kan ikke flytte jobb"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kan ikke flytte jobber"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke åpne cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kan ikke skrive ut testside:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kan ikke starte «%s»: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kan ikke sende vedlikeholdsjobb:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kan ikke angi Windows-skriverdriver (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kan ikke angi valg:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke laste opp cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Ukjent skriverfeil (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukjent printer-error-policy «%s»."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukjent printer-op-policy «%s»."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Komprimeringen «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Komprimeringsattributtet %s støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formatet «%s/%s» støttes ikke!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Bruk:\n\n lpadmin [-h tjener] -d mål\n lpadmin [-h tjener] -x mål\n lpadmin [-h tjener] -p skriver [-c legg til klasse] [-i grensesnitt] [-m modell]\n [-r fjern klasse] [-v enhet] [-D beskrivelse]\n [-P ppd-fil] [-o navn=verdi]\n [-u tillat:bruker,bruker] [-u avslå:bruker,bruker]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [fil]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg fil\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Bruk: cupsaddsmb [valg] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [valg] -a\n\nValg:\n -E Krypter forbindelsen til tjeneren\n -H samba-tjener Bruk den angitte SAMBA-tjeneren\n -U samba-bruker Godkjenn ved hjelp av den angitte SAMBA-brukeren\n -a Eksporter alle skrivere\n -h cups-tjener Bruk den angitte CUPS-tjeneren\n -v Vær detaljert (vis kommandoer)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Bruk: cupsctl [valg] [param=value ... paramN=valueN]\n\nValg:\n\n -E Aktiver kryptering\n -U brukernavn Angi brukernavn\n -h tjener[:port] Angi tjeneradresse\n\n --[no-]debug-logging Aktiver eller deaktiver feilsøkingslogging\n --[no-]remote-admin Aktiver eller deaktiver ekstern administrering\n --[no-]remote-any Tillat eller forhindre tilgang fra Internett\n --[no-]remote-printers Vis eller skjul eksterne skrivere\n --[no-]share-printers Aktiver eller deaktiver skriverdeling\n --[no-]user-cancel-any Tillat eller forhindre at brukere kan avbryte en hvilken som helst jobb\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Bruk: cupsd [-c konfigurasjonsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c konfigurasjonsfil Last inn alternativ konfigurasjonsfil\n-f Kjør i forgrunnen\n-F Kjør i forgrunnen, men skill\n-h Vis denne bruksmeldingen\n-l Kjør cupsd fra launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Bruk: cupsfilter -m mime/type [ valg ] filnavn\n\nValg:\n\n -c cupsd.conf Angi hvilken cupsd.conf-fil som skal brukes\n -n eksemplarer Angi antall eksemplarer\n -o navn=verdi angi valg\n -p filename.ppd Angi PPD-fil\n -t tittel Angi tittel\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Bruk: cupstestdsc [valg] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [valg] -\n\nValg:\n\n -h Vis programbruk\n\n Merk: dette programmet validerer DSC-kommentarer, ikke selve PostScript-innholdet.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Bruk: cupstestppd [valg] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [valg] -\n\nValg:\n\n -R rotkatalog Angi alternativ rot\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Gi advarsler i stedet for feil\n -q Kjør stille\n -r Bruk «avslappet» åpen modus\n -v Vær litt detaljert\n -vv Vær veldig detaljert\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Bruk: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Bruk: lpoptions [-h tjener] [-E] -d skriver\n lpoptions [-h tjener] [-E] [-p skriver] -l\n lpoptions [-h tjener] [-E] -p skriver -o valg[=verdi] ...\n lpoptions [-h tjener] [-E] -x skriver\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn] [brukernavn]\n lppasswd [-g gruppenavn] -a [brukernavn]\n lppasswd [-g gruppenavn] -x [brukernavn]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Bruk: lpq [-P mål] [-U brukernavn] [-h vertsnavn[:port]] [-l] [+intervall]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Bruk: snmp [vert eller ip-adresse]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolsk forventet for waiteof-valget «%s»\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke opprette lesekanal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke opprette sidekanal\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke lese sidekanalforspørsel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Valget «%s» kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kommandostatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kontrollstatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med datastatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dette dokumentet er ikke i overensstemmelse med Adobes konvensjoner for dokumentstruktur, og det er mulig at dokumentet ikke skrives ut riktig!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukjent innstilling «%s» for valget «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukjent valg «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Modulasjonshastigheten %s støttes ikke!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: gjenopprettbar: Nettverksverten «%s» er opptatt. Prøver på nytt om %d sekunder...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advarsel: Ingen Windows 2000-skriverdrivere er installert!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du må få tilgang til denne siden ved hjelp av URLen <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "kansellert"
-msgid "canceled"
-msgstr "avbrutt"
-msgid "completed"
-msgstr "fullført"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced ble ikke utført."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd ble ikke utført."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil for skriveren «%s» – %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukjent valg «%s»!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukjent valg «-%c»!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Forventet config-filnavn etter «-c»-valg!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukjent argument «%s» – avbryter!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukjent valg «%c» – avbryter!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-støtte er ikke kompilert inn, bruker vanlig modus.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ingen filter for å konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kun ett filnavn kan spesifiseres!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke bestemme MIME-typen til «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke lese MIME-database fra «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ukjent MIME-type for mål %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Valget -q er ikke kompatibelt med valget -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Valget -v er ikke kompatibelt med valget -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhet for %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhet for %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "holdt"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "hjelp\t\thent hjelp ved kommandoer\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri-attributt mangler!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet PPD etter «-P»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet tillat/avslå:brukerliste etter «-u»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet klasse etter «-r»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet klassenavn etter «-c»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet beskrivelse etter «-D»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet enhets-URI etter «-v»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet filtype etter «-I»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet grensesnitt etter «-i»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet sted etter «-L»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet modell etter «-m»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet navn=verdi etter «-o»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skriver etter «-p»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skrivernavn etter «-d»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skriver eller klasse etter «-x»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Fant ingen medlemsnavn!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skriveren %s er allerede medlem av klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skriveren %s er ikke medlem av klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivernavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke legge til skriver i klassen:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne PPD-filen «%s» – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke fjerne en skriver fra klassen:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi PPD-fil:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi enhets-URI:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre eller PPD-fil:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi beskrivelse av skriver:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi skriverplassering:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi skrivervalg:\n Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent tillat/avslå-valg «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advarsel – ignorerte innholdstypeliste!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ingen skrivere!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke legge til skriver eller forekomst: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-fil for %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke åpne PPD-fil for %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Ukjent skriver eller klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Kun rot kan legge til og slette passord!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Passordfil er opptatt!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Passordfil er ikke oppdatert!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet stemmer ikke!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet ble ikke godtatt.\nPassordet må være på minst 6 tegn og kan ikke inneholde\nbrukernavet ditt. Det må også inneholde must én bokstav og ett tall.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordene er ikke like!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere passordstreng: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke åpne passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhetskopiere gammel passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke endre navn på passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: brukeren «%s» og gruppen «%s» finnes ikke.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: FÃ¥r ikke kontakt med tjener!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmer av klassen %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ingen oppføringer\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ingen standardmål for system\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events ikke angitt!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» bruker et ukjent oppsett!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d er ubrukelig!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Ã¥pning av %s mislyktes: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "ventende"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "skriveren %s er deaktivert siden %s –\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s er inaktiv. aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "skriveren %s/%s er deaktivert siden %s –\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s/%s er inaktiv. aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s/%s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "behandler"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "forespørsel-ID er %s–%d (%d fil(er))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planlegger er ikke i gang\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planlegger er i gang\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status for %s mislyktes: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "standardmål for system: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "standardmål for system: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
-msgid "untitled"
-msgstr "uten navn"
diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po
deleted file mode 100644
index 0c9abd7a2..000000000
--- a/locale/cups_pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.2\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: 2006-05-09 17:20+0200\nLast-Translator: Piotr DrÄ…g <raven@pmail.pl>\nLanguage-Team: Polish <pl@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(wszystko)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(brak)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d wpisów\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tPo niepowodzeniu: kontynuuj\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlarmy:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner jest wymagany\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tZestawy znaków:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tPołączenie: bezpośrednie\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tPołączenie: zdalne\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tDomyślny rozmiar strony:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tDomyślny stopień:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tDomyślne ustawienia portu:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tOpis: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormularz zamontowany od:\n\tRodzaje zawartości: dowolne\n\tRodzaje drukarek: nieznane\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tDozwolone formularze:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s/interfejsy/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPołożenie: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tPrzy niepowodzeniu: brak alarmu\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tDozwoleni użytkownicy:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tZabronieni użytkownicy:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemon jest obecny\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tbrak wpisów\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tdrukarka jest urządzeniem \"%s\" prędkość -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tdrukowanie jest wyłączone"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tdrukowanie jest włączone\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tw kolejce dla%s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tkolejka jest wyłączona\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tkolejka jest włączona\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tnieznana przyczyna\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n SZCZEGÓÅOWE WYNIKI TESTU ZGODNOÅšCI\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: strona 15, sekcja 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: strona 15, sekcja 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: strona 19, sekcja 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: strona 20, sekcja 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: strona 27, sekcja 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: strona 42, sekcja 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: strony 16-17, sekcja 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: strony 42-45, sekcja 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: strony 45-46, sekcja 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: strony 48-49, sekcja 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: strony 52-54, sekcja 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bajtów\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " SUKCES Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " SUKCES DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " SUKCES DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " SUKCES FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " SUKCES FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " SUKCES LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " SUKCES LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " SUKCES Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " SUKCES ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " SUKCES NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " SUKCES PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " SUKCES PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " SUKCES PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " SUKCES PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " SUKCES Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " SUKCES ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE \"%s %s\" jest w konflikcie z \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE %s nie posiada odpowiadających opcji!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE %s współdzieli wspólny przedrostek z %s\n REF: strona 15, sekcja 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Konflikt domyślnych wyborów!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Słowo kluczowe dupleksu %s powinno być nazwane Duplex lub JCLDuplex!\n REF: strona 122, sekcja 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Plik zawiera mieszaninę zakończeń wierszy CR, LF i CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE LanguageEncoding jest wymagane przez specyfikację PPD 4.3.\n REF: strony 56-57, sekcja 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Wiersz %d zawiera wyłącznie białe spacje!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Manufacturer jest wymagane przez specyfikację PPD 4.3.\n REF: strony 58-59, sekcja 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Brakujący plik APDialogExtension \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Brakujący plik APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Brakujący plik cupsICCProfile \"%s\"\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Pliki PPD nie przeznaczone dla Windows powinny używać tylko zakończeń wierszy LF, nie CR LF!"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Przestarzała wersja PPD %.1f!\n REF: strona 42, sekcja 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE PCFileName dłuższa niż 8.3 narusza specyfikację PPD.\n REF: strony 61-62, sekcja 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Protokoły zawierają PJL, ale cechy JCL nie są ustawione.\n REF: strony 78-79, sekcja 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE Protokoły zawierają zarówno PJL jak i BCP, oczekiwano TBCP.\n REF: strony 78-79, sekcja 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " OSTRZEŻENIE ShortNickName jest wymagana przez specyfikację PPD 4.3.\n REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s nie istnieje!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Nieprawidłowy UTF-8 łańcucha tekstowegi tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Nieprawidłowy UTF-8 łańcucha tekstowego tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s, wybór %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Błędna wartość cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Błędna wartość cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Błędny język \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Brakujący łańcuch tekstowy tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Brakujący łańcuch tekstowy tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s, wybór %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Brakujący wybór *%s %s w UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s BrakujÄ…cy plik cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s BrakujÄ…cy plik cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s BrakujÄ…ca opcja %s w UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Brak podstawowego tłumaczenia \"%s\" zawartego w pliku!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s musi być 1284DeviceID!\n REF: strona 72, sekcja 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE Default%s %s\n REF: strona 40, sekcja 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE DefaultImageableArea %s!\n REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE DefaultPaperDimension %s!\n REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci JobPatchFile w pliku\n REF: strona 24, sekcja 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE Manufacturer (powinno być \"HP\")\n REF: strona 211, tablica D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE Manufacturer (powinno być \"Oki\")\n REF: strona 211, tablica D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE ModelName - \"%c\" nie jest zezwolone w ciÄ…gu znaków.\n REF: strony 59-60, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE PSVersion - nie jest \"(string) int\".\n REF: strony 62-64, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE Product - nie jest \"(string)\".\n REF: strona 62, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BÅĘDNE ShortNickName - dÅ‚uższe niż 31 znaków.\n REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Błędny %s wybór %s!\n REF: strona 122, sekcja 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Błędny %s wybór %s!\n REF: strona 84, sekcja 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Błędny LanguageEncoding %s - musi być ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Błędny LanguageVersion %s - musi być angielski!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Nie można zinterpretować domyślnego kodu opcji: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Domyślny łańcuch tekstowy tłumaczenia dla opcji %s wyboru %s zawiera 8 bitowe znaki!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Nie można zinterpretować domyślnego kodu opcji: %s\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE %s nie określa braku wyboru!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE Default%s\n REF: strona 40, sekcja 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE DefaultImageableArea\n REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE DefaultPaperDimension\n REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE FileVersion\n REF: strona 56, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE FormatVersion\n REF: strona 56, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE ImageableArea for PageSize %s\n REF: strona 41, sekcja 5.\n REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE LanguageEncoding\n REF: strony 56-57, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE LanguageVersion\n REF: strony 57-58, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE Manufacturer\n REF: strony 58-59, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE ModelName\n REF: strony 59-60, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE NickName\n REF: strona 60, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PCFileName\n REF: strony 61-62, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PSVersion\n REF: strony 62-64, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PageRegion\n REF: strona 100, sekcja 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PageSize\n REF: strona 41, sekcja 5.\n REF: strona 99, sekcja 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PageSize\n REF: strony 99-100, sekcja 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE PaperDimension dla PageSize %s\n REF: strona 41, sekcja 5.\n REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE Product\n REF: strona 62, sekcja 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** WYMAGANE ShortNickName\n REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " ZNALEZIONO %d BÅĘDÓW\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Błędne %%%%BoundingBox: w wierszu %d!\n REF: strona 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " Błędne %%%%Page: w wierszu %d!\n REF: strona 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Błędne %%%%Pages: w wierszu %d!\n REF: strona 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Wiersz %d jest dłuższy niż 255 znaków (%d)!\n REF: strona 25, Długość wiersza\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " Brakujące %!PS-Adobe-3.0 w pierwszym wierszu!\n REF: strona 17, 3.1 Podporządkowywanie dokumentów\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " BrakujÄ…cy komentarz %%EndComments!\n REF: strona 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Brakujący lub błędny komentarz %%BoundingBox:!\n REF: strona 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Brakujące lub błędne komentarze %%Page:!\n REF: strona 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Brakujący lub błędny komentarz %%Pages:!\n REF: strona 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " NIE ZNALEZIONO BÅĘDÓW\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Znaleziono %d wierszy przekraczających 255 znaków!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Zbyt wiele komentarzy %%BeginDocument!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Zbyt wiele komentarzy %%EndDocument!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Ostrzeżenie: plik zawiera dane binarne!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Ostrzeżenie: brak komentarza %%EndComments w pliku!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Ostrzeżenie: przestarzała wersja DSC %.1f w pliku!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Nie można otworzyć pliku PPD - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Nie można otworzyć pliku PPD - %s w wierszu %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " SUKCES\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bajtów"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bajtów\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s akceptuje żądania od %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s nie może zostać zmienione."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s nie jest zaimplementowane przez lpc w wersji CUPS.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s nie jest gotowe\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s jest gotowe\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s jest gotowe i drukuje\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s nie akceptuje żądań od %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s jest nieobsługiwane!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s akceptuje żądania od %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s nie akceptuje żądań od %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [zlecenie %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s nie powiodło się: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: nie wiem co robić!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: błąd - błędny ID zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można jednocześnie drukować plików i zmieniać zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można drukować ze standardowego wejścia, jeśli dostarczone są pliki lub ID zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany zestaw znaków po opcji \"-S\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany typ zawartości po opcji \"-T\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwane kopie po opcji \"-n\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany licznik kopii po opcji \"-#\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-b\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-d\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana forma po opcji \"-f\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana wstrzymana nazwa po opcji \"-H\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-H\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana lista trybów po opcji \"-y\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany łańcuch tekstowy opcji po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana lista stron po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany priorytet po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany tekst przyczyny po opcji \"-r\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany tytuł po opcji \"-t\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa użytkownika po opcji \"-U\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-u\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana wartość po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - wymagane jest \"completed\", \"not-completed\" lub \"all\" po -W!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: błąd - brak dostępnego domyślnego celu.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: błąd - priorytet musi być między 1 a 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: błąd - planista nie odpowiada!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: błąd - standardowe wejście jest puste, więc żadne zlecenie nie zostało wysłane.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: błąd - za dużo plików - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można uzyskać dostępu do \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można utworzyć pliku tymczasowego \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można zapisać do pliku tymczasowego \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznany cel \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznany cel \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: oczekiwany ID zlecenia po opcji \"-i\"!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa celu na liście \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: wymagany jest ID zlecenia (\"-i id_zlecenia\") po \"-H restart\"!"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: operacja nie powiodła się: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: przepraszam, nie wkompilowano obsługi szyfowania!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: nie można połączyć się z serwerem\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: nie można połączyć się z serwerem: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: nie można skontaktować się z serwerem!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nieznany cel \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - modyfikator formatu \"%c\" jest nieobsługiwany - wyjście może nie być prawidłowe!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja zestawu znaków została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja rodzaju zawartości została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja formularza została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja trybu została zignorowana!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana opcja=wartość po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: błąd - brak dostępnego domyślnego celu.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Nieprawidłowe, nieznane polecenie pomocy\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Hasło Samby jest wymagany, aby wyeksportować sterowniki drukarek!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Nazwa użytkownika Samby jest wymagana, aby wyeksportować sterowniki drukarek!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Klasa o nazwie \"%s\" już istnieje!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Drukarka o nazwie \"%s\" już istnieje!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Zaakceptuj zlecenia"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Dodaj klasÄ™"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj drukarkÄ™"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Dodaj subskrypcjÄ™ RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Próba ustawienia błędnej wartości %2$d printer-state %1$s!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Grupy właściwości są nieuporządkowane (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Błędne OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Błędne OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Błędne OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Błędne OrderDependency"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Błędna wartość kopii %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Błędny własny parametr"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Błędne device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Błędne document-format \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Błędna wartość job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Błędna wartość job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Błędna właściwość job-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Błędne notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Błędne notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Błędna wartość kopii %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Błędna opcja + wybór w wierszu %d!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Błędne wartości %d-%d page-ranges."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Błędne port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Błędna wartość printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Błędny numer wersji żądania %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Błędne ID subskrypcji."
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannery"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Wycofaj subskrypcjÄ™ RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Zmień ustawienia"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Zestaw znaków \"%s\" jest nieobsługiwany!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasy"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Polecenia mogą być skracane. Poleceniami są:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Nie można przeskanować rodzaju \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Pokrywa jest otwarta."
-msgid "Custom"
-msgstr "WÅ‚asne"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Usuń klasę"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Usuń drukarkę"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Cel \"%s\" nie akceptuje zadań."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Wywoływacz jest niemal pusty."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Wywoływacz jest pusty!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "UrzÄ…dzenie: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Drzwi otwarte."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Nie można przydzielić pamięci dla informacji strony: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Nie można przydzielić pamięci dla tablicy stron: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (anulowano:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono nieprawidłowy komentarz %%BoundingBox:!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentarz %%IncludeFeature:!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentrza %%Page: w pliku!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentarz %%PageBoundingBox: w pliku!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Błędny plik urządzenia SCSI \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy plik zestawu znaków %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy rodzaj zestawu znaków %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy wiersz opisu czcionki: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowe ustawienie strony!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy kierunek tekstu %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowa szerokość tekstu %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: docelowa drukarka nie istnieje!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono wielokrotny komentarz %%BoundingBox:!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono wielokrotny komentarz %%Pages:!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: pusty plik druku!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono nieprawidłowy komentarz HP-GL/2, nie można wydrukować pliku!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: brakujÄ…cy %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: brakujÄ…cy %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: brak URI urządzenia w wierszu poleceń i zmiennej środowiska DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: brak komentarza %%BoundingBox: w nagłówku!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: brak komentarza %%Pages: w nagłówku!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: nie znaleziono URI urządzenia w argv[0] lub w zmiennej środowiska DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: nie znaleziono żadnych stron!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: brak papieru!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: zmienna środowiska PRINTER nie została określona!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: plik wydruku nie został zaakceptowany (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: drukarka nie odpowiada!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: serwer zdalny nie zaakceptował pliku kontrolnego (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: serwer zdalny nie zaakceptował pliku danych (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można dodać pliku %d do zlecenia: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można anulować zlecenia %d: %s/n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć skompresowanego tymczasowego pliku wydruku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć pliku tymczasowego - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można wykonać pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można rozdzielić pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: brak pliku PPD dla drukarki \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: nie można uzyskać cech zlecenia %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: nie można uzyskać stanu drukarki (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: nie można znaleźć drukarki \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku urządzenia \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć do druku pliku obrazka!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć tymczasowego skompresowanego pliku wydruku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można przejść do wiersza %ld w pliku - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można przejść do wiersza %lld w pliku - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: nie można wysłać danych drukowania (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można czekać na pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać %d bajtów do \"%s\":%s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać danych druku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać zrastrowanych danych do sterownika!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać nieskompresowanych danych dokumentu: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana wartość opcji szyfrowania \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany porządek plików \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany znak formatujÄ…cy \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana opcja \"%s\" o wartości \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany tryb druku \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana wartość opcji wersji \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość jasności %s, korzystam z jasności=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość gamma %s, korzystam z gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość liczby kopii %d, korzystam z liczby kopii=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana liczba powtórzeń makiety %s, korzystam z liczby powtórzeń makiety=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość ramki strony %s, korzystam z ramki strony=brak!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: wykryto przepełnienie doc_printf (%d bajtów), przerywam!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: zakończono pictwpstops po sygnale %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: zakończono pictwpstops ze stanem %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: usuwalny: nie można się połączyć z drukarką; ponowienie próby nastąpi za 30 sekund…\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() zwrócił %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Edytuj plik konfiguracji"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Pusty plik PPD!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Baner końcowy"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Podaj stare hasło:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Powtórz hasło:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Podaj hasło:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Wprowadź swoje nazwę użytkownika i hasło lub nazwę i hasło użytkownika root, aby uzyskać dostęp do tej strony. Jeżeli korzystasz z uwierzytelnienia Kerberos, upewnij się, że posiadasz prawidłowy bilet Kerberos."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "BÅ‚Ä…d polityki"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "BÅ‚Ä…d: wymagana jest nazwa serwera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Wyeksportuj drukarki do Samby"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "KRYTYCZNY: nie można wczytać %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URI pliku urządzenia zostało wyłączone! Aby włączyć, zobacz dyrektywę FileDevice w \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Wysoka temperatura wygrzewacza!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Niska temperatura wygrzewacza!"
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Otrzymano właściwość printer-uri, ale bez job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: łączę się z serwerem %s w celu uzyskania dostępu do drukarki %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Å‚Ä…czÄ™ siÄ™ serwerem %s na porcie %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: przerywam zlecenie drukowania…\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: połączono z %s…\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: łączę się z %s na porcie %d…\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: udane wysłanie pliku kontrolnego\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: udane wysłanie pliku danych\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatuję stronę %d…\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: wczytuję plik obrazka…\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: wysłano plik drukowania, czekam na zakończenie pracy drukarki…\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 10 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 30 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowę próbę za 5 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: drukarka nie obsługuje IPP/1.1, próbuję IPP/1.0…\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 5 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest wyłączona.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest włączona.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka nie jest podłączona; ponowię próbę za 30 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: drukuję stronę %d, %d%% zakończonych…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: drukuję stronę %d…\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: gotowy do drukowania.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik kontrolny (%lu bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik kontrolny (%u bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: wysyłam dane\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik danych (%ld bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik danych (%lld bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik drukowania, %ld bajtów…\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik drukowania, %lld bajtów…\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Składuję zlecenie LPR, %.0f%% zakończono…\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: nie można skontaktować się z drukarką, ustawiam w kolejce następnej drukarki tej klasy…\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: czekam na zakończenie zlecenia…\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Niedozwolony znak kontrolny"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Niedozwolony główny łańcuch słowa kluczowego"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Niedozwolony łańcuch słowa kluczowego opcji"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Niedozwolony łańcuch tłumaczenia"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Niedozwolony biały znak"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tusz lub toner jest niemal pusty."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tusz lub toner skończył się!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest niemal pełny."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest pełny!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Rygiel jest otwarty."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie może zostać ponownie uruchomione - brak plików!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie istnieje!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już przerwane - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już anulowane - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już zakończone - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Zlecenie #%d zostało zakończone i nie może zostać zmienione!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało zakończone!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało wstrzymane do uwierzytelnienia!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało wstrzymane!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Zlecenie #%s nie istnieje!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Nie znaleziono zlecenia %d!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "zlecenie zakończone"
-msgid "Job Created"
-msgstr "utworzono zlecenie"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "zmieniono opcje zlecenia"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "zlecenie zatrzymane"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Zlecenie zostało zakończone i nie może zostać zmienione."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operacja zlecenia nie powiodła się:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Stan zlecenia nie może zostać zmieniony."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Subskrypcje zlecenia nie mogą zostać ponowione!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Zlecenia"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Język \"%s\" jest nieobsługiwany!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Wiersz dłuższy niż maksymalnie dozwolony (255 znaków)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Pokaż dostępne drukarki"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Rozmiar nośnika"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Źródło nośnika"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Rodzaj nośnika"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Zacięcie nośnika!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Podajnik nośnika jest niemal pusty."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Podajnik nośnika jest pusty!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Brak podajnika nośnika!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Trzeba napełnić podajnik nośnika."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Błąd przydziału pamięci"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Brakujący nagłówek PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "BrakujÄ…ca gwiazdka w kolumnie 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Brakujący cudzysłów w wierszu %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "BrakujÄ…ca zmienna formularza!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "BrakujÄ…ca cecha notify-subscription-ids!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Brakuje cecha requesting-user-name!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Brakuje wymaganych cech!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Brakująca wartość w wierszu %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Brakujący łańcuch wartości"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Zmień klasę"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Zmień drukarkę"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "PrzenieÅ› wszystkie zlecenia"
-msgid "Move Job"
-msgstr "PrzenieÅ› zlecenie"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: zaakceptowano plik druku - ID zlecenia %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: zaakceptowano plik drukowania - nieznane ID zlecenia.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "PUSTY wskaźnik pliku PPD"
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Brak zainstalowanych sterowników drukarek dla Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Brak aktywnych zadań na %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Brak cech w żądaniu!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nie dostarczono informacji o uwierzytelnianiu!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Brak domyślnej drukarki"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nie dodano celów."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Brak pliku?!?"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Brak cech subskrypcji w żądaniu!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Błędne ID subskrypcji."
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Brak zgody na druk."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC jest niemal zużyty."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC jest zużyty!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup nie poprzedzony przez CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nie poprzedzony przez CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Polityka operacji"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Zainstalowane opcje"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Brak tonera!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Tryb wyjścia"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Odbiornik jest niemal pełny."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Odbiornik jest pełny!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s zostało wysłane do %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s zostało wysłane do zdalnej drukarki %s na %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s/%s zostało wysłane do %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s/%s zostało wysłane do zdalnej drukarki %s na %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Brak odbiornika!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "SUKCES\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Binarny protokół PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Hasło dla %s na %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Wymagane jest hasło dla %s, aby uzyskać dostęp do %s przez Sambę:"
-msgid "Policies"
-msgstr "Polityki"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Zlecenie drukowania:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Dodano drukarkÄ™"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Usunięto drukarkę"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Konserwacja drukarki"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Zmieniono drukarkÄ™"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Drukarka zatrzymana"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Drukarka wyłączona"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Drukarka:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Drukarki"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Wyczyść zlecenia"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Przekroczono limit Quoty."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Kolejność Właściciel Zlecenie Pliki Całkowity rozmiar\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Kolejność Właściciel Drukowanie Zlecenie Pliki Całkowity rozmiar\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Odrzuć zlecenia"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Uruchamiam polecenie: %s %s -N -A %s -c \"%s\"\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Uruchomiono serwer ponownie"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Sprawdzenie bezpieczeństwa serwera"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Uruchomiono serwer"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Zatrzymano serwer"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Ustaw dozwolonych użytkowników"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ustaw jako domyślną"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ustaw opcje klasy"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ustaw opcje drukarki"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Ustaw publikowanie"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Uruchom klasÄ™"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Uruchom drukarkÄ™"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Uruchamiam baner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Zatrzymaj klasÄ™"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Zatrzymaj drukarkÄ™"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Nie można znaleźć pliku PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa klasy może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Cecha notify-lease-duration nie może być używana z subskrypcjami zadań."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Wartość notify-user-data jest za duża (%d > 63 oktety)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa drukarki może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Drukarka lub klasa nie jest udostępniana!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Drukarka lub klasa nie została znaleziona."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" zawiera nieprawidłowe znaki."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Wymagana jest cecha printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri musi być w formie \"ipp://NAZWA_KOMPUTERA/classes/NAZWA_KLASY\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri musi być w formie \"ipp://NAZWA_KOMPUTERA/printers/NAZWA_DRUKARKI\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa subskrypcji nie może zawierać spacji, ukośników (/), pytajników (?) lub znaku #."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Niski poziom tonera."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Za dużo aktywnych zadań."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Nie można dodać subskrypcji RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Nie można dodać klasy:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Nie można dodać zlecenia do celu \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Nie można dodać drukarki:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla rodzaju plików!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Nie można wycofać subskrypcji RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Nie można zmienić cechy printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Nie można zmienić drukarki:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Nie można zmienić ustawień serwera:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Nie można skopiować pliku PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Nie można skopiować pliku PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Nie można skopiować skryptu interfejsu - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Nie można usunąć klasy:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Nie można usunąć drukarki:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Nie można zmienić plików cupsd.conf większych niż 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Nie można znaleźć celu dla zlecenia!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy klas:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Nie można uzyskać statusu klasy:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy sterowników drukarek:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Nie można uzyskać cech drukarki:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy drukarek:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Nie można uzyskać statusu drukarki:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można zainstalować plików sterowników drukarek Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można zainstalować plików sterowników drukarek Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Nie można zmienić klasy:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Nie można zmienić drukarki:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Nie można przenieść zlecenia"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Nie można przenieść zadań"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Nie można wydrukować strony testowej:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nie można uruchomić \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Nie można wysłać zlecenia konserwacji:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Nie można ustawić sterownika drukarki Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Nie można ustawić opcji:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można wysłać pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Nieznany błąd drukarki (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Nieznane printer-error-policy \"%s\"!"
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Nieznane printer-op-policy \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Nieobsługiwana kompresja \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Nieobsługiwana cecha kompresji %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s/%s\"!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Użycie:\n\n lpadmin [-h serwer] -d cel\n lpadmin [-h serwer] -x cel\n lpadmin [-h serwer] -p drukarka [-c dodaj-klasę] [-i interfejs] [-m model]\n [-r usuń-klasę] [-v urządzenie] [-D opis]\n [-P plik-ppd] [-o nazwa=wartość]\n [-u zezwól:użytkownik,użytkownik] [-u zabroń:użytkownik,użytkownik]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Użycie: %s id_zlecenia użytkownik tytuł liczba_kopii opcje [plik]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Użycie: %s id_zlecenia użytkownik tytuł liczba_kopii opcje plik\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Użycie: cupsaddsmb [opcje] drukarka1 ... drukarkaN\n cupsaddsmb [opcje] -a\n\nOpcje:\n -E Szyfruj połączenie z serwerem\n -H serwer_samba Użyj nazwy serwera SAMBA\n -U użytkownik_samba Uwierzytelnienie nazwą użytkownika SAMBA\n -a Eksportuj wszystkie drukarki\n -h serwer_cups Użyj nazwy serwera CUPS\n -v Podgląd (wyświetla polecenia)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Użycie: cupsctl [opcje] [param=wartość ... paramN=wartośćN]\n\nOpcje:\n\n -E Włącz szyfrowanie\n -U nazwa_użytkownika Określ nazwę użytkownika\n -h serwer[:port] Określ adres serwera\n\n --[no-]debug-logging Włącz lub wyłącz dziennik błędów\n --[no-]remote-admin Włącz lub wyłącz zdalną administrację\n --[no-]remote-any Pozwól lub zabroń dostęp przez Internet\n --[no-]remote-printers Pokaż lub ukryj zdalne drukarki\n --[no-]share-printers Włącz lub wyłącz udostępnianie drukarek\n --[no-]user-cancel-any Pozwól lub zabroń użytkownikom anulowanie dowolnego zlecenia\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Użycie: cupsd [-c plik-konfiguracji] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c plik-konfiguracji Wczytuje alternatywny plik konfiguracji\n-f Uruchamia na pierwszym planie\n-F Uruchamia na pierwszym planie, ale odłączone\n-h Wyświetla wiadomości o użyciu\n-l Uruchamia cupsd z launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Użycie: cupsfilter -m rodzaj_mime [ opcje ] nazwy_plików\n\nOpcje:\n\n -c cupsd.conf Ustaw używany plik cupsd.conf\n -n kopie Ustaw liczbę kopii\n -o nazwa=wartość Ustaw opcje\n -p nazwa_pliku.ppd Ustaw plik PPD\n -t tytuł Ustaw tytuł\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Użycie: cupstestdsc [opcje] nazwapliku.ps [... nazwapliku.ps]\n cupstestdsc [opcje] -\n\nOpcje:\n\n -h Wyświetla użycie programu\n\n Uwaga: ten program sprawdza tylko komentarze DSC, nie PostScriptowe.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Użycie: cupstestppd [opcje] nazwa_pliku1.ppd[.gz] [... nazwa_plikuN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [opcje] -\n\nOpcje:\n\n -R katalog_główny Ustaw alternatywny katalog główny\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Wysyłaj ostrzeżenia zamiast błędów\n -q Uruchom po cichu\n -r Użyj trybu otwarcia 'relaxed'\n -v Mniej komunikatów\n -vv Dużo komunikatów\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Użycie: lpmove zlecenie/źródło cel\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Użycie: lpoptions [-h serwer] [-E] -d drukarka\n lpoptions [-h serwer] [-E] [-p drukarka] -l\n lpoptions [-h serwer] [-E] -p drukarka -o opcja[=wartość] ...\n lpoptions [-h serwer] [-E] -x drukarka\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Użycie: lppasswd [-g nazwagrupy]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Użycie: lppasswd [-g nazwagrupy] [nazwaużytkownika]\n lppasswd [-g nazwagrupy] -a [nazwaużytkownika]\n lppasswd [-g nazwagrupy] -x [nazwaużytkownika]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Użycie: lpq [-P cel] [-U nazwaużytkownika] [-h nazwakomputera[:port]] [-l] [+przerwanie]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Użycie: snmp [serwer_lub_adres_ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: dla opcji waiteof oczekiwano wartości logicznej \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: nie można utworzyć kanału odczytu\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: nie można utworzyć kanału bocznego\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: nie można odczytać żądania z kanału bocznego!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Opcja \"%s\" nie może zostać dołączona za pomocą IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Serwer zdalny nie odpowiada bajtem statusu polecenia po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: zdalny serwer nie odpowiada bajtem statusu kontroli po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: zdalny serwer nie odpowiada bajtem statusu danych po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Upłynął czas oczekiwania polecenia SCSI (%d); ponawiam…\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Ten dokument nie jest zgodny z Konwencją struktury dokumentu Adobe i może nie zostać wydrukowany prawidłowo!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Nieznany wybór \"%s\" dla opcji \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Nieznana opcja \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Nieobsługiwana częstotliwość bodów %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: usuwalny: Serwer sieciowy '%s' jest zajęty; ponowię za %d sekund...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Ostrzeżenie, brak zainstalowanych sterowników drukarek Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Aby uzyskać dostęp do tej strony, użyj URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "przerwane"
-msgid "canceled"
-msgstr "anulowane"
-msgid "completed"
-msgstr "zakończone"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: brak pliku PPD dla drukarki \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: oczekiwana nazwa pliku konfiguracji po opcji \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: nieznany argument \"%s\" - przerywam!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: nieznana opcja \"%c\" - przerywam!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: obsługa launchd(8) nie została wkompilowana, uruchamianie w normalnym trybie.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Brak filtra do zamiany %s/%s na %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Może być określona tylko jedna nazwa pliku!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nie można określić rodzaju MIME \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nie można odczytać bazy danych MIME z \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nieznany cel rodzaju MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: opcja -q jest niezgodna z opcjÄ… -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: opcja -v jest niezgodna z opcjÄ… -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "urzÄ…dzenie dla %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "urzÄ…dzenie dla %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "wstrzymane"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tpomoc na temat poleceń\n"
-msgid "idle"
-msgstr "bezczynna"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Brakuje cechy job-printer-uri!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: nazwa klasy może zawierać tylko drukowalne znaki!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany PPD po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane allow/deny:userlist po opcji \"-u\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana klasa po opcji \"-r\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa klasy po opcji \"-c\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany opis po pocji \"-D\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane URI urzÄ…dzenia po opcji \"-v\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane typy plików po opcji \"-I\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany interfejs po opcji \"-i\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane położenie po opcji \"-L\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany model po opcji \"-m\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa=wartość po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana drukarka po opcji \"-p\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazw drukarki po opcji \"-d\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana drukarka lub klasa po opcji \"-x\"!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: nie zobaczono żadnych nazw elementów!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: drukarka %s jest już elementem klasy %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: drukarka %s nie jest elementem klasy %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: nazwa drukarki może zawierać tylko drukowalne znaki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można dodać drukarki do klasy:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można połączyć się do serwera: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można utworzyć pliku tymczasowego - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można otworzyć pliku PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można usunąć drukarki z klasy:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić pliku PPD:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić URI urządzenia:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić skryptu interfejsu lub pliku PPD:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić skryptu interfejsu:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Unable to set the printer description:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić położenia drukarki:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić opcji drukarki:\n Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznana opcja zezwól/zabroń \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: ostrzeżenie - lista rodzajów zawartości została zignorowana!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: nie można połączyć się do serwera: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: nie można połączyć się z serwerem: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: brak drukarek?!?\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: nie można dodać drukarki lub przykładu: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: nie można otworzyć pliku PPD dla %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: nie można otworzyć pliku PPD dla %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: nieznana drukarka lub klasa!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: tylko root może dodać lub usunąć hasła!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: plik hasła jest zajęty!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: plik hasła nie został zaktualizowany!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasła się nie zgadzają!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasło zostało odrzucone.\nHasło musi mieć co najmniej 6 znaków, nie może zawierać nazwy\nużytkownika i musi zawierać co najmniej jedną literę i liczbę.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasła się nie zgadzają!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można skopiować łańcucha hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można otworzyć pliku hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można zapisać do pliku hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: utworzenie kopii zapasowej starego pliku hasła nie powiodło się: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: zmiana nazwy pliku hasła nie powiodła się: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: użytkownik \"%s\" i grupa \"%s\" nie istnieją.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: nie można skontaktować się z serwerem!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "elementy klasy %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "brak wpisów\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "brak domyślnego celu systemowego\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-even jest nieokreślone!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" wykorzystuje nieznany schemat!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "%d notify-subscription-id nie dobre!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "otwarcie z %s nie powiodło się: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "oczekujÄ…ce"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "drukarka %s jest wyłączona od %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s jest bezczynna. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s drukuje teraz %s-%d. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "drukarka %s/%s jest wyłączona od %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s/%s jest bezczynna. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s/%s drukuje teraz %s-%d. włączona od %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "przetwarzane"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "ID żądania to %s-%d (%d plików)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planista nie jest uruchomiony"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planista jest uruchomiony\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "użycie stat z %s nie powiodło się: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\twyświetla stan demonów i kolejki\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "zlecenie zatrzymane"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "domyślny cel systemowy: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "domyślny cel systemowy: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
-msgid "untitled"
-msgstr "nienazwane"
diff --git a/locale/cups_pt.po b/locale/cups_pt.po
deleted file mode 100644
index 00ad3bac7..000000000
--- a/locale/cups_pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(tudo)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(sem)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tApós falha: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tFaixa publicitária requerida\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tConjuntos charset:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tLigação: directa\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tLigação: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamanho de página predefinido:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tPitch predefinido:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPredefinições de porta:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrição: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormato montado:\n\tTipos de conteúdo: qualquer\n\tTipos de impressora: desconhecido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormatos permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocalização: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEm falha: sem alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtilizadores permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtilizadores negados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon presente\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tsem entradas\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\timpressora está no periférico '%s' velocidade -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\timpressão desactivada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\timpressão activada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tem fila para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tcolocação em fila desactivada\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tcolocação em fila activada\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo desconhecido\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n RESULTADOS DETALHADOS DO TESTE DE CONFORMIDADE\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Página 15, secção 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Página 15, secção 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Página 19, secção 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Página 20, secção 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Página 27, secção 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 42, secção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 16-17, secção 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 42-45, secção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 45-46, secção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 48-49, secção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Páginas 52-54, secção 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Predefinição%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Fabricante\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Produto\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN \"%s %s\" em conflito com \"%s %s\"\n (restrição=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s não tem opções correspondentes!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s partilha um prefixo comum com %s\n REF: Página 15, secção 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Escolhas predefinidas em conflito!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Palavra-chave de opção de frente e verso %s deve ter o nome Duplex ou JCLDuplex!\n REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Ficheiro contém um misto de fins de linha CR, LF e CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding requerido por espec. de PPD 4.3\n REF: Páginas 56-57, secção 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Linha %d só contém espaço em branco!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Fabricante requerido por espec. de PPD 4.3\n REF: Páginas 58-59, secção 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Ficheiro APDialogExtension inexistente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Ficheiro APPrinterIconPath inexistente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Ficheiro cupsICCProfile inexistente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN Ficheiros PPD não Windows devem utilizar fins de linha com LF, e não CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Versão de PPD obsoleta %.1f!\n REF: Página 42, secção 5.2"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName superior a 8.3 viola espec. de PPD\n REF: Páginas 61-62, secção 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocolos contêm PJL, mas atributos JCL não estão especificados.\n REF: Páginas 78-79, secção 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocolos contêm PJL e BCP; TBCP esperados.\n REF: Páginas 78-79, secção 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName requerido por espec. de PPD 4.3\n REF: Páginas 64-65, secção 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s não existe!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Cadeia de tradução UTF-8 \"%s\" inválida para opção %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Cadeia de tradução UTF-8 \"%s\" inválida para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor cupsFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor cupsPreFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Idioma inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Cadeia de tradução inexistente \"%s\" para opção %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Cadeia de tradução inexistente \"%s\" para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Escolha inexistente *%s %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Ficheiro cupsFilter inexistente \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Ficheiro cupsPreFilter inexistente \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Opção inexistente %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Sem tradução base \"%s\" incluída no ficheiro!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s deve ser 1284DeviceID!\n REF: Página 72, secção 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Predefinição%s %s inválida\n REF: Página 40, secção 4.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea %s inválida!\n REF: Página 102, secção 5.15\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension %s inválida!\n REF: Página 103, secção 5.15\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** Atributo JobPatchFile inválido no ficheiro!\n REF: Página 24, secção 3.4\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Fabricante inválido (deve ser \"HP\")\n REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** Fabricante inválido (deve ser \"Oki\")\n REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName inválido - \"%c\" não permitido na cadeia.\n REF: Páginas 59-60, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion inválida - não \"(cadeia) int\".\n REF: Páginas 62-64, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Produto inválido - não \"(cadeia)\".\n REF: Página 62, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName inválido - superior a 31 car.\n REF: Páginas 64-65, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Escolha %s inválida %s!\n REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Escolha %s inválida %s!\n REF: Página 84, secção 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s inválida - deve ser ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s inválida - deve ser Inglês!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Impossível interpretar código de opção predefinida: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Cadeia de tradução predefinida para opção %s escolha %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Cadeia de tradução predefinida para opção %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** %s requerido não define escolha Sem!\n REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** Predefinição%s requerida\n REF: Página 40, secção 4.5\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultImageableArea requerida\n REF: Página 102, secção 5.15\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** DefaultPaperDimension requerida\n REF: Página 103, secção 5.15\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FileVersion requerida\n REF: Página 56, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** FormatVersion requerida\n REF: Página 56, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ImageableArea requerida para PageSize %s\n REF: Página 41, secção 5.\n REF: Página 102, secção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding requerida\n REF: Páginas 56-57, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion requerida\n REF: Páginas 57-58, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Fabricante requerido\n REF: Páginas 58-59, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ModelName requerido\n REF: Páginas 59-60, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** NickName requerido\n REF: Página 60, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PCFileName requerido\n REF: Páginas 61-62, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** PSVersion requerida\n REF: Páginas 62-64, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageRegion requerida\n REF: Página 100, secção 5.14\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize requerido\n REF: Página 41, secção 5.\n REF: Página 99, secção 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** PageSize requerido\n REF: Páginas 99-100, secção 5.14\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** PaperDimension requerida para PageSize %s\n REF: Página 41, secção 5.\n REF: Página 103, secção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** Produto requerido\n REF: Página 62, secção 5.3\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ShortNickName requerido\n REF: Páginas 64-65, secção 5.3\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d ERROS ENCONTRADOS\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox: inválida na linha %d!\n REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Page: inválida na linha %d!\n REF: Página 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Pages: inválidas na linha %d!\n REF: Página 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Linha %d tem mais de 255 caracteres (%d)!\n REF: Página 25, Comprimento da Linha\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 inexistente na primeira linha!\n REF: Página 17, 3.1 Documentos de Conformidade\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Comentário %%EndComments inexistente!\n REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " Comentário %%BoundingBox: inexistente ou inválido!\n REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " Comentários %%Page: inexistentes ou inválidos!\n REF: Página 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " Comentário %%Pages: inexistente ou inválido!\n REF: Página 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " SEM ERROS\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Detectadas %d linhas que excedem 255 caracteres!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Demasiados comentários %%BeginDocument!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Demasiados comentários %%EndDocument!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Aviso: ficheiro contém dados binários!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Aviso: sem comentário %%EndComments no ficheiro!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Aviso: versão obsoleta de DSC %.1f no ficheiro!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossível abrir ficheiro PPD - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Impossível abrir ficheiro PPD - %s na linha %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s aceita pedidos desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "Impossível alterar %s."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s não é implementado pela versão CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s não está preparada\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está preparada\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está preparada e a imprimir\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s não aceita pedidos desde %s-\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s não suportado!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s aceita pedidos desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s não aceita pedidos desde %s-\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [trabalho %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s falhou: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Não sei que fazer!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erro - ID de trabalho inválido!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível imprimir ficheiros e alterar trabalhos em simultâneo!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível imprimir a partir de stdin se fornecidos ficheiros ou ID do trabalho!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - conjunto de caracteres esperado após opção '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - tipo de conteúdo esperado após opção '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cópias esperadas após opção '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - contagem de cópias esperadas após opção '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - formato esperado após opção '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome para reter esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de modo esperada após opção '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cadeia de opção esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de página esperada após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade esperada após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - texto de motivo esperado após opção '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - título esperado após opção '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de utilizador esperado após opção '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de utilizador esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - valor esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - necessário \"concluído\", \"não concluído\" ou \"tudo\" após opção '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - sem destino predefinido disponível.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade deve ser entre 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erro - programador não responde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erro - stdin está vazio, por isso nenhum trabalho foi enviado.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erro - demasiados ficheiros - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível aceder a \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível criar ficheiro temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível escrever no ficheiro temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho esperado após opção '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nome de destino inválido na lista \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Necessário ID do trabalho ('-i jobid') antes de '-H reiniciar'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Operação falhou: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Sem suporte de encriptação compilado!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Impossível ligar ao servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Impossível contactar servidor!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Aviso - modificador de formato '%c' não suportado - saída pode ser incorrecta!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de conjunto de caracteres ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de formato ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de modo ignorada!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção=valor esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - sem destino predefinido disponível.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ajuda inválido desconhecido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Palavra-passe Samba requerida para exportar recursos de impressora!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Nome de utilizador Samba requerido para exportar recursos de impressora!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma classe com o nome \"%s\" já existe!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma impressora com o nome \"%s\" já existe!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceitar trabalhos"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Adicionar classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Adicionar subscrição RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativa de especificar %s printer-state para valor inválido %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Grupos de atributos desordenados (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup inválido"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI inválidos"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency inválida"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints inválidas"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de cópias inválido %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parâmetro personalizado inválido"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Device-uri \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Document-format \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor job-priority inválido!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor job-state inválido!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo job-uri \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Notify-pull-method \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Notify-recipient-uri URI \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor number-up inválido %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opção + escolha inválidas na linha %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores page-ranges inválidos %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Port-monitor \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor printer-state inválido %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versão pedido inválido %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de subscrição inválido!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Faixas publicitárias"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar subscrição RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Alterar especificações"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres \"%s\" não suportado!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "É possível abreviar comandos. Comandos são:\n\nsair ajuda sair estado ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossível procurar tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tampa aberta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Apagar classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Apagar impressora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Destino \"%s\" não está a aceitar trabalhos."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Programador quase vazio."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Programador vazio!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Periférico: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aberta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Impossível alocar memória para info de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Impossível alocar memória para matriz de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%BoundingBox: inválido!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%IncludeFeature: inválido!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário %%Page: inválido no ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário %%PageBoundingBox: inválido no ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de periférico SCSI inválido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro charset inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo charset inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Linha de descrição de tipo de letra inválida: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Configuração de página inválida!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Orientação de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Largura de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora de destino não existe!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%BoundingBox: em duplicado!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%Pages: em duplicado!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de impressão vazio!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comando HP-GL/2 inválido; impossível imprimir ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: URI de periférico inexistente em command-line e sem variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Sem comentário %%BoundingBox: no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Sem comentário %%Pages: no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Sem URI de periférico em argv[0] ou na variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Sem páginas!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sem papel!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variável de ambiente PRINTER não definida!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de impressão não foi aceite (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora não responde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou ficheiro de controlo (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou ficheiro de dados (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível adicionar ficheiro %d ao trabalho: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível cancelar trabalho %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro temporário - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro temporário: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível executar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível separar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter ficheiro PPD para impressora \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter atributos do trabalho %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter estado da impressora (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível localizar impressora '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de periférico \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de imagem para impressão!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível atingir offset %ld no ficheiro - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível atingir offset %lld no ficheiro - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Impossível enviar dados de impressão (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível aguardar por pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever %d bytes em \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de impressão: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de retícula no recurso!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de documento não comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de encriptação desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ordem de ficheiro desconhecida \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Caracteres de formato desconhecido \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opção desconhecida \"%s\" com valor \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impressão desconhecido \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de versão desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brilho não suportado %s ao utilizar brilho=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor gama não suportado %s ao utilizar gama=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor number-up não suportado %d ao utilizar number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor number-up-layout não suportado %s ao utilizar number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor page-border não suportado %s ao utilizar page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado excesso doc_printf (%d bytes); a interromper!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saiu ao sinal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saiu com o estado %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperável: Impossível ligar à impressora; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: selecção() devolveu %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar ficheiro de configuração"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Ficheiro PPD vazio!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Terminar faixa publicitária"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Introduza palavra-passe antiga:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Introduza palavra-passe novamente:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Introduza palavra-passe:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe ou o nome de utilizador e palavra-passe da raiz para aceder a esta página. Se utilizar a autenticação Kerberos, certifique-se que tem um ticket de Kerberos válido."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Política de Erros"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Erro: necessário nome de host após opção '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar Impressoras para Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Impossível carregar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URIs do periférico do ficheiro foram desactivados! Para activar, consulte a directiva FileDevice em \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura do fusor elevada!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura do fusor baixa!"
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Obtive um atributo printer-uri, mas não job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Tentativa de ligar ao host %s para impressora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Tentativa de ligar ao host %s na porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: A cancelar trabalho de impressão...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Ligado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: A ligar a %s na porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de controlo enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de dados enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: A formatar página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: A carregar ficheiro de imagem...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado; a aguardar conclusão da impressora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Impressora não suporta IPP/1.1; a tentar IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora está ocupada; nova tentativa dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Impressora está actualmente sem ligação.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Impressora tem agora ligação.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora sem ligação; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: A imprimir página %d, %d%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: A imprimir página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Preparada para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de controlo (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de controlo (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: A enviar dados\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de dados (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de dados (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: A processar trabalho LPR, %.0f%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Impossível contactar impressora; a colocar em fila na próxima impressora na classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: A aguardar conclusão do trabalho...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carácter de controlo ilegal"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Cadeia de palavra-chave principal ilegal"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Cadeia de palavra-chave de opção ilegal"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Cadeia de tradução ilegal"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carácter de espaço em branco ilegal"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner quase vazio."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner vazio!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Receptáculo de tinta/toner quase cheio."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Receptáculo de tinta/toner cheio!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Bloqueio aberto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Impossível reiniciar trabalho #%d - sem ficheiros!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Trabalho #%d não existe!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já interrompido - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já cancelado - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já concluído - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Trabalho #%d concluído; não é possível alterar!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Trabalho #%d não concluído!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Trabalho #%d não retido para autenticação!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Trabalho #%d não retido!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Trabalho #%s não existe!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Trabalho %d não encontrado!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Trabalho concluído"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Trabalho criado"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opções de trabalho alteradas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Trabalho parado"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Trabalho concluído; não é possível alterar."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operação de trabalho falhou:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Impossível alterar estado do trabalho."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Impossível renovar subscrições do trabalho!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabalhos"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma \"%s\" não suportado!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linha excede máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Apresentar impressoras disponíveis"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamanho do suporte"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Origem do suporte"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de suporte"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Suporte encravado!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Tabuleiro de suporte quase vazio."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Tabuleiro de suporte vazio!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Tabuleiro de suporte inexistente!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "É necessário encher o tabuleiro de suporte."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Cabeçalho PPD-Adobe-4.x inexistente"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco inexistente na coluna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Aspas inexistentes na linha %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variável de formato inexistente!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Atributo notify-subscription-ids inexistente!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Atributo requesting-user-name inexistente!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Atributos necessários inexistentes!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valor inexistente na linha %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Cadeia de valor inexistente"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar impressora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover todos os trabalhos"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover trabalho"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Ficheiro de impressão aceite - ID do trabalho %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Ficheiro de impressão aceite - ID do trabalho desconhecido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Ponteiro do ficheiro PPD NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Sem controladores de impressora Windows instalados!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Sem trabalhos activos em %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Sem atributos no pedido!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Sem informações de autenticação fornecidas!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Sem impressora predefinida"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Sem destinos adicionados."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Sem ficheiro!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Sem atributos de subscrição no pedido!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Sem subscrições."
-msgid "None"
-msgstr "Sem"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Sem permissão para imprimir."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quase em fim de vida."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC em fim de vida!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sem um CloseGroup primeiro"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de Operação"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Sem toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de saída"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Receptáculo de saída quase cheio."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Receptáculo de saída cheio!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s enviada para %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s enviada para impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Tabuleiro de saída inexistente!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo Binário PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Palavra-passe para %s em %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Palavra-passe para %s requerida para aceder a %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimir trabalho:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir página de teste"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impressora adicionada"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impressora apagada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenção da impressora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impressora modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impressora parada"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impressora sem ligação."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impressora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impressoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Limpar trabalhos"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota atingida."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Classificação Proprietário Trabalho Ficheiro(s) Tamanho total\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Classificação Proprietário Pri Trabalho Ficheiros Tamanho total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rejeitar trabalhos"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Comando em execução: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoria de segurança do servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor parado"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Especificar utilizadores permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Predefinir"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Especificar opções de classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Especificar opções de impressora"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Especificar publicação"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar impressora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Iniciar faixa publicitária"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Parar classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Parar impressora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Impossível localizar o ficheiro PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Impossível abrir o ficheiro PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de classe pode ter o máximo de 127 caracteres imprimíveis e não pode ter espaços, barras (/) ou cardinal (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Não é possível utilizar o atributo notify-lease-duration com subscrições de trabalho."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "O valor notify-user-data é demasiado grande (%d > 63 octetos)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de impressora pode ter o máximo de 127 caracteres imprimíveis e não pode ter espaços, barras (/) ou cardinal (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Impressora ou classe não partilhadas!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Impressora ou classe não localizadas."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "O atributo printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Necessário atributo printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "O atributo printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "O atributo printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de subscrição não pode ter espaços, barras (/), pontos de interrogação (?) ou cardinal (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Pouco toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Demasiados trabalhos activos."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível aceder ao ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossível adicionar subscrição RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossível adicionar classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossível adicionar trabalho ao destino \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossível adicionar impressora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossível alocar memória para tipos de ficheiros!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossível cancelar subscrição RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossível alterar atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossível alterar impressora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossível alterar especificações do servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de recurso de impressora CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiro PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiro PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de controladores de impressora Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de controladores de impressora Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossível copiar script de interface - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossível criar ficheiro temporário:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossível apagar classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossível apagar impressora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossível editar ficheiros cupsd.conf com mais de 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossível localizar destino para trabalho!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossível obter lista de classes:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossível obter estado da classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossível obter lista de recursos da impressora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossível obter atributos da impressora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossível obter lista de impressoras:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossível obter estado da impressora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível instalar ficheiros de controladores de impressora Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível instalar ficheiros de controladores de impressora Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossível modificar classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossível modificar impressora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossível mover trabalho"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossível mover trabalhos"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossível imprimir página de teste:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossível executar \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossível enviar trabalho de manutenção:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossível definir controlador de impressora Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossível especificar opções:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível carregar ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecida"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Printer-error-policy desconhecida \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Printer-op-policy desconhecida \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressão não suportada \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compressão não suportado %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato não suportado \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato não suportado '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato não suportado %s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilização:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Utilização: opções de cópias de título de utilizador %s job-id [ficheiro]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Utilização: ficheiro de opções de cópias de título de utilizador %s job-id\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilização: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOpções:\n -E Encriptar a ligação ao servidor\n -H samba-server Utilizar o servidor SAMBA\n -U samba-user Autenticar utilizando utilizador SAMBA\n -a Exportar todas as impressoras\n -h cups-server Utilizar o servidor CUPS\n -v Verboso (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Utilização: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpções:\n\n -E Activar encriptação\n -U username Especificar nome de utilizador\n -h server[:port] Especificar endereço de servidor\n\n --[no-]debug-logging Activar/desactivar registo da depuração\n --[no-]remote-admin Activar/desactivar administração remota\n --[no-]remote-any Permitir/impedir acesso a partir da Internet\n --[no-]remote-printers Mostrar/ocultar impressoras remotas\n --[no-]share-printers Activar/desactivar partilha de impressora\n --[no-]user-cancel-any Permitir/impedir utilizadores de cancelar trabalhos\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilização: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Carregar ficheiro de configuração alternativa\n-f Executar em primeiro plano\n-F Executar em primeiro plano, mas separar\n-h Mostrar esta mensagem de utilização\n-l Executar cupsd a partir de launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Utilização: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOpções:\n\n -c cupsd.conf Especificar ficheiro cupsd.conf a utilizar\n -n copies Especificar número de cópias\n -o name=value Especificar opção(ões)\n -p filename.ppd Especificar ficheiro PPD\n -t title Especificar título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Utilização: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOpções:\n\n -h Mostrar utilização de programa\n\n Nota: este programa só valida comentários DSC, não o próprio PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Utilização: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n programa | cupstestppd [options] -\n\nOpções:\n\n -R root-directory Especificar raiz alternativa\n -W {tudo, sem, restrições, predefinições, filtros, traduções}\n Emitir avisos em vez de erros\n -q Executar silenciosamente\n -r Utilizar modo aberto 'descontraído'\n -v Ligeiramente verboso\n -vv Muito verboso\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilização: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilização: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilização: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilização: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilização: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Utilização: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Booleano esperado para opção waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Impossível criar canal de leitura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Impossível criar canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Falha ao ler pedido de side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Impossível incluir opção \"%s\" via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de comando após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de controlo após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de dados após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Comando SCSI sem resposta (%d); a tentar de novo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento não está de acordo com ADSC e pode não ser impresso correctamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Escolha desconhecida \"%s\" para opção \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Taxa baud não suportada %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperável: host de rede '%s' ocupado; nova tentativa dentro de %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Aviso, sem controladores de impressora Windows 2000 instalados!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Deve aceder a esta página utilizando o URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "interrompido"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelado"
-msgid "completed"
-msgstr "concluído"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced falhou a execução."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd falhou a execução."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Sem ficheiro PPD para impressora \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Nome de ficheiro config esperado após opção \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento desconhecido \"%s\" - a interromper!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opção desconhecida \"%c\" - a interromper!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: suporte launchd(8) não compilado; execução em modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Sem filtro para converter de %s/%s para %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Só pode ser especificado um nome de ficheiro!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Impossível determinar tipo MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Impossível ler base de dados MIME a partir de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Destino desconhecido de tipo MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opção -q incompatível com opção -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opção -v incompatível com opção -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "periférico para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "periférico para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "reter"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tobter ajuda sobre comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactivo"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "atributo job-printer-uri inexistente!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe só pode ter caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Permitir/negar:lista de utilizadores esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Classe esperada após opção '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe esperado após opção '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Descrição esperada após opção '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: URI de periférico esperado após opção '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Tipo(s) de ficheiro esperados após opção '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Interface esperada após opção '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Localização esperada após opção '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modelo esperado após opção '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome=valor esperado após opção '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora esperada após opção '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora ou classe esperadas após opção '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Sem nomes de membro detectados!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora %s já é membro da classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora %s não é membro da classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora só pode ter caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível adicionar impressora à classe:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível criar ficheiro temporário - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível criar ficheiro temporário: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível abrir ficheiro PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível abrir ficheiro \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível remover impressora da classe:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar ficheiro PPD:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar URI de periférico:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar script de interface ou ficheiro PPD:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar script de interface:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar descrição de impressora:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar localização de impressora:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar opções de impressora:\n Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção permitir/negar desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Aviso - lista de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Sem impressoras!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível adicionar impressora ou instância: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível obter ficheiro PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível abrir ficheiro PPD para %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impressora ou classe desconhecidas!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Só raiz pode adicionar ou apagar palavras-passe!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Ficheiro de palavra-passe ocupado!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Ficheiro de palavra-passe não actualizado!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Palavra-passe não corresponde!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Palavra-passe rejeitada.\nA palavra-passe deve ter o mínimo de 6 caracteres, sem conter\no nome de utilizador, e deve ter pelo menos uma letra e um número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Palavras-passe não correspondem!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível copiar cadeia de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível abrir ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível escrever no ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao efectuar cópia de segurança de ficheiro de palavra-passe antigo: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao alterar nome de ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: utilizador \"%s\" e grupo \"%s\" não existem.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Impossível contactar servidor!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membros da classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "sem entradas\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "sem destino predefinido de sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events não especificados!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utiliza esquema desconhecido!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d incorrecto!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "abertura de %s falhou: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s agora a imprimir %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s/%s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s agora a imprimir %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "a processar"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id de pedido é %s-%d (%d ficheiro(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "programador não está em execução\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "programador em execução\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "estatística de %s falhou: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmostra estado de daemon e fila\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino predefinido de sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino predefinido de sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sem nome"
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 342eb0533..000000000
--- a/locale/cups_pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(todos)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nenhum)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tApós falha: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner requisitado\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tConjunto de caracteres:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConexão: direta\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConexão: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamanho de página padrão:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTom padrão:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tAjustes de porta padrão:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrição: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormato montado:\n\tTipos de conteúdo: qualquer\n\tTipos de impressora: desconhecido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormatos permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocalização: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tNa falha: nenhum alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUsuários permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUsuários negados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tapresentação de daemon\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tnenhuma entrada\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\ta impressora está no dispositivo '%s' velocidade -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ta impressão está desativada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ta impressão está ativada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tenfileirado para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\to enfileiramento está desativado\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\to enfileiramento está ativado\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo desconhecido\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Página 15, seção 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Página 15, seção 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Página 19, seção 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Página 20, seção 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Página 27, seção 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 42, seção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Página 16-17, seção 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 42-45, seção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 45-46, seção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 48-49, seção 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Página 52-54, seção 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Padrão%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Fabricante\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Produto\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN \"%s %s\" entra em conflito com \"%s %s\"\n (restrição=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s não possui opções correspondentes!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s compartilha um prefixo comum com %s\n REF: Página 15, seção 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Conflito de opções padrão!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Palavra-chave de opção duplex %s deve ser nomeada como Duplex ou JCLDuplex!\n REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN O arquivo contém um mix de terminações de linha CR, LF e CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding solicitado por PPD 4.3 spec.\n REF: Páginas 56-57, seção 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN A linha %d contém apenas espaços em branco!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN Fabricante solicitado por PPD 4.3 spec.\n REF: Páginas 58-59, seção 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Arquivo APDialogExtension ausente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Arquivo APPrinterIconPath ausente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Arquivo cupsICCProfile ausente \"%s\"\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN Os arquivos PPD que não sejam do Windows devem usar linhas que terminem apenas com LF, e não com CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN Versão PPD obsoleta%.1f!\n REF: Página 42, seção 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName maior que 8.3 em violação de PPD spec.\n REF: Páginas 61-62, seção 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Os protocolos contém PJL, mas os atributos JCL não estão definidos.\n REF: Páginas 78-79, seção 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Os protocolos contêm PJL e BCP; TBCP esperado.\n REF: Páginas 78-79, seção 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName solicitado por PPD 4.3 spec.\n REF: Páginas 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s não existe!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s UTF-8 Inválido \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s UTF-8 Inválido \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor de cupsFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Valor de cupsPreFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Idioma inválido \"%s\"!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ausente \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ausente \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s, escolha %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Escolha ausente *%s %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Arquivo cupsFilter ausente \"%s\"\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Arquivo cupsPreFilter ausente \"%s\"\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Opção ausente %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Nenhuma tradução base de \"%s\" está incluída no arquivo!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s deve ser 1284DeviceID!\n REF: Página 72, seção 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD Padrão%s %s\n REF: Página 40, seção 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD atributo JobPatchFile no arquivo\n REF: Página 24, seção 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD Fabricante (deve ser \"HP\")\n REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD Fabricante (deve ser \"Oki\")\n REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" não permitido na seqüência de caracteres.\n REF: Páginas 59-60, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD PSVersion - não \"(seqüência de caracteres) int\".\n REF: Páginas 62-64, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD Produto - não \"(seqüência de caracteres)\".\n REF: Página 62, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** BAD ShortNickName - maior que 31 caracteres.\n REF: Páginas 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Escolha %s inválida %s!\n REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Escolha %s inválida %s!\n REF: Página 84, seção 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s inválido - deve ser ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s inválido - deve ser inglês!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** O código de opção padrão não pode ser interpretado: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Seqüência de caracteres de tradução padrão para opção %s escolha %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Seqüência de caracteres de tradução padrão para opção %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED %s não define a opção Nenhum!\n REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Padrão%s\n REF: Página 40, seção 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Página 56, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Página 56, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ImageableArea para PageSize %s\n REF: Página 41, seção 5.\n REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Páginas 56-57, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Páginas 57-58, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Fabricante\n REF: Páginas 58-59, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Páginas 59-60, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Página 60, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Páginas 61-62, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Páginas 62-64, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Página 100, seção 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Página 41, seção 5.\n REF: Página 99, seção 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Páginas 99-100, seção 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED PaperDimension para PageSize %s\n REF: Página 41, seção 5.\n REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED Produto\n REF: Página 62, seção 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Página 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d ERROS ENCONTRADOS\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%%%BoundingBox inválido: na linha %d!\n REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " %%%%Página inválida: na linha %d!\n REF: Página 53, %%%%Página:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " %%%%Páginas inválidas: na linha %d!\n REF: Página 43, %%%%Páginas:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " A linha %d é maior do que 255 caracteres (%d)!\n REF: Página 25, Comprimento de Linha\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 ausente na primeira linha!\n REF: Página 17, 3.1 Documentos Conformes\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Comentário %%EndComments ausente!\n REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " %%BoundingBox ausente ou inválido: comentário!\n REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " %%Página ausente ou inválida: comentários!\n REF: Página 53, %%Página:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " %%Páginas ausentes ou inválidas: comentário!\n REF: Página 43, %%Páginas:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " NENHUM ERRO ENCONTRADO\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Visualizadas %d linhas que excedem 255 caracteres!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Muitos comentários %%BeginDocument!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Muitos comentários %%EndDocument!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Warning: o arquivo contém dados binários!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Warning: nenhum comentário %%EndComments no arquivo!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Warning: versão DSC obsoleta %.1f no arquivo!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Não é possível abrir o arquivo - %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Não é possível abrir o arquivo PPD - %s na linha %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s aceitando solicitações desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s não pode ser alterado."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s não está implementado pela versão CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s não está pronto\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está pronto\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está pronto e imprimindo\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s não está aceitando solicitações desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s não é compatível!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s está aceitando solicitações desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s não está aceitando solicitações desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [trabalho %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s falhou: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Não sei o que fazer!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - %s nomes de variáveis de ambiente de destino não existente \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erro - ID de trabalho inválido!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erro - não é possível imprimir arquivos e alterar trabalhos simultaneamente!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erro - não é possível imprimir a partir de stdin se os arquivos ou um ID de trabalho forem fornecidos!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - conjunto de caracteres esperado após opção '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - tipo de conteúdo esperado após opção '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cópias esperadas após opção '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - contagem de cópias esperadas após opção '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - formulário esperado após opção '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome mantido esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de modo esperado após opção '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - seqüência de caracteres de opção esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de página esperada após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade esperada após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - texto de motivo esperado após opção '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - título esperado após opção '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de usuário esperado após opção '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de usuário esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - valor esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - necessária opções \"completo\", \"incompleto\" ou \"todos\" após opção '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - nenhum destino padrão disponível.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade deve estar entre 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erro - programador não responde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erro - stdin está vazio, portanto nenhum trabalho foi enviado.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erro - muitos arquivos - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível acessar \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível criar o arquivo temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível gravar para o arquivo temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho esperada após opção '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nome de destino inválido na lista \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho necessária ('-i jobid') antes de 'reinício -H'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Falha de operação: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Desculpe, não há compatibilidade de encriptação compilada!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Não é possível conectar-se ao servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Não é possível contactar-se com o servidor!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Aviso - '%c' modificador de formato não compatível - a saída pode não ser correta!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de conjunto de caracteres foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de tipo de conteúdo foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de formulário foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de modo foi ignorada!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: erro - %s nomes de variáveis de ambiente de destino não existente \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: erro - option=value esperado após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: erro - nenhum destino padrão disponível.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ajuda inválido desconhecido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Uma senha do Samba é solicitada para exportar os drivers da impressora!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Um nome de usuário do Samba é solicitado para exportar os drivers da impressora!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma classe chamada \"%s\" já existe!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma impressora chamada \"%s\" já existe!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceitar Trabalhos"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Adicionar Classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar Impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Adicionar Inscrição RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativa de configurar %s printer-state para valor inválido %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Os grupos de atributos estão fora de ordem (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup Inválido"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Inválido"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency Inválido"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints Inválido"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de cópias inválidas %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parâmetro personalizado inválido"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor de job-priority inválido!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor de job-state inválido!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo de job-uri inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor de number-up inválido %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "opção + escolha inválida na linha %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores de page-ranges inválidos %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor %s inválido"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor de printer-state inválido %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versão de solicitação inválido %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de inscrição inválido!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar Inscrição RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Alterar Configurações"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres \"%s\" não compatível!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Os comandos podem ser abreviados. Os comandos são:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Não foi possível escanear tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tampa aberta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Apagar Classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Apagar Impressora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "O destino \"%s\" não está aceitando trabalhos."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Desenvolvedor quase vazio."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Desenvolvedor vazio!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aberta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Não é possível alocar memória para informação de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Não é possível alocar memória para matriz de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox inválido: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature inválido: comentário!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Página inválido: comentário no arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox inválido: comentário no arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de dispositivo SCSI inválido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de conjunto de caracteres inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo de conjunto de caracteres inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Linha de descrição de fonte inválida: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Configuração de página inválida!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Direção de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Largura de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora de destino inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplicar %%BoundingBox: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplicar %%Páginas: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de impressão vazio!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário visto HP-GL/2 inválido, não é possível imprimir o arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog ausente!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup ausente!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: URI de dispositivo ausente URI em command-line e nenhuma variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum %%BoundingBox: comentário no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum %%Pages: comentário no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum dispositivo URI encontrado em argv[0] ou em variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhuma página encontrada!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sem papel!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variável de ambiente PRINTER não definido!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: O arquivo de impressão não foi aceito (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: A impressora não responde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou o arquivo de controle (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou o arquivo de dados (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível adicionar o arquivo %d ao trabalho: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível cancelar o trabalho %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo temporário - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível executar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível forçar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter o arquivo PPD para a impressora \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter os atributos %d do trabalho (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter o estado de impressão (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar a impressora '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de dispositivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de imagem para impressão!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar o deslocamento %ld no arquivo- %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar o deslocamento %lld no arquivo - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível aguardar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar %d bytes para \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados de impressão: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados brutos para o driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados de documentos não comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de encriptação desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ordem de arquivo desconhecida \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Caractere de formato desconhecido \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opção desconhecida \"%s\" com valor \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impressão desconhecido \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de versão desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brilho não compatível %s, usando brilho=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de gama não compatível %s, usando gama=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up não compatível %d, usando number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up-layout não compatível %s, usando number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de page-border não compatível %s, usando page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: sobrecarga de doc_printf (%d bytes) detectado, anulando!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saíram no sinal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saíram com estado %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperável: Não é possível conectar-se à impressora; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: seleção() retornada %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar Arquivo de Configuração"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Arquivo PPD vazio!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Finalizando Banner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Digite a senha antiga:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Digite a senha novamente:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Digite a senha:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Digite o seu nome de usuário e a sua senha ou o nome de usuário e a senha de root para acessar esta página. Se estiver usando a autenticação Kerberos, certifique-se de possuir uma entrada Kerberos válida."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politica de Erro"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: necessário um nome de host após a opção '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar Impressoras para Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Não foi possível carregar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URIs de dispositivo de arquivo foram desativados! Para ativá-los, consulte a diretiva FileDevice em \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura do fuser alta!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura do fuser baixa!"
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Obtido um atributo printer-uri, mas não um job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Tentando conectar-se ao host %s para impressora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Tentando conectar-se ao host %s na porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Cancelando trabalho de impressão...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Conectando-se a %s na porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de controle enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de dados enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formatando página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Carregando arquivo de imagem...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, aguardando conclusão da impressora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: A impressora não é compatível com IPP/1.1, tentando IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: A impressora está ocupada; nova tentativa em 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: A impressora está atualmente desligada.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: A impressora agora está conectada.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora não conectada; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Imprimindo página %d, %d%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Imprimindo página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Pronta para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de controle (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de controle (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Enviando dados\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de dados (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de dados (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Armazenando trabalho LPR, %.0f%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Não foi possível contactar a impressora, enfileirando na próxima impressora na classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Aguardando conclusão do trabalho...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Caractere de controle ilegal"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de palavra-chave principal ilegal"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de palavra-chave de opção ilegal"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de tradução ilegal"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Seqüência de caracteres de espaço em branco ilegal"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner quase vazios."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner vazios!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Recipiente de tinta/toner quase cheio."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Recipiente de tinta/toner cheio!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Conexão aberta."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "O trabalho #%d não pode ser reiniciado - nenhum arquivo!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "O trabalho #%d não existe!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já foi anulado - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já foi cancelado - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já está concluído - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "O trabalho #%d está finalizado e não pode ser alterado!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "O trabalho #%d não está concluído!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "O trabalho #%d não está parado para autenticação!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "O trabalho #%d não está parado!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "O trabalho #%s não existe!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Trabalho %d não encontrado!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Trabalho Concluído"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Trabalho Criado"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opções de Trabalho Alteradas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Trabalho Parado"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "O trabalho está concluído e não pode ser alterado."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Falha de operação de trabalho:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "O estado do trabalho não pode ser alterado."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "As inscrições do trabalho não podem ser renovadas!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabalhos"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma \"%s\" não compatível!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linha maior do que o máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Listar Impressoras Disponíveis"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamanho de Mídia"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Fonte de Mídia"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de Mídia"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Atolamento de mídia!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Bandeja de mídia quase vazia."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Bandeja de mídia vazia!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Bandeja de mídia ausente!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "A bandeja de mídia necessita ser preenchida."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Cabeçalho PPD-Adobe-4.x ausente"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco ausente na coluna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Aspas ausentes na linha %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variável de formato ausente!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Atributo notify-subscription-ids ausente!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Atributo requesting-user-name ausente!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Atributos necessários ausentes!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valor ausente na linha %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de valor ausente"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo: nome = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar Classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar Impressora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover Todos os Trabalhos"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover Trabalho"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Arquivo de impressão aceito - ID de trabalho %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Arquivo de impressão aceito - ID de trabalho desconhecido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Ponteiro de arquivo NULL PPD"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Nenhum driver de impressora do Windows instalado!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Nenhum trabalho ativo em %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Nenhum atributo na solicitação!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nenhuma informação de autenticação fornecida!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Nenhuma impressora padrão"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nenhum destino adicionado."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Nenhum arquivo!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Nenhum atributo de inscrição na solicitação!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Nenhuma inscrição encontrada."
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Não permitido para impressão."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quase no final."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC no final!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sem um CloseGroup primeiro"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de Operação"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções Instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Sem toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de Saída"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Recipiente de saída quase cheio."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Recipiente de saída cheio!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s foi enviada a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s foi enviada à impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s/%s foi enviada a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s/%s foi enviada para a impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Bandeja de saída ausente!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo Binário PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Senha para %s em %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "A senha para %s requerida para acessar %s através do SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimir Trabalho:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir Página de Teste"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impressora Adicionada"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impressora Apagada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenção da Impressora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impressora Modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impressora Parada"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impressora desativada"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impressora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impressoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Ignorar Trabalhos"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Limite de quota alcançado."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Rank Proprietário Trabalho Arquivo(s) Tamanho Total\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rank Proprietário Imp Trabalho Arquivos Tamanho Total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rejeitar Trabalhos"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor Reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoria de Segurança de Servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor Iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor Parado"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Definir Usuários Permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Definir Como Padrão"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Definir Opções de Classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Definir Opções de Impressão"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Definir Publicação"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar Classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar Impressora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Iniciando Banner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Parar Classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Parar Impressora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "O arquivo PPD \"%s\" não pôde ser encontrado."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "O arquivo PPD \"%s\" não pôde ser aberto: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de classe pode conter apenas até 127 caracteres imprimíveis e não pode conter espaços, barras (/) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "O atributo notify-lease-duration não pode ser usado com as inscrições de trabalho."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "O valor notify-user-data é muito grande (%d > 63 octetos)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome da impressora somente pode conter até 127 caracteres imprimíveis e não pode conter espaços, barras (/) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "A impressora ou a classe não estão compartilhadas!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "A impressora ou a classe não foram encontradas."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "O printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "O atributo printer-uri é necessário!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "O printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "O printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de inscrição pode não conter espaços, barras (/), pontos de interrogação (?) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner baixo."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Muitos trabalhos ativos."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível acessar cupsd.conf file:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Não é possível adicionar a inscrição RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Não é possível adicionar a classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Não é possível adicionar o trabalho para o destino \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Não é possível adicionar a impressora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Não é possível alocar memória para os tipos de arquivo!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Não é possível cancelar a inscrição RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Não é possível alterar o atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Não é possível alterar a impressora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Não é possível alterar as configurações do servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Não é possível copiar o arquivo PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Não é possível copiar o arquivo PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora do Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora do Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Não é possível copiar o roteiro de interface - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Não é possível criar o arquivo temporário:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Não é possível apagar a classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Não é possível apagar a impressora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Não é possível editar os arquivos cupsd.conf maiores que 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Não é possível buscar o destino para o trabalho!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Não é possível obter a lista de classe:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Não é possível obter o estado de classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Não é possível obter uma lista de drivers de impressora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Não é possível obter os atributos de impressora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Não é possível obter a lista de impressão:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Não é possível obter o estado da impressora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível instalar os arquivos de drivers de impressora do Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível instalar os arquivos de drivers de impressora do Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Não é possível modificar a classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Não é possível modificar a impressora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Não é possível mover o trabalho"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Não é possível mover os trabalhos"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Não é possível imprimir uma página de teste:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Não é possível executar \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Não é possível enviar o trabalho de manutenção:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Não é possível configurar o driver de impressora do Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Não é possível definir as opções:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível carregar o arquivo cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy desconhecido \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy desconhecido \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressão não compatível \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compressão não compatível %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato não compatível \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato não compatível '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato não compatível '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: opções de cópias de título de usuário %s job-id [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: arquivo de opções de cópias de título de usuário %s job-id \n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOpções:\n -E Encriptar a conexão ao servidor\n -H samba-server Usar o servidor SAMBA denominado\n -U samba-user Autenticar usando o usuário do SAMBA denominado\n -a Exportar todas as impressoras\n -h cups-server Usar o servidor CUPS denominado\n -v Ser detalhado (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpções:\n\n -E Ativar encriptação\n -U username Especificar username\n -h server[:port] Especificar endereço do servidor\n\n --[no-]debug-logging Ativar/desativar registro de depuração\n --[no-]remote-admin Ativar/desativar administração remota\n --[no-]remote-any Permitir/evitar acesso a partir da Internet\n --[no-]remote-printers Mostrar/ocultar impressoras remotas\n --[no-]share-printers Ativar/desativar compartilhamento de impressora\n --[no-]user-cancel-any Permitir/evitar que usuários cancelem qualquer trabalho\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Carregar arquivo de configuração alternativa\n-f Executar em segundo plano\n-F Executar em segundo plano, porém destacar\n-h Mostrar esta mensagem de uso\n-l Executar cupsd a partir de launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOpções:\n\n -c cupsd.conf Definir o arquivo cupsd.conf para uso\n -n copies Definir o número de cópias\n -o name=value definir opção(ões)\n -p filename.ppd Definir arquivo PPD\n -t title Definir título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOpções:\n\n -h Mostrar utilização do programa\n\n Nota: este programa apenas valida os comentários DSC, não o próprio PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOpções:\n\n -R root-directory Definir root alternativo\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Avisos de problemas em vez de erros\n -q Executar em silêncio\n -r Usar modo de abertura 'relaxed'\n -v Ser ligeiramente detalhado\n -vv Ser muito detalhado\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boleano esperado para opção waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Não foi possível criar o canal de leitura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Não foi possível criar o canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Falha ao ler o pedido side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: A opção \"%s\" não pode ser incluída através de IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de comando após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de controle após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de dados após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Tempo esgotado para comando SCSI (%d); tentando novamente...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento não está de acordo com o Adobe Document Structuring Conventions e pode não ser impresso corretamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Escolha desconhecida \"%s\" para a opção \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Taxa de transmissão não compatível %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperável: O host de rede '%s' está ocupado; tentará novamente em %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Warning, nenhum driver de impressora do Windows 2000 está instalado!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Você deve acessar esta página usando a URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "anulado"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelado"
-msgid "completed"
-msgstr "concluído"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "falha de cups-deviced ao executar."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "falha de cups-driverd ao executar."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Nenhum arquivo PPD para a impressora \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Nome de arquivo de configuração esperado após a opção \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento desconhecido \"%s\" - anulando!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opção desconhecida \"%c\" - anulando!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: suporte launchd(8) não compilado, executando em modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nenhum filtro para converter de %s/%s para %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Apenas um filename pode ser especificado!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Não é possível determinar tipo MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Não é possível ler o banco de dados MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tipo MIME de destino desconhecido %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: A opção -q é incompatível com a opção -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: A opção -v é incompatível com a opção -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "mantido"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "ajuda\t\tobter ajuda sobre os comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "ocioso"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Atributo job-printer-uri ausente!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: O nome de classe pode conter apenas caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD esperado após a opção '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Permitir/negar esperado:userlist após a opção '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Classe esperada após opção '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe esperado após a opção '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Descrição esperada após a opção '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: URI de dispositivo esperado após a opção '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Tipo(s) de arquivo esperado após a opção '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Hostname esperado após a opção '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Interface esperada após a opção '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Localização esperada após a opção '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modelo esperado após a opção '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: name=value esperado após a opção '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora esperada após a opção '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora esperada após a opção '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora ou classe esperada após a opção '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Nenhum nome de membro foi visto!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: A impressora %s já é um membro de classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: A impressora %s não é um membro de classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: O nome da impressora pode conter apenas caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível adicionar uma impressora à classe:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível criar um arquivo temporário - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível criar um arquivo temporário: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível abrir um arquivo PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível abrir o arquivo \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível remover uma impressora da classe:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o arquivo PPD:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o URI de dispositivo:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o roteiro de interface ou arquivo PPD:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o roteiro de interface:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar a descrição da impressora:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar a localização da impressora:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar as opções da impressora:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção permitir/negar desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Aviso - lista de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Nenhuma impressora!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível adicionar impressora ou instância: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível obter o arquivo PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível abrir o arquivo PPD para %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impressora ou classe desconhecidas!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Apenas o root pode adicionar ou apagar senhas!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Arquivo de senha ocupado!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Arquivo de senha não atualizado!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, a senha não coincide!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, senha rejeitada.\nA sua senha deve ter pelo menos 6 caracteres, não pode conter\no seu nome de usuário e deve possuir pelo menos uma letra e um número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, as senhas não coincidem!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível copiar a seqüência de caracteres da senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível abrir o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível gravar para o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao fazer backup do arquivo de senha antigo: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao renomear o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: usuário \"%s\" e grupo \"%s\" não existem.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Não é possível contactar com o servidor!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erro - %s destino não existente de nomes de variáveis de ambiente \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membros de classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "nenhuma entrada\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "nenhum destino padrão de sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events não especificado!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" usa um esquema desconhecido!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d não confiável!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "falha na abertura de %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s desativada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s está ociosa. ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s agora está imprimindo %s-%d. ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s/%s desativada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s está ociosa. ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s agora está imprimindo %s-%d. ativada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "processando"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id solicitado é %s-%d (%d arquivo(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "o programador não está executando\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "o programador está executando\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "falha de stat de %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "estado status\t\tshow de daemon e da fila\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino padrão de sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino padrão de sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sem título"
diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po
deleted file mode 100644
index 53ad0b55f..000000000
--- a/locale/cups_ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(вÑе)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(нет)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d запиÑей\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tПоÑле ошибки: продолжить\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tПредупреждениÑ:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tТребуетÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tÐабор Ñимволов уÑтанавливает:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tПодключение: прÑмое\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tПодключение: удаленное\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tРазмер Ñтраницы по умолчанию:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tÐ’Ñ‹Ñота по умолчанию:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tÐаÑтройки порта по умолчанию:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tОпиÑание: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tФорма подключениÑ:\n\tТипы контента: любые\n\tТипы принтеров: неизвеÑтно\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tРазрешенные формы:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tИнтерфейÑ: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tИнтерфейÑ: %s/интерфейÑÑ‹/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tИнтерфейÑ: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tРаÑположение: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tОшибка: нет предупреждениÑ\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tРазрешенные пользователи:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tЗапрещенные пользователи:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tдемон приÑутÑтвует\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tнет запиÑей\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tпринтер на ÑкороÑти -1 уÑтройÑтва «%s»\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tпечать отключена\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tпечать включена\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tочередь Ð´Ð»Ñ %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tочередь отключена\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tочередь включена\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tпричина неизвеÑтна\n"
-msgid "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n ПОДРОБÐЫЕ РЕЗУЛЬТÐТЫ ТЕСТРСООТВЕТСТВИЯ\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1.\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n"
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Стр. 19, раздел 3.3.\n"
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Стр. 20, раздел 3.4.\n"
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Стр. 27, раздел 3.5.\n"
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 16-17, раздел 3.2.\n"
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 42-45, раздел 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 45-46, раздел 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 48-49, раздел 5.2.\n"
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Стр. 52-54, раздел 5.2.\n"
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f байт\n"
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
-msgid " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr " WARN «%s %s» конфликтует Ñ Â«%s %s»\n (constraint=«%s %s %s %s»)\n"
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s не Ñодержит ÑоответÑтвующих параметров!\n"
-msgid " WARN %s shares a common prefix with %s\n REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " WARN %s иÑпользует общий Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ ÑовмеÑтно Ñ %s\n REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n"
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN Выборы по умолчанию конфликтуют!\n"
-msgid " WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " WARN Ключевое Ñлово параметра дуплекÑа %s должно иметь Ð¸Ð¼Ñ Â«Duplex» или «JCLDuplex»\n REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN Файл Ñодержит комбинацию окончаний Ñтроки CR, LF и CR LF!\n"
-msgid " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding требуетÑÑ Ñпецификацией PPD 4.3.\n REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n"
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN Строка %d Ñодержит только пробелы!\n"
-msgid " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN LanguageEncoding требуетÑÑ Ñпецификацией PPD 4.3.\n REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n"
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Файл APDialogExtension отÑутÑтвует «%s»\n"
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Файл APPrinterIconPath отÑутÑтвует «%s»\n"
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN Файл cupsICCProfile отÑутÑтвует «%s»\n"
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " WARN PPD-файлы не из Windows должны иÑпользовать Ñтроки только Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ LF, а не Ñ CR LF!\n"
-msgid " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " WARN УÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ PPD %.1f!\n REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n"
-msgid " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN PCFileName длиннее чем 8.3 нарушает Ñпецификацию PPD.\n REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n"
-msgid " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols Ñодержит PJL, но атрибуты JCL не наÑтроены.\n REF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n"
-msgid " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr " WARN Protocols Ñодержит PJL и BCP; TBCP ожидаетÑÑ.\n REF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n"
-msgid " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " WARN ShortNickName требуетÑÑ Ñпецификацией PPD 4.3.\n REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s не ÑущеÑтвует!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Ðеверный перевод UTF-8 «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s!\n"
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Ðеверный перевод UTF-8 «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s, выбора %s!\n"
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ðеверное значение cupsFilter «%s»!\n"
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ðеверное значение cupsPreFilter «%s»!\n"
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Ðеверный Ñзык «%s»!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Перевод «%s» отÑутÑтвует Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s!\n"
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Перевод «%s» отÑутÑтвует Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s, выбора %s!\n"
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Выбор *%s %s отÑутÑтвует в UIConstraint «*%s %s *%s %s»!\n"
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Файл cupsFilter отÑутÑтвует «%s»\n"
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Файл cupsFilter отÑутÑтвует «%s»\n"
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Параметр %s отÑутÑтвует в UIConstraint «*%s %s *%s %s»!\n"
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s ОÑновной перевод «%s» не включен в файл!\n"
-msgid " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr " **FAIL** %s должно ÑоответÑтвовать 1284DeviceID!\n REF: Стр. 72, раздел 5.5\n"
-msgid " **FAIL** BAD Default%s %s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ Default%s %s\n REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ DefaultImageableArea %s!\n REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ DefaultPaperDimension %s!\n REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ JobPatchFile атрибут в файле\n REF: Стр. 24, раздел 3.4.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ Manufacturer (должен быть «HP»)\n REF: Стр. 211, таблица D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ Manufacturer (должен быть «Oki»)\n REF: Стр. 211, таблица D.1.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐОЕ ModelName – «%c» не разрешено в Ñтроке.\n REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐÐЯ PSVersion – не «(string) int».\n REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ Product – не «(string)».\n REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ÐЕВЕРÐЫЙ ShortNickName – длиннее чем 31 Ñимв.\n REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** Ðеверный %s выбор %s!\n REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid " **FAIL** Bad %s choice %s!\n REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr " **FAIL** Ðеверный %s выбор %s!\n REF: Стр. 84, раздел 5.9\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Ðеверное LanguageEncoding %s – должно быть ISOLatin1!\n"
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Ðеверный LanguageVersion %s – должен быть английÑкий!\n"
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ код параметра по умолчанию: %s\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Стандартный перевод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s выбора %s Ñодержит 8-бит Ñимволов!\n"
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Стандартный перевод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s Ñодержит 8-бит Ñимволов!\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ %s: не определÑет выбор «Ðет»!\n REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Default%s\n REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea Ð´Ð»Ñ PageSize %s\n REF: Стр. 41, раздел 5.\n REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n REF: Стр. 57-58, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ModelName\n REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED NickName\n REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ NickName\n REF: Стр. 60, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n REF: Стр. 100, раздел 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n REF: Стр. 41, раздел 5.\n REF: Стр. 99, раздел 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PageSize\n REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n REF: Стр. 99-100, раздел 5.14.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n REF: Page 41, section 5.\n REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension Ð´Ð»Ñ PageSize %s\n REF: Стр. 41, раздел 5.\n REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED Product\n REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Product\n REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n"
-msgid " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " ОБÐÐРУЖЕÐО ОШИБОК: %d\n"
-msgid " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr " Ðеверный %%%%BoundingBox: в Ñтроке %d!\n REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid " Bad %%%%Page: on line %d!\n REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr " ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ %%%%Page: в Ñтроке %d!\n REF: Стр. 53, %%%%Page:\n"
-msgid " Bad %%%%Pages: on line %d!\n REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr " Ðеверные %%%%Pages: в Ñтроке %d!\n REF: Стр. 43, %%%%Pages:\n"
-msgid " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr " Строка %d длиннее чем 255 Ñимволов (%d)!\n REF: Стр. 25, Длина Ñтроки\n"
-msgid " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr " %!PS-Adobe-3.0 отÑутÑтвует в первой Ñтроке!\n REF: Стр. 17, 3.1 СоответÑтвующие документы\n"
-msgid " Missing %%EndComments comment!\n REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr " Комментарий %%EndComments отÑутÑтвует!\n REF: Стр. 41, %%EndComments\n"
-msgid " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr " ОтÑутÑтвующий или неверный %%BoundingBox: комментарий!\n REF: Стр. 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid " Missing or bad %%Page: comments!\n REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr " ОтÑутÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ %%Page: комментарий!\n REF: Стр. 53, %%Page:\n"
-msgid " Missing or bad %%Pages: comment!\n REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr " ОтÑутÑтвующие или неверные %%Pages: комментарий!\n REF: Стр. 43, %%Pages:\n"
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " ОШИБОК ÐЕ ОБÐÐРУЖЕÐО\n"
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Обнаружено %d Ñтрок(и), которые превышают 255 Ñимволов!\n"
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " Слишком много комментариев %%BeginDocument!\n"
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " Слишком много комментариев %%EndDocument!\n"
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " WARNING: файл Ñодержит бинарные данные!\n"
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " WARNING: нет ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ %%EndComments в файле!\n"
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " WARNING: уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ DSC %.1f в файле!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл – %s\n"
-msgid " FAIL\n **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n **FAIL** Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл – %s в Ñтроке %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f байт\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s принимает запроÑÑ‹ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s не может быть изменен."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s не выполнено верÑией CUPS Ð´Ð»Ñ lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s не готов\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s готов\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s готов и печатает\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s не принимает запроÑÑ‹ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s не поддерживаетÑÑ!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s принимает запроÑÑ‹ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s не принимает запроÑÑ‹ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: ошибка %s: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Дальнейшие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ извеÑтны!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – %s Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ неÑущеÑтвующее назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ID неверного заданиÑ!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – невозможно одновременно печатать файлы и изменÑÑ‚ÑŒ заданиÑ!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ из stdin, еÑли предоÑтавлены файлы или ID заданиÑ!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый набор Ñимволов поÑле параметра «-S»!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый тип контента поÑле параметра «-T»!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемые копии поÑле параметра «-n»!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый Ñчет копий поÑле параметра «-#»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение поÑле параметра «-P»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение поÑле параметра «-b»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение поÑле параметра «-d»!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° поÑле параметра «-f»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑле параметра «-H»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑле параметра «-H»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑле параметра «-h»!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый ÑпиÑок режима поÑле параметра «-y»!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñтрока параметра поÑле параметра «-o»!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый ÑпиÑок Ñтраницы поÑле параметра «-P»!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый приоритет поÑле параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый текÑÑ‚ причины поÑле параметра «-r»!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый заголовок поÑле параметра «-t»!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-U»!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-u»!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое значение поÑле параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – требуетÑÑ Â«Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¾Â», «не завершено» или «вÑе» поÑле параметра «-W»!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – нет доÑтупного Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть между 1 и 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – планировщик не отвечает!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – stdin пуÑÑ‚, значит нет отправленных заданий.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Ошибка – Ñлишком много файлов – «%s»\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удаетÑÑ Ñоздать временный файл «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать временный файл «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвеÑтное назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвеÑтное назначение «%s/%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвеÑтный параметр «%c»!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Ожидаемый ID Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-i»!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке «%s»!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: ТребуетÑÑ ID Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ («-i jobid») перед «-H restart»!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Ðет Ñкомпилированной поддержки шифрованиÑ!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñерверу\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñерверу: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить ÑвÑзь Ñ Ñервером!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: ÐеизвеÑтное назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: ÐеизвеÑтный параметр «%c»!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Внимание – модификатор формата «%c» не поддерживаетÑÑ â€“ вывод может быть неправильным!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр набора Ñимволов пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр типа контента пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр формы пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр режима пропущен!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: ошибка – %s Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ неÑущеÑтвующее назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: ошибка – ожидаемый option=value поÑле параметра «-o»!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: ошибка – нет доÑтупного Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñправки неизвеÑтна\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑкÑпорта драйверов принтера требуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ Samba!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑкÑпорта драйверов принтера требуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Samba!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "КлаÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «%s» уже ÑущеÑтвует!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Принтер Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «%s» уже ÑущеÑтвует!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ заданиÑ"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Добавить клаÑÑ"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавить принтер"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Добавить подпиÑку на RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "ÐдминиÑтрациÑ"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Попытка уÑтановить %s printer-state на неверное значение %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Группы атрибутов не дейÑтвуют (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ðеверные UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ðеверное значение копий %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ðеверный индивидуальный параметр"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "ÐедейÑтвительное device-uri «%s»!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "ÐедейÑтвительный document-format «%s»!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ðеверное значение job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ðеверное значение job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "ÐедейÑтвительный атрибут job-uri «%s»!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "ÐедейÑтвительный notify-pull-method «%s»!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "ÐедейÑтвительный URL notify-recipient-uri «%s»!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ðеверное значение number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ðеверный параметр + выбор в Ñтроке %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ðеверные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ page-ranges %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ðеверный port-monitor «%s»!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ðеверное значение printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ðеверный номер верÑии запроÑа %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ðеверный ID подпиÑки!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Баннеры"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Отменить подпиÑку на RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Изменить наÑтройки"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "УÑтановка Ñимволов «%s» не поддерживаетÑÑ!"
-msgid "Classes"
-msgstr "КлаÑÑÑ‹"
-msgid "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgstr "Команды могут быть Ñокращены. Командами ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ:\n\nexit help quit status ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñканировать тип «%s»!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Открыть крышку."
-msgid "Custom"
-msgstr "Индивидуальный"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Удалить клаÑÑ"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Удалить принтер"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Ðазначение «%s» не принимает заданиÑ."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Разработчик почти пуÑтой."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Разработчик пуÑтой!"
-msgid "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Открыть дверцу."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Ðе удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñтраницы: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Ðе удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑива Ñтраниц: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (отменено:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный %%BoundingBox: комментарий проÑмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный %%IncludeFeature: комментарий!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ %%Page: комментарий в файле!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный %%PageBoundingBox: комментарий в файле!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный файл уÑтройÑтва SCSI «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный файл набора Ñимволов %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный тип набора Ñимволов %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñтрока опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ð°: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка Ñтраницы!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверное направление текÑта %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð° текÑта %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Целевой принтер не ÑущеÑтвует!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Дубликат %%BoundingBox: комментарий проÑмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Дубликат %%Pages: комментарий проÑмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: ПуÑтой файл печати!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеверный комментарий HP-GL/2 проÑмотрен, не удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ файл!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: ОтÑутÑтвует %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: ОтÑутÑтвует %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: ОтÑутÑтвует идентификатор URI уÑтройÑтва в командной Ñтроке и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ðет %%BoundingBox: комментарий в заголовке!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ðет %%Pages: комментарий в заголовке!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе обнаружено URL уÑтройÑтва в argv[0] или Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Страницы не найдены!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Ðет бумаги!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ PRINTER не указана!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Файл печати не принÑÑ‚ (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Принтер не отвечает!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Удаленный хоÑÑ‚ не принÑл контрольный файл (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Удаленный хоÑÑ‚ не принÑл файл данных (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ файл %d к заданию: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ задание %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный Ñжатый файл печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный файл – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный файл: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ PPD-файл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° «%s» – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибуты Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл уÑтройÑтва «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл печати «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл печати %s – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл печати %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ временный Ñжатый файл печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ к Ñмещению %ld в файле – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ к Ñмещению %lld в файле – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ данные печати (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать %d байт на «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать данные печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать раÑтровые данные на драйвер!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать неÑжатые данные документа: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ÐеизвеÑтное значение параметра ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ÐеизвеÑтный порÑдок файлов «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Символ неизвеÑтного формата «%c»\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ÐеизвеÑтный параметр «%s» Ñо значением «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ÐеизвеÑтный режим печати «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ÐеизвеÑтное значение параметра верÑии «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеподдерживаемое значение ÑркоÑти %s, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ brightness=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеподдерживаемое значение гаммы %s, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеподдерживаемое значение number-up %d, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ number-up=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеподдерживаемое значение number-up-layout %s, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Ðеподдерживаемое значение page-border %s, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Обнаружено переполнение doc_printf (%d байт), отменÑÑŽ!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops закрыты по Ñигналу %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops закрыты Ñо ÑтатуÑом %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: воÑÑтанавливаемо: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº принтеру; попытка будет повторена через 30 Ñекунд…\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: результат select(): %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Редактировать файл конфигурации"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "ПуÑтой PPD-файл!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Конечный баннер"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Введите Ñтарый пароль:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Введите пароль Ñнова:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Введите пароль:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Введите Ваше Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ пароль или Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ пароль корневого пользователÑ, чтобы получить доÑтуп к Ñтой Ñтранице. ЕÑли Ð’Ñ‹ иÑпользуете идентификацию Kerberos, убедитеÑÑŒ в наличии дейÑтвительного билета Kerberos."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Политика ошибок"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: требуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑле параметра «-h»!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "ЭкÑпортировать принтеры в Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Ðе удалоÑÑŒ загрузить %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URL-адреÑа файлов уÑтройÑтва отключены! Ð”Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñм. директиву FileDevice в «%s/cupsd.conf»."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° термофикÑатора!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "ÐÐ¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° термофикÑатора!"
-msgid "General"
-msgstr "ОÑновные"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Попытка подключитьÑÑ Ðº хоÑту %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Попытка подключитьÑÑ Ðº хоÑту %s через порт %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: ОтменÑÑŽ задание печати…\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Подключено к %s…\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: ПодключаюÑÑŒ к %s через порт %d…\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Контрольный файл отправлен уÑпешно\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Файл данных отправлен уÑпешно\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Форматирую Ñтраницу %d…\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Загружаю файл изображениÑ…\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Файл печати отправлен, ожидаю Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ принтера…\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Принтер занÑÑ‚ (ÑтатуÑ:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занÑÑ‚; попытка будет повторена через 10 Ñекунд…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занÑÑ‚; попытка будет повторена через 30 Ñекунд…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занÑÑ‚; попытка будет повторена через 5 Ñекунд…\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Принтер не поддерживает IPP/1.1, пытаюÑÑŒ иÑпользовать IPP/1.0…\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занÑÑ‚; попытка будет повторена через 5 Ñекунд…\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Принтер в данный момент в режиме офлайн.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Принтер ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² режиме онлайн.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер не подключен; попытка будет повторена через 30 Ñекунд…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Печать Ñтраницы %d, %d%% завершена…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Печатаю Ñтраницу %d…\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Готов к печати.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: ОтправлÑÑŽ контрольный файл (%lu байт)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: ОтправлÑÑŽ контрольный файл (%u байт)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: ОтправлÑÑŽ данные\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: ОтправлÑÑŽ файл данных (%ld байт)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: ОтправлÑÑŽ файл данных (%lld байт)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Отправить файл печати, %ld байт…\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Отправить файл печати, %lld байт…\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Спулинг Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LPR, %.0f%% завершен…\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить ÑвÑзь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼, Ñтавлю в очередь на Ñледующем принтере в клаÑÑ…\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Ожидаю Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸â€¦\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "ÐедейÑтвительный Ñимвол контролÑ"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "ÐедейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñтрока ключевых Ñлов"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "ÐедейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрока ключевых Ñлов параметра"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "ÐедейÑтвительный перевод"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "ÐедейÑтвительный Ñимвол пробела"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Чернила/тонер заканчиваютÑÑ."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Чернила/тонер закончилиÑÑŒ!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "МуÑорный бак чернил/тонера почти полный."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "МуÑорный бак чернил/тонера полный!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Открыть замок."
-msgid "Internal error"
-msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено – нет файлов!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Задание #%d не ÑущеÑтвует!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже прервано – не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ!"
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже отменено – не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже завершено – не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Задание #%d не завершено!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Задание #%d не задержано Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Задание #%d не задержано!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Задание #%s не ÑущеÑтвует!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Задание #%d не найдено!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Задание завершено"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Задание Ñоздано"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Параметры Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ‹"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Задание приоÑтановлено"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Задание завершено и не может быть изменено."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "СоÑтоÑние Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть изменено."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "ПодпиÑки на задание не могут быть обновлены!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "ЗаданиÑ"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Язык «%s» не поддерживаетÑÑ!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 Ñимволов)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "СпиÑок доÑтупных принтеров"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Размер бумаги"
-msgid "Media Source"
-msgstr "ИÑточник бумаги"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Тип бумаги"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Заедание бумаги!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Лоток Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¾Ð¹ почти пуÑтой."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Лоток Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¾Ð¹ пуÑтой!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Лоток Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¾Ð¹ отÑутÑтвует!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Лоток Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¾Ð¹ необходимо наполнить."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Ошибка раÑÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "ОтÑутÑтвует заголовок PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "ОтÑутÑтвует звездочка в колонке 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "ОтÑутÑтвуют двойные кавычки в Ñтроке %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "ОтÑутÑтвует Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "ОтÑутÑтвует атрибут notify-subscription-ids!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "ОтÑутÑтвует атрибут requesting-user-name!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "ОтÑутÑтвуют запрошенные атрибуты!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "ОтÑутÑтвует значение в Ñтроке %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "ОтÑутÑтвует Ñтрока значениÑ"
-msgid "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgstr "Model: name = %s\n natural_language = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Изменить клаÑÑ"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Изменить принтер"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "ПеремеÑтить вÑе заданиÑ"
-msgid "Move Job"
-msgstr "ПеремеÑтить задание"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Файл печати принÑÑ‚ – ID Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Файл печати принÑÑ‚ – ID Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтен.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Указатель PPD-файла уÑтановлен на NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Ðет"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Ðет уÑтановленных драйверов принтера Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Ðет активных заданий на %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Ðет атрибутов в запроÑе!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ðет предоÑтавленной идентифицирующей информации!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ðет принтера по умолчанию"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Ðет добавленных назначений."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ðет файла!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Ðет атрибутов подпиÑки в запроÑе!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "ПодпиÑки не найдены."
-msgid "None"
-msgstr "Ðет"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Ðе разрешено печатать."
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC почти в end-of-life."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC в end-of-life!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Политика операций"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Параметры уÑтановлены"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "ÐедоÑтаточно тонера!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Режим вывода"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Лоток вывода почти полный."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Лоток вывода полный!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Вывод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° %s отправлен на %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Вывод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° %s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Вывод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° %s/%s отправлен на %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Вывод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° %s/%s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Лоток вывода отÑутÑтвует!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Бинарный протокол PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Пароль Ð´Ð»Ñ %s на %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ Ð´Ð»Ñ %s, чтобы получить доÑтуп к %s через SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Политики"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Задание печати:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Ðапечатать пробную Ñтраницу"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Принтер добавлен"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Принтер удален"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "ОбÑлуживание принтера"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Принтер изменен"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Принтер оÑтановлен"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Принтер в режиме офлайн."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Принтер:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Удалить заданиÑ"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Предел квоты доÑтигнут."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер\n"
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Ранг Владелец Задание печати Файл(ы) Общий размер\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Отклонить заданиÑ"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Ð—Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %s %s -N -A %s -c «%s»\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Сервер перезагружен"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Проверка безопаÑноÑти Ñервера"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Сервер загружен"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Сервер оÑтановлен"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "ÐаÑтроить разрешенные пользователи"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "УÑтановить как Ñтандарт"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "ÐаÑтроить параметры клаÑÑа"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "ÐаÑтроить параметры принтера"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "ÐаÑтроить публикацию"
-msgid "Start Class"
-msgstr "ЗапуÑтить клаÑÑ"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "ЗапуÑтить принтер"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "ЗапуÑк баннера"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "ОÑтановить клаÑÑ"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "ОÑтановить принтер"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ PPD-файл «%s»."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть PPD-файл «%s»: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа может Ñодержать макÑимально 127 печатных Ñимволов и не может Ñодержать пробелы, ÑлÑши (/) или октоторп (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Ðтрибут notify-lease-duration не может иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñками на задание."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Значение notify-user-data Ñлишком длинное (%d > 63 октетов)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° может Ñодержать макÑимально 127 печатных Ñимволов и не может Ñодержать пробелы, ÑлÑши (/) или октоторп (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Ðет общего доÑтупа к принтеру или клаÑÑу!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Принтер или клаÑÑ Ð½Ðµ найден."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri «%s» Ñодержит неверные Ñимволы."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "ТребуетÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚ printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки не может Ñодержать пробелы, ÑлÑши (/), вопроÑительные знаки (?) или октоторп (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Тонер низкий."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Слишком много активных заданий."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к файлу «cupsd.conf»:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ подпиÑку RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ клаÑÑ:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ задание Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð² файлов!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ подпиÑку RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибут printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ наÑтройки Ñервера:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ файлы драйвера принтера CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ PPD-файл – %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ PPD-файл!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñкрипт интерфейÑа – %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный файл:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ клаÑÑ:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Ðевозможно редактировать файлы «cupsd.conf» больше 1 МБ!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ назначение Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпиÑок клаÑÑа:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑа:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпиÑок драйверов принтера:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибуты принтера:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпиÑок принтера:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ клаÑÑ:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтить задание"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтить заданиÑ"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл «cupsd.conf»:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ пробную Ñтраницу:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить «%s»: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ задание обÑлуживаниÑ:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить драйвер принтера Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить параметры:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ файл «cupsd.conf»:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐеизвеÑтный"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° принтера (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ printer-error-policy «%s»."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ printer-op-policy «%s»."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Ðеподдерживаемое Ñжатие «%s»!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Ðеподдерживаемый атрибут ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Ðеподдерживаемый формат «%s»!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Ðеподдерживаемый формат «%s»!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Ðеподдерживаемый формат «%s/%s»!"
-msgid "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n -E Encrypt the connection to the server\n -H samba-server Use the named SAMBA server\n -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n -a Export all printers\n -h cups-server Use the named CUPS server\n -v Be verbose (show commands)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n -E Enable encryption\n -U username Specify username\n -h server[:port] Specify server address\n\n --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file Load alternate configuration file\n-f Run in the foreground\n-F Run in the foreground but detach\n-h Show this usage message\n-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n -n copies Set number of copies\n -o name=value Set option(s)\n -p filename.ppd Set PPD file\n -t title Set title\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n -h Show program usage\n\n Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n -R root-directory Set alternate root\n -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n Issue warnings instead of errors\n -q Run silently\n -r Use 'relaxed' open mode\n -v Be slightly verbose\n -vv Be very verbose\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n lppasswd [-g groupname] -a [username]\n lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Булево ожидаетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° waiteof «%s»\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать канал чтениÑ\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать боковой канал\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Ðе удалоÑÑŒ прочитать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ канала!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Параметр «%s» не может быть включен через IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хоÑÑ‚ не ответил байтом command-ÑтатуÑа поÑле %d Ñекунд!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хоÑÑ‚ не ответил байтом control-ÑтатуÑа поÑле %d Ñекунд!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хоÑÑ‚ не ответил байтом data-ÑтатуÑа поÑле %d Ñекунд!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ SCSI иÑтекло (%d). ПовторÑÑŽ попытку…\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Этот документ не ÑоответÑтвует Adobe Document Structuring Conventions и может быть напечатан неправильно!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: ÐеизвеÑтный выбор «%s» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: ÐеизвеÑтный параметр «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: ÐÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ передачи данных в бодах %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: воÑÑтанавливаемо: ХоÑÑ‚ Ñети «%s» занÑÑ‚. Попытка будет повторена через %d Ñек…\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "WARNING: Ðет уÑтановленных драйверов принтера Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Ð’Ñ‹ должны получить доÑтуп к Ñтой Ñтранице Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ URL <A HREF=«https://%s:%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "отменено"
-msgid "canceled"
-msgstr "отменено"
-msgid "completed"
-msgstr "завершено"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Ðет PPD-файла Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° «%s» – %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: ÐеизвеÑтный параметр «%s»!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: ÐеизвеÑтный параметр «-%c»!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации поÑле параметра «-c»!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: ÐеизвеÑтный аргумент «%s» – отменÑÑŽ!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: ÐеизвеÑтный параметр «%c» – отменÑÑŽ!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: поддержка launchd(8) не Ñкомпилирована, работа в нормальном режиме.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ðет фильтра Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %s/%s в %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Только одно Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° может быть указано!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ðе удаетÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ тип MIME «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ базу данных MIME в «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: ÐеизвеÑтное назначение типа MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Параметр «-q» неÑовмеÑтим Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ «-v».\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Параметр «-v» неÑовмеÑтим Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ «-q».\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "задержано"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "Ñправка\t\tполучить Ñправку о командах\n"
-msgid "idle"
-msgstr "Ñвободен"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Ðтрибут job-printer-uri отÑутÑтвует!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа может Ñодержать только печатные Ñимволы!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый PPD поÑле параметра «-P»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый allow/deny:userlist поÑле параметра «-u»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый клаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-r»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа поÑле параметра «-c»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое опиÑание поÑле параметра «-D»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый URL уÑтройÑтва поÑле параметра «-v»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый тип(Ñ‹) файла поÑле параметра «-I»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта поÑле параметра «-h»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-i»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое размещение поÑле параметра «-L»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ поÑле параметра «-m»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое name=value поÑле параметра «-o»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый принтер поÑле параметра «-p»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° поÑле параметра «-d»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый принтер или клаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле параметра «-x»!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðет проÑмотренных имен членов!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Принтер %s уже ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ клаÑÑа %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Принтер %s не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ клаÑÑа %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° может Ñодержать только печатные Ñимволы!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер к клаÑÑу:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñерверу: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный файл – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ñоздать временный файл: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл «%s» – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл «%s»: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер из клаÑÑа:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить PPD-файл:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить URL уÑтройÑтва:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить Ñкрипт интерфейÑа или PPD-файл:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить Ñкрипт интерфейÑа:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить опиÑание принтера:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить размещение принтера:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить параметры принтера:\n Ð’Ñ‹ должны Ñначала указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: ÐеизвеÑтный параметр allow/deny «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: ÐеизвеÑтный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: ÐеизвеÑтный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Внимание – ÑпиÑок типа контента пропущен!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñерверу: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: ÐеизвеÑтный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: ÐеизвеÑтный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñерверу: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: ÐеизвеÑтный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: ÐеизвеÑтный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ðет принтеров!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Ðе удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ принтер или предÑтавитель клаÑÑа: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ PPD-файл Ð´Ð»Ñ %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ PPD-файл Ð´Ð»Ñ %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: ÐеизвеÑтный принтер или клаÑÑ!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Только корневой может добавлÑÑ‚ÑŒ или удалÑÑ‚ÑŒ пароли!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Файл Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Файл Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ обновлен!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль отклонен.\nПароль должен ÑоÑтоÑÑ‚ÑŒ как минимум из 6 Ñимволов, не может Ñодержать\nВаше Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ должен Ñодержать по крайней мере одну букву и цифру.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Ðе удаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтроку паролÑ: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл паролÑ: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать файл паролÑ: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать рез. копию Ñтарого файла паролÑ: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Ðе удалоÑÑŒ переименовать файл паролÑ: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: пользователь «%s» и группа «%s» не ÑущеÑтвуют.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить ÑвÑзь Ñ Ñервером!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: ошибка – %s Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ неÑущеÑтвующее назначение «%s»!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "члены клаÑÑа %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "нет запиÑей\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "нет Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемы по умолчанию\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events не указаны!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI «%s» иÑпользует неизвеÑтную Ñхему!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d неверный!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "задержка"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "принтер %s отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s -\n"
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s Ñвободен. Отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ %s-%d. Отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "принтер %s/%s отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s/%s Ñвободен. Отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s/%s ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ %s-%d. Отключен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "печатает"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id запроÑа %s-%d (%d файл.)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "планировщик не запущен\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "планировщик запущен\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "не удалоÑÑŒ запуÑтить %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "ÑтатуÑ\t\tпоказать ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð° и очереди\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "оÑтановлен"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "назначение ÑиÑтемы по умолчанию: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "назначение ÑиÑтемы по умолчанию: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвеÑтный"
-msgid "untitled"
-msgstr "новый"
diff --git a/locale/cups_sv.po b/locale/cups_sv.po
deleted file mode 100644
index 77b1f038a..000000000
--- a/locale/cups_sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,4185 +0,0 @@
-# Swedish translation for CUPS
-# Copyright (c) 2007 Apple, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the cups package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007.
-# Ulf Scherov <ulf@localeyes.se>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS svn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:59+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-09-19 13:08:12+0000\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2103
-#: systemv/lpstat.c:2216
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alla)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2106
-#: systemv/lpstat.c:2109
-#: systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:450
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d poster\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2084
-#: systemv/lpstat.c:2197
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEfter fel: fortsätt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1670
-#: systemv/lpstat.c:2050
-#: systemv/lpstat.c:2163
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVarning:"
-
-#: systemv/lpstat.c:2107
-#: systemv/lpstat.c:2220
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBaner krävs\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2108
-#: systemv/lpstat.c:2221
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTeckenkodningar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2073
-#: systemv/lpstat.c:2186
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tAnslutning: direkt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2064
-#: systemv/lpstat.c:2177
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tAnslutning: fjärr\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2111
-#: systemv/lpstat.c:2224
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tFörvalt pappersformat:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2110
-#: systemv/lpstat.c:2223
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandardavstånd mellan bildpunkter:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2112
-#: systemv/lpstat.c:2225
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardportinställningar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2045
-#: systemv/lpstat.c:2158
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivning: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2039
-#: systemv/lpstat.c:2152
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tAktiv skrivarmall:\n"
-"\tInnehållstyper: alla\n"
-"\tSkrivartyper: okänt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2105
-#: systemv/lpstat.c:2218
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tTillåtna format:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2068
-#: systemv/lpstat.c:2181
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2077
-#: systemv/lpstat.c:2190
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s/interfaces/%s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2081
-#: systemv/lpstat.c:2194
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2059
-#: systemv/lpstat.c:2172
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlats: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2083
-#: systemv/lpstat.c:2196
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVid fel: ingen varning\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2088
-#: systemv/lpstat.c:2102
-#: systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tTillåtna användare:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2095
-#: systemv/lpstat.c:2208
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tNekade användare:\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:452
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemon närvarande\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:448
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tinga poster\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:420
-#: berkeley/lpc.c:432
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tskrivare finns pÃ¥ enheten â€%s†hastighet -1\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:445
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tutskrifter är inaktiverade\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:443
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tutskrifter är aktiverade\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1676
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tköad för %s\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:440
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tköläggning är inaktiverad\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:438
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tköläggning är aktiverad\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2032
-#: systemv/lpstat.c:2145
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tokänd anledning\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:363
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DETALJERADE TESTRESULTAT\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:324
-#: systemv/cupstestppd.c:328
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:320
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:336
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Sida 19, sektion 3.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:298
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Sida 20, sektion 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:340
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Sida 27, sektion 3.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:294
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:332
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Sidorna 16-17, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:308
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sidorna 42-45, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:303
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sidorna 45-46, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:312
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sidorna 48-49, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:316
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Sidorna 52-54, sektion 5.2.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:547
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:480
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " OK Standard%s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:417
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " OK DefaultImageableArea\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:451
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " OK DefaultPaperDimension\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:503
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " OK FileVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:523
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " OK FormatVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:543
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " OK LanguageEncoding\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:563
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " OK LanguageVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:615
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " OK Manufacturer\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:655
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " OK ModelName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:675
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " OK NickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:735
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " OK PCFileName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:810
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " OK PSVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:715
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " OK PageRegion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:695
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " OK PageSize\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:770
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " OK Product\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:845
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " OK ShortNickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" VARN â€%s %s†är i konflikt med â€%s %sâ€\n"
-" (begränsare=â€%s %s %s %sâ€)\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " VARN %s har inga motsvarande alternativ!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" VARN %s delar ett vanligt prefix med %s\n"
-" REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " VARN Standardval är i konflikt!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" VARN Nyckelordet %s för duplexalternativet bör vara Duplex eller JCLDuplex!\n"
-" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " VARN Filen innehåller en blandning av CR, LF och CR LF-radslut!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" VARN LanguageEncoding krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " VARN Rad %d innehåller endast mellanslag!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" VARN Manufacturer krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " VARN Saknad APDialogExtension-fil â€%sâ€\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " VARN Saknad APPrinterIconPath-fil â€%sâ€\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " VARN Saknad cupsICCProfile-fil â€%sâ€\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " VARN Icke-Windows PPD-filer bör använda radslut med endast LF, inte CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" VARN Föråldrad PPD-version %.1f!\n"
-" REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" VARN PCFileName längre än 8.3 i strid med PPD-spec.\n"
-" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" VARN Protokollen innehåller PJL men JCL-attributen är inte inställda.\n"
-" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" VARN Protokollen innehåller både PJL och BCP, förväntade TBCP.\n"
-" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" VARN ShortNickName krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s finns inte!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Felaktig UTF-8-översättningssträng â€%s†för alternativet %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2125
-#: systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Felaktig UTF-8-översättningssträng â€%s†för alternativet %s, valet %s!!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Felaktigt sprÃ¥k â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Saknad översättningssträng â€%s†för alternativet %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2157
-#: systemv/cupstestppd.c:2197
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Saknad översättningssträng â€%s†för alternativet %s, valet %s!!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1749
-#: systemv/cupstestppd.c:1764
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Valet *%s %s saknas i UIConstraint â€*%s %s *%s %sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1725
-#: systemv/cupstestppd.c:1732
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Alternativet %s saknas i UIConstraint â€*%s %s *%s %sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s Ingen grundöversättning â€%s†finns i filen!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** %s måste vara 1284DeviceID!\n"
-" REF: Sida 72, sektion 5.5\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG standard%s %s\n"
-" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:871
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIGT JobPatchFile-attribut i fil\n"
-" REF: Sida 24, sektion 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:591
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara â€HPâ€)\n"
-" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:607
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara â€Okiâ€)\n"
-" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:646
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG ModelName - â€%c†tillÃ¥ts inte i sträng.\n"
-" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:802
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG PSVersion - inte â€(string) intâ€.\n"
-" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:763
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG Product - inte â€(string)â€.\n"
-" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:837
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** FELAKTIG ShortNickName - längre än 31 tecken.\n"
-" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** Felaktigt %s-val %s!\n"
-" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** Felaktigt %s-val %s!\n"
-" REF: Sida 84, sektion 5.9\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FAIL** Felaktigt LanguageEncoding %s – måste vara ISOLatin1!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **FAIL** Felaktig LanguageVersion â€%s†– mÃ¥ste vara English!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Förvald alternativkod kan inte tolkas: %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardöversättningssträng för alternativet %s val %s innehåller 8-bitars tecken!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FAIL** Standardöversättningssträng för alternativet %s innehåller 8-bitars tecken\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED %s definerar inte valet None!\n"
-" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:392
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:428
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:513
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:533
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea för PageSize %s\n"
-" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:553
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:573
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Sidorna 57-58, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:625
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:665
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:685
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Sida 60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:745
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:820
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:725
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Sida 100, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:891
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-" REF: Sida 99, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:705
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Sidorna 99-100, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:944
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension för PageSize %s\n"
-" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:780
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:855
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Sida 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d FEL HITTADES\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:239
-#: systemv/cupstestdsc.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" Felaktig %%%%BoundingBox: på rad %d!\n"
-" REF: Sida 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" Felaktig %%%%Page: på rad %d!\n"
-" REF: Sida 53, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:223
-#: systemv/cupstestdsc.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" Felaktiga %%%%Pages: på rad %d!\n"
-" REF: Sida 43, %%%%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" Rad %d är längre än 255 tecken (%d)!\n"
-" REF: Sida 25, Line Length\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" Saknar %!PS-Adobe-3.0 på första raden!\n"
-" REF: Sida 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" Saknar %%EndComments-kommentar!\n"
-" REF: Sida 41, %%EndComments\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" Saknad eller felaktig %%BoundingBox: kommentar!\n"
-" REF: Sida 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" Saknade eller felaktiga %%Page: kommentarer!\n"
-" REF: Sida 53, %%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" Saknade eller felaktiga %%Pages: kommentar!\n"
-" REF: Sida 43, %%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " INGA FEL HITTADES\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " Såg %d rader som översteg 255 tecken!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " För många %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " För många %%EndDocument-kommentarer!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " Varning: filen innehåller binärdata!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " Varning: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " Varning: föråldrad DSC-version %.1f i fil!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:389
-#: systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425
-#: systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468
-#: systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510
-#: systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550
-#: systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588
-#: systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622
-#: systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662
-#: systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702
-#: systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742
-#: systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777
-#: systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817
-#: systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852
-#: systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888
-#: systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941
-#: systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018
-#: systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057
-#: systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104
-#: systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163
-#: systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746
-#: systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827
-#: systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908
-#: systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959
-#: systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077
-#: systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121
-#: systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170
-#: systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209
-#: systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:285
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s på rad %d.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
-msgid " PASS\n"
-msgstr " OK\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:553
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:558
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:762
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepterar begäran sedan %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:9002
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan inte ändras."
-
-#: berkeley/lpc.c:194
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s är inte implementerad i CUPS-versionen av lpc.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:644
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s är inte klar\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:637
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s är klar\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:640
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s är klar och skriver ut\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:765
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:627
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s stöds inte!"
-
-#: systemv/lpstat.c:774
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepterar begäran sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [utskrift %d localhost]\n"
-
-#: systemv/cancel.c:304
-#: systemv/cancel.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s misslyckades: %s\n"
-
-#: systemv/accept.c:75
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Vet inte vad som ska göras!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:392
-#: systemv/lp.c:630
-#, c-format
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mÃ¥l â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fel - felaktigt utskrifts-ID!\n"
-
-#: systemv/lp.c:255
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fel - kan inte skriva ut filer och ändra utskrifter samtidigt!\n"
-
-#: systemv/lp.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fel - kan inte skriva ut från standard in om filer eller ett utskrifts-ID anges!\n"
-
-#: systemv/lp.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade teckenkodning efter alternativet â€-Sâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:521
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade innehÃ¥llstyp efter alternativet â€-Tâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade exemplar efter alternativet â€-nâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade antal exemplar efter alternativet â€-#â€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:249
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mÃ¥l efter alternativet â€-Pâ€!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mÃ¥l efter alternativet â€-bâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mÃ¥l efter alternativet â€-dâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade format efter alternativet â€-f!\n"
-
-#: systemv/lp.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade kvarhÃ¥llningsnamn efter alternativet â€-Hâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet â€-Hâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:188
-#: berkeley/lprm.c:155
-#: systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131
-#: systemv/lp.c:224
-#: systemv/lpstat.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet â€-Hâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:410
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade lägeslista efter alternativet â€-yâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade namn efter alternativet â€-%câ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade alternativsträng efter alternativet â€-oâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:480
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade sidlista efter alternativet â€-Pâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade prioritet efter alternativet â€-%câ€!\n"
-
-#: systemv/accept.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade anledningstext efter alternativet â€-râ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade titel efter alternativet â€-tâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:117
-#: berkeley/lpr.c:121
-#: berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113
-#: systemv/cancel.c:100
-#: systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147
-#: systemv/lpstat.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet â€-Uâ€!\n"
-
-#: systemv/cancel.c:153
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet â€-uâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värde efter alternativet â€-%câ€!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:158
-#: systemv/lpstat.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - behöver â€completedâ€, â€not-completed†eller â€all†efter alternativet â€-Wâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:397
-#: systemv/lp.c:635
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
-
-#: systemv/lp.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fel - prioritet måste vara mellan 1 och 100.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:401
-#: systemv/lp.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fel - schemaläggare svarar inte!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:475
-#: systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fel - standard in är tom, så ingen utskrift har skickats.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:350
-#: systemv/lp.c:580
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fel - för mÃ¥nga filer - â€%sâ€\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:332
-#: systemv/lp.c:563
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte komma Ã¥t â€%s†- %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:451
-#: systemv/lp.c:679
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte skapa tempfil â€%s†- %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:461
-#: systemv/lp.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte skriva till tempfil â€%s†- %s\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:118
-#: systemv/cancel.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt mÃ¥l â€%sâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt mÃ¥l â€%s/%sâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:319
-#: berkeley/lprm.c:181
-#: systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165
-#: systemv/lp.c:538
-#: systemv/lpstat.c:455
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:244
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Förväntade utskrifts-ID efter alternativet â€-iâ€!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:528
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ogiltigt mÃ¥lnamn i listan â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lp.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Behöver utskrifts-ID (â€-i jobidâ€) före â€-H restartâ€!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Filter saknas för konvertering från %s/%s till %s/%s!\n"
-
-#: systemv/accept.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Åtgärd misslyckades: %s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:103
-#: berkeley/lpr.c:107
-#: berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99
-#: systemv/cancel.c:86
-#: systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277
-#: systemv/lp.c:133
-#: systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82
-#: systemv/lpstat.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Tyvärr, inget stöd för kryptering har byggts in!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:304
-#: systemv/cupsaddsmb.c:149
-#: systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server\n"
-
-#: systemv/accept.c:185
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/cancel.c:246
-#: systemv/cancel.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kunde inte kontakta server!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kan inte fastställa MIME-typ för â€%sâ€!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kan inte läsa MIME-databas frÃ¥n â€%sâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:161
-#: systemv/lpstat.c:543
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Okänt mÃ¥l â€%sâ€!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Okänd mÃ¥l-MIME-typ â€%s/%sâ€!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Okänd käll-MIME-typ â€%s/%sâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Varning - â€%câ€-formatmodifieraren stöds inte - utmatning kanske inte blir korrekt!\n"
-
-#: systemv/lp.c:509
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - alternativet för teckenkodning ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:529
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - alternativet för innehållstyp ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - formuläralternativ ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - lägesalternativ ignorerades!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mÃ¥l â€%sâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: fel - förväntade option=value efter alternativet â€-oâ€!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:218
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ogiltigt hjälpkommando okänt\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1994
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ett Samba-lösenord krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1990
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ett Samba-användarnamn krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2208
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "En klass med namnet â€%s†finns redan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:936
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "En skrivare med namnet â€%s†finns redan!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:157
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Acceptera utskrifter"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Add Class"
-msgstr "Lägg till klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lägg till skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:303
-#: cgi-bin/admin.c:326
-#: cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Lägg till RSS-prenumeration"
-
-#: cgi-bin/admin.c:201
-#: cgi-bin/admin.c:212
-#: cgi-bin/admin.c:2357
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: scheduler/ipp.c:1033
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Försök att ställa in %s printer-state till felaktigt värde %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:307
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributgrupper har fel ordning (%x < %x)!"
-
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Felaktig OpenGroup"
-
-#: cups/ppd.c:316
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Felaktig OpenUI/JCLOpenUI"
-
-#: cups/ppd.c:318
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Felaktig OrderDependency"
-
-#: cups/ppd.c:319
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Felaktig UIConstraints"
-
-#: scheduler/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
-
-#: cups/ppd.c:327
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Felaktig anpassad parameter"
-
-#: scheduler/ipp.c:2323
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig device-uri â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8493
-#: scheduler/ipp.c:9764
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Felaktigt document-format â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9018
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Felaktigt värde för job-priority!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9043
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Felaktigt värde för utskriftsstatus!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2833
-#: scheduler/ipp.c:3180
-#: scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825
-#: scheduler/ipp.c:7051
-#: scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039
-#: scheduler/ipp.c:8406
-#: scheduler/ipp.c:8912
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Felaktigt attribut för job-uri â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5244
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig notify-pull-method â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5218
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig URI för notify-recipient â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1346
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
-
-#: cups/adminutil.c:298
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Felaktigt alternativ + val på rad %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1363
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Felaktiga värden för sidintervall, %d-%d."
-
-#: scheduler/ipp.c:2360
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig portövervakare â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2408
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Felaktigt värde för skrivarstatus %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:274
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Felaktigt versionsnummer %d.%d för begäran!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1264
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Felaktigt prenumerations-ID."
-
-#: cgi-bin/admin.c:2967
-msgid "Banners"
-msgstr "Baner"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1265
-#: cgi-bin/admin.c:1297
-#: cgi-bin/admin.c:1307
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Avbryt RSS-prenumeration"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1366
-#: cgi-bin/admin.c:1429
-#: cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Ändra inställningar"
-
-#: scheduler/ipp.c:1953
-#: scheduler/ipp.c:5256
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Teckenkodningen â€%s†stöds inte!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:154
-#: cgi-bin/classes.c:201
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
-#: berkeley/lpc.c:209
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"Kommandon kan förkortas. Kommandona är:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:7333
-#: scheduler/ipp.c:7349
-#: scheduler/ipp.c:8509
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunde inte söka av typen â€%sâ€!"
-
-#: backend/ipp.c:1440
-msgid "Cover open."
-msgstr "Lock öppet."
-
-#: cups/ppd.c:1066
-#: cups/ppd.c:1118
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1719
-#: cgi-bin/admin.c:1730
-#: cgi-bin/admin.c:1775
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Ta bort klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1804
-#: cgi-bin/admin.c:1815
-#: cgi-bin/admin.c:1860
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Ta bort skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:1294
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "MÃ¥let â€%s†accepterar inte utskrifter."
-
-#: backend/ipp.c:1474
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Tonern nästan slut."
-
-#: backend/ipp.c:1476
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Tonern är slut!"
-
-#: systemv/lpinfo.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Enhet: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1444
-msgid "Door open."
-msgstr "Lucka öppen."
-
-#: filter/pstops.c:408
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidinfo: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:401
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidinfo: %s\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (avbröt:%ld)\n"
-
-#: filter/pstops.c:655
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2128
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%IncludeFeature: kommentar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1211
-#: filter/pstops.c:1217
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%Page: kommentar i fil!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1287
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%PageBoundingBox: kommentar i fil!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:99
-#: backend/scsi-linux.c:113
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig SCSI-enhetsfil â€%sâ€!\n"
-
-#: filter/texttops.c:269
-#: filter/texttops.c:280
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningsfil %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:610
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningstyp %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:341
-#: filter/texttops.c:377
-#: filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig typsnittsbeskrivning rad: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:457
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktigt utskriftsformat!\n"
-
-#: filter/texttops.c:354
-#: filter/texttops.c:518
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig textriktning %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:390
-#: filter/texttops.c:554
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig textbredd %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:672
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: MÃ¥lskrivaren finns inte!\n"
-
-#: filter/pstops.c:644
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplikat av %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:597
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplikat av %%Pages: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:267
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
-
-#: filter/hpgl-input.c:138
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ogiltigt HP-GL/2-kommando sett, kan inte skriva ut filen!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1693
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad %%EndProlog!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1758
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad %%EndSetup!\n"
-
-#: backend/ipp.c:226
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad enhets-URI i kommandoraden och ingen miljövariabel DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/pstops.c:707
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: kommentar i sidhuvud!\n"
-
-#: filter/pstops.c:710
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Inga %%Pages: kommentar i sidhuvud!\n"
-
-#: backend/usb.c:203
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen enhets-URI hittades i argv[0] eller i miljövariabeln DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1135
-#: filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Inga sidor hittades!\n"
-
-#: backend/runloop.c:324
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Slut på papper!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1535
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: miljövariabeln PRINTER är inte definierad!\n"
-
-#: backend/ipp.c:962
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Utskriftsfilen accepterades inte (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:527
-#: backend/ipp.c:640
-#: backend/lpd.c:813
-#: backend/socket.c:295
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Skrivaren svarar inte!\n"
-
-#: backend/lpd.c:992
-#: backend/lpd.c:1121
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte styrfilen (%d)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1079
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte datafilen (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1012
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte lägga till filen %d i utskriften: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1220
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte avbryta utskriften %d: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1302
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa en temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1557
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporär fil - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:2624
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1614
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte utföra pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1627
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte grena pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1542
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Ingen PPD-fil för skrivaren â€%s†- %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1091
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hämta utskriftsattribut %d (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:681
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hämta skrivarstatus (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:545
-#: backend/lpd.c:671
-#: backend/socket.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hitta skrivaren â€%sâ€\n"
-
-#: filter/texttops.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna â€%s†- %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna %s: %s\n"
-
-#: backend/parallel.c:241
-#: backend/scsi-irix.c:136
-#: backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256
-#: backend/usb-unix.c:134
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen â€%sâ€: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:255
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen â€%s†- %s\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:74
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen â€%s†- %s\n"
-
-#: filter/imagetops.c:309
-#: filter/imagetoraster.c:634
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna bildfilen för utskrift!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1318
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen â€%sâ€: %s\n"
-
-#: backend/usb.c:240
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna utskriftsfilen â€%s†- %s\n"
-
-#: backend/lpd.c:460
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: kunde inte öppna utskriftsfilen %s: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1311
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa en temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:512
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte söka till position %ld i fil - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:510
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte söka till position %lld i fil - %s\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:214
-#: backend/scsi-linux.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata (%d)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1641
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte vänta på pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva %d byte till â€%sâ€: %s\n"
-
-#: backend/runloop.c:121
-#: backend/runloop.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva utskriftsdata: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1196
-#: filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde skriva rasterdata till skrivaren!\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:96
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva okomprimerade dokumentdata: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:330
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt krypteringsalternativvärde â€%sâ€!\n"
-
-#: backend/lpd.c:352
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänd filordning â€%sâ€\n"
-
-#: backend/lpd.c:325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänt formattecken â€%câ€\n"
-
-#: backend/ipp.c:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt alternativ â€%s†med värdet â€%sâ€!\n"
-
-#: backend/lpd.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänt utskriftsläge â€%sâ€!\n"
-
-#: backend/ipp.c:343
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt versionsalternativvärde â€%sâ€!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för ljusstyrka stöds inte, använder brightness=100!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2392
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för gamma stöds inte, använder gamma=1000!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2446
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %d för number-up stöds inte, använder number-up=1!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2479
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för number-up-layout stöds inte, använder number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2529
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för sidmarginal stöds inte, använder page-border=none!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1997
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf overflow (%d byte) upptäckt, stoppar!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1661
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avslutade med signalen %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1658
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avslutade med statusen %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:554
-#: backend/lpd.c:842
-#: backend/socket.c:316
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: möjligt att lösa: Kan inte ansluta till skrivaren, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() gav %d\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1477
-#: cgi-bin/admin.c:1489
-#: cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550
-#: cgi-bin/admin.c:1585
-#: cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622
-#: cgi-bin/admin.c:1692
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Redigera konfigurationsfil"
-
-#: cups/adminutil.c:344
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tom PPD-fil!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2988
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Slutbaner"
-
-#: systemv/lppasswd.c:205
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Ange gammalt lösenord:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:234
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Ange lösenord igen:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:223
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Ange lösenord:"
-
-#: scheduler/client.c:2274
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord eller root-användarnamnet och lösenord för att komma åt denna sida. Om du använder Kerberos-autentisering, kontrollera att du har en giltig Kerberos-biljett."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3030
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Felpolicy"
-
-#: systemv/lpinfo.c:136
-#: systemv/lpmove.c:103
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fel: behöver värdnamn efter alternativet â€-hâ€!\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1982
-#: cgi-bin/admin.c:2001
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportera skrivare till Samba"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:176
-#: systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219
-#: systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260
-#: systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307
-#: systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354
-#: systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374
-#: systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunde inte läsa in %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:2303
-#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Filenhets URI:er har blivit inaktiverade! För att aktivera, se direktivet FileDevice i â€%s/cupsd.confâ€."
-
-#: backend/ipp.c:1466
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Hög fixeringstemperatur!"
-
-#: backend/ipp.c:1468
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "LÃ¥g fixeringstemperatur!"
-
-#: cups/ppd.c:678
-#: cups/ppd.c:1025
-#: cups/ppd.c:1095
-#: cups/ppd.c:1231
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: scheduler/ipp.c:2811
-#: scheduler/ipp.c:3100
-#: scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802
-#: scheduler/ipp.c:7792
-#: scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383
-#: scheduler/ipp.c:8889
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fick ett printer-uri-attribut men inget utskrifts-ID!"
-
-#: cgi-bin/help.c:89
-#: cgi-bin/help.c:130
-#: cgi-bin/help.c:140
-#: cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: backend/lpd.c:694
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Försöker ansluta till värden %s för skrivaren %s\n"
-
-#: backend/socket.c:257
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Kunde inte ansluta till värden %s på port %d\n"
-
-#: backend/ipp.c:1200
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Avbryter utskrift...\n"
-
-#: backend/ipp.c:574
-#: backend/lpd.c:861
-#: backend/socket.c:338
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Ansluten till %s...\n"
-
-#: backend/ipp.c:490
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Ansluter till %s på port %d...\n"
-
-#: backend/lpd.c:995
-#: backend/lpd.c:1124
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Styrfil har skickats\n"
-
-#: backend/lpd.c:1082
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datafil har skickats\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1139
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterar sidan %d...\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:620
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Läser in bildfil...\n"
-
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil skickad, väntar på skrivaren...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen (status:0x%08x)\n"
-
-#: backend/ipp.c:946
-#: backend/usb-unix.c:122
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 10 sekunder...\n"
-
-#: backend/parallel.c:230
-#: backend/scsi-irix.c:142
-#: backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:414
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
-
-#: backend/ipp.c:665
-#: backend/ipp.c:956
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren stöder inte IPP/1.1, försöker med IPP/1.0...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:507
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
-
-#: backend/runloop.c:233
-#: backend/runloop.c:333
-#: backend/usb-darwin.c:1112
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är frånkopplad just nu.\n"
-
-#: backend/runloop.c:355
-#: backend/usb-darwin.c:1094
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är ansluten nu.\n"
-
-#: backend/parallel.c:235
-#: backend/usb-unix.c:128
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är inte ansluten, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1090
-#: filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d, %d %% färdigt...\n"
-
-#: filter/imagetops.c:804
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d...\n"
-
-#: backend/socket.c:416
-#: filter/rastertoepson.c:1137
-#: filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar för utskrifter.\n"
-
-#: backend/lpd.c:1096
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar styrfil (%lu byte)\n"
-
-#: backend/lpd.c:967
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar styrfil (%u byte)\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:491
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Skickar data\n"
-
-#: backend/lpd.c:1020
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar datafil (%ld byte)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1018
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar datafil (%lld byte)\n"
-
-#: backend/parallel.c:286
-#: backend/socket.c:375
-#: backend/usb-unix.c:179
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %ld byte...\n"
-
-#: backend/parallel.c:284
-#: backend/socket.c:373
-#: backend/usb-unix.c:177
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %lld byte...\n"
-
-#: backend/lpd.c:1031
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Buffrar LPR-utskrift, %.0f %% klart...\n"
-
-#: backend/ipp.c:507
-#: backend/ipp.c:744
-#: backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216
-#: backend/scsi-irix.c:122
-#: backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237
-#: backend/socket.c:278
-#: backend/usb-unix.c:108
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan inte kontakta skrivaren, köar för nästa skrivare i klassen...\n"
-
-#: backend/ipp.c:1037
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Väntar på att utskrift ska bli klar...\n"
-
-#: cups/ppd.c:322
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Otillåtet styrtecken"
-
-#: cups/ppd.c:323
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Otillåten huvudnyckelordssträng"
-
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Otillåten alternativnyckelordssträng"
-
-#: cups/ppd.c:325
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Otillåten översättningssträng"
-
-#: cups/ppd.c:326
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Otillåtet blanktecken"
-
-#: backend/ipp.c:1458
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Bläck/toner är nästan slut."
-
-#: backend/ipp.c:1460
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Bläck/toner är slut!"
-
-#: backend/ipp.c:1462
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner nästan full."
-
-#: backend/ipp.c:1464
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner är full!"
-
-#: backend/ipp.c:1442
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Spärrmekanism öppen."
-
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Internal error"
-msgstr "Internt fel"
-
-#: cups/ppd.c:1321
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#: scheduler/ipp.c:8089
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Utskrift %d kan inte startas om - inga filer!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2852
-#: scheduler/ipp.c:3198
-#: scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679
-#: scheduler/ipp.c:6843
-#: scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069
-#: scheduler/ipp.c:7833
-#: scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424
-#: scheduler/ipp.c:8930
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Utskrift %d finns inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3229
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan avbruten - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:3223
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan avbruten - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:3235
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan klar - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:7100
-#: scheduler/ipp.c:8945
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Utskrift %d är klar och kan inte ändras!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8071
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Utskrift %d är inte klar!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2867
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Utskrift %d hålls inte kvar för autentisering!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7847
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Utskrift %d hålls inte kvar!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6657
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Utskrift %s finns inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5342
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Utskriften %d hittades inte!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Utskriften är klar"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
-msgid "Job Created"
-msgstr "Utskrift skapad"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Utskriftsalternativ ändrades"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Utskriften har stoppats"
-
-#: scheduler/ipp.c:9026
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Utskriften är klar och kan inte ändras."
-
-#: cgi-bin/jobs.c:192
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Utskriftsåtgärd misslyckades:"
-
-#: scheduler/ipp.c:9057
-#: scheduler/ipp.c:9074
-#: scheduler/ipp.c:9085
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Utskriftsstatus kan inte ändras."
-
-#: scheduler/ipp.c:7936
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Utskriftsprenumerationer kan inte förnyas!"
-
-#: cgi-bin/jobs.c:102
-#: cgi-bin/jobs.c:113
-#: cgi-bin/jobs.c:189
-msgid "Jobs"
-msgstr "Utskrifter"
-
-#: scheduler/ipp.c:1962
-#: scheduler/ipp.c:5265
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "SprÃ¥ket â€%s†stöds inte!"
-
-#: cups/ppd.c:321
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rad längre än vad som maximalt tillåts (255 tecken)"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2019
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Senast tillgängliga skrivare"
-
-#: cups/ppd.c:725
-#: cups/ppd.c:1286
-msgid "Media Size"
-msgstr "Mediestorlek"
-
-#: cups/ppd.c:729
-#: cups/ppd.c:1290
-msgid "Media Source"
-msgstr "Mediekälla"
-
-#: cups/ppd.c:727
-#: cups/ppd.c:1288
-msgid "Media Type"
-msgstr "Medietyp"
-
-#: backend/ipp.c:1430
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Medietrassel!"
-
-#: backend/ipp.c:1448
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Mediefack nästan tomt."
-
-#: backend/ipp.c:1450
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Mediefack tomt!"
-
-#: backend/ipp.c:1446
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Mediefack saknas!"
-
-#: backend/ipp.c:1428
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Mediefacket måste fyllas på."
-
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Minnestilldelningsfel"
-
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Saknar PPD-Adobe-4.x-huvud"
-
-#: cups/ppd.c:320
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Saknar asterisk i kolumn 1"
-
-#: cups/adminutil.c:279
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Saknar dubbla citationstecken på rad %d!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1731
-#: cgi-bin/admin.c:1816
-#: cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492
-#: cgi-bin/admin.c:2765
-#: cgi-bin/admin.c:3293
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Saknar formatvariabel!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5931
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Saknar attributet notify-subscription-ids!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2976
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Saknar attributet requesting-user-name!"
-
-#: scheduler/ipp.c:423
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Saknar nödvändiga attribut!"
-
-#: cups/adminutil.c:260
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Saknar värde på rad %d!"
-
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Saknar värdesträng"
-
-#: systemv/lpinfo.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Modell: namn = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Ändra klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Ändra skrivare"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413
-#: cgi-bin/ipp-var.c:484
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flytta alla utskrifter"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358
-#: cgi-bin/ipp-var.c:411
-#: cgi-bin/ipp-var.c:482
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flytta utskrift"
-
-#: backend/ipp.c:974
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID %d.\n"
-
-#: backend/ipp.c:968
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID okänt.\n"
-
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-filspekare"
-
-#: cups/ppd.c:1862
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: cups/adminutil.c:795
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Inga skrivardrivrutiner för Windows är installerade!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3155
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Inga aktiva utskrifter på %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:284
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Inga attribut i begäran!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2881
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen autentiseringsinformation angiven!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5522
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen förvald skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:6429
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Inga mål tillagda."
-
-#: scheduler/ipp.c:7299
-#: scheduler/ipp.c:8475
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ingen fil!?!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5160
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Inga prenumerationsattribut i begäran!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6742
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Inga prenumerationer hittades."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: scheduler/ipp.c:1394
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Ingen förvald skrivare"
-
-#: cups/ppd.c:307
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: backend/ipp.c:1470
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC nästan vid slutpunkten."
-
-#: backend/ipp.c:1472
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC vid slutpunkten!"
-
-#: cups/ppd.c:315
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup utan en CloseGroup först"
-
-#: cups/ppd.c:317
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI utan en CloseUI/JCLCloseUI först"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3057
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Åtgärdspolicy"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2879
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Alternativ installerade"
-
-#: backend/ipp.c:1438
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Slut på toner!"
-
-#: cups/ppd.c:731
-#: cups/ppd.c:1292
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Utmatningsläge"
-
-#: backend/ipp.c:1454
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Utmatningsfack nästan fullt."
-
-#: backend/ipp.c:1456
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Utmatningsfack fullt!"
-
-#: systemv/lpstat.c:1311
-#: systemv/lpstat.c:1315
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1305
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1329
-#: systemv/lpstat.c:1333
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1323
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1452
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Utmatningsfack saknas!"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
-msgid "PASS\n"
-msgstr "OK\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3078
-#: cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS Binary-protokoll"
-
-#: cups/auth.c:150
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Lösenord för %s på %s? "
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Lösenord för %s krävs för att komma åt %s via SAMBA: "
-
-#: cgi-bin/admin.c:3006
-msgid "Policies"
-msgstr "Policier"
-
-#: cups/notify.c:82
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Utskrift:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Skriv ut testsida"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Skrivare tillagd"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Skrivare raderad"
-
-#: cgi-bin/printers.c:213
-#: cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Skrivarunderhåll"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Skrivare ändrad"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Skrivaren har stoppats"
-
-#: backend/ipp.c:1434
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Skrivaren är frånkopplad"
-
-#: cups/notify.c:126
-msgid "Printer:"
-msgstr "Skrivare:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:161
-#: cgi-bin/printers.c:330
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:161
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Rensa utskrifter"
-
-#: scheduler/ipp.c:1389
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kvotgräns nådd."
-
-#: berkeley/lpq.c:508
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Prioritet Ägare Utskrift Fil(er) Total storlek\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Prioritet Ägare Utskrift Filer Total storlek\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:159
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Neka utskrifter"
-
-#: cups/ppd.c:733
-#: cups/ppd.c:1294
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
-
-#: cups/adminutil.c:2066
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Kör kommando: %s %s -N -A %s -c â€%sâ€\n"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servern har startats om"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Säkerhetskontroll av servern"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servern har startat"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servern har stoppats"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2493
-#: cgi-bin/admin.c:2539
-#: cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Ställ in tillåtna användare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ställ in som förval"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ställ in klassalternativ"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-#: cgi-bin/admin.c:2849
-#: cgi-bin/admin.c:3125
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ställ in skrivaralternativ"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3294
-#: cgi-bin/admin.c:3338
-#: cgi-bin/admin.c:3356
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Ställ in publicering"
-
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
-msgstr "Starta klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Starta skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2981
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startar baner"
-
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stoppa klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stoppa skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:6178
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-filen â€%s†hittades inte."
-
-#: scheduler/ipp.c:6165
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-filen â€%s†kunde inte öppnas: %s"
-
-#: cgi-bin/admin.c:579
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1989
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Attributet notify-lease-duration kan inte användas med utskriftsprenumerationer."
-
-#: scheduler/ipp.c:1972
-#: scheduler/ipp.c:5275
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Värdet för notify-user-data är för stort (%d > 63 oktetter)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:783
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Skrivarnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1253
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Skrivaren eller klassen är inte delad!"
-
-#: scheduler/ipp.c:797
-#: scheduler/ipp.c:1088
-#: scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117
-#: scheduler/ipp.c:4820
-#: scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418
-#: scheduler/ipp.c:5771
-#: scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669
-#: scheduler/ipp.c:6961
-#: scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314
-#: scheduler/ipp.c:7705
-#: scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469
-#: scheduler/ipp.c:9536
-#: scheduler/ipp.c:9794
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Skrivaren eller klassen hittades inte."
-
-#: scheduler/ipp.c:903
-#: scheduler/ipp.c:2175
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri â€%s†innehÃ¥ller ogiltiga tecken."
-
-#: scheduler/ipp.c:2957
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Attributet printer-uri krävs!"
-
-#: scheduler/ipp.c:887
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri mÃ¥ste vara i formatet â€ipp://VÄRDNAMN/classes/KLASSNAMNâ€."
-
-#: scheduler/ipp.c:2159
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri mÃ¥ste vara i formatet â€ipp://VÄRDNAMN/printers/SKRIVARNAMNâ€."
-
-#: cgi-bin/admin.c:323
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: backend/ipp.c:1436
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner låg."
-
-#: scheduler/ipp.c:1383
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "För många aktiva utskrifter."
-
-#: cgi-bin/admin.c:1587
-#: cgi-bin/admin.c:1600
-#: cgi-bin/admin.c:1624
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte komma åt filen cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:378
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kunde inte lägga till RSS-prenumeration:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:645
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kunde inte lägga till klass:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1427
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kunde inte lägga till utskrift för mÃ¥let â€%sâ€!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1202
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kunde inte lägga till skrivare:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1202
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kunde inte tilldela minne för filtyper!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1298
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kunde inte avbryta RSS-prenumeration:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3339
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kunde inte ändra attributet printer-is-shared:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2423
-#: cgi-bin/admin.c:2691
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1368
-#: cgi-bin/admin.c:1431
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kunde inte ändra serverinställningar:"
-
-#: cups/adminutil.c:733
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:698
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:529
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2516
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil - %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2572
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil!"
-
-#: cups/adminutil.c:494
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kunde inte kopiera gränssnittsskript - %s!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1478
-#: cgi-bin/admin.c:1490
-#: cgi-bin/printers.c:214
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kunde inte skapa tempfil:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1778
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kunde inte ta bort klass:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1863
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kunde inte ta bort skrivare:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1602
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kunde inte redigera cupsd.conf-filer större än 1 MB!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Kunde inte hitta mål för utskrift!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:350
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kunde inte hämta klasslista:"
-
-#: cgi-bin/classes.c:449
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kunde inte hämta klasstatus:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1112
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kunde inte hämta listan med skrivardrivrutiner:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2547
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarattribut:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:514
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarlista:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:624
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarstatus:"
-
-#: cups/adminutil.c:572
-#: cups/adminutil.c:776
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:646
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:644
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kunde inte ändra klass:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1201
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kunde inte flytta utskrift"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kunde inte flytta utskrifter"
-
-#: cups/ppd.c:308
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2790
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2266
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte öppna filen cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kunde inte skriva ut testsida:"
-
-#: cups/adminutil.c:2097
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kunde inte köra â€%sâ€: %s\n"
-
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kunde inte skicka underhållsutskrift:"
-
-#: cups/adminutil.c:825
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3240
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kunde inte ställa in alternativ:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1540
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte skicka upp filen cupsd.conf:"
-
-#: cups/ppd.c:332
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: backend/ipp.c:1481
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Okänt skrivarfel â€%sâ€!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9342
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Okänd printer-error-policy â€%sâ€."
-
-#: scheduler/ipp.c:9327
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Okänd printer-op-policy â€%sâ€."
-
-#: scheduler/ipp.c:7280
-#: scheduler/ipp.c:8456
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Komprimeringen â€%s†stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9747
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Komprimeringsattributet %s stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9775
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formatet â€%s†stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1315
-#: scheduler/ipp.c:8588
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formatet â€%s†stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7411
-#: scheduler/ipp.c:8571
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formatet â€%s/%s†stöds inte!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:805
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d mål\n"
-" lpadmin [-h server] -x mål\n"
-" lpadmin [-h server] -p skrivare [-c add-class] [-i gränssnitt] [-m modell]\n"
-" [-r remove-class] [-v enhet] [-D beskrivning]\n"
-" [-P ppd-fil] [-o namn=värde]\n"
-" [-u allow:användare,användare] [-u deny:användare,användare]\n"
-"\n"
-
-#: backend/ipp.c:201
-#: backend/lpd.c:189
-#: backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156
-#: backend/serial.c:164
-#: backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187
-#: filter/hpgl-main.c:148
-#: filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208
-#: filter/pstops.c:235
-#: filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757
-#: filter/rastertolabel.c:1171
-#: filter/textcommon.c:518
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Användning: %s jobb-id användare titel kopior alternativ [fil]\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:53
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Användning: %s jobb-id användare titel kopior alternativ file\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"Användning: convert [ flaggor ]\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-" -f filnamn Ställ in fil att konverteras (annars standard in)\n"
-" -o filnamn Ställ in fil att genereras (annars standard ut)\n"
-" -i mime/typ Ställ in MIME-typ för inmatning (annars automatiskt)\n"
-" -j mime/typ Ställ in MIME-typ för utmatning (annars application/pdf)\n"
-" -P filnamn.ppd Ställ in PPD-fil\n"
-" -a \"namn=värde ...\" Ställ in alternativ\n"
-" -U användarnamn Ställ in användarnamn för jobb\n"
-" -J titel Ställ in titel\n"
-" -c kopior Ställ in antal kopior\n"
-" -u Ta bort PPD-filen när färdig\n"
-" -D Ta bort inmatningsfilen när färdig\n"
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsaddsmb [flaggor] skrivare1 ... skrivareN\n"
-" cupsaddsmb [flaggor] -a\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-" -E Kryptera anslutningen till servern\n"
-" -H samba-server Använd angiven SAMBA-server\n"
-" -U samba-användare Autentisera med angiven SAMBA-användare\n"
-" -a Exportera alla skrivare\n"
-" -h cups-server Använd angiven CUPS-server\n"
-" -v Var utförlig (visa kommandon)\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:195
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsctl [flaggor] [param=värde ... paramN=värdeN]\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-" -E Aktivera kryptering\n"
-" -U användarnamn Ange användarnamn\n"
-" -h server[:port] Ange serveradress\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Slå av/på loggning vid felsökning\n"
-" --[no-]remote-admin Slå av/på fjärradministrering\n"
-" --[no-]remote-any Tillåt/förhindra åtkomst från Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Visa/göm fjärrskrivare\n"
-" --[no-]share-printers Slå av/på skrivardelning\n"
-" --[no-]user-cancel-any Tillåt/förhindra att användare kan avbryta utskrifter\n"
-
-#: scheduler/main.c:1806
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsd [-c konfigurationsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c konfigurationsfil Läs in alternativ konfigurationsfil\n"
-"-f Kör i förgrunden\n"
-"-F Kör i förgrunden men koppla loss\n"
-"-h Visa detta användningsmeddelande\n"
-"-l Kör cupsd från launchd(8)\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsfilter -m mime/typ [ flaggor ] filnamn\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Ange vilken cupsd.conf som ska användas\n"
-" -n kopior Ange antal exemplar\n"
-" -o namn=värde Ställ in alternativ\n"
-" -p filnamn.ppd Ange PPD-fil\n"
-" -t titel Ange titel\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupstestdsc [flaggor] filnamn.ps [... filnamn.ps]\n"
-" cupstestdsc [flaggor] -\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-" -h Visa programanvändning\n"
-"\n"
-" Observera: detta program validerar endast DSC-kommentarer, inte själva PostScript.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupstestppd [flaggor] filnamn1.ppd[.gz] [... filnamnN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [flaggor] -\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Anger alternativ root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Ge varningar istället för fel\n"
-" -q Kör i bakgrunden\n"
-" -r Använd â€avslappnat†öppet läge\n"
-" -v Var någorlunda utförlig\n"
-" -vv Var väldigt utförlig\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:138
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Användning: lpmove jobb/källa mål\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:479
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Användning: lpoptions [-h server] [-E] -d skrivare\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p skrivare] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p skrivare -o alternativ[=värde] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x skrivare\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:493
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Användning: lppasswd [-g gruppnamn]\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:496
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Användning: lppasswd [-g gruppnamn] [användarnamn]\n"
-" lppasswd [-g gruppnamn] -a [användarnamn]\n"
-" lppasswd [-g gruppnamn] -x [användarnamn]\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Användning: lpq [-P mål] [-U användarnamn] [-h värdnamn[:port]] [-l] [+intervall]\n"
-
-#: backend/snmp.c:317
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Användning: snmp [värd-eller-ip-adress]\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:1606
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesk förväntades för waiteof-alternativet â€%sâ€\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte skapa läskanal\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte skapa sidkanal\n"
-
-#: backend/pap.c:1283
-#: backend/parallel.c:616
-#: backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441
-#: backend/usb-unix.c:565
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte läsa sidkanalsbegäran!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2145
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Alternativet â€%s†kan inte inkluderas via IncludeFeature!\n"
-
-#: backend/lpd.c:589
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kommandostatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/lpd.c:982
-#: backend/lpd.c:1111
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kontrollstatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/lpd.c:1067
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med datastatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:205
-#: backend/scsi-linux.c:224
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-kommande nådde en maxtidsgräns (%d), försöker igen...\n"
-
-#: filter/pstops.c:1026
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Det här dokumentet följer inte Adobes dokumentspecifikationer och kanske inte skrivs ut på rätt sätt!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2152
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Okänt val â€%s†för alternativet â€%sâ€!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2138
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Okänt alternativ â€%sâ€!\n"
-
-#: backend/serial.c:373
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Formatet â€%s†stöds inte!\n"
-
-#: backend/ipp.c:534
-#: backend/ipp.c:647
-#: backend/lpd.c:820
-#: backend/socket.c:302
-#, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recoverable: Nätverksvärden â€%s†är upptagen, försöker igen om %d sekunder...\n"
-
-#: cups/adminutil.c:800
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Varning, inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!"
-
-#: cups/ppd.c:1860
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: scheduler/client.c:2284
-#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du måste öppna sidan med url:en <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-
-#: cups/notify.c:102
-msgid "aborted"
-msgstr "stoppad"
-
-#: cups/notify.c:99
-msgid "canceled"
-msgstr "stoppad"
-
-#: cups/notify.c:105
-msgid "completed"
-msgstr "klar"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr "convert: Använd flaggan -f för att ange en fil att konvertera.\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5591
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced misslyckades med att starta."
-
-#: scheduler/ipp.c:6100
-#: scheduler/ipp.c:6328
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd misslyckades med att starta."
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren â€%s†- %s\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:189
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Okänt alternativ â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:191
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: scheduler/main.c:178
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Förväntade konfigurationsfilnamn efter alternativet â€-câ€!\n"
-
-#: scheduler/main.c:253
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Okänt argument â€%s†- stoppar!\n"
-
-#: scheduler/main.c:246
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Okänt alternativ â€%c†- stoppar!\n"
-
-#: scheduler/main.c:233
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: stöd för launchd(8) inte inbyggt, kör i normalt läge.\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Bara ett filnamn kan anges!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:201
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Alternativet -q är inte kompatibelt med alternativet -v.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:217
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Alternativet -v är inte kompatibelt med alternativet -q.\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1351
-#: systemv/lpstat.c:1354
-#: systemv/lpstat.c:1357
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhet för %s/%s: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1338
-#: systemv/lpstat.c:1341
-#: systemv/lpstat.c:1344
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhet för %s: %s\n"
-
-#: cups/notify.c:90
-msgid "held"
-msgstr "hålls kvar"
-
-#: berkeley/lpc.c:214
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tfå hjälp om kommandon\n"
-
-#: cups/notify.c:131
-msgid "idle"
-msgstr "overksam"
-
-#: scheduler/ipp.c:6950
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Attributet job-printer-uri saknas!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:141
-#: systemv/lpadmin.c:453
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:750
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade PPD efter alternativet â€-Pâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade allow/deny:userlist efter alternativet â€-uâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:442
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade klass efter alternativet â€-râ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:130
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade klassnamn efter alternativet â€-câ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:643
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade beskrivning efter alternativet â€-Dâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:550
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade enhets-URI efter alternativet â€-vâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:659
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade filtyp(er) efter alternativet â€-Iâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:212
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade värdnamn efter alternativet â€-hâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:257
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade gränssnitt efter alternativet â€-iâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:704
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade plats efter alternativet â€-Lâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:338
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade modell efter alternativet â€-mâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:358
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade name=value efter alternativet â€-oâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:391
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare efter alternativet â€-pâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:174
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivarnamn efter alternativet â€-dâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:584
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare eller klass efter alternativet â€-xâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1127
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Inga medlemsnamn sågs!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:893
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är redan medlem av klassen %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1141
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är inte en medlem av klassen %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:185
-#: systemv/lpadmin.c:402
-#: systemv/lpadmin.c:595
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivarnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte lägga till en skrivare till klassen:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:106
-#: systemv/lpadmin.c:159
-#: systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291
-#: systemv/lpadmin.c:310
-#: systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417
-#: systemv/lpadmin.c:523
-#: systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615
-#: systemv/lpadmin.c:677
-#: systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1843
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa tempfil - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1452
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa en tempfil: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1853
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna PPD-filen â€%s†- %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1460
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen â€%sâ€: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:426
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ta bort en skrivare från klassen:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:732
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in PPD-filen:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:532
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in enhets-URI:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:319
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet eller PPD-fil:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:239
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:624
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarbeskrivningen:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:686
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarens plats:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:793
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivaralternativen:\n"
-" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:508
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt allow/deny-alternativ â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:766
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt argument â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:761
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:665
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Varning - innehållstyplista ignorerades!\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:81
-#: berkeley/lpc.c:109
-#: berkeley/lpc.c:145
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#: systemv/lpinfo.c:91
-#: systemv/lpinfo.c:110
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:151
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Okänt argument â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:145
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:149
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:131
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Okänt argument â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:112
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Okänt alternativ â€%câ€!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:152
-#: systemv/lpoptions.c:170
-#: systemv/lpoptions.c:246
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Inga skrivare!?!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:221
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte lägga till skrivare eller instans: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:446
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte hämta PPD-fil för %s: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:455
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte öppna PPD-filen för %s!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:102
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Okänd skrivare eller klass!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:185
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Endast root kan lägga till eller ta bort lösenord!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:314
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Lösenordsfil upptagen!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:447
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Lösenordsfil inte uppdaterad!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:414
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:264
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: Tyvärr, lösenordet godtogs inte.\n"
-"Ditt lösenord måste vara minst 6 tecken långt, får inte innehålla\n"
-"ditt användarnamn, och måste innehålla åtminstone en bokstav och siffra.\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:240
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:211
-#: systemv/lppasswd.c:229
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte kopiera lösenordssträng: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:317
-#: systemv/lppasswd.c:326
-#: systemv/lppasswd.c:344
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte öppna lösenordsfil: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:379
-#: systemv/lppasswd.c:392
-#: systemv/lppasswd.c:424
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte skriva till lösenordsfil: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:462
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: misslyckades med att säkerhetskopiera gamla lösenordsfilen: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:475
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: misslyckades med att byta namn på lösenordsfilen: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:404
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: användaren â€%s†och gruppen â€%s†finns inte.\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:74
-#: berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Kunde inte kontakta server!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1104
-#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mÃ¥l â€%sâ€!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1033
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmar av klassen %s:\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:575
-msgid "no entries\n"
-msgstr "inga objekt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1108
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "inget systemstandardmål\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5324
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events inte angivet!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5229
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI för notify-recipient â€%s†använder okänt schema!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3285
-#: scheduler/ipp.c:5948
-#: scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d inte bra!"
-
-#: cups/adminutil.c:922
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "öppnande av %s misslyckades: %s"
-
-#: cups/notify.c:87
-msgid "pending"
-msgstr "väntar"
-
-#: systemv/lpstat.c:2024
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "skrivaren %s är inaktiverad sedan %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2013
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "skrivare %s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2018
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "skrivaren %s skriver nu ut %s-%d. aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2136
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "skrivaren %s/%s är inaktiverad sedan %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2122
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "skrivare %s/%s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2129
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "skrivaren %s/%s skriver nu ut %s-%d. aktiverad sedan %s\n"
-
-#: cups/notify.c:93
-#: cups/notify.c:134
-msgid "processing"
-msgstr "bearbetar"
-
-#: systemv/lp.c:722
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "ID för begäran är %s-%d (%d fil(er))\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2256
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "schemaläggare körs inte\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2254
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "schemaläggare körs\n"
-
-#: cups/adminutil.c:2168
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status för %s misslyckades: %s"
-
-#: berkeley/lpc.c:216
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvisa status för demon och kö\n"
-
-#: cups/notify.c:96
-#: cups/notify.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "Utskriften har stoppats"
-
-#: systemv/lpstat.c:1082
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "systemstandardmål: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1079
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "systemstandardmål: %s/%s\n"
-
-#: cups/notify.c:108
-#: cups/notify.c:140
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
-
-#: cups/notify.c:117
-msgid "untitled"
-msgstr "namnlös"
-
diff --git a/locale/cups_zh.po b/locale/cups_zh.po
deleted file mode 100644
index 54b6676e7..000000000
--- a/locale/cups_zh.po
+++ /dev/null
@@ -1,3151 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(全部)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(无)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 个æ¡ç›®\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tå‘生故障åŽï¼šç»§ç»­\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t警报:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t需è¦æ ‡é¢˜\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t字符集集åˆï¼š\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t连接:直接\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t连接:远程\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\t默认页é¢å¤§å°ï¼š\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t默认间è·ï¼š\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\t默认端å£è®¾ç½®ï¼š\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tæ述:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t装载的形å¼ï¼š\n"
-"\t内容类型:任何\n"
-"\t打å°æœºç±»åž‹ï¼šæœªçŸ¥\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tå…许的形å¼ï¼š\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\t接å£ï¼š%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\t接å£ï¼š%s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\t接å£ï¼š%s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tä½ç½®ï¼š%s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tå‘生故障时:无警报\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tå…许的用户:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tæ‹’ç»çš„用户:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\t监控程åºå·²å­˜åœ¨\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tæ— æ¡ç›®\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\t打å°æœºåœ¨è®¾å¤‡ '%s' 上,速度 -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t打å°å·²åœç”¨\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t打å°å·²å¯ç”¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t已排队进行%s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\t队列已åœç”¨\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\t队列已å¯ç”¨\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t原因未知\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 详细的一致性测试结果\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: 页 15,节 3.1。\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: 页 15,节 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: 页 19,节 3.3。\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: 页 20,节 3.4。\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: 页 27,节 3.5。\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 页 42,节 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: 页 16-17,节 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 页 42-45,节 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 页 45-46,节 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 页 48-49,节 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: 页 52-54,节 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " 通过 Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " 通过 DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " 通过 DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " 通过 FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " 通过 FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " 通过 LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " 通过 LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " 通过 Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " 通过 ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " 通过 NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " 通过 PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " 通过 PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " 通过 PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " 通过 PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " 通过 Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " 通过 ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" WARN “%s %sâ€ä¸Žâ€œ%s %sâ€å†²çª\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " WARN %s 没有相应的选项ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" WARN %s 与 %s 共享一个公共å‰ç¼€\n"
-" REF: 页 15,节 3.2。\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " WARN 默认选择有冲çªï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" WARN Duplex é€‰é¡¹å…³é”®è¯ %s 应命å为 Duplex 或JCLDuplex!\n"
-" REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " WARN 文件混有 CRã€LF å’Œ CR LF 行尾ï¼\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" WARN PPD 4.3 规范è¦æ±‚ LanguageEncoding。\n"
-" REF: 页 56-57,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " WARN è¡Œ %d 仅包å«ç©ºç™½ï¼\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" WARN PPD 4.3 规范è¦æ±‚ Manufacturer。\n"
-" REF: 页 58-59,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN 缺少 APDialogExtension 文件“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN 缺少 APPrinterIconPath 文件“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " WARN 缺少 cupsICCProfile 文件“%sâ€\n"
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" WARN éž Windows PPD 文件应仅使用 LF 结æŸè¡Œï¼Œè€Œä¸æ˜¯ CR LFï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" WARN 过时的 PPD 版本 %.1fï¼\n"
-" REF: 页 42,节 5.2。\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" WARN PCFileName 长于 8.3,ä¸ç¬¦åˆ PPD 规范。\n"
-" REF: 页 61-62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" WARN åè®®å«æœ‰ PJL,但 JCL 属性未设定。\n"
-" REF: 页 78-79,节 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" WARN åè®®å«æœ‰ PJL å’Œ BCP;还期待 TBCP。\n"
-" REF: 页 78-79,节 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" WARN PPD 4.3 规范è¦æ±‚ ShortNickName。\n"
-" REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s ä¸å­˜åœ¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s 错误的 UTF-8“%sâ€è½¬æ¢å­—符串(用于选项“%sâ€ï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s 错误的 UTF-8“%sâ€è½¬æ¢å­—符串(用于选项“%sâ€ï¼‰ï¼Œé€‰æ‹©â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s 错误的 cupsFilter 值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s 错误的 cupsPreFilter 值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s 错误的语言“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s 缺少“%sâ€è½¬æ¢å­—符串(用于选项“%sâ€ï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s 缺少“%sâ€è½¬æ¢å­—符串(用于选项“%sâ€ï¼‰ï¼Œé€‰æ‹©â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s 缺少选择 *%s %s(在 UIConstraint“*%s %s *%s %sâ€ä¸­ï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s 缺少 cupsFilter 文件“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s 缺少 cupsPreFilter 文件“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s 缺少选项 %s(在 UIConstraint“*%s %s *%s %sâ€ä¸­ï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s 文件中ä¸åŒ…括基本转æ¢â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" **失败** %s 必须是 1284DeviceIDï¼\n"
-" REF: 页 72,节 5.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 Default%s %s\n"
-" REF: 页 40,节 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 DefaultImageableArea %sï¼\n"
-" REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 DefaultPaperDimension %sï¼\n"
-" REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 文件中的 JobPatchFile 属性错误\n"
-" REF: 页 24,节 3.4。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 Manufacturer(应该是“HPâ€ï¼‰\n"
-" REF: 页 211,表 D.1。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 Manufacturer(应该是“Okiâ€ï¼‰\n"
-" REF: 页 211,表 D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 ModelName -“%câ€ï¼Œå­—符串中ä¸å…许。\n"
-" REF: 页 59-60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 PSVersion - ä¸æ˜¯â€œ(string) intâ€ã€‚\n"
-" REF: 页 62-64,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 Product - ä¸æ˜¯â€œ(string) intâ€ã€‚\n"
-" REF: 页 62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 ShortNickName - 多于 31 个字符。\n"
-" REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 %s %s 选择ï¼\n"
-" REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" **失败** 错误的 %s %s 选择ï¼\n"
-" REF: 页 84,节 5.9。\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **失败** 错误的 LanguageEncoding %s - 必须是 ISOLatin1ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " **失败** 错误的 LanguageVersion %s - 必须是 Englishï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **失败** ä¸èƒ½è§£é‡Šé»˜è®¤é€‰é¡¹ç¼–ç ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr " **失败** 选项 %s 选择 %s 的默认转æ¢å­—符串å«æœ‰ 8 ä½å­—符ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr " **失败** 选项 %s 的默认转æ¢å­—符串å«æœ‰ 8 ä½å­—符ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚çš„ %s 没有定义选择 Noneï¼\n"
-" REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ Default%s\n"
-" REF: 页 40,节 4.5。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ DefaultImageableArea\n"
-" REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ DefaultPaperDimension\n"
-" REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ FileVersion\n"
-" REF: 页 56,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ FormatVersion\n"
-" REF: 页 56,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ ImageableArea 用于 PageSize %s\n"
-" REF: 页 41,节 5。\n"
-" REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ LanguageEncoding\n"
-" REF: 页 56-57,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ LanguageVersion\n"
-" REF: 页 57-58,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ Manufacturer\n"
-" REF: 页 58-59,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ ModelName\n"
-" REF: 页 59-60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ NickName\n"
-" REF: 页 60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PCFileName\n"
-" REF: 页 61-62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PSVersion\n"
-" REF: 页 62-64,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PageRegion\n"
-" REF: 页 100,节 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PageSize\n"
-" REF: 页 41,节 5。\n"
-" REF: 页 99,节 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PageSize\n"
-" REF: 页 99-100,节 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ PaperDimension 用于 PageSize %s\n"
-" REF: 页 41,节 5。\n"
-" REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ Product\n"
-" REF: 页 62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" **失败** è¦æ±‚ ShortNickName\n"
-" REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " å‘现 %d 个错误\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" 错误的 %%%%BoundingBox:在行 %dï¼\n"
-" REF: 页 39,%%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" 错误的 %%%%Page:在行 %dï¼\n"
-" REF: 页 53,%%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" 错误的 %%%%Pages:在行 %dï¼\n"
-" REF: 页 43,%%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" è¡Œ %d 多于 255 个字符 (%d)ï¼\n"
-" REF: 页 25,行长度\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" 首行缺少 %!PS-Adobe-3.0ï¼\n"
-" REF: 页 17,3.1 符åˆæ–‡ç¨¿\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" 缺少 %%EndComments 批注ï¼\n"
-" REF: 页 41,%%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" 缺少或错误的 %%%%BoundingBox:批注ï¼\n"
-" REF: 页 39,%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" 缺少或错误的 %%Page:批注ï¼\n"
-" REF: 页 53,%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" 缺少或错误的 %%Pages:批注ï¼\n"
-" REF: 页 43,%%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " 未å‘现错误\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " å‘现 %d 行超过 255 个字符ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " 太多 %%BeginDocument 批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " 太多 %%EndDocument 批注ï¼\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " WARNING: 文件å«æœ‰äºŒè¿›åˆ¶æ•°æ®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " WARNING: 文件中没有 %%EndComments 批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " WARNING: 文件中的 DSC 版本 %.1f 过时ï¼\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失败\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失败\n"
-" **失败** 无法打开 PPD 文件 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失败\n"
-" **失败** 无法打开 PPD 文件 - %s 在行 %d。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 通过\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 正在接å—请求,时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s ä¸èƒ½æ›´æ”¹ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s 未被 lpc 的 CUPS 版本实施。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s 未准备就绪\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s 准备就绪\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s 已准备就绪,正在打å°\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 没有在接å—请求,时间从 %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ä¸è¢«æ”¯æŒï¼"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s 正在接å—请求,时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s 没有在接å—请求,时间从 %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [作业 %d 本地主机]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:%s 失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s:ä¸çŸ¥é“è¦åšä»€ä¹ˆï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - %s 个环境å˜é‡å称ä¸å­˜åœ¨ç›®çš„ä½ç½®â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s:错误 - 错误的作业 IDï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s:错误 - ä¸èƒ½åŒæ—¶æ‰“å°æ–‡ä»¶å’Œæ›´æ”¹ä½œä¸šï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s:错误 - 如果文件或作业 ID å·²æ供,则ä¸èƒ½ä»Ž stdin 打å°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-S' 选项åŽæœŸæœ›å­—符集ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-T' 选项åŽæœŸæœ›å†…容类型ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-n' 选项åŽæœŸæœ›ä»½æ•°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-#' 选项åŽæœŸæœ›ä»½æ•°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-P' 选项åŽæœŸæœ›ç›®çš„ä½ç½®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-b' 选项åŽæœŸæœ›ç›®çš„ä½ç½®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-d' 选项åŽæœŸæœ›ç›®çš„ä½ç½®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-f' 选项åŽæœŸæœ›å½¢å¼ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项åŽæœŸæœ›ä¿ç•™å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项åŽæœŸæœ›ä¸»æœºå称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项åŽæœŸæœ›ä¸»æœºå称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-y' 选项åŽæœŸæœ›æ¨¡å¼åˆ—表ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项åŽæœŸæœ›å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-o' 选项åŽæœŸæœ›é€‰é¡¹å­—符串ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-P' 选项åŽæœŸæœ›é¡µé¢åˆ—表ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项åŽæœŸæœ›ä¼˜å…ˆçº§ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-r' 选项åŽæœŸæœ›åŽŸå› æ–‡æœ¬ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-t' 选项åŽæœŸæœ›æ ‡é¢˜ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-U' 选项åŽæœŸæœ›ç”¨æˆ·å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-U' 选项åŽæœŸæœ›ç”¨æˆ·å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项åŽæœŸæœ›å€¼ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-W' 选项åŽéœ€è¦â€œcompletedâ€ã€â€œnot-completedâ€æˆ–“allâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:错误 - 没有默认目的ä½ç½®ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s:错误 - 优先级必须在 1 到 100 之间。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s:错误 - 调度程åºæ— å“应ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s:错误 - stdin 为空,因此没有å‘é€ä½œä¸šã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s:错误 - 太多文件 -“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法访问“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法创建临时文件“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法写入临时文件“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知目的ä½ç½®â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知目的ä½ç½®â€œ%s/%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知选项 '%c'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s:'-i' 选项åŽæœŸæœ›ä½œä¸š IDï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:列表“%sâ€ä¸­çš„目的ä½ç½®å称无效ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s:'-H restart' 之å‰éœ€è¦ä½œä¸š ID ('-i jobid')ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s:æ“作失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s:对ä¸èµ·ï¼Œæœªç¼–译加密支æŒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s:无法连接到æœåŠ¡å™¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s:无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s:无法è”ç³»æœåŠ¡å™¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:未知目的ä½ç½®â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:未知选项 '%c'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s:警告 - '%c' æ ¼å¼ä¿®é¥°ç¬¦ä¸è¢«æ”¯æŒ - 输出å¯èƒ½ä¸æ­£ç¡®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 字符集选项被忽略ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 内容类型选项被忽略ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - å½¢å¼é€‰é¡¹è¢«å¿½ç•¥ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 模å¼é€‰é¡¹è¢«å¿½ç•¥ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - %s 个环境å˜é‡å称ä¸å­˜åœ¨ç›®çš„ä½ç½®â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-o' 选项åŽæœŸæœ› option=valueï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:错误 - 没有默认目的ä½ç½®ã€‚\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?未知的无效帮助命令\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "导出打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºéœ€è¦ Samba 密ç ï¼"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "导出打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºéœ€è¦ Samba 用户å称ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "å称为“%sâ€çš„类已ç»å­˜åœ¨ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "å称为“%sâ€çš„打å°æœºå·²ç»å­˜åœ¨ï¼"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "接å—作业"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "添加类"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "添加打å°æœº"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "添加 RSS 订阅"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管ç†"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "å°è¯•å°† %s 打å°æœºçŠ¶æ€è®¾å®šä¸ºé”™è¯¯å€¼ %dï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "属性组顺åºæ··ä¹± (%x < %x)ï¼"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "错误的 OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "错误的 OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "错误的 OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "错误的 UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "错误的份数值 %d。"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "错误的自定å‚æ•°"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "错误的 device-uri“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "错误的 document-format“%sâ€ï¼"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "错误的 job-priority 值ï¼"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "错误的 job-state 值ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "错误的 job-uri 属性“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "错误的 notify-pull-method“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "错误的 notify-recipient-uri URI“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "错误的 number-up 值 %d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "è¡Œ %d 中错误的 option + choiceï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "错误的 page-ranges 值 %d-%d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "错误的 port-monitor“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "错误的 printer-state 值 %dï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "é”™è¯¯çš„è¯·æ±‚ç‰ˆæœ¬å· %d.%dï¼"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "错误的订阅 IDï¼"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "标题"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "å–消 RSS 订阅"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "更改设置"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "字符集“%sâ€ä¸è¢«æ”¯æŒï¼"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "ç±»"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"命令å¯èƒ½æ˜¯ç¼©å†™ã€‚命令是:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "未能扫æ类型“%sâ€ï¼"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "机盖打开。"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "自定"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "删除类"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "删除打å°æœº"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "目的ä½ç½®â€œ%sâ€æ²¡æœ‰æŽ¥å—作业。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "显影剂差ä¸å¤šå¿«è¦ç©ºäº†ã€‚"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "显影剂已空ï¼"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"设备:uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "打å°æœºé—¨æ‰“开。"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 无法为页é¢ä¿¡æ¯åˆ†é…内存:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 无法为页é¢åºåˆ—分é…内存:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld:(已å–消:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%BoundingBox:å‘现批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%IncludeFeature:批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%Page:文件中的批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%PageBoundingBox:文件中的批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 SCSI 设备文件“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字符集文件 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字符集类型 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字体æ述行:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的页é¢è®¾ç½®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: é”™è¯¯çš„æ–‡æœ¬æ–¹å‘ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的文本宽度 %s\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 目的ä½ç½®æ‰“å°æœºä¸å­˜åœ¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: é‡å¤çš„ %%BoundingBox:å‘现批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: é‡å¤çš„ %%Pagesï¼å‘现批注ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空打å°æ–‡ä»¶ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: å‘现无效的 HP-GL/2 命令,无法打å°æ–‡ä»¶ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: 缺少 %%EndPrologï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: 缺少 %%EndSetupï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 命令行中缺少设备 URI,也没有 DEVICE_URI 环境å˜é‡ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: æ—  %%BoundingBox:标头中的批注ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: æ—  %%Pages:标头中的批注ï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在 argv[0] 或 DEVICE_URI 环境å˜é‡ä¸­æ‰¾ä¸åˆ°è®¾å¤‡ URIï¼\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 找ä¸åˆ°é¡µé¢ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 缺纸ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER 环境å˜é‡æœªå®šä¹‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 打å°æ–‡ä»¶ä¸è¢«æŽ¥å— (%s)ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: 打å°æœºæ²¡æœ‰å“应ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 远程主机ä¸æŽ¥å—控制文件 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 远程主机ä¸æŽ¥å—æ•°æ®æ–‡ä»¶ (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法将文件 %d 添加到作业:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法å–消作业 %d:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时的压缩打å°æ–‡ä»¶ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时文件 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法执行 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法 fork pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得用于打å°æœºâ€œ%sâ€çš„ PPD 文件 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得作业 %d 属性 (%s)ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得打å°æœºçŠ¶æ€ (%s)ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: 无法找到打å°æœº '%s' çš„ä½ç½®ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开 %s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开设备文件“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开文件“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开文件“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开图åƒæ–‡ä»¶è¿›è¡Œæ‰“å°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打å°æ–‡ä»¶â€œ%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打å°æ–‡ä»¶ %s - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打å°æ–‡ä»¶ %s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开临时的压缩打å°æ–‡ä»¶ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法æœå¯»åˆ°æ–‡ä»¶ä¸­çš„å移 %ld - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法æœå¯»åˆ°æ–‡ä»¶ä¸­çš„å移 %lld - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 无法å‘é€æ‰“å°æ•°æ® (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法等待 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法将 %d 字节写入“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法写入打å°æ•°æ®ï¼š%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: 无法将光栅数æ®å†™å…¥é©±åŠ¨ç¨‹åºï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法写入未压缩的文稿数æ®ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知的加密选项值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知的文件顺åºâ€œ%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知的格å¼å­—符“%câ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知选项“%sâ€ï¼Œå…¶å€¼ä¸ºâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知打å°æ¨¡å¼â€œ%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知的版本选项值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„亮度值 %s,使用 brightness=100ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„ç°åº¦ç³»æ•°å€¼ %s,使用 gamma=1000ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„ number-up 值 %d,使用 number-up=1ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„ number-up-layout 值 %s,使用 number-up-layout=lrtbï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„ page-border 值 %s,使用 page-border=noneï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: 检测到 doc_printf 溢出(%d 字节),正在中止ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops å› ä¿¡å· %d 退出ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops å› çŠ¶æ€ %d 退出ï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: å¯æ¢å¤ï¼šæ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ°æ‰“å°æœºï¼›å°†åœ¨ 30 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() 返回 %d\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "编辑é…置文件"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "空 PPD 文件ï¼"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "结æŸæ ‡é¢˜"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "输入旧密ç ï¼š"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "å†æ¬¡è¾“入密ç ï¼š"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "输入密ç ï¼š"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"请输入您的用户å称和密ç æˆ–根用户å称和密ç ä»¥è®¿é—®æ­¤é¡µé¢ã€‚如果您正在使用 "
-"Kerberos 鉴定,请确定您拥有有效的 Kerberos 票æ®ã€‚"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "错误策略"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: '-h' 选项åŽéœ€è¦ä¸»æœºå称ï¼\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "将打å°æœºå¯¼å‡ºä¸º Samba"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失败\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: 未能载入 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"文件设备 URI 已被åœç”¨ï¼è¦å¯ç”¨å®ƒï¼Œè¯·å‚阅 FileDevice 指令,它在“%s/cupsd."
-"confâ€ä¸­ã€‚"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "加热鼓温度过高ï¼"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "加热鼓温度过低ï¼"
-
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "获得 printer-uri 属性而ä¸æ˜¯ job-idï¼"
-
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: 正在å°è¯•è¿žæŽ¥åˆ°ä¸»æœº %s(用于打å°æœº %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: 正在å°è¯•è¿žæŽ¥åˆ°ä¸»æœº %sï¼ˆåœ¨ç«¯å£ %d 上)\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 正在å–消打å°ä½œä¸šâ€¦\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: 正在连接 %s…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在连接 %sï¼ˆåœ¨ç«¯å£ %d 上)…\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 控制文件已æˆåŠŸå‘é€\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: æ•°æ®æ–‡ä»¶å·²æˆåŠŸå‘é€\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在格å¼åŒ–é¡µé¢ %d…\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: 正在载入图åƒæ–‡ä»¶â€¦\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æ–‡ä»¶å·²å‘é€ï¼Œæ­£åœ¨ç­‰ä¾æ‰“å°æœºç»“æŸæ‰“å°â€¦\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæ­£å¿™ï¼ˆçŠ¶æ€ï¼š0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæ­£å¿™ï¼›å°†åœ¨ 10 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæ­£å¿™ï¼›å°†åœ¨ 30 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæ­£å¿™ï¼›å°†åœ¨ 5 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºä¸æ”¯æŒ IPP/1.1,正在å°è¯• IPP/1.0…\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæ­£å¿™ï¼›å°†åœ¨ 5 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºå½“å‰å·²è„±æœºã€‚\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºçŽ°åœ¨è”机。\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打å°æœºæœªè¿žæŽ¥ï¼›å°†åœ¨ 30 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在打å°ç¬¬ %d é¡µï¼Œå·²å®Œæˆ %d%%…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在打å°ç¬¬ %d 页…\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 准备打å°ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在å‘é€æŽ§åˆ¶æ–‡ä»¶ï¼ˆ%lu 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在å‘é€æŽ§åˆ¶æ–‡ä»¶ï¼ˆ%u 字节)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: 正在å‘é€æ•°æ®\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在å‘é€æ•°æ®æ–‡ä»¶ï¼ˆ%ld 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在å‘é€æ•°æ®æ–‡ä»¶ï¼ˆ%lld 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: å·²å‘é€æ‰“å°æ–‡ä»¶ï¼Œ%ld 字节…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: å·²å‘é€æ‰“å°æ–‡ä»¶ï¼Œ%lld 字节…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在缓冲 LPR ä½œä¸šï¼Œå·²å®Œæˆ %.0f%%…\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: 无法è”系打å°æœºï¼Œæ­£åœ¨æŽ’队等待类中的下一个打å°æœºâ€¦\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在等待作业完æˆâ€¦\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "éžæ³•æŽ§åˆ¶å­—符"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "éžæ³•ä¸»å…³é”®è¯å­—符串"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "éžæ³•é€‰é¡¹å…³é”®è¯å­—符串"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "éžæ³•è½¬æ¢å­—符串"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "éžæ³•ç©ºç™½å­—符"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "墨水/碳粉差ä¸å¤šå¿«è¦ç©ºäº†ã€‚"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "墨水/碳粉已空ï¼"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "墨水/碳粉废物箱差ä¸å¤šå¿«è¦æ»¡äº†ã€‚"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "墨水/碳粉废物箱已满ï¼"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "互é”打开。"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "作业 #%d ä¸èƒ½é‡æ–°å¼€å§‹ - 无文件ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "作业 #%d ä¸å­˜åœ¨ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d å·²ç»ä¸­æ­¢ - ä¸èƒ½å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d å·²ç»å–消 - ä¸èƒ½å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d å·²ç»å®Œæˆ - ä¸èƒ½å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "作业 #%d 已结æŸï¼Œä¸èƒ½æ›´æ”¹ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "作业 #%d 没有完æˆï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "作业 #%d 没有等待进行签定ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "作业 #%d 没有等待ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "作业 #%s ä¸å­˜åœ¨ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "作业 %d 找ä¸åˆ°ï¼"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "作业已完æˆ"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "作业已创建"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "作业选项已更改"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "作业已åœæ­¢"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "作业已完æˆï¼Œä¸èƒ½æ›´æ”¹ã€‚"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "作业æ“作失败:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "作业状æ€ä¸èƒ½æ›´æ”¹ã€‚"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "作业订阅ä¸èƒ½ç»­è®¢ï¼"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "作业"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "语言“%sâ€ä¸è¢«æ”¯æŒï¼"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "行多于所å…许的最大字符数(255 个字符)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "列出å¯ç”¨çš„打å°æœº"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "介质大å°"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "介质æ¥æº"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "介质类型"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "å¡çº¸ï¼"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "介质盒差ä¸å¤šå¿«è¦ç©ºäº†ã€‚"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "介质盒已空ï¼"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "缺少介质盒ï¼"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "介质盒需è¦è£…纸。"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "内存分é…错误"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 标头"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "æ  1 缺少星å·"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "è¡Œ %d 缺少åŒå¼•å·ï¼"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "缺少形å¼å˜é‡ï¼"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "缺少 notify-subscription-ids 属性ï¼"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "缺少 requesting-user-name 属性ï¼"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "缺少è¦æ±‚的属性ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "è¡Œ %d 缺少值ï¼"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "缺少值字符串"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"åž‹å·ï¼šname = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "修改类"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "修改打å°æœº"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "移动所有作业"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "移动作业"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 打å°æ–‡ä»¶å·²æŽ¥å— - 作业 ID %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 打å°æ–‡ä»¶å·²æŽ¥å— - 作业 ID 未知。\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "空 PPD 文件指针"
-
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "未安装 Windows 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºï¼"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s 上没有活跃的作业ï¼"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "请求中没有属性ï¼"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "未æ供鉴定信æ¯ï¼"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "无默认打å°æœº"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "未添加目的ä½ç½®ã€‚"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "无文件!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "请求中没有订阅属性ï¼"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "未找到订阅。"
-
-msgid "None"
-msgstr "æ— "
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "ä¸å…许打å°ã€‚"
-
-msgid "OK"
-msgstr "好"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC 的使用寿命差ä¸å¤šå¿«è¦åˆ°äº†ã€‚"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC 的使用寿命已到ï¼"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup 没有 CloseGroup 优先"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 没有 CloseUI/JCLCloseUI 优先"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "æ“作策略"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "选项已安装"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "碳粉ä¸è¶³ï¼"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "输出模å¼"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "出纸箱差ä¸å¤šå¿«è¦æ»¡äº†ã€‚"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "出纸箱已满ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s 的输出已å‘é€åˆ° %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s 的输出已å‘é€åˆ°è¿œç¨‹æ‰“å°æœº %s(在 %s 上)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s 的输出已å‘é€åˆ° %s/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s/%s 的输出已å‘é€åˆ°è¿œç¨‹æ‰“å°æœº %s(在 %s 上)\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "缺少输出盒ï¼"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "通过\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS 二进制åè®®"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%s(在 %s 上)的密ç ï¼Ÿ"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "éœ€è¦ %s 的密ç æ‰èƒ½é€šè¿‡ SAMBA 访问 %s:"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "ç­–ç•¥"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "打å°ä½œä¸šï¼š"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "打å°æµ‹è¯•é¡µ"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "打å°æœºå·²æ·»åŠ "
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "打å°æœºå·²åˆ é™¤"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "打å°æœºç»´æŠ¤"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "打å°æœºå·²ä¿®æ”¹"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "打å°æœºå·²åœæ­¢"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "打å°æœºå·²è„±æœºã€‚"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "打å°æœºï¼š"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "打å°æœº"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "消除作业"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "已达到é…é¢é™åˆ¶ã€‚"
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "é¡ºåº æ‰€æœ‰è€… 作业 文件 总大å°\n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"é¡ºåº æ‰€æœ‰è€… 优先级 作业 文件 总大å°\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "æ‹’ç»ä½œä¸š"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "分辨率"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "è¿è¡Œå‘½ä»¤ï¼š%s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å·²é‡æ–°å¯åŠ¨"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å®‰å…¨æ€§å®¡æ ¸"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å·²å¯åŠ¨"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å·²åœæ­¢"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "设定å…许的用户"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "设定为默认"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "设定类选项"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "设定打å°æœºé€‰é¡¹"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "设定出版"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "å¯åŠ¨ç±»"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "å¯åŠ¨æ‰“å°æœº"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "å¯åŠ¨æ ‡é¢˜"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "åœæ­¢ç±»"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "åœæ­¢æ‰“å°æœº"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD 文件“%sâ€æœªèƒ½æ‰¾åˆ°ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD 文件“%sâ€æœªèƒ½æ‰“开。%s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"ç±»å称å¯èƒ½æœ€å¤šåªèƒ½åŒ…å« 127 个å¯æ‰“å°çš„字符,å¯èƒ½æ— æ³•å«æœ‰ç©ºæ ¼ã€æ–œæ  (/) 或磅符"
-"å· (#)。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 属性ä¸èƒ½é…åˆä½œä¸šè®¢é˜…使用。"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 值太大(%d > 63 个八ä½å­—节)ï¼"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"打å°æœºå称å¯èƒ½æœ€å¤šåªèƒ½åŒ…å« 127 个å¯æ‰“å°çš„字符,å¯èƒ½æ— æ³•å«æœ‰ç©ºæ ¼ã€æ–œæ  (/) 或"
-"ç£…ç¬¦å· (#)。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "打å°æœºæˆ–类没有共享ï¼"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "打å°æœºæˆ–类找ä¸åˆ°ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri“%sâ€å«æœ‰æ— æ•ˆå­—符。"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "éœ€è¦ printer-uri 属性。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必须是“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAMEâ€å½¢å¼ã€‚"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必须是“ipp://HOSTNAME/classes/PRINTERNAMEâ€å½¢å¼ã€‚"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr "订阅å称å¯èƒ½æ— æ³•å«æœ‰ç©ºæ ¼ã€æ–œæ  (/)ã€é—®å· (?) æˆ–ç£…ç¬¦å· (#)。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "碳粉ä¸è¶³ã€‚"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "太多活跃的作业。"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "无法添加 RSS 订阅:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "无法添加类:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "无法为目的ä½ç½®â€œ%sâ€æ·»åŠ ä½œä¸šï¼"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "无法添加打å°æœºï¼š"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "无法为文件类型分é…内存ï¼"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "无法å–消 RSS 订阅:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "无法更改 printer-is-shared 属性:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "无法更改打å°æœºï¼š"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "无法更改æœåŠ¡å™¨è®¾ç½®ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "æ— æ³•æ‹·è´ CUPS 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºæ–‡ä»¶ (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "æ— æ³•æ‹·è´ PPD 文件 - %sï¼"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "æ— æ³•æ‹·è´ PPD 文件ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "æ— æ³•æ‹·è´ Windows 2000 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºæ–‡ä»¶ (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "æ— æ³•æ‹·è´ Windows 9x 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºæ–‡ä»¶ (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "无法拷è´æŽ¥å£è„šæœ¬ - %sï¼"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "无法创建临时文件:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "无法删除类:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "无法删除打å°æœºï¼š"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "无法编辑大于 1MB çš„ cupsd.conf 文件ï¼"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "无法找到作业的目的ä½ç½®ï¼"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "无法获得类列表:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "无法获得类状æ€ï¼š"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "无法获得打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºçš„列表:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "无法获得打å°æœºå±žæ€§ï¼š"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "无法获得打å°æœºåˆ—表:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "无法获得打å°æœºçŠ¶æ€ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法安装 Windows 2000 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºæ–‡ä»¶ (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法安装 Windows 9x 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºæ–‡ä»¶ (%d)ï¼"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "无法修改类:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "无法修改打å°æœºï¼š"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "无法移动作业"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "无法移动作业"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "无法打开 PPD 文件"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "无法打开 PPD 文件:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "无法打开 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "无法打å°æµ‹è¯•é¡µï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法è¿è¡Œâ€œ%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "无法å‘é€ç»´æŠ¤ä½œä¸šï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "无法获得 Windows 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åº (%d)ï¼"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "无法设定选项:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "无法上传 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "未知打å°æœºé”™è¯¯ (%s)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "未知 printer-error-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "未知 printer-op-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "ä¸è¢«æ”¯æŒçš„压缩“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "ä¸è¢«æ”¯æŒçš„压缩属性 %sï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "ä¸è¢«æ”¯æŒçš„æ ¼å¼â€œ%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "ä¸è¢«æ”¯æŒçš„æ ¼å¼ '%s'ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "ä¸è¢«æ”¯æŒçš„æ ¼å¼ '%s/%s'ï¼"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolean 期望 waiteof 选项“%sâ€\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 未能创建读通é“\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 未能创建é¢é€šé“\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: 读å–é¢é€šé“请求失败ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: ä¸èƒ½é€šè¿‡ IncludeFeature 包括选项“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机ä¸å“应命令状æ€å­—节(在 %d 秒钟åŽï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机ä¸å“应控制状æ€å­—节(在 %d 秒钟åŽï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机ä¸å“应数æ®çŠ¶æ€å­—节(在 %d 秒钟åŽï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 命令超时 (%d);正在é‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 此文稿ä¸ç¬¦åˆ Adobe Document Structuring Conventions,å¯èƒ½æ— æ³•æ­£ç¡®æ‰“"
-"å°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 未知选择“%sâ€ï¼ˆç”¨äºŽé€‰é¡¹â€œ%sâ€ï¼‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 未知选项“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: ä¸è¢«æ”¯æŒçš„波特率 %sï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr "WARNING: å¯æ¢å¤ï¼šç½‘络主机 '%s' 正忙;将在 %d 秒钟åŽé‡è¯•â€¦\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打å°æœºé©±åŠ¨ç¨‹åºï¼"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"您必须使用 URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> 访问此页é¢ã€‚"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "已中止"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "å·²å–消"
-
-msgid "completed"
-msgstr "已完æˆ"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced 执行失败。"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd 执行失败。"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb:无 PPD 文件å¯ç”¨äºŽæ‰“å°æœºâ€œ%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl:未知选项“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl:未知选项“-%câ€ï¼\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd:“-câ€é€‰é¡¹åŽæœŸæœ›é…置文件å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:未知自å˜é‡â€œ%sâ€- 正在中止ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:未知选项“%câ€- 正在中止ï¼\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd:launchd(8) 支æŒæœªç¼–译,正在以正常模å¼è¿è¡Œã€‚\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter:åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶å称ï¼\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-q 选项与 -v 选项ä¸å…¼å®¹ã€‚\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-v 选项与 -q 选项ä¸å…¼å®¹ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "用于 %s/%s 设备:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "用于 %s 的设备:%s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "ä¿ç•™"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "帮助\t\t获得命令帮助\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "闲置"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri 属性丢失ï¼"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: ç±»å称åªèƒ½å«æœ‰å¯æ‰“å°å­—符ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' 选项åŽæœŸæœ› PPDï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-u' 选项åŽæœŸæœ› allow/deny:userlistï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' 选项åŽæœŸæœ›ç±»ã€‚\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' 选项åŽæœŸæœ›ç±»å称ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' 选项åŽæœŸæœ›æè¿°ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' 选项åŽæœŸæœ›è®¾å¤‡ URIï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' 选项åŽæœŸæœ›æ–‡ä»¶ç±»åž‹ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' 选项åŽæœŸæœ›ä¸»æœºå称ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' 选项åŽæœŸæœ›æŽ¥å£ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' 选项åŽæœŸæœ›ä½ç½®ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' 选项åŽæœŸæœ›åž‹å·ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' 选项åŽæœŸæœ› name=valueï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' 选项åŽæœŸæœ›æ‰“å°æœºï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' 选项åŽæœŸæœ›æ‰“å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-x' 选项åŽæœŸæœ›æ‰“å°æœºæˆ–ç±»ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: 会å‘现æˆå‘˜å称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: 打å°æœº %s å·²ç»æ˜¯ç±» %s çš„æˆå‘˜ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: 打å°æœº %s ä¸æ˜¯ç±» %s çš„æˆå‘˜ã€‚\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 打å°æœºå称åªèƒ½å«æœ‰å¯æ‰“å°å­—符ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法将打å°æœºæ·»åŠ åˆ°ç±»ï¼š\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法创建临时文件 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法创建临时文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法打开 PPD 文件“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法打开文件“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法从类中去掉打å°æœºï¼š\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定 PPD 文件:\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定设备 URI:\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定接å£è„šæœ¬æˆ– PPD 文件:\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定接å£è„šæœ¬ï¼š\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打å°æœºæ述:\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打å°æœºä½ç½®ï¼š\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打å°æœºé€‰é¡¹ï¼š\n"
-" 您必须先指定一个打å°æœºå称ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知的å…许/æ‹’ç»é€‰é¡¹â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知自å˜é‡ '%s'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知选项 '%c'ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 警告 - 内容类型列表被忽略ï¼\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo:无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo:未知自å˜é‡ '%s'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo:未知选项 '%c'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove:无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove:未知自å˜é‡ '%s'ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove:未知选项 '%c'ï¼\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions:无打å°æœº!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions:无法添加打å°æœºæˆ–实例:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions:无法获得 %s 的 PPD 文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions:无法打开 %s çš„ PPD 文件ï¼\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions:未知打å°æœºæˆ–ç±»ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: 仅根用户æ‰å¯ä»¥æ·»åŠ æˆ–删除密ç ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: 密ç æ–‡ä»¶æ­£å¿™ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: 密ç æ–‡ä»¶æœªæ›´æ–°ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 对ä¸èµ·ï¼Œå¯†ç ä¸åŒ¹é…ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: 对ä¸èµ·ï¼Œå¯†ç è¢«æ‹’ç»ã€‚\n"
-"您的密ç å¿…须至少有 6 个字符长,ä¸èƒ½å«æœ‰\n"
-"您的用户å称,必须至少å«æœ‰ä¸€ä¸ªå­—æ¯å’Œæ•°å­—。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 对ä¸èµ·ï¼Œå¯†ç ä¸åŒ¹é…ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法拷è´å¯†ç å­—符串:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法打开密ç æ–‡ä»¶ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法写入密ç æ–‡ä»¶ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 备份旧密ç æ–‡ä»¶å¤±è´¥ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 给密ç æ–‡ä»¶é‡å‘½å失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: 用户“%sâ€å’Œç»„“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: 无法è”ç³»æœåŠ¡å™¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: 错误 - %s 个环境å˜é‡å称ä¸å­˜åœ¨ç›®çš„ä½ç½®â€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "ç±» %s çš„æˆå‘˜ï¼š\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "æ— æ¡ç›®\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "无系统默认目的ä½ç½®\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events 未指定ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI“%sâ€ä½¿ç”¨æœªçŸ¥æ–¹æ¡ˆï¼"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ä¸å¥½ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "打开 %s 失败:%s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "挂起"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "打å°æœº %s å·²åœç”¨ï¼Œæ—¶é—´ä»Ž %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s 闲置,å¯ç”¨æ—¶é—´ä»Ž %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s çŽ°åœ¨æ­£åœ¨æ‰“å° %s-%d,å¯ç”¨æ—¶é—´ä»Ž %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "打å°æœº %s/%s å·²åœç”¨ï¼Œæ—¶é—´ä»Ž %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s/%s 闲置,å¯ç”¨æ—¶é—´ä»Ž %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "打å°æœº %s/%s çŽ°åœ¨æ­£åœ¨æ‰“å° %s-%d,å¯ç”¨æ—¶é—´ä»Ž %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "正在处ç†"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "请求 id 是 %s-%d(%d 个文件)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "调度程åºæ²¡æœ‰è¿è¡Œ\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "调度程åºæ­£åœ¨è¿è¡Œ\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "获得 %s 的状æ€å¤±è´¥ï¼š%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "状æ€\t\t显示监控程åºå’Œé˜Ÿåˆ—的状æ€\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "å·²åœæ­¢"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "系统默认目的ä½ç½®ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "系统默认目的ä½ç½®ï¼š%s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "未命å"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ " -n copies Set number of copies\n"
-#~ " -o name=value Set option(s)\n"
-#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
-#~ " -t title Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ " -n copies Set number of copies\n"
-#~ " -o name=value Set option(s)\n"
-#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
-#~ " -t title Set title\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无滤镜å¯ä»Ž %s/%s 转æ¢æˆ %s/%sï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无法确定“%sâ€çš„ MIME 类型ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无法从“%sâ€è¯»å– MIME æ•°æ®åº“ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:未知目的 MIME 类型 %s/%sï¼\n"
diff --git a/locale/cups_zh_TW.po b/locale/cups_zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 306d60c1f..000000000
--- a/locale/cups_zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,3697 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-# Copyright 2007 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cups 1.2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-17 00:00+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(所有)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ç„¡)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 個項目\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t失誤之後:繼續\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t警示:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t需è¦çš„æ©«å¹…\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t字元集設定:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t連接:直接\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t連接:é ç«¯\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\té è¨­é é¢å¤§å°ï¼š\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\té è¨­é–“è·ï¼š\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\té è¨­é€£æŽ¥åŸ è¨­å®šå€¼ï¼š\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tæ述:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tå½¢å¼æŽ›è¼‰ï¼š\n"
-"\t內容類型:任何\n"
-"\tå°è¡¨æ©Ÿé¡žåž‹ï¼šä¸æ˜Ž\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tå…許的形å¼ï¼š\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\t介é¢ï¼š%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\t介é¢ï¼š%s/介é¢/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\t介é¢ï¼š%s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tä½ç½®ï¼š%s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t於失誤:無警示\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tå…許的使用者:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t被拒的使用者:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\t守護程å¼å­˜åœ¨\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t沒有項目\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tå°è¡¨æ©Ÿä½æ–¼è£ç½®â€œ%sâ€é€Ÿåº¦ -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t列å°å·²åœç”¨\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t列å°å·²å•Ÿç”¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t已加入佇列於 %s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\t佇列已åœç”¨\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\t佇列已啟用\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t原因ä¸è©³\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 詳細的符åˆæ€§æ¸¬è©¦çµæžœ\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 15, å€æ®µ 3.1。\n"
-
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 15, å€æ®µ 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 19, å€æ®µ 3.3。\n"
-
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 20, å€æ®µ 3.4。\n"
-
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 27, å€æ®µ 3.5。\n"
-
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 42, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 16-17, å€æ®µ 3.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 42-45, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 45-46, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 48-49, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " åƒè€ƒï¼šé é¢ 52-54, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " ç•¥éŽ Default%s\n"
-
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " ç•¥éŽ DefaultImageableArea\n"
-
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " ç•¥éŽ DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " ç•¥éŽ FileVersion\n"
-
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " ç•¥éŽ FormatVersion\n"
-
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " ç•¥éŽ LanguageEncoding\n"
-
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " ç•¥éŽ LanguageVersion\n"
-
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " ç•¥éŽ Manufacturer\n"
-
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " ç•¥éŽ ModelName\n"
-
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " ç•¥éŽ NickName\n"
-
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " ç•¥éŽ PCFileName\n"
-
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " ç•¥éŽ PSVersion\n"
-
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " ç•¥éŽ PageRegion\n"
-
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " ç•¥éŽ PageSize\n"
-
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " ç•¥éŽ Product\n"
-
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " ç•¥éŽ ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-" 警告 “%s %sâ€èˆ‡â€œ%s %sâ€ç”¢ç”Ÿè¡çª\n"
-" (æ¢ä»¶ç´„æŸ=“%s %s %s %sâ€)\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
-msgstr " 警告 %s 沒有相應é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" 警告 %s 分享共åŒçš„ %s 字首\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 15, å€æ®µ 3.2。\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " 警告 é è¨­é¸æ“‡è¡çªï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" 警告 雙工é¸é …é—œéµå­— %s 應該被稱為 Duplex 或 JCLDuplexï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 122, å€æ®µ 5.17\n"
-
-msgid ""
-" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " 警告 檔案å«æœ‰æ··åˆçš„ CRã€LF å’Œ CR LF 列尾çµæŸç¬¦è™Ÿï¼\n"
-
-msgid ""
-" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 由 PPD 4.3 spec 所需的 LanguageEncoding。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 56-57, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr " 警告 列 %d åªå«ç©ºç™½ï¼\n"
-
-msgid ""
-" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 由 PPD 4.3 spec 所需的 Manufacturer。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 58-59, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 éºå¤± APDialogExtension 檔案“%sâ€"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 éºå¤± APPrinterIconPath 檔案“%sâ€"
-
-#, c-format
-msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr " 警告 éºå¤± cupsICCProfile 檔案“%sâ€"
-
-msgid ""
-" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-" 警告 éž Windows çš„ PPD 檔案列çµæŸæ‡‰è©²åªä½¿ç”¨ LFï¼Œè€Œéž CR LFï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-" 警告 淘汰的 PPD 版本 %.1f!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 42, å€æ®µ 5.2。\n"
-
-msgid ""
-" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 PCFileName é•·åº¦è¶…éŽ 8.3 而é•å了 PPD çš„ spec。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 61-62, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 警告 å”定å«æœ‰ PJL 但是 JCL 屬性未設定。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 78-79, å€æ®µ 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-" 警告 å«æœ‰ PJL å’Œ BCP 兩者的å”定;é æœŸç‚º TBCP。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 78-79, å€æ®µ 5.7。\n"
-
-msgid ""
-" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" 警告 由 PPD 4.3 spec 所需的 ShortNickName。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 64-65, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist!\n"
-msgstr " %s %s %s ä¸å­˜åœ¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s 用於é¸é … %s çš„ UTF-8 “%sâ€ç¿»è­¯å­—串ä¸æ­£ç¢ºï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s 用於é¸é … %s ,é¸æ“‡ %s çš„ UTF-8 “%sâ€ç¿»è­¯å­—串ä¸æ­£ç¢ºï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ç¢ºçš„ cupsFilter 值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ç¢ºçš„ cupsPreFilter 值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr " %s ä¸æ­£ç¢ºçš„語言“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s éºå¤±ç”¨æ–¼é¸é … %s 的“%sâ€ç¿»è­¯å­—串ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s éºå¤±ç”¨æ–¼é¸é … %s,é¸æ“‡ %s 的“%sâ€ç¿»è­¯å­—串ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s éºå¤±åœ¨ UIConstraint 裡的é¸æ“‡ *%s %s “*%s %s *%s %sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s éºå¤± cupsFilter 檔案“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s éºå¤± cupsPreFilter 檔案“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s 在 UIConstraint 裡éºå¤±é¸é …“%sâ€â€œ*%s %s *%s %sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr " %s 檔案裡未包å«åŸºæœ¬ç¿»è­¯â€œ%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** %s 必須是 1284DeviceIDï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 72, å€æ®µ 5.5\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ Default%s %s\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 40, å€æ®µ 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ DefaultImageableArea %s!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 102, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ DefaultPaperDimension %s!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 103, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** 在檔案中ä¸æ­£ç¢ºçš„ JobPatchFile 屬性\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 24, å€æ®µ 3.4。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ Manufacturer(應該是“HPâ€)\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 211, 表格 D.1。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ Manufacturer(應該是“Okiâ€)\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 211, 表格 D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ ModelName -無法å…許“%câ€åœ¨å­—串中。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 59-60, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ PSVersion - ä¸æ˜¯â€œ(字串) intâ€ã€‚\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 62-64, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ Product - ä¸æ˜¯â€œ(字串)â€ã€‚\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 62, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ ShortNickName - é•·åº¦è¶…éŽ 31 個字元。\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 64-65, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ %s é¸æ“‡ %s!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 122, å€æ®µ 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ %s é¸æ“‡ %s!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 84, å€æ®µ 5.9\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„語言編碼“%sâ€- 必須是 ISOLatin1ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr " ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ LanguageVersion“%sâ€- 必須是 Englishï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " ** 失敗 ** é è¨­é¸é …編碼ä¸å¾—解譯:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** é è¨­ç”¨æ–¼é¸é … %sã€é¸æ“‡ %s 的翻譯字串å«æœ‰ 8-ä½å…ƒå­—å…ƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr " ** 失敗 ** é è¨­ç”¨æ–¼é¸é … %s 的翻譯字串å«æœ‰ 8-ä½å…ƒå­—å…ƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ %s 未定義[ä¸]é¸æ“‡ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 122, å€æ®µ 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ Default%s\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 40, å€æ®µ 4.5。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ DefaultImageableArea\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 102, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ DefaultPaperDimension\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 103, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ FileVersion\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 56, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ FormatVersion\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 56, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ ImageableArea 用於 PageSize %s\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 41, å€æ®µ 5.\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 102, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ LanguageEncoding\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 56-57, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ LanguageVersion\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 57-58, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„製造商\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 58-59, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ ModelName\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 59-60, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ NickName\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 60, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PCFileName\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 61-62, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PSVersion\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 62-64, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PageRegion\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 100, å€æ®µ 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PageSize\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 41, å€æ®µ 5.\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 99, å€æ®µ 5.14。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PageSize\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 99-100, å€æ®µ 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ PaperDimension 用於 PageSize %s\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 41, å€æ®µ 5.\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 103, å€æ®µ 5.15。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ Product\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 62, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-msgid ""
-" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-" ** 失敗 ** å¿…è¦çš„ ShortNickName\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 64-65, å€æ®µ 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " 找到 %d 個錯誤\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%%%BoundingBox:於第 %d 列ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%%%Page:於第 %d 列ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-" ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%%%Pages:於第 %d 列ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-" 列 %d é•·åº¦è¶…éŽ 255 個字元 (%d)!\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 25, 列長度\n"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-" éºå¤± %!PS-Adobe-3.0 於第一列ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 17, 3.1 符åˆæ–‡ä»¶\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment!\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-" éºå¤± %%EndComments 註釋ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-" éºå¤±æˆ–ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%BoundingBox:註釋ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments!\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-" éºå¤±æˆ–ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%Page:註釋ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-" éºå¤±æˆ–ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%Pages:註釋ï¼\n"
-" åƒè€ƒï¼šé é¢ 43, %%Pages:\n"
-
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " 沒有找到錯誤\n"
-
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr " ç™¼ç¾ %d 列超出了 255 個字元ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr " 太多 %%BeginDocument 註釋ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr " 太多 %%EndDocument 註釋ï¼\n"
-
-msgid " Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr " 警告:檔案å«æœ‰äºŒé€²ä½è³‡æ–™ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr " 警告:檔案中沒有任何 %%EndComments 註釋ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr " 警告:檔案中有éŽæœŸçš„ DSC 版本 %.1fï¼\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-" ** 失敗 ** 無法開啟 PPD 檔案 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-" ** 失敗 ** 無法開啟 PPD 檔案 - %s 於第 %d 列。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " ç•¥éŽ\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 從 %s 開始接å—請求\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s 無法變更。"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s 並未由 lpc 的 CUPS 版本所實作。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s 並未就緒\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s 已就緒\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s 已就緒並正在列å°\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 從 %s 開始無法接å—請求 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ %sï¼"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s 從 %s 開始接å—請求\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s 從 %s 開始無法接å—請求 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [工作 %d 本地主機]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:%s 失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s:ä¸çŸ¥é“è¦åŸ·è¡Œä»€éº¼å‹•ä½œï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱ä¸å­˜åœ¨çš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ä¸æ­£ç¢ºçš„工作識別號ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法åŒæ™‚列å°æª”案和改變工作ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 如果已æ供檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列å°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Sâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå­—元集ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Tâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå…§å®¹é¡žåž‹ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-nâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä»½æ•¸ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-#â€é¸é …之後é æœŸç‚ºè¤‡è£½ä»½æ•¸ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Pâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-bâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-dâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-fâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå½¢å¼ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Hâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºæš«åœå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Hâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä¸»æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-hâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä¸»æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-yâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºæ¨¡å¼è¡¨åˆ—ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%câ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-oâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé¸é …字串ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Pâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé é¢è¡¨åˆ—ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%câ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå„ªå…ˆæ¬Šï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-râ€é¸é …之後é æœŸç‚ºç†ç”±æ–‡å­—ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-tâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºæ¨™é¡Œï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Uâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä½¿ç”¨è€…å稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-uâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä½¿ç”¨è€…å稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%câ€é¸é …之後é æœŸç‚ºè¨­å®šå€¼ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-Wâ€é¸é …之後需è¦â€œcompletedâ€ã€â€œnot-completedâ€æˆ–“allâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ç„¡å¯ç”¨çš„é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 優先權必須在 1 和 100 之間。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 排程程å¼ç„¡å應ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 標準輸入為空,因而未發é€ä»»ä½•å·¥ä½œã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 太多檔案 -“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法存å–“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法建立暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法寫入暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%s/%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s:“-iâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå·¥ä½œè­˜åˆ¥è™Ÿï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:在表列“%sâ€ä¸­å‡ºç¾ç„¡æ•ˆçš„目的å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s:“-H é‡æ–°å•Ÿå‹•â€ä¹‹å‰éœ€è¦å·¥ä½œè­˜åˆ¥è™Ÿ(“-i jobidâ€)ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s:作業失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s:抱歉,加密支æ´æ²’有編譯進去ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s:無法連接伺æœå™¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s:無法連接伺æœå™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s:無法連上伺æœå™¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s:警告 - ä¸æ”¯æ´ '%c' æ ¼å¼ä¿®é£¾éµ - 輸出å¯èƒ½ä¸æ­£ç¢ºï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略字元集é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略內容類型é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略形å¼é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略模å¼é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱ä¸å­˜åœ¨çš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-oâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé¸é …=值ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - ç„¡å¯ç”¨çš„é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿã€‚\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?ä¸æ˜Žçš„無效求助命令\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "éœ€è¦ Samba 密碼以匯出å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "éœ€è¦ Samba 使用者å稱以匯出å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "å為“%sâ€çš„類別已經存在ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "å為的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€å·²ç¶“存在ï¼"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "接å—工作"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "加入類別"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "加入å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "加入 RSS 訂閱"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管ç†"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "試圖去設定 %s printer-state 為ä¸æ­£ç¢ºçš„值 %dï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "å±¬æ€§ç¾¤çµ„è¶…å‡ºé †åº (%x < %x)ï¼"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„份數值 %d。"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„自訂åƒæ•¸"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ device-uri“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„文件格å¼â€œ%sâ€ï¼"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„工作優先值ï¼"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„工作狀態值ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ job-uri 屬性“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ notify-pull-method“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ notify-recipient-uri URI“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ number-up 值 %d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "第 %d 列有ä¸æ­£ç¢ºçš„é¸é … + é¸æ“‡ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ page-ranges 值 %d-%d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ port-monitor“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ printer-state 值 %dï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„請求版本號碼 %d.%dï¼"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„訂閱識別碼。"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "æ©«å¹…"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "å–消 RSS 訂閱"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "變更設定值"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´å­—元集“%sâ€ï¼"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "類別"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-msgstr ""
-"命令å¯ä»¥ç‚ºç¸®å¯«ã€‚ 命令是:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "無法掃æ型態“%sâ€ï¼"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "å°é¢é–‹å•Ÿã€‚"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "自訂"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "刪除類別"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "刪除å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ä¸¦æœªæŽ¥å—工作。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "顯影劑將用完。"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "顯影劑已用完ï¼"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"è£ç½®ï¼šuri = %s\n"
-" 類別 = %s\n"
-" 資訊 = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" è£ç½®è­˜åˆ¥è™Ÿ = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "è“‹å­å·²é–‹å•Ÿã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 無法é…置用於é é¢è³‡è¨Šçš„記憶體:%s"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 無法é…置用於é é¢é™£åˆ—的記憶體:%s"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %ld: (å–消:%ld)\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發ç¾ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%BoundingBox: 註解ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„ %%IncludeFeature: 註解ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 檔案裡的 %%Page: 註解ä¸æ­£ç¢ºï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 檔案裡的 %%Page: 註解ä¸æ­£ç¢ºï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„ SCSI 設備檔案“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„字元集檔案“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„字元集類型“%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„æ述列:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„é é¢è¨­å®šï¼"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„æ–‡å­—æ–¹å‘ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ­£ç¢ºçš„文字寬度 %s\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 目標å°è¡¨æ©Ÿä¸å­˜åœ¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發ç¾é‡è¤‡çš„ %%BoundingBox: 註解ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發ç¾é‡è¤‡çš„ %%Pages: 註解ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空的列å°æª”案ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 發ç¾ç„¡æ•ˆçš„ HP-GL/2 指令,無法列å°è‡³æª”案ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: éºå¤± %%EndPrologï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: éºå¤± %%EndSetupï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在命令列裡éºå¤±è¨­å‚™ URI,且沒有 DEVICE_URI 環境 變數ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: é é¦–裡沒有 %%BoundingBox: 註解ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: é é¦–裡沒有 %%Pages: 註解ï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在 argv[0] 或 DEVICE_URI 環境裡找ä¸åˆ°è¨­å‚™ URI 變數ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 找ä¸åˆ°é é¢ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 紙張用完ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: 未定義 PRINTER 環境變數ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æŽ¥å—列å°æª”案(%s)ï¼\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: å°è¡¨æ©Ÿç„¡å›žæ‡‰ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: é ç«¯ä¸»æ©Ÿä¸æŽ¥å—控制檔案 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: é ç«¯ä¸»æ©Ÿä¸æŽ¥å—資料檔案 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法將檔案“%dâ€åŠ å…¥å·¥ä½œï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法å–消工作“%dâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時壓縮列å°æª”案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時檔案 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法執行 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法è¡ç”Ÿ pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 找ä¸åˆ°ç”¨æ–¼å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€çš„ PPD 檔案 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 無法å–得工作“%dâ€çš„屬性(%s)ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 無法å–å¾—å°è¡¨æ©Ÿç‹€æ…‹ï¼ˆ%s)ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: 無法找到å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法打開“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法打開“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟設備檔案“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟檔案“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟用於列å°çš„映åƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列å°æª”案“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列å°æª”案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列å°æª”案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟暫時壓縮列å°æª”案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法在檔案裡找到ä½ç§»â€œ%ldâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法在檔案裡找到ä½ç§»â€œ%lldâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 無法傳é€åˆ—å°è³‡æ–™ (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法等候 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入 %d byte 至“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入列å°è³‡æ–™ï¼š%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: 無法將網格資料寫入驅動程å¼ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入未壓縮文件資料:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„加密é¸é …值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„檔案順åºâ€œ%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„æ ¼å¼å­—元“%câ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%sâ€ï¼Œå…¶å€¼ç‚ºâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„列å°æ¨¡å¼â€œ%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ˜Žçš„版本é¸é …值“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ”¯æ´çš„亮度值 %s,使用亮度=100ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ”¯æ´çš„光度值 %s,使用光度=1000ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ”¯æ´çš„ number-up 值 %d,使用 number-up=1ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: ä¸æ”¯æ´çš„ nnumber-up-layout 值 %s,使用 number-up-layout=lrtbï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: ä¸æ”¯æ´çš„é é‚Šå€¼ %s,使用é é‚Š=ç„¡ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: åµæ¸¬åˆ° doc_printf 溢æµï¼ˆ%d byte),放棄ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 退出,訊號 %dï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 退出,狀態 %dï¼\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: å¯å›žå¾©ï¼šç„¡æ³•é€£æŽ¥å°è¡¨æ©Ÿï¼Œå°‡åœ¨ 30 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: é¸æ“‡ï¼ˆï¼‰å‚³å›ž %d\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "編輯組態檔案"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "空的 PPD 檔案ï¼"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "çµæŸæ©«å¹…"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "輸入舊的密碼:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "å†æ¬¡è¼¸å…¥å¯†ç¢¼ï¼š"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "輸入密碼:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"輸入您的使用者å稱和密碼,或 root 使用者å稱和密碼,以存å–æ­¤é é¢ã€‚如果您是使"
-"用 Kerberos èªè­‰ï¼Œè«‹ç¢ºå®šæ‚¨æ“有有效的 Kerberos 票å·ã€‚"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "錯誤時策略"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "錯誤:“-hâ€é¸é …之後需è¦ä¸»æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "匯出å°è¡¨æ©Ÿåˆ° Samba"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "åš´é‡éŒ¯èª¤ï¼šç„¡æ³•è¼‰å…¥â€œ%sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"檔案è£ç½® URIs å·²åœç”¨ï¼è¦å•Ÿç”¨çš„話,åƒçœ‹â€œ%s/cupsd.confâ€ä¸­çš„ FileDevice 指令。"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "加熱器溫度高ï¼"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "加熱器溫度低ï¼"
-
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "得到 printer-uri 屬性但是沒有 job-idï¼"
-
-msgid "Help"
-msgstr "å”助"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: 嘗試為å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%2$sâ€é€£æŽ¥ä¸»æ©Ÿâ€œ%1$sâ€\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: 嘗試在“%2$dâ€åŸ ä¸Šé€£æŽ¥ä¸»æ©Ÿâ€œ%1$sâ€\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 正在å–消列å°å·¥ä½œâ‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: 已連接“%sâ€â‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在連接“%2$dâ€åŸ ä¸Šçš„“%1$sâ€â‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: å·²æˆåŠŸå‚³é€æŽ§åˆ¶æª”案\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: å·²æˆåŠŸå‚³é€è³‡æ–™æª”案\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在格å¼åŒ–é é¢ %d⋯\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: 正在載入影åƒæª”案⋯\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 已傳é€åˆ—å°æª”案,等候å°è¡¨æ©Ÿå®Œæˆå·¥ä½œâ‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå¿™ç¢Œä¸­ï¼ˆç‹€æ…‹ï¼š0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå¿™ç¢Œä¸­ï¼Œå°‡åœ¨ 10 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå¿™ç¢Œä¸­ï¼Œå°‡åœ¨ 30 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå¿™ç¢Œä¸­ï¼Œå°‡åœ¨ 5 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 列表機ä¸æ”¯æ´ IPP/1.1,嘗試 IPP/1.0⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå¿™ç¢Œä¸­ï¼Œå°‡åœ¨ 5 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå·²é›¢ç·šã€‚\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: å°è¡¨æ©Ÿå·²åœ¨ç·šä¸Šã€‚\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 未連接å°è¡¨æ©Ÿï¼›å°‡åœ¨ 30 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在列å°é é¢ %d,%d%% 已完æˆâ‹¯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在列å°é é¢ %d⋯\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 已準備好進行列å°ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳é€æŽ§åˆ¶æª”案(%lu byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳é€æŽ§åˆ¶æª”案(%u byte)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: 正在傳é€è³‡æ–™\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳é€è³‡æ–™æª”案(%ld byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳é€è³‡æ–™æª”案(%lld byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 傳é€åˆ—å°æª”案,%ld byte⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 傳é€åˆ—å°æª”案,%lld byte⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: æ­£åœ¨ç·©è¡ LPR 工作,%.0f%% 已完æˆâ‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: 無法è¯çµ¡å°è¡¨æ©Ÿï¼Œä½‡åˆ—æ–¼å¦ä¸€éƒ¨å°è¡¨æ©Ÿâ‹¯\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在等候工作完æˆâ‹¯\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "ä¸åˆæ³•çš„控制字元"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "ä¸åˆæ³•çš„主è¦é—œéµå­—字串"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "ä¸åˆæ³•çš„é¸é …é—œéµå­—字串"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "ä¸åˆæ³•çš„翻譯字串"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "ä¸åˆæ³•çš„空白字元"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "墨水∕碳粉將用完。"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "墨水∕碳粉已用完ï¼"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "墨水∕碳粉回收槽將滿。"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "墨水∕碳粉回收槽已滿ï¼"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "內部鎖已開啟。"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "內部錯誤"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "工作控制語言(JCL)"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "工作 #%d 無法é‡æ–°å•Ÿå‹• - 沒有檔案ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "工作 #%d ä¸å­˜åœ¨ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d 已經放棄 - 無法å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d 已經å–消 - 無法å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d å·²ç¶“å®Œæˆ - 無法å–消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "工作 #%d 已完æˆè€Œç„¡æ³•æ”¹è®Šï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "工作 #%d 並未完æˆï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "工作 #%d 並未被延é²ä»¥ä¾¿é©—è­‰ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "工作 #%d 並未被延é²ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "工作 #%s ä¸å­˜åœ¨ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "找ä¸åˆ°å·¥ä½œ %dï¼"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "工作已完æˆ"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "工作已建立"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "工作é¸é …已變更"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "工作已åœæ­¢"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "工作已完æˆè€Œç„¡æ³•è®Šæ›´ã€‚"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "工作失敗:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "工作狀態無法變更。"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "工作訂閱無法更新ï¼"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "工作"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´èªžè¨€â€œ%sâ€ï¼"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "列長超éŽå…許的最大值(255 個字元)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "列出å¯ç”¨çš„å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "媒體大å°"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "媒體來æº"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "媒體類型"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "媒體å¡ç´™ï¼"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "媒體匣將用完。"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "媒體匣已用完ï¼"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "找ä¸åˆ°åª’體匣ï¼"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "媒體匣需è¦å¡«å……。"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "記憶體é…置錯誤"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "éºå¤± PPD-Adobe-4.x é é¦–"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "在第一欄中éºå¤±æ˜Ÿè™Ÿ"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "第 %d 列éºå¤±é›™å¼•è™Ÿï¼"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "éºå¤±å½¢å¼è®Šæ•¸ï¼"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "éºå¤± notify-subscription-ids 屬性ï¼"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "éºå¤± requesting-user-name 屬性ï¼"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "éºå¤±å¿…è¦çš„屬性ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "第 %d 列éºå¤±è¨­å®šå€¼ï¼"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "éºå¤±å€¼å­—串"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"型號: å稱 = %s\n"
-" 自然語言 = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" è£ç½®è­˜åˆ¥è™Ÿ = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "修改類別"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "修改å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "移動所有工作"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "移動工作"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 已接å—列å°æª”案 - 工作識別碼 %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 已接å—列å°æª”案 - 工作識別碼ä¸æ˜Žã€‚\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "空的 PPD 檔案指標"
-
-msgid "No"
-msgstr "ç„¡"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "未安è£ä»»ä½• Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "æ–¼ %s 無作用中工作ï¼"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "在請求中沒有任何屬性ï¼"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "未æ供任何èªè­‰è³‡è¨Šï¼"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "ç„¡é è¨­å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "無目的å°è¡¨æ©ŸåŠ å…¥ã€‚"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "沒有檔案!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "在請求中沒有訂閱屬性ï¼"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "找ä¸åˆ°è¨‚閱記錄。"
-
-msgid "None"
-msgstr "ç„¡"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "ä¸å…許列å°ã€‚"
-
-msgid "OK"
-msgstr "好"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC 使用期é™å°‡è‡³ã€‚"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC 已至使用期é™ã€‚"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "CloseGroup 未先於 OpenGroup 而出ç¾"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "CloseUI/JCLCloseUI 未先於 OpenUI/JCLOpenUI 而出ç¾"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "作業時策略"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "已安è£é¸é …"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "碳粉已用完ï¼"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "輸出模å¼"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "輸出槽將滿。"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "輸出槽已滿ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "給å°è¡¨æ©Ÿ %s 的輸出已發é€åˆ° %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "給å°è¡¨æ©Ÿ %1$s 的輸出已發é€åˆ°ä½æ–¼ %3$s çš„é ç«¯å°è¡¨æ©Ÿ %2$s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "給å°è¡¨æ©Ÿ %s/%s 的輸出已發é€åˆ° %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "給å°è¡¨æ©Ÿ %1$s/%2$s 的輸出已發é€åˆ°ä½æ–¼ %4$s çš„é ç«¯å°è¡¨æ©Ÿ %3$s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "輸出匣éºå¤±ï¼"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "ç•¥éŽ\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS 二進ä½å”定"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "用於 %2$s 上的 %1$s 密碼?"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "éœ€è¦ %s 的密碼以é€éŽ SAMBA å­˜å– %s:"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "ç­–ç•¥"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "列å°å·¥ä½œï¼š"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "列å°æ¸¬è©¦é "
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿå·²åŠ å…¥"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿå·²åˆªé™¤"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿç¶­è­·"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿå·²ä¿®æ”¹"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿå·²åœæ­¢"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿé›¢ç·šã€‚"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿï¼š"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "清除工作"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "é”到é…é¡é™åˆ¶ã€‚"
-
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "等級 æ“有人 工作 檔案 總計 大å°\n"
-
-msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr ""
-"等級 æ“有人 優先 工作 檔案 總計 大å°\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "拒絕工作"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "解æžåº¦"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "正在執行命令:%s %s -N -A %s -c“%sâ€\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "伺æœå™¨é‡æ–°å•Ÿå‹•"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "伺æœå™¨å®‰å…¨æ€§å¯©æ ¸"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "伺æœå™¨å·²å•Ÿå‹•"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "伺æœå™¨å·²åœæ­¢"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "設定å…許的使用者"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "設æˆé è¨­å€¼"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "設定類別é¸é …"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "設定å°è¡¨æ©Ÿé¸é …"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "設定發佈"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "啟動類別"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "å•Ÿå‹•å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "開始橫幅"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "åœæ­¢é¡žåˆ¥"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "åœæ­¢å°è¡¨æ©Ÿ"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "找ä¸åˆ° PPD 檔案“%sâ€ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "無法打開 PPD 檔案“%sâ€ï¼š%s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"類別å稱最多åªèƒ½åŒ…å« 127 個å¯åˆ—å°å­—元,而且ä¸å¯åŒ…å«ç©ºæ ¼ã€æ–œç·š(/),或井字符號"
-"(#)。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 屬性無法與工作é å®šä¸€èµ·ä½¿ç”¨ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 值太大 (%d > 63 個八ä½å…ƒçµ„)ï¼"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"å°è¡¨æ©Ÿå稱最多åªèƒ½åŒ…å« 127 個å¯åˆ—å°å­—元,而且ä¸å¯åŒ…å«ç©ºæ ¼ã€æ–œç·š(/),或井字符"
-"號(#)。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿæˆ–類別並未共享ï¼"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "找ä¸åˆ°å°è¡¨æ©Ÿæˆ–類別。"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri“%sâ€å…§å«ç„¡æ•ˆçš„字元。"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri 屬性為必è¦çš„ï¼"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必須是“ipp://主機å稱/classes/類別å稱â€çš„å½¢å¼ã€‚"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必須是“ipp://主機å稱/printers/å°è¡¨æ©Ÿå稱â€çš„å½¢å¼ã€‚"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr "訂閱å稱ä¸å¯åŒ…å«ç©ºæ ¼ã€æ–œç·šï¼ˆ/)ã€å•è™Ÿï¼ˆ?)或井字符號(#)。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "碳粉餘é‡éŽä½Žã€‚"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "太多啟用中的工作。"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "無法加入 RSS 訂閱:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "無法加入類別:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "無法於目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€åŠ å…¥å·¥ä½œï¼"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "無法加入å°è¡¨æ©Ÿï¼š"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "無法é…置用於檔案類型的記憶體ï¼"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "無法å–消 RSS 訂閱:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "無法變更å°è¡¨æ©Ÿåˆ†äº«çš„屬性:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "無法變更å°è¡¨æ©Ÿï¼š"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "無法變更伺æœå™¨è¨­å®šå€¼ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 CUPS å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "無法複製 PPD 檔案 - %sï¼"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "無法複製 PPD 檔案ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "無法複製介é¢å‘½ä»¤ç¨¿ - %sï¼"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "無法建立暫時檔案:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "無法刪除類別:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "無法刪除å°è¡¨æ©Ÿï¼š"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "無法編輯 cupsd.conf 檔案大於 1 MBï¼"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "無法找到此工作之目的å°è¡¨æ©Ÿï¼"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "無法å–得類別表列:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "無法å–得類別狀æ³ï¼š"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "無法å–å¾—å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æ¸…單:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "無法å–å¾—å°è¡¨æ©Ÿå±¬æ€§ï¼š"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "無法å–å¾—å°è¡¨æ©Ÿè¡¨åˆ—:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "無法å–å¾—å°è¡¨æ©Ÿç‹€æ…‹ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "無法修改類別:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "無法修改å°è¡¨æ©Ÿï¼š"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "無法移動工作"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "無法移動工作"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "無法開啟 PPD 檔案"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "無法開啟 PPD 檔案:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "無法開啟 cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "無法列å°æ¸¬è©¦é ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法é‹è¡Œâ€œ%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "無法發é€ç¶­è­·å·¥ä½œï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "無法設定 Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…å‹•ç¨‹å¼ (%d)ï¼"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "無法設定é¸é …:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "無法上傳 cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„å°è¡¨æ©ŸéŒ¯èª¤ï¼ˆ%s)ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„ printer-error-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„ printer-op-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„壓縮“%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„壓縮屬性 %sï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„æ ¼å¼â€œ%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´æ ¼å¼â€œ%sâ€ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„æ ¼å¼â€œ%s/%sâ€ï¼"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h 伺æœå™¨] -d 目的å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-" lpadmin [-h 伺æœå™¨] -x 目的å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-" lpadmin [-h 伺æœå™¨] -p å°è¡¨æ©Ÿ [-c è¦åŠ å…¥çš„類別] [-i 介é¢] [-m 型號]\n"
-" [-r è¦ç§»é™¤çš„類別] [-v è£ç½®] [-D æè¿°]\n"
-" [-P PPD-檔案] [-o å稱=值]\n"
-" [-u allow:使用者,使用者] [-u deny:使用者,使用者]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "用法:“%sâ€å·¥ä½œè­˜åˆ¥ç¢¼ä½¿ç”¨è€…標題拷è²é¸é … [檔案]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "用法:“%sâ€å·¥ä½œè­˜åˆ¥ç¢¼ä½¿ç”¨è€…標題拷è²é¸é …檔案\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsaddsmb [é¸é …] å°è¡¨æ©Ÿ1…å°è¡¨æ©ŸN\n"
-" cupsaddsmb [é¸é …] -a\n"
-"\n"
-" é¸é …:\n"
-" -E 加密連接到伺æœå™¨\n"
-" -H samba-server 使用具åçš„ SAMBA 伺æœå™¨\n"
-" -U samba-user 使用具åçš„ SAMBA 使用者來驗證\n"
-" -a 匯出所有å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-" -h cups-server 使用具åçš„ CUPS 伺æœå™¨\n"
-" -v 詳細的輸出(顯示命令)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsctl [é¸é …] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"é¸é …:\n"
-"\n"
-" -E 啟用加密\n"
-" -U username 指定使用者å稱\n"
-" -h server[:port] 指定伺æœå™¨ä½å€\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging 開啟∕關閉除錯記錄\n"
-" --[no-]remote-admin 開啟∕關閉é ç«¯ç®¡ç†\n"
-" --[no-]remote-any å…許∕é¿å…連接 Internet\n"
-" --[no-]remote-printers 顯示∕隱è—é ç«¯å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-" --[no-]share-printers 開啟∕關閉å°è¡¨æ©Ÿå…±äº«\n"
-" --[no-]user-cancel-any å…許∕é¿å…使用者å–消任何工作\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsd [-c 組態檔案] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-" -c 組態檔案 載入替代的組態檔案\n"
-" -f 在å‰æ™¯ä¸­é‹è¡Œ\n"
-" -F 在å‰æ™¯ä¸­ä»¥å¸é›¢æ–¹å¼é‹è¡Œ\n"
-" -h 顯示此用法訊æ¯\n"
-" -l 從 launchd(8) é‹è¡Œ cupsd\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"用法:cupstestdsc [é¸é …] 檔案å稱.ps [… 檔案å稱.ps]\n"
-" cupstestdsc [é¸é …] -\n"
-"\n"
-" é¸é …:\n"
-"\n"
-" -h 顯示程å¼ç”¨æ³•\n"
-"\n"
-" 注æ„:這個程å¼åªæœ‰é©—è­‰ DSC 註釋,而ä¸æ˜¯ PostScript 本身。\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"用法:cupstestppd [é¸é …] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [é¸é …] -\n"
-"\n"
-"é¸é …:\n"
-"\n"
-" -R root-directory 設定替用 root\n"
-" -W {所有,ç„¡,é™åˆ¶,é è¨­,濾é¡,翻譯}\n"
-" 發出警告而ä¸æ˜¯éŒ¯èª¤\n"
-" -q éœéŸ³åŸ·è¡Œ\n"
-" -r 使用 'relaxed' 開啟模å¼\n"
-" -v éœéŸ³è©³ç›¡åŸ·è¡Œ\n"
-" -vv éžå¸¸è©³ç›¡\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "用法:lpmove 工作/ä¾†æº ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"用法:lpoptions [-h 伺æœå™¨] [-E] -d å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-" lpoptions [-h 伺æœå™¨] [-E] [-p å°è¡¨æ©Ÿ] -l\n"
-" lpoptions [-h 伺æœå™¨] [-E] -p å°è¡¨æ©Ÿ -o é¸é …[=值]…\n"
-" lpoptions [-h 伺æœå™¨] [-E] -x å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "用法:lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"用法:lppasswd [-g 群組å稱] [使用者å稱]\n"
-" lppasswd [-g 群組å稱] -a [使用者å稱]\n"
-" lppasswd [-g 群組å稱] -x [使用者å稱]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"用法:lpq [-P 目的å°è¡¨æ©Ÿ] [-U 使用者å稱] [-h 主機å稱 [:連接埠]] [-l] [+é–“"
-"éš”]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: 布林期望 waiteof é¸é …“%sâ€\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 無法建立讀å–通é“\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 無法建立å´é‚Šé€šé“\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: 讀å–å´é‚Šé€šé“è¦æ±‚失敗ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: 無法é€éŽ IncludeFeature 包å«â€œ%sâ€é¸é …ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: é ç«¯ä¸»æ©Ÿæ²’有在 %d 秒後回應指令狀態ä½å…ƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: é ç«¯ä¸»æ©Ÿæ²’有在 %d 秒後回應控制狀態ä½å…ƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: é ç«¯ä¸»æ©Ÿæ²’有在 %d 秒後回應資料狀態ä½å…ƒï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 指令逾時(%d);é‡è©¦ä¸­â‹¯\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 此文件ä¸ç¬¦åˆ Adobe Document Structuring Conventions,å¯èƒ½ç„¡æ³•æ­£ç¢ºåˆ—"
-"å°ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: “%2$sâ€ä¸æ˜Žçš„é¸æ“‡â€œ%1$sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: ä¸æ”¯æ´çš„波特率 %sï¼"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr "WARNING: å¯å›žå¾©çš„:網路主機“%sâ€å¿™ç¢Œä¸­ï¼›å°‡åœ¨ %d 秒後é‡è©¦â‹¯\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告,未安è£ä»»ä½• Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"æ‚¨å¿…é ˆä½¿ç”¨ç¶²å€ <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> 來存å–æ­¤é é¢ã€‚"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "放棄"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "completed"
-msgstr "已完æˆ"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced 執行失敗。"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd 執行失敗。"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb:沒有任何用於å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€çš„ PPD 檔案- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“-%câ€ï¼\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd:“-câ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé…置檔案å稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:ä¸æ˜Žçš„引數“%sâ€- 放棄中ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€- 放棄中ï¼\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd:launchd(8) 的支æ´æœªè¢«ç·¨è­¯é€²ä¾†ï¼Œä»¥æ­£å¸¸æ¨¡å¼é‹è¡Œã€‚\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter:åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹æª”案å稱ï¼/n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-q é¸é …與 -v é¸é …ä¸ç›¸å®¹ã€‚\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-v é¸é …與 -q é¸é …ä¸ç›¸å®¹ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "è£ç½®ç”¨æ–¼ %s/%s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "è£ç½®ç”¨æ–¼ %s:%s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "延é²"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tå–å¾—å°æ–¼å‘½ä»¤çš„說明\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "é–’ç½®"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "éºå¤± job-printer-uri 屬性ï¼"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin:類別å稱åªèƒ½åŒ…å«å¯åˆ—å°å­—å…ƒï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-Pâ€é¸é …之後é æœŸç‚º PPDï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-uâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå…許/拒絕:使用者串列ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-râ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé¡žåˆ¥ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-câ€é¸é …之後é æœŸç‚ºé¡žåˆ¥å稱ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-Dâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºæè¿°ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-vâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºè£ç½®çš„ URIï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-Iâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºæª”案類型ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-hâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä¸»æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-iâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä»‹é¢ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-Lâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºä½ç½®ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-mâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºåž‹è™Ÿï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-oâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå稱=值ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-pâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-dâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-xâ€é¸é …之後é æœŸç‚ºå°è¡¨æ©Ÿæˆ–類別ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin:未發ç¾ä»»ä½•æˆå“¡å稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin:å°è¡¨æ©Ÿ %s 已經是類別 %s çš„æˆå“¡ã€‚\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin:å°è¡¨æ©Ÿ %s 並éžé¡žåˆ¥ %s çš„æˆå“¡ã€‚\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin:å°è¡¨æ©Ÿå稱åªèƒ½åŒ…å«å¯åˆ—å°å­—å…ƒï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法加入å°è¡¨æ©Ÿåˆ°é¡žåˆ¥ï¼š\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法連接伺æœå™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法開啟 PPD 檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法開啟檔案“%sâ€ï¼š%s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法從類別移除å°è¡¨æ©Ÿï¼š\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定 PPD 檔案:\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定è£ç½®çš„ URI:\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定介é¢å‘½ä»¤ç¨¿æˆ– PPD 檔案:\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定介é¢å‘½ä»¤ç¨¿ï¼š\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定å°è¡¨æ©Ÿæ述:\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定å°è¡¨æ©Ÿä½ç½®ï¼š\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定å°è¡¨æ©Ÿé¸é …:\n"
-" 您必須先指定å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin:ä¸æ˜Žçš„å…許/拒絕é¸é …“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin:ä¸æ˜Žçš„引數“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin:警告 - 內容類型表列被忽略ï¼\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo:無法連接伺æœå™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo:ä¸æ˜Žçš„引數“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove:無法連接伺æœå™¨ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove:ä¸æ˜Žçš„引數“%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions:沒有å°è¡¨æ©Ÿ !?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions:無法加入å°è¡¨æ©Ÿæˆ–實體:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions:無法å–得用於 %s çš„ PPD 檔案ï¼ï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions:無法開啟用於 %s çš„ PPD 檔案ï¼\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions:ä¸æ˜Žçš„å°è¡¨æ©Ÿæˆ–類別ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd:åªæœ‰ root å¯ä»¥åŠ å…¥æˆ–刪除密碼ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd:密碼檔案使用中ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd:密碼檔案無法更新ï¼\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd:抱歉,密碼ä¸ç›¸ç¬¦ï¼\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd:抱歉,密碼被拒絕。\n"
-" 您的密碼長度必須至少 6 個字元,ä¸å¯åŒ…å«\n"
-" 您的使用者å稱,並且必須包å«è‡³å°‘一個字æ¯å’Œæ•¸å­—。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd:抱歉,密碼ä¸ç›¸ç¬¦ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法複製密碼字串:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法開啟密碼檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法寫入密碼檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:備份舊的密碼檔案時失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:é‡æ–°å‘½å密碼檔案時失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd:使用者“%sâ€åŠç¾¤çµ„“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm:無法連上伺æœå™¨ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat:錯誤 - %s 環境變數指稱ä¸å­˜åœ¨çš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "æˆå“¡çš„類別 %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "沒有項目\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "無系統é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events 尚未指定ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI“%sâ€ä½¿ç”¨ä¸æ˜Žçš„方案ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ä¸è‰¯ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "開啟 %s 時失敗:%s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "擱置"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s 從 %s èµ·å·²åœç”¨ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s æ­£åœ¨åˆ—å° %s-%d。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s/%s 從 %s èµ·å·²åœç”¨ -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s/%s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿ %s/%s æ­£åœ¨åˆ—å° %s-%d。從 %s 起已啟用\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "處ç†ä¸­"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "請求識別號為 %s-%d (%d 個檔案)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "排程程å¼ä¸¦æœªåŸ·è¡Œ\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "排程程å¼åŸ·è¡Œä¸­\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "統計 %s 時失敗:%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\t顯示守護程å¼å’Œä½‡åˆ—çš„ç‹€æ³\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "系統é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼š%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "系統é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼š%s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "ä¸æ˜Ž"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "無標題"
-
-#~ msgid " **FAIL** %s %s does not exist!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** %s %s ä¸å­˜åœ¨ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " **FAIL** 1284DeviceId must be 1284DeviceID!\n"
-#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " ** 失敗 ** 1284DeviceId 必須是 1284DeviceIDï¼\n"
-#~ " åƒè€ƒï¼šé é¢ 72, å€æ®µ 5.5\n"
-
-#~ msgid " **FAIL** Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** 用於é¸é … %s 的“%s†UTF-8 翻譯字串ä¸æ­£ç¢ºï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " **FAIL** Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice "
-#~ "%s!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " ** 失敗 ** 用於é¸é … %sã€é¸æ“‡ %s çš„ UTF-8 翻譯字串“%sâ€ä¸æ­£ç¢ºï¼\n"
-
-#~ msgid " **FAIL** Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„ cupsFilter 值“%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid " **FAIL** Bad language \"%s\"!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** ä¸æ­£ç¢ºçš„語言“%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid " **FAIL** Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** éºå¤±ç”¨æ–¼é¸é … %s 的“%sâ€ç¿»è­¯å­—串ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " **FAIL** Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %"
-#~ "s!\n"
-#~ msgstr " ** 失敗 ** éºå¤±ç”¨æ–¼é¸é … %sã€é¸æ“‡ %s 的“%sâ€ç¿»è­¯å­—串ï¼\n"
-
-#~ msgid "%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
-#~ msgstr "%s 從 Jan 01 00:00 起接å—請求\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 從 Jan 01 00:00 起無法接å—請求 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-
-#~ msgid "%s/%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
-#~ msgstr "%s/%s 從 Jan 01 00:00 起接å—請求\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s/%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s/%s 從 Jan 01 00:00 起無法接å—請求 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-
-#~ msgid "%s: Expected reason text after -r!\n"
-#~ msgstr "%s:é æœŸ -r 之後有原因文字ï¼\n"
-
-#~ msgid "%s: Expected server name after -h!\n"
-#~ msgstr "%s:é æœŸ -h 之後有伺æœå™¨å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "自動"
-
-#~ msgid "Bad option + choice on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列有ä¸æ­£ç¢ºçš„é¸é … + é¸æ“‡ï¼\n"
-
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "類別"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Device: uri = %s\n"
-#~ " class = %s\n"
-#~ " info = %s\n"
-#~ " make-and-model = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "è£ç½®ï¼šuri = %s\n"
-#~ " 類別 = %s\n"
-#~ " 資訊 = %s\n"
-#~ " make-and-model = %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: %ld: Unable to send print file to printer (canceled:%ld)\n"
-#~ msgstr "ERROR: %ld:無法傳é€åˆ—å°æª”案至å°è¡¨æ©Ÿï¼ˆå–消:%ld)\n"
-
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "其他"
-
-#~ msgid "Job #%d doesn't exist!"
-#~ msgstr "工作 #%d ä¸å­˜åœ¨ï¼"
-
-#~ msgid "Job #%d is already %s - can't cancel."
-#~ msgstr "工作 #%d 已經 %s - 無法å–消。"
-
-#~ msgid "Job #%d is already cancelled - can't cancel."
-#~ msgstr "工作 #%d 已經å–消 - 無法å–消。"
-
-#~ msgid "Missing double quote on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列éºå¤±é›™å¼•è™Ÿï¼\n"
-
-#~ msgid "Missing value on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列éºå¤±è¨­å®šå€¼ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Model: name = %s\n"
-#~ " natural_language = %s\n"
-#~ " make-and-model = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "型號: å稱 = %s\n"
-#~ " 自然語言 = %s\n"
-#~ " make-and-model = %s\n"
-
-#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "未安è£ä»»ä½• Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼\n"
-
-#~ msgid "No printer drivers found!"
-#~ msgstr "找ä¸åˆ°å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-#~ msgid "Not authorized to hold job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "未被授權暫åœç”±â€œ%2$sâ€æ‰€æ“有的工作 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "Running command: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
-#~ msgstr "正在執行命令:%s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
-
-#~ msgid "The printer-uri \"%s\" is not valid."
-#~ msgstr "printer-uri“%sâ€ä¸¦éžæœ‰æ•ˆã€‚"
-
-#~ msgid "Too many jobs - %d jobs, max jobs is %d."
-#~ msgstr "太多工作 - %d 項工作,最大工作數為 %d。"
-
-#~ msgid "Unable to connect to server!"
-#~ msgstr "無法連接伺æœå™¨ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to convert PPD file!"
-#~ msgstr "ç„¡æ³•è½‰æ› PPD 檔案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 CUPS å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files!"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files!"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to execute cupsaddsmb command!"
-#~ msgstr "無法執行 cupsaddsmb 命令ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to get PPD file!"
-#~ msgstr "無法å–å¾— PPD 檔案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files!"
-#~ msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files!"
-#~ msgstr "ç„¡æ³•å®‰è£ Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案ï¼"
-
-#~ msgid "Unable to set Windows printer driver!"
-#~ msgstr "無法設定 Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-#~ " cupsaddsmb [options] -a\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-#~ " -a Export all printers\n"
-#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-#~ " -v Be verbose (show commands)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupsaddsmb [é¸é …] å°è¡¨æ©Ÿ1…å°è¡¨æ©ŸN\n"
-#~ " cupsaddsmb [é¸é …] -a\n"
-#~ "\n"
-#~ "é¸é …:\n"
-#~ " -H samba-server 使用被點åçš„ SAMBA 伺æœå™¨\n"
-#~ " -U samba-user 驗證使用被點åçš„ SAMBA 使用者\n"
-#~ " -a 匯出所有å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-#~ " -h cups-server 使用被點åçš„ CUPS 伺æœå™¨\n"
-#~ " -v 詳細輸出 (顯示命令)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ " -n copies Set number of copies\n"
-#~ " -o name=value Set option(s)\n"
-#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
-#~ " -t title Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "é¸é …:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c cupsd.conf 設定è¦ä½¿ç”¨çš„ cupsd.conf 檔案\n"
-#~ " -n copies 設定份數\n"
-#~ " -o name=value 設定é¸é …\n"
-#~ " -p filename.ppd 設定 PPD 檔案\n"
-#~ " -t title 設定標題\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd"
-#~ "[.gz]]\n"
-#~ " program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] 檔案å稱1.ppd [.gz] [...檔案å稱N.ppd "
-#~ "[.gz]]\n"
-#~ " ç¨‹å¼ | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
-
-#~ msgid "Usage: lpmove job dest\n"
-#~ msgstr "用法:lpmove 工作 目的å°è¡¨æ©Ÿ\n"
-
-#~ msgid "Usage: lpq [-P dest] [-l] [+interval]\n"
-#~ msgstr "用法:lpq [-P 目的å°è¡¨æ©Ÿ] [-l] [+ é–“éš”]\n"
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "變數"
-
-#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "警告,未安è£ä»»ä½• Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼\n"
-
-#~ msgid "You are not authorized to alter job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權改變由“%2$sâ€æ‰€æ“有的工作識別號 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to authenticate job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權去驗證由“%2$sâ€æ‰€æ“有的工作 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to delete job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權去刪除由“%2$sâ€æ‰€æ“有的工作 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to move job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權移動由“%2$sâ€æ‰€æ“有的工作 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to release job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權釋出由“%2$sâ€æ‰€æ“有的工作識別號 %1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to restart job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權é‡æ–°å•Ÿå‹•ç”±â€œ%2$sâ€æ‰€æ“有的工作識別號 %1$dï¼"
-
-#~ msgid "You are not authorized to send document for job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權發é€æ–‡ä»¶çµ¦â€œ%2$sâ€æ‰€æ“有的工作 #%1$dï¼"
-
-#~ msgid "You must use a https: URL to access this page."
-#~ msgstr "您必須使用 https:URL 以存å–æ­¤é é¢ã€‚"
-
-#~ msgid "add_class: Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-#~ msgstr "add_class:ä¸æ˜Žçš„ printer-error-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#~ msgid "add_class: Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-#~ msgstr "add_class:ä¸æ˜Žçš„ printer-op-policy“%sâ€ã€‚"
-
-#~ msgid "cancel: %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "å–消:%s 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "cancel: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-#~ msgstr "å–消:錯誤 - é æœŸâ€œ-hâ€é¸é …之後有主機å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "cancel: Error - expected username after '-u' option!\n"
-#~ msgstr "å–消:錯誤 - é æœŸâ€œ-uâ€é¸é …之後有使用者å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "cancel: Unable to contact server!\n"
-#~ msgstr "å–消:無法連上伺æœå™¨ï¼\n"
-
-#~ msgid "cancel: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "å–消:ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb crashed on signal %d"
-#~ msgstr "cupsaddsmb 當機於信號 %d"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Bad option + choice on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上有ä¸æ­£ç¢ºçš„é¸é … + é¸æ“‡ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Missing double quote on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上éºå¤±é›™å¼•è™Ÿï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Missing value on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上éºå¤±å€¼ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - skipping!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:沒有用於å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€çš„ PPD 檔案- è·³éŽï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: No Windows printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:未安è£ä»»ä½• Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to connect to server \"%s\" for %s - %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法連接伺æœå™¨â€œ%sâ€ç”¨æ–¼ %s - %s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to convert PPD file for %s - %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmbï¼šç„¡æ³•è½‰æ› PPD 檔案用於 %s - %s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 CUPS å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmbï¼šç„¡æ³•å®‰è£ Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmbï¼šç„¡æ³•å®‰è£ Windows 9x å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼æª”案 (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to run \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法é‹è¡Œâ€œ%sâ€ï¼š%s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法設定 Windows å°è¡¨æ©Ÿé©…å‹•ç¨‹å¼ (%d)ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:警告,未安è£ä»»ä½• Windows 2000 å°è¡¨æ©Ÿé©…動程å¼ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: get-printer-attributes failed for \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:get-printer-attributes 用於“%sâ€æ™‚失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:沒有å¯ç”¨çš„濾é¡å¯å¾ž %s/%s 轉æ›è‡³ %s/%sï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:無法決定“%sâ€çš„ MIME é¡žåž‹ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:無法從“%sâ€è®€å– MIME 資料庫ï¼\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:ä¸æ˜Žçš„目標 MIME é¡žåž‹ %s/%sï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Error - bad job ID!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - ä¸æ­£ç¢ºçš„工作識別號ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 無法åŒæ­¥åˆ—å°æª”案和改變工作ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lp: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 如果æ供了檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列å°ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected character set after -S option!\n"
-#~ msgstr "lp:-S é¸é …之後é æœŸç‚ºå­—元集ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected content type after -T option!\n"
-#~ msgstr "lp:-T é¸é …之後é æœŸç‚ºå…§å®¹é¡žåž‹ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected copies after -n option!\n"
-#~ msgstr "lp:-n é¸é …之後é æœŸç‚ºä»½æ•¸ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected destination after -d option!\n"
-#~ msgstr "lp:-d é¸é …之後é æœŸç‚ºç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected hold name after -H option!\n"
-#~ msgstr "lp:-H é¸é …之後é æœŸç‚ºå»¶é²å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected hostname after -h option!\n"
-#~ msgstr "lp:-h é¸é …之後é æœŸç‚ºä¸»æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected job ID after -i option!\n"
-#~ msgstr "lp:-i é¸é …之後é æœŸç‚ºå·¥ä½œè­˜åˆ¥è™Ÿï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected mode list after -y option!\n"
-#~ msgstr "lp:-y é¸é …之後é æœŸç‚ºæ¨¡å¼ä¸²åˆ—ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected option string after -o option!\n"
-#~ msgstr "lp:-o é¸é …之後é æœŸç‚ºé¸é …字串ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected page list after -P option!\n"
-#~ msgstr "lp:-P é¸é …之後é æœŸç‚ºé é¢è¡¨åˆ—ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected priority after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lp:-%c é¸é …之後é æœŸç‚ºå„ªå…ˆæ¬Šï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected title after -t option!\n"
-#~ msgstr "lp:-t é¸é …之後é æœŸç‚ºæ¨™é¡Œï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Need job ID (-i) before \"-H restart\"!\n"
-#~ msgstr "lp:“-H restartâ€ä¹‹å‰éœ€è¦å·¥ä½œè­˜åˆ¥è™Ÿ (-i)ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Priority must be between 1 and 100.\n"
-#~ msgstr "lp:優先權必須在 1 和 100 之間。\n"
-
-#~ msgid "lp: Too many files - \"%s\"\n"
-#~ msgstr "lp:太多檔案 -“%sâ€\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - character set option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 字元集é¸é …被忽略ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - content type option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 內容類型é¸é …被忽略ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - mode option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 模å¼é¸é …被忽略ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lp: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-#~ "\"!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - %s 環境變數指稱到ä¸å­˜åœ¨çš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - ç„¡é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿå¯ç”¨ã€‚\n"
-
-#~ msgid "lp: error - scheduler not responding!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 排程程å¼ç„¡å應ï¼\n"
-
-#~ msgid "lp: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 無法寫入到暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#~ msgid "lp: restart-job failed: %s\n"
-#~ msgstr "lp:é‡æ–°å•Ÿå‹•å·¥ä½œæ™‚失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lp: set-job-attributes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lp:設置工作屬性時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lp: stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-#~ msgstr "lp:標準輸入為空,因而沒有發é€ä»»ä½•å·¥ä½œã€‚\n"
-
-#~ msgid "lp: unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lp:無法建立暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:%s 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set description) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入å°è¡¨æ©Ÿ (設定æè¿°) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set location) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入å°è¡¨æ©Ÿ (設定ä½ç½®) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set model) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入å°è¡¨æ©Ÿ (設定型號) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpinfo: cups-get-devices failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpinfo:cups å–å¾—è£ç½®æ™‚失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpinfo: cups-get-ppds failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpinfo:cups å–å¾— PPD 時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpmove: move-job failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpmove:移動工作時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpoptions: Destination %s has no PPD file!\n"
-#~ msgstr "lpoptions:目的å°è¡¨æ©Ÿ %s 沒有 PPD 檔案ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpq: Unable to contact server!\n"
-#~ msgstr "lpq:無法連上伺æœå™¨ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpq: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpq:ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpq: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lpq:錯誤 - ç„¡é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿå¯ç”¨ã€‚\n"
-
-#~ msgid "lpq: get-jobs failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpq:get-jobs 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpq: get-printer-attributes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpq:get-printer-attributes 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpr: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-#~ "\"!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - %s 環境變數指稱ä¸å­˜åœ¨çš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected copy count after -# option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -# é¸é …之後有複製份數ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected destination after -P option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -P é¸é …之後有目的å°è¡¨æ©Ÿï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected name after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -%c é¸é …之後有å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected option=value after -o option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -o é¸é …之後有 option=valueï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected username after -U option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -U é¸é …之後有使用者å稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected value after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - é æœŸ -%c é¸é …之後有值ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - ç„¡é è¨­ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿå¯ç”¨ã€‚\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - scheduler not responding!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 排程程å¼ç„¡å應ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 標準輸入為空,因而無工作發出。\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - too many files - \"%s\"\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 太多檔案 -“%sâ€\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法存å–“%sâ€- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法建立暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to print file: %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法列å°æª”案:%s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法寫入暫時檔案“%sâ€- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpr: warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-#~ "correct!\n"
-#~ msgstr "lpr:警告 - ä¸æ”¯æ´â€œ%câ€æ ¼å¼ä¿®é£¾éµ - 輸出也許無法正確ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpr: warning - email notification is not currently supported!\n"
-#~ msgstr "lpr:警告 - ç›®å‰ä¸¦æœªæ”¯æ´ä»¥é›»å­éƒµä»¶é€šçŸ¥ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: Job or printer not found!\n"
-#~ msgstr "lprm:工作或å°è¡¨æ©Ÿæ‰¾ä¸åˆ°ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: Not authorized to lprm job(s)!\n"
-#~ msgstr "lprm:未被授權以 lprm 移除工作ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unable to lprm job(s)!\n"
-#~ msgstr "lprm:無法以 lprm 移除工作ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lprm:ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lprm:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lprm: You don't own job ID %d!\n"
-#~ msgstr "lprm:您並ä¸æ“有工作識別號 %dï¼\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpstat:在表列“%sâ€ä¸­å­˜åœ¨ç„¡æ•ˆçš„目的å°è¡¨æ©Ÿå稱ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Need \"completed\" or \"not-completed\" after -W!\n"
-#~ msgstr "lpstat:-W 之後需è¦â€œcompletedâ€æˆ–“not-completedâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpstat: Need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after -W!\n"
-#~ msgstr "lpstat:-W 之後需è¦â€œcompletedâ€ã€â€œnot-completedâ€æˆ–“allâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpstat: The -b option requires a destination argument.\n"
-#~ msgstr "lpstat: -b é¸é …需è¦ç›®çš„å°è¡¨æ©Ÿçš„引數。\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpstat:ä¸æ˜Žçš„目的å°è¡¨æ©Ÿâ€œ%sâ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lpstat:ä¸æ˜Žçš„é¸é …“%câ€ï¼\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-classes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-classes 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-jobs failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-jobs 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-printers failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-printers 失敗:%s\n"
diff --git a/locale/ppdc.pot b/locale/ppdc.pot
index 96b46447f..e69de29bb 100644
--- a/locale/ppdc.pot
+++ b/locale/ppdc.pot
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_da.po b/locale/ppdc_da.po
deleted file mode 100644
index 0ec32c588..000000000
--- a/locale/ppdc_da.po
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farveindstilling"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dupleks"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installeret tilbehør"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papirtype"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplexenhed"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Magasiner, der fås som tilbehør"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 "
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Overstørrrelse)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (lille)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Vælg automatisk"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Sort"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Kontraktpapir"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Indvendig bakke 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Postkasse 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Postkasse 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Postkasse 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Postkasse 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Postkasse 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Postkasse 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Postkasse 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Sort"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Magasin 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutter"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "C6-konvolut"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Indekskort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papirkassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestrøget"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farve"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10-konvolutter"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lang kant"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kort kant"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10-kuvert"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Konvolut C4 (324 x 229)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-kuvert"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-kuvert"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Konv ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-kuvert"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Nr. 6 3/4-konvolut"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Konvolut"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glittet papir"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Grå"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneblade"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet papir"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Stryg-på-ark"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bakke 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "8.5 x 14\""
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (lille)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "8.5 x 11\"(falset)"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (lille)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bakke 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuel"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bakke 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Ikke installeret"
-
-msgid "On"
-msgstr "Til"
-
-msgid "None"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bakke 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bakke 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bakke 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bakke 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bakke 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bakke 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bakke 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bakke 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Sorteringsbakke 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Sorteringsbakke 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Sorteringsbakke 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Sorteringsbakke 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Sorteringsbakke 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Sorteringsbakke 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Sorteringsbakke 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Sorteringsbakke 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Sorteringsbakke 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Sorteringsbakke 9"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Almindeligt papir"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Fortrykt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerens aktuelle indstilling"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Genbrugspapir"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneblade"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Overstørrrelse)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18\""
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tykt papir"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Topbakke"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bakke 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Magasin 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Magasin 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Magasin 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Magasin 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Magasin 6 (Det store magasin)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bakke 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_de.po b/locale/ppdc_de.po
deleted file mode 100644
index 4adf2cd96..000000000
--- a/locale/ppdc_de.po
+++ /dev/null
@@ -1,579 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farbmodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Duplexdruck"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installierte Optionen"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiertyp"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplexer"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionale Behälter"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optionale Festplatte"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 Zoll"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 Zoll"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Umschlag Klappe Längsseite geschlossen"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "DIN A3"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Ãœberformat)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3, randlos"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Fach A3 Übergröße "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "DIN A4"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4, randlos"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Klein)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "DIN A5"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "DIN A6"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Karte A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papier selbstklebend"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Automatische Zufuhr"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "jis-B0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Schwarz"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Briefpapier"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Papierablage 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Papierablage 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Papierablage 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Papierablage 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Papierablage 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Papierablage 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Papierablage 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Papierablage 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Papierablage 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Papierablage 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Schwarz"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Fach 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 Briefumschlag"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Briefumschlag"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Kuvert C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Registerkarten"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papierfach"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Beschichtet"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farbe"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Umschlag Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Druckerstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lange Kante"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kurze Kante"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "US #10 Umschlag"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Umschlag C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Umschlag C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Umschlag"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 GOU"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Umschlag DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Umschlag B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Umschlag ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku-Umschlag Nr. 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Umschlag Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Umschlag #6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Umschlag"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 Zoll"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanzpapier"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Hochglanzfolie"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Schwarzweiß"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "DIN B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "DIN B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerblätter"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Eingebaut"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferpapier"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "jis-B0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Oufuku-Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Aufkleber"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Zufuhrfach 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Lang"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Klein)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Brief"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "US Brief, randlos"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Klein)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Unteres Papierfach"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuell"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Briefumschlag manuell"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Mittleres Papierfach"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Nicht Eingebaut"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ein"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Übergröße A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Übergröße A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Übergröße A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Ausgabefach 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Ausgabefach 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Ausgabefach 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Ausgabefach 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Ausgabefach 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Ausgabefach 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Ausgabefach 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Ausgabefach 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24 x 48 Zoll"
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24 x 60 Zoll"
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36 x 60 Zoll"
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36 x 72 Zoll"
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42 x 60 Zoll"
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42 x 72 Zoll"
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42 x 84 Zoll"
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72 Zoll"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84 Zoll"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96 Zoll"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72 Zoll"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84 Zoll"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96 Zoll"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Normalpapier"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Bedruckt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Druckereinstellung"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farbpapier"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycling"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rollenzufuhr"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolle 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolle 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Blattmedien"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerblattmaterial"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17 Zoll"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Ãœberformat)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid, randlos"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Dickes Papier"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Oberes Ausgabefach"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Oberes Ausgabefach"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparentfolie"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Fach 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Fach 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Fach 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fach 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fach 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fach 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Oberes Papierfach"
-
diff --git a/locale/ppdc_es.po b/locale/ppdc_es.po
deleted file mode 100644
index 9a01310b0..000000000
--- a/locale/ppdc_es.po
+++ /dev/null
@@ -1,585 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo de color"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dúplex"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opciones instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidad de impresión dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja opcional de alimentación"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Duro Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 pulg."
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9x11 pulg."
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Sobre de 9x12 pulg., cerrado, solapa larga"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 sin margen"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 extendido "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 sin margen"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeño)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Tarjeta A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Selección automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Negro"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel de cartas"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Salida 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Salida 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Salida 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Salida 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Salida 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Salida 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Salida 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Salida 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Salida 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Salida 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Negro"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Sobres 9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobres C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Sobre C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Tarjetas"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Casete para papel"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Couché"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colores"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Sobre Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Impresora por defecto"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Borde largo"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Borde corto"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Sobre n゜10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Sobre C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobre C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Sobre C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Couche 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Sobre DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Sobres B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Sobre ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Sobre kaku nº 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Sobre Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Sobre de tamaño 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Sobre"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Ejecutivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finalizador"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Satinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Transp. Satinada"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Blanco y negro"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Hojas tabuladoras"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel inyección de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferencia térmica"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki 200 x 148 mm"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Oficio"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeño)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Carta EE.UU. sin margen"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (pequeño)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentación manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Sobre manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "No Instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Mayor A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Mayor A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Mayor A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (buzón)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel de fotografía"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Preimpreso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Valor prefijado de la impresora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rollo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rollo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rollo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Hoja"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Separadores"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18 pulg."
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloide sin margen"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Grueso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de salida superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de salida superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencias"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_et.po b/locale/ppdc_et.po
deleted file mode 100644
index 96b46447f..000000000
--- a/locale/ppdc_et.po
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_fi.po b/locale/ppdc_fi.po
deleted file mode 100644
index 239c4057d..000000000
--- a/locale/ppdc_fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Tulosta värit harmaasävyinä"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Kaksipuolinen tulostus"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Paperilähde"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Asennetut lisävarusteet"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tulostusmateriaali"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pieni)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Autom. valinta"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Hienopaperi"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Lokero 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Lokero 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Lokero 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Lokero 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Vain musta"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 kirjekuori"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Korttipaperi"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paperikasetti"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Väri"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10 kirjekuori"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Nopea"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Pitkän reunan sidonta"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Lyhyen reunan sidonta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 kirjekuori"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Kirjekuori, C4 (324 x 229)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 kirjekuori"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6-kirjekuori"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Kirjekuori MAX"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL kirjekuori"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Kirjekuori ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch kirjekuori"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Kirjekuori nro 4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Kirjekuori"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Muu valokuvapaperi"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Harmaa"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Mustesuihkupaperi"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pieni)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (pieni)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Käsinsyöttö"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "None"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Lokero 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Lokero 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Lokero 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Lokero 8"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Tavallinen paperi"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Esipainettu"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Kirjoittimen nykyinen asetus"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Uusiopaperi"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Hakulehdet"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18\""
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Paksu paperi"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Yläluovutusalusta"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Kasetti1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Kasetti2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Alusta 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Alusta 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Alusta 6 (iso)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Lokero 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_fr.po b/locale/ppdc_fr.po
deleted file mode 100644
index 58cc529af..000000000
--- a/locale/ppdc_fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,582 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mode couleur"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impression recto-verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options installées"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Type de support"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unité d'impression recto-verso"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bac d'entrée optionnel"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disque dur en Option"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Enveloppe 9 x 12 rabat grand côté fermé"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Grand Format)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 Extra"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bac A3+ "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 Extra"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (petit)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (100 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Carte A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papier autocollant"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Sélection automatique"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Noir"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papier fort"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Réceptacle 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Réceptacle 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Réceptacle 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Réceptacle 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Réceptacle 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Réceptacle 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Réceptacle 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Réceptacle 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Réceptacle 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Réceptacle 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Noir"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bac 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Enveloppe C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Papier cartonné"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassette à papier"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Couché"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Couleur"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Imprimante par défaut"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Bord Long"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Bord Court"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Enveloppe n゜10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Env. C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Enveloppe DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Enveloppe B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Enveloppe Kaku n° 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Enveloppe Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Enveloppe"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Exécutif"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisseuse"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papier glacé"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Film polyester glacé"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Noir et Blanc"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Relevé"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Onglets"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papier jet d'encre"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installée"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transfert sur tissu"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquettes"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Légal US"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Légal (petit)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Lettre"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Lettre US Extra"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Folio Special"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (petit)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bac inférieur"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuel"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Enveloppe Manuel"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bac central"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non Installée"
-
-msgid "On"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "A0 surdimensioné"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "A1 surdimensioné"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "A2 surdimensioné"
-
-msgid "None"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bac 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bac 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bac 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bac 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bac 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papier photo"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papier ordinaire"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Préimprimé"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Valeur par défaut imprimante "
-
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur "
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recyclé"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Alimentation en rouleau"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rouleau 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rouleau 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Feuille coupée"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Intercalaire"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11 x 17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Grand Format)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papier épais"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bac récepteur supérieur"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bac de sortie supérieur"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bac 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bac 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bac 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bac supérieur"
-
diff --git a/locale/ppdc_he.po b/locale/ppdc_he.po
deleted file mode 100644
index 96b46447f..000000000
--- a/locale/ppdc_he.po
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_id.po b/locale/ppdc_id.po
deleted file mode 100644
index 96b46447f..000000000
--- a/locale/ppdc_id.po
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_it.po b/locale/ppdc_it.po
deleted file mode 100644
index 4ac215780..000000000
--- a/locale/ppdc_it.po
+++ /dev/null
@@ -1,585 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Colore"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Fronte-retro"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opzioni installate"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo di carta"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unità duplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Cassetti opzionali"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Hard Disk Opzionale"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "203 x 254 mm"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "299 x 279 mm"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Busta linguetta lato lungo chiusa"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Allungato)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 al vivo"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Cassetto A3 grande "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 al vivo"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (ridotta)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Scheda A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Carta autoadesiva"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Selezione automatica"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Nero"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Cartoncino"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Racc. di uscita 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Racc. di uscita 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Racc. di uscita 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Racc. di uscita 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Racc. di uscita 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Racc. di uscita 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Racc. di uscita 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Racc. di uscita 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Racc. di uscita 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Racc. di uscita 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Nero"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Cassetto 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Busta 9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Busta C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Busta C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartoncino"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassetto della carta"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Patinata"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colore"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Busta Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Rilegatura lato lungo"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Rilegatura lato corto"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Busta #10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Busta C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Busta C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Busta C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Busta DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Busta B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Busta B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Busta Kaku n. 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Busta Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Busta n. 6"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Busta"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "184 x 267 mm"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Non installato"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Rifinitore"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Carta lucida"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Pellicola lucida"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Grigio"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Dichiarazione"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Schede indicizzate"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Carta Inkjet"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installata"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Trasferibile a caldo"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etichette"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Vassoio 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Legale USA"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (ridotto)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Lettera USA"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Lettera USA al vivo"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (ridotta)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Cassetto inferiore"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuale"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Busta Manuale"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Cassetto mediano"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nessuno"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non Installato"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Over A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Over A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Over A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Disattivo"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Scomparto 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Scomparto 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Scomparto 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Scomparto 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Scomparto 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Scomparto 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Scomparto 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Scomparto 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Vass. MX1 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Vass. MX10 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Vass. MX2 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Vass. MX3 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Vass. MX4 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Vass. MX5 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Vass. MX6 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Vass. MX7 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Vass. MX8 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Vass. MX9 (Mailbox)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Carta fotografica"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Carta normale"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Prestampata"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Default stampante"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorata"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Riciclata"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rotoli"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rullo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rullo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Fogli"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisori a rubrica"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Allungato)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18 (305 x 457 mm)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid al vivo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Carta spessa"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Vassoio di ricezione superiore"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Cassetto di uscita superiore"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trasparenza"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Vassoio 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Cassetto 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Cassetto 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Cassetto 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Cassetto 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Cassetto 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Cassetto superiore"
-
diff --git a/locale/ppdc_ja.po b/locale/ppdc_ja.po
deleted file mode 100644
index d67bf71b5..000000000
--- a/locale/ppdc_ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,471 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "カラー モデル"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "両é¢å°åˆ·"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "装ç€æ¸ˆã¿ã‚ªãƒ—ション"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "用紙ã®ç¨®é¡ž"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (大)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 ノビ"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 ノビ"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (å°)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "粘ç€ç´™"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "自動給紙"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "B0 (JIS)"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "ボンド紙"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "排紙トレイ 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "排紙トレイ 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "排紙トレイ 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "排紙トレイ 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "排紙トレイ 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "排紙トレイ 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "排紙トレイ 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "排紙トレイ 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "排紙トレイ 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "排紙トレイ 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "é»’ã®ã¿"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "å°ç­’(C9å·ï¼‰"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "å°ç­’(C5å·ï¼‰"
-
-msgid "Color"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "カード ストック"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "マット紙"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "システムデフォルト"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "長辺ã¨ã˜"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "短辺ã¨ã˜"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Com-10"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 å°ç­’"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "洋形定形最大å°ç­’"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "å°ç­’ ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "å°ç­’ 角 2 å·"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "æ´‹å½¢4å·å°ç­’"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "å°ç­’"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "エグゼクティブ"
-
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "フィニッシャー"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "光沢紙"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "光沢フィルム"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "モノクロ"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "ISO B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "インデックス紙"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "インクジェット紙"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "インストール済ã¿"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "アイロンプリント紙"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "B0(JIS)"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "B1(JIS)"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "B2(JIS)"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "B3(JIS)"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "B4(JIS)"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "ãƒã‚¬ã‚­"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "往復ãƒã‚¬ã‚­"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "トレイ 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "リーガル"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "リーガル (å°)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "レター"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "US レター ノビ"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "レター (å°)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "下"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "プリントãƒã‚¹ãƒˆ"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手差ã—"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "手差ã—å°ç­’"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "トレイ 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "ãªã—"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "インストールã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "On"
-msgstr "オン"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "オーãƒãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "オーãƒãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "オーãƒãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "オフ"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "ビン 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "ビン 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "ビン 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "ビン 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "ビン 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "ビン 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "ビン 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "ビン 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通紙"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "å°åˆ·ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ "
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "プリンタã®ç¾åœ¨ã®è¨­å®š"
-
-msgid "Color"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "å†ç”Ÿç´™"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "カット紙"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "ロール紙 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "ロール紙 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "ロール紙"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "スーパー B/A3"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (大)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "タブロイド ノビ"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "厚紙"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "OHPフィルム"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "カセット 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "カセット 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "カセット 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "カセット 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "カセット 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "トレイ 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "上"
-
diff --git a/locale/ppdc_ko.po b/locale/ppdc_ko.po
deleted file mode 100644
index 947727bb5..000000000
--- a/locale/ppdc_ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,468 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "컬러 모ë¸"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "ì–‘ë©´ì¸ì‡„"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "용지함"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ ì˜µì…˜"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "용지 종류"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (특대)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (소)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "접착 용지 "
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "ìžë™ ì„ íƒ"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Black"
-msgstr "검정색"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "빈 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "빈 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "빈 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "빈 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "빈 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "빈 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "빈 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "빈 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "빈 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "빈 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "í‘색 ì „ìš©"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "수ë™íŠ¸ë ˆì´"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 봉투"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 봉투"
-
-msgid "Color"
-msgstr "꺼ì§"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "카드 용지"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "색"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "빠르게"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "긴 가장ìžë¦¬ë¡œ 뒤집기(표준)"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "ì§§ì€ ê°€ìž¥ìžë¦¬ë¡œ 뒤집기"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10 봉투"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 봉투"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 봉투"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 봉투"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Choukei 3 Gou"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 봉투"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5 봉투"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "#2 카쿠 봉투"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch 봉투"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 ºÀÅõ"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "봉투"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "ÇàÁ¤ÀϹݿëÁö"
-
-msgid "Off"
-msgstr "꺼ì§"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "ê´‘íƒì§€"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "ê´‘íƒí•„름"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "켜ì§"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "2절 레터"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 봉투"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "설치ë¨"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "오푸쿠 엽서"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "ë ˆì´ë¸” 용지"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "용지함 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "리갈"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "리갈 (소)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "레터"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "레터 (소)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "ÇÏ´Ü ¿ëÁöÇÔ"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "수ë™"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "ìˆ˜ë™ ë´‰íˆ¬"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Áß°£ ¿ëÁöÇÔ"
-
-msgid "Off"
-msgstr "ì—†ìŒ"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "설치 안ë¨"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "꺼ì§"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "칸 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "칸 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "칸 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "칸 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "칸 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "칸 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "칸 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "칸 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "»çÁø ¿ëÁö"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "ì¼ë°˜ 용지"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "미리 ì¸ì‡„"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "í”„ë¦°í„°ì˜ í˜„ìž¬ 설정"
-
-msgid "Color"
-msgstr "컬러"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "재활용지"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "롤 용지"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "롤 용지 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "롤 용지 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "낱장 용지"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (특대)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "ë‘꺼운 외곽선"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "ìƒë‹¨ 출력 용지함"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명 용지"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "íŠ¸ë ˆì´ 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "용지함 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "용지함 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "용지함 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "용지함 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "용지함 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "»ó´Ü ¿ëÁöÇÔ"
-
diff --git a/locale/ppdc_nl.po b/locale/ppdc_nl.po
deleted file mode 100644
index db97082ca..000000000
--- a/locale/ppdc_nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,381 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Kleurenmodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dubbelzijdig afdrukken"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Geïnstalleerde opties"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiersoort"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex-eenheid"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionele laden"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 inch"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 inch"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Gesloten boekenvelop"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (buitenmodel)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Lade A3 groot"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (klein)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Zwart"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Briefpapier"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Interne uitvoer 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bak 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bak 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bak 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bak 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bak 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bak 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bak 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Zwart"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Lade 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Env C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelop C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Karton"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papierlade"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Gecoat"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerstandaard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lange kant"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Korte kant"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10-Envelop"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-envelop"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-envelop"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Env. C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-envelop"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4-envelop"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "B5-envelop"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelop"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-envelop"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Nr.6 3/4-envelop"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelop"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 inch"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanzend papier"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Zwart-wit"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "1/2 Letter "
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tabblad"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjetpapier"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Opstrijk-transfer"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lade 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (klein)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (klein)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lade 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Handmatig"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Lade 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
-
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "None"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bak 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bak 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bak 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bak 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bak 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bak 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bak 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bak 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox lade 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox lade 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox lade 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox lade 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox lade 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox lade 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox lade 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox lade 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox lade 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox lade 9"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Normaal papier"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Voorgedrukt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Standaardinstelling printer"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Gerecycled"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tabbladen"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (buitenmodel)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18 inch"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Dik"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bovenste opvangbak"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bovenste uitvoerlade"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Lade 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Lade 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Lade 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lade 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Lade 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Lade 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Lade 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_no.po b/locale/ppdc_no.po
deleted file mode 100644
index a7efadd38..000000000
--- a/locale/ppdc_no.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Fargemodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Tosidig"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installerbart ekstrautstyr"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papirtype"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionele invoerlade"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optionele vaste schijf"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 t."
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 t."
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (ekstra stort)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (lite)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Internt brett 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Utskuff 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Utskuff 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Utskuff 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Utskuff 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Utskuff 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Utskuff 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Utskuff 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutt"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Indekskort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papirkassett"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestrøket"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farge"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10-konvolutt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skriverstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Langsiden"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kortsiden"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10-konvolutt"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Konvolutt, C4 (324 x 229 mm)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutt"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6-konv."
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-konvolutt"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "B5-konvolutt"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-konvolutt"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Konvolutt"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 t."
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanset"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-hvitt"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "1/2 Letter"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneark"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "PÃ¥strykningspapir"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Skuff 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (lite)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "SP Folio"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (lite)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Skuff 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Handmatig"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "None"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Skuff 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Skuff 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Skuff 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Skuff 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Skuff 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Skuff 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Skuff 8"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Vanlig"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Fortrykt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skriverens gjeldende innstilling"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Resirkulert"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Skillekort med fane"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (ekstra stort)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18 tommer"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tykt"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Øvre mottaker"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Skuff 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Magasin 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Magasin 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Skuff 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Magasin 6 (stormagasin)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Skuff 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_pl.po b/locale/ppdc_pl.po
deleted file mode 100644
index 96b46447f..000000000
--- a/locale/ppdc_pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_pt.po b/locale/ppdc_pt.po
deleted file mode 100644
index c86176fc8..000000000
--- a/locale/ppdc_pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,483 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Cor"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impressão em Frente e Verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de Papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidade dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja de Entrada Opcional"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Rígido Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Envelope livreto fechado 9x12"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 estendido "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeno)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "Arch A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "Arch B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "Arch C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "Arch D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "Arch E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papel adesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Seleção automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 JIS"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 JIS"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel bond"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Saída 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Saída 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Saída 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Saída 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Saída 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Saída 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Saída 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Saída 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Saída 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Saída 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Somente em preto"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Envelope C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Inativo"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartolina"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassete para Papel"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Cor"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Rápido"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Encadernação em borda longa"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Encadernação em borda curta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Envelope n°10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Envelope B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Envelope Kaku nº2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Envelope Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Envelope nº 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelopes"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papel acetinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Filme brilhante"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Cinza"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel impressora de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeno)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Carta (pequeno)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentação Manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Envelope Manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Não instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Compartimento 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Compartimento 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Compartimento 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Compartimento 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Compartimento 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Compartimento 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Compartimento 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Compartimento 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel fotográfico"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Pré-impresso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Padrão da impressora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorido"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rolo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Folha"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisórias"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "Tablóide"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papel grosso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de Saída Superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de saída superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_pt_BR.po b/locale/ppdc_pt_BR.po
deleted file mode 100644
index c86176fc8..000000000
--- a/locale/ppdc_pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,483 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Cor"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impressão em Frente e Verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de Papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidade dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja de Entrada Opcional"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Rígido Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Envelope livreto fechado 9x12"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 estendido "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeno)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "Arch A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "Arch B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "Arch C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "Arch D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "Arch E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papel adesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Seleção automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 JIS"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 JIS"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel bond"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Saída 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Saída 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Saída 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Saída 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Saída 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Saída 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Saída 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Saída 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Saída 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Saída 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Somente em preto"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Envelope C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Inativo"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartolina"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassete para Papel"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Cor"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Rápido"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Encadernação em borda longa"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Encadernação em borda curta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Envelope n°10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Envelope B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Envelope Kaku nº2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Envelope Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Envelope nº 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelopes"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papel acetinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Filme brilhante"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Cinza"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel impressora de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeno)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Carta (pequeno)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentação Manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Envelope Manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Não instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Compartimento 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Compartimento 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Compartimento 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Compartimento 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Compartimento 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Compartimento 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Compartimento 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Compartimento 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel fotográfico"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Pré-impresso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Padrão da impressora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorido"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rolo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Folha"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisórias"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "Tablóide"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papel grosso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de Saída Superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de saída superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_ru.po b/locale/ppdc_ru.po
deleted file mode 100644
index 96b46447f..000000000
--- a/locale/ppdc_ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_sv.po b/locale/ppdc_sv.po
deleted file mode 100644
index 1ef252d35..000000000
--- a/locale/ppdc_sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,378 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Färginställningar"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dubbelsidig utskrift"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installerade alternativ"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papperstyp"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Enhet för dubbelsidig utskrift"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Inmatningsfack (tillval)"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Valfri hårddisk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 tum"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9 x 12\" Kuvert"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extra stor)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (litet)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (100 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Välj automatiskt"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Strukturpapper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Internt utmatningsfack 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Fack 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Fack 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Fack 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Kuv C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Kuvert C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Färgat"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Vykort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Pappersmagasin"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestruket"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Färgat"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Kuv Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skrivarstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Bindning längs långsidan"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Bindning längs kortsidan"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Kuvert #10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-kuvert"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-kuvert"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Kuvert"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-kuvert"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4-kuvert"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5-kuvert"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2, kuvert"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-kuvert"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4-kuvert"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Kuvert"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Efterbehandlare"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glättat papper"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svartvit"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerflikar"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Bläckpapper"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferpapper"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (litet)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (litet)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuell"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Ej installerad"
-
-msgid "On"
-msgstr "PÃ¥"
-
-msgid "None"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Fack 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Fack 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Fack 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Sort fack 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Sort fack 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Sort fack 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Sort fack 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Sort fack 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Sort fack 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Sort fack 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Sort fack 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Sort fack 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Sort fack 9"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Vanligt papper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Förtryckt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skrivarens inställning"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Färg"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Ã…tervunnet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Flikar"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extra stor)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tjockt"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Övre utmatningsfack"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Övre utmatningsfack"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Fack 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Fack 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_zh.po b/locale/ppdc_zh.po
deleted file mode 100644
index 2f9faae56..000000000
--- a/locale/ppdc_zh.po
+++ /dev/null
@@ -1,417 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "色彩模å¼"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Paper Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installed Options"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Media Type"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "自动选择"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "é“œæ¿çº¸"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Output Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Output Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Output Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Output Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Output Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Output Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Output Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Output Bin 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock 164-200 g"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "彩色"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long-Edge Binding"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short-Edge Binding"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Com-10"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Env C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 ä¿¡å°"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL ä¿¡å°"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 ä¿¡å°"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "JE4 ä¿¡å°"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "Off"
-msgstr "No"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "å…‰é¢çº¸"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "On"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "喷墨专用纸"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "美国法定用纸"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "美国信纸"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手动"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "On"
-msgstr "å¼€"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Mailbox 1 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Mailbox 2 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Mailbox 3 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Mailbox 4 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Mailbox 5 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Mailbox 6 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Mailbox 7 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Mailbox 8 (Face Down)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通纸"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer's Current Setting"
-
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "å†ç”Ÿçº¸"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "厚"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6 "
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Tray 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_zh_TW.po b/locale/ppdc_zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 34288d504..000000000
--- a/locale/ppdc_zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,435 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "用ç°è‰²åˆ—å°å½©è‰²"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "é›™é¢åˆ—å°"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "紙張來æº"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "已安è£é¸è³¼å“"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "媒體類型"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (超大)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "å…¨å¸å¢¨ A3"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "å…¨å¸å¢¨ A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (å°)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 紙張"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "自é»ç´™"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Black"
-msgstr "黑色"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "1 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "10 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "2 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "3 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "4 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "5 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "6 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "7 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "8 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "9 號é€ç´™åŒ£"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "純黑色"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "手é€ç´™ç›¤"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 號信å°"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ä¿¡å°"
-
-msgid "Color"
-msgstr "關"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "å¡ç‰‡ç´™"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "é¡è‰²"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "快速"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "在長邊緣倒轉( 標準)"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "在短邊緣倒轉"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10 ä¿¡å°"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ä¿¡å°"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL ä¿¡å°"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5 ä¿¡å°"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch ä¿¡å°"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "ä¿¡å°"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executive (7.25 x 10.5\")"
-
-msgid "Off"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "å…‰é¢ç´™"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "å…‰é¢è† ç‰‡"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "é–‹"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 ä¿¡å°"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "已安è£"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "紙匣4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "美國 Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (å°)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "å…¨å¸å¢¨US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (å°)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "紙匣3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手動"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "手動信å°"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "紙匣2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "ç„¡"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "未安è£"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "大於 A0 尺寸"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "大於 A1 尺寸"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "大於 A2 尺寸"
-
-msgid "None"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "紙槽 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "紙槽 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "紙槽 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "紙槽 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "紙槽 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "紙槽 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "紙槽 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "紙槽 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通紙"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "é å°çš„"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "å°è¡¨æ©Ÿç›®å‰çš„設定值"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "å†ç”Ÿç´™"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "æ²ç­’進紙"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "æ²ç­’ç´™ 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "æ²ç­’ç´™ 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "è£åˆ‡å–®å¼µ"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17 "
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (超大)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "å…¨å¸å¢¨å°å ±"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "粗框"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "投影片"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "è£ç´™åŒ£ 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "è£ç´™åŒ£ 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "è£ç´™åŒ£ 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "è£ç´™åŒ£ 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "è£ç´™åŒ£ 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "6 號紙匣"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "紙匣1"
-
diff --git a/man/cupsenable.man b/man/cupsenable.man
index a466213fe..3ba0bcc0f 100644
--- a/man/cupsenable.man
+++ b/man/cupsenable.man
@@ -4,7 +4,7 @@
.\" cupsenable/cupsdisable man page for the Common UNIX Printing System
.\" (CUPS).
.\"
-.\" Copyright 2007 by Apple Inc.
+.\" Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
.\" Copyright 1997-2006 by Easy Software Products.
.\"
.\" These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -13,7 +13,7 @@
.\" which should have been included with this file. If this file is
.\" file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
.\"
-.TH cupsenable 8 "Common UNIX Printing System" "12 February 2006" "Apple Inc."
+.TH cupsenable 8 "Common UNIX Printing System" "9 October 2008" "Apple Inc."
.SH NAME
cupsdisable, cupsenable \- stop/start printers and classes
.SH SYNOPSIS
@@ -24,14 +24,14 @@ cupsdisable, cupsenable \- stop/start printers and classes
.I server[:port]
] [ -r
.I reason
-] destination(s)
+] [ --hold ] destination(s)
.br
.B cupsenable
[ -E ] [-U
.I username
] [ -c ] [ -h
.I server[:port]
-] destination(s)
+] [ --release ] destination(s)
.SH DESCRIPTION
\fIcupsenable\fR starts the named printers or classes.
.LP
@@ -54,10 +54,20 @@ Cancels all jobs on the named destination.
.br
Uses the specified server and port.
.TP 5
+--hold
+.br
+Holds remaining jobs on the named printer. Useful for allowing the current
+job to complete before performing maintenance.
+.TP 5
-r "reason"
.br
Sets the message associated with the stopped state. If no reason is specified
then the message is set to "Reason Unknown".
+.TP 5
+--release
+.br
+Releases pending jobs for printing. Use after running \fIcupsdisable\fR with
+the \fI--hold\fR option to resume printing.
.SH COMPATIBILITY
Unlike the System V printing system, CUPS allows printer names to
contain any printable character except SPACE, TAB, "/", or "#".
@@ -65,19 +75,19 @@ Also, printer and class names are \fInot\fR case-sensitive.
.LP
The System V versions of these commands are \fIdisable\fR and
\fIenable\fR. They have been renamed to avoid conflicts with the
-\fIbash(1)\fR build-in command of the same name.
+\fIbash(1)\fR build-in commands of the same name.
.LP
The CUPS versions of \fIdisable\fR and \fIenable\fR may ask the
user for an access password depending on the printing system
configuration. This differs from the System V versions which
require the root user to execute these commands.
.SH SEE ALSO
-\fIaccept(8)\fR, \fIcancel(1)\fR, \fIlp(1)\fR, \fIlpadmin(8)\fR,
-\fIlpstat(1)\fR,
+\fIcupsaccept(8)\fR, \fIcupsreject(8)\fR, \fIcancel(1)\fR, \fIlp(1)\fR,
+\fIlpadmin(8)\fR, \fIlpstat(1)\fR,
.br
http://localhost:631/help
.SH COPYRIGHT
-Copyright 2007 by Apple Inc.
+Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
.\"
.\" End of "$Id: cupsenable.man 7600 2008-05-20 21:06:23Z mike $".
diff --git a/man/ppdc.man b/man/ppdc.man
index 66c682eea..618b5af39 100644
--- a/man/ppdc.man
+++ b/man/ppdc.man
@@ -12,13 +12,13 @@
.\" which should have been included with this file. If this file is
.\" file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
.\"
-.TH ppdc 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdc 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
.SH NAME
ppdc \- cups ppd compiler
.SH SYNOPSIS
.B ppdc
[ -D
-.I name=value
+.I name[=value]
] [ -I
.I include-directory
] [ -c
diff --git a/man/ppdhtml.man b/man/ppdhtml.man
index 5727e6e30..7135c364c 100644
--- a/man/ppdhtml.man
+++ b/man/ppdhtml.man
@@ -12,12 +12,14 @@
.\" which should have been included with this file. If this file is
.\" file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
.\"
-.TH ppdhtml 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdhtml 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
.SH NAME
ppdhtml \- cups html summary generator
.SH SYNOPSIS
.B ppdhtml
-[ \-I
+[ -D
+.I name[=value]
+] [ -I
.I include-directory
]
.I source-file
@@ -26,6 +28,10 @@ ppdhtml \- cups html summary generator
HTML summary page that lists all of the drivers in a file and
the supported options.
.PP
+The \fI-D\fR option sets the named variable for use in the
+source file. It is equivalent to using the #define directive
+in the source file.
+.PP
The \fI-I\fR option specifies an alternate include directory;
multiple \fI-I\fR options can be supplied to add additional
directories.
diff --git a/man/ppdpo.man b/man/ppdpo.man
index e353d1760..205973e0f 100644
--- a/man/ppdpo.man
+++ b/man/ppdpo.man
@@ -12,14 +12,16 @@
.\" which should have been included with this file. If this file is
.\" file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
.\"
-.TH ppdpo 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdpo 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
.SH NAME
ppdpo \- ppd message catalog generator
.SH SYNOPSIS
.B ppdpo
-[ \-I
+[ -D
+.I name[=value]
+] [ -I
.I include-directory
-] [ \-o
+] [ -o
.I output-file
]
.I source-file
@@ -28,6 +30,10 @@ ppdpo \- ppd message catalog generator
a GNU gettext or Mac OS X strings format message catalog source file for
translation.
.PP
+The \fI-D\fR option sets the named variable for use in the
+source file. It is equivalent to using the #define directive
+in the source file.
+.PP
The \fI-I\fR option specifies an alternate include directory;
multiple \fI-I\fR options can be supplied to add additional
directories.
diff --git a/ppdc/Dependencies b/ppdc/Dependencies
index 624f0b214..79160528d 100644
--- a/ppdc/Dependencies
+++ b/ppdc/Dependencies
@@ -15,11 +15,14 @@ ppdc-choice.o: ../cups/versioning.h
ppdc-constraint.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-constraint.o: ../cups/versioning.h
ppdc-driver.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc-driver.o: ../cups/versioning.h ../cups/cups.h ../cups/ipp.h
-ppdc-driver.o: ../cups/http.h ../cups/string.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h
-ppdc-driver.o: ../cups/file.h ../cups/language.h
+ppdc-driver.o: ../cups/versioning.h ../cups/globals.h ../cups/string.h
+ppdc-driver.o: ../cups/http-private.h ../cups/http.h ../cups/md5.h
+ppdc-driver.o: ../cups/ipp-private.h ../cups/ipp.h ../cups/cups.h
+ppdc-driver.o: ../cups/ppd.h ../cups/array.h ../cups/file.h
+ppdc-driver.o: ../cups/language.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
ppdc-file.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc-file.o: ../cups/versioning.h
+ppdc-file.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc-file.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
ppdc-filter.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-filter.o: ../cups/versioning.h
ppdc-font.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
@@ -28,7 +31,8 @@ ppdc-group.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-group.o: ../cups/versioning.h
ppdc-import.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-import.o: ../cups/versioning.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h
-ppdc-import.o: ../cups/file.h
+ppdc-import.o: ../cups/file.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc-import.o: ../cups/language.h
ppdc-mediasize.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-mediasize.o: ../cups/versioning.h
ppdc-message.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
@@ -51,16 +55,22 @@ ppdc-string.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-string.o: ../cups/versioning.h
ppdc-variable.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
ppdc-variable.o: ../cups/versioning.h
+genstrings.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
+genstrings.o: ../cups/versioning.h
ppdc.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc.o: ../cups/versioning.h
+ppdc.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
ppdhtml.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdhtml.o: ../cups/versioning.h
+ppdhtml.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdhtml.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
ppdi.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdi.o: ../cups/versioning.h
-ppdmerge.o: ../cups/cups.h ../cups/ipp.h ../cups/http.h ../cups/versioning.h
-ppdmerge.o: ../cups/string.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h ../cups/file.h
-ppdmerge.o: ../cups/language.h ../cups/array.h ../cups/string.h ../config.h
+ppdi.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdi.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
+ppdmerge.o: ../cups/cups.h ../cups/array.h ../cups/versioning.h
+ppdmerge.o: ../cups/string.h ../config.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdmerge.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
ppdpo.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdpo.o: ../cups/versioning.h
+ppdpo.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdpo.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
testcatalog.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
testcatalog.o: ../cups/versioning.h
diff --git a/ppdc/Makefile b/ppdc/Makefile
index 16c32dd8e..771d23621 100644
--- a/ppdc/Makefile
+++ b/ppdc/Makefile
@@ -46,6 +46,7 @@ LIBOBJS = \
ppdc-variable.o
OBJS = \
$(LIBOBJS) \
+ genstrings.o \
ppdc.o \
ppdhtml.o \
ppdi.o \
@@ -58,14 +59,18 @@ LIBTARGETS = \
UNITTARGETS = \
ppdc-static \
testcatalog
-TARGETS = \
- $(LIBTARGETS) \
+EXECTARGETS = \
ppdc \
ppdhtml \
ppdi \
ppdmerge \
ppdpo
+TARGETS = \
+ $(LIBTARGETS) \
+ $(EXECTARGETS) \
+ genstrings
+
#
# Make everything...
@@ -97,7 +102,7 @@ clean:
$(RM) *.bak *.bck core.*
$(RM) $(TARGETS) $(UNITTARGETS)
$(RM) -r ppd
- $(RM) test.drv
+ $(RM) sample.c test.drv
$(RM) libcupsppdc.so libcupsppdc.sl libcupsppdc.dylib
@@ -132,14 +137,12 @@ install-data:
install-exec:
echo Installing PPD compiler programs...
$(INSTALL_DIR) $(BINDIR)
- $(INSTALL_BIN) ppdc $(BINDIR)
- $(INSTALL_BIN) ppdhtml $(BINDIR)
- $(INSTALL_BIN) ppdi $(BINDIR)
- $(INSTALL_BIN) ppdmerge $(BINDIR)
- $(INSTALL_BIN) ppdpo $(BINDIR)
+ for file in $(EXECTARGETS); do \
+ $(INSTALL_BIN) $$file $(BINDIR); \
+ done
if test "x$(SYMROOT)" != "x"; then \
$(INSTALL_DIR) $(SYMROOT); \
- for file in $(TARGETS); do \
+ for file in $(EXECTARGETS) $(LIBTARGETS); do \
cp $$file $(SYMROOT); \
done \
fi
@@ -187,11 +190,9 @@ installstatic:
#
uninstall:
- $(RM) $(BINDIR)/ppdc
- $(RM) $(BINDIR)/ppdhtml
- $(RM) $(BINDIR)/ppdi
- $(RM) $(BINDIR)/ppdmerge
- $(RM) $(BINDIR)/ppdpo
+ for file in $(EXECTARGETS); do \
+ $(RM) $(BINDIR)/$$file; \
+ done
$(RM) $(DATADIR)/drv/sample.drv
$(RMDIR) $(DATADIR)/drv
$(RM) $(LIBDIR)/libcupsppdc.1.dylib
@@ -228,6 +229,20 @@ framedhelp:
#
+# genstrings - generate GNU gettext strings.
+#
+
+genstrings: genstrings.o libcupsppdc.a ../cups/libcups.a \
+ sample.drv ../data/media.defs
+ echo Linking $@...
+ $(CXX) $(ARCHFLAGS) $(LDFLAGS) -o genstrings genstrings.o \
+ libcupsppdc.a ../cups/libcups.a $(LIBGSSAPI) $(SSLLIBS) \
+ $(COMMONLIBS) $(LIBZ)
+ echo Generating localization strings...
+ ./genstrings >sample.c
+
+
+#
# ppdc, the PPD compiler.
#
diff --git a/ppdc/ppdc-array.cxx b/ppdc/ppdc-array.cxx
index 3cccad392..e23b4e0e1 100644
--- a/ppdc/ppdc-array.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-array.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Array class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-attr.cxx b/ppdc/ppdc-attr.cxx
index e532531d6..22b1f50e8 100644
--- a/ppdc/ppdc-attr.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-attr.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Attribute class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-catalog.cxx b/ppdc/ppdc-catalog.cxx
index 2701f7b94..496185171 100644
--- a/ppdc/ppdc-catalog.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-catalog.cxx
@@ -14,12 +14,6 @@
//
// Contents:
//
-// ppdcCatalog::ppdcCatalog() - Create a shared message catalog.
-// ppdcCatalog::~ppdcCatalog() - Destroy a shared message catalog.
-// ppdcCatalog::add_message() - Add a new message.
-// ppdcCatalog::find_message() - Find a message in a catalog...
-// ppdcCatalog::load_messages() - Load messages from a .po file.
-// ppdcCatalog::save_messages() - Save the messages to a .po file.
//
//
@@ -75,7 +69,7 @@ ppdcCatalog::ppdcCatalog(const char *l, // I - Locale
char pofile[1024]; // Message catalog file
- snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/ppdc_%s.po", cg->localedir, l, l);
+ snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/cups_%s.po", cg->localedir, l, l);
if (load_messages(pofile) && strchr(l, '_'))
{
@@ -84,7 +78,7 @@ ppdcCatalog::ppdcCatalog(const char *l, // I - Locale
strlcpy(baseloc, l, sizeof(baseloc));
- snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/ppdc_%s.po", cg->localedir,
+ snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/cups_%s.po", cg->localedir,
baseloc, baseloc);
load_messages(pofile);
@@ -113,14 +107,16 @@ ppdcCatalog::~ppdcCatalog()
//
void
-ppdcCatalog::add_message(const char *id)// I - Message ID to add
+ppdcCatalog::add_message(
+ const char *id, // I - Message ID to add
+ const char *string) // I - Translation string
{
ppdcMessage *m; // Current message
char text[1024]; // Text to translate
// Range check input...
- if (!id || !*id)
+ if (!id)
return;
// Verify that we don't already have the message ID...
@@ -128,10 +124,22 @@ ppdcCatalog::add_message(const char *id)// I - Message ID to add
m;
m = (ppdcMessage *)messages->next())
if (!strcmp(m->id->value, id))
+ {
+ if (string)
+ {
+ m->string->release();
+ m->string = new ppdcString(string);
+ }
return;
+ }
// Add the message...
- snprintf(text, sizeof(text), "TRANSLATE %s", id);
+ if (!string)
+ {
+ snprintf(text, sizeof(text), "TRANSLATE %s", id);
+ string = text;
+ }
+
messages->add(new ppdcMessage(id, text));
}
@@ -166,7 +174,6 @@ ppdcCatalog::load_messages(
const char *f) // I - Message catalog file
{
cups_file_t *fp; // Message file
- ppdcMessage *temp; // Current message
char line[4096], // Line buffer
*ptr, // Pointer into buffer
id[4096], // Translation ID
@@ -268,9 +275,7 @@ ppdcCatalog::load_messages(
else if (ch == ';')
{
// Add string...
- temp = new ppdcMessage(id, str);
-
- messages->add(temp);
+ add_message(id, str);
}
}
}
@@ -293,9 +298,16 @@ ppdcCatalog::load_messages(
* "multiple lines"
*/
+ int which, // In msgid?
+ haveid, // Did we get a msgid string?
+ havestr; // Did we get a msgstr string?
+
linenum = 0;
id[0] = '\0';
str[0] = '\0';
+ haveid = 0;
+ havestr = 0;
+ which = 0;
while (cupsFileGets(fp, line, sizeof(line)))
{
@@ -308,8 +320,9 @@ ppdcCatalog::load_messages(
// Strip the trailing quote...
if ((ptr = (char *)strrchr(line, '\"')) == NULL)
{
- fprintf(stderr, "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n",
- linenum, f);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"),
+ linenum, f);
cupsFileClose(fp);
return (-1);
}
@@ -319,8 +332,9 @@ ppdcCatalog::load_messages(
// Find start of value...
if ((ptr = strchr(line, '\"')) == NULL)
{
- fprintf(stderr, "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n",
- linenum, f);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"),
+ linenum, f);
cupsFileClose(fp);
return (-1);
}
@@ -370,48 +384,46 @@ ppdcCatalog::load_messages(
// Create or add to a message...
if (!strncmp(line, "msgid", 5))
{
- if (id[0] && str[0])
- {
- temp = new ppdcMessage(id, str);
-
- messages->add(temp);
- }
+ if (haveid && havestr)
+ add_message(id, str);
strlcpy(id, ptr, sizeof(id));
str[0] = '\0';
+ haveid = 1;
+ havestr = 0;
+ which = 1;
}
else if (!strncmp(line, "msgstr", 6))
{
- if (!id[0])
+ if (!haveid)
{
- fprintf(stderr, "ERROR: Need a msgid line before any "
- "translation strings on line %d of %s!\n",
- linenum, f);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ERROR: Need a msgid line before any "
+ "translation strings on line %d of %s!\n"),
+ linenum, f);
cupsFileClose(fp);
return (-1);
}
strlcpy(str, ptr, sizeof(str));
+ havestr = 1;
+ which = 2;
}
- else if (line[0] == '\"' && str[0])
+ else if (line[0] == '\"' && which == 2)
strlcat(str, ptr, sizeof(str));
- else if (line[0] == '\"' && id[0])
+ else if (line[0] == '\"' && which == 1)
strlcat(id, ptr, sizeof(id));
else
{
- fprintf(stderr, "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n",
- linenum, f);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"),
+ linenum, f);
cupsFileClose(fp);
return (-1);
}
}
- if (id[0] && str[0])
- {
- temp = new ppdcMessage(id, str);
-
- messages->add(temp);
- }
+ if (haveid && havestr)
+ add_message(id, str);
}
else
goto unknown_load_format;
@@ -430,7 +442,8 @@ ppdcCatalog::load_messages(
unknown_load_format:
- fprintf(stderr, "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n", f);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"), f);
cupsFileClose(fp);
return (-1);
}
diff --git a/ppdc/ppdc-choice.cxx b/ppdc/ppdc-choice.cxx
index 22ae05541..8ce9628e0 100644
--- a/ppdc/ppdc-choice.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-choice.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Option choice class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-constraint.cxx b/ppdc/ppdc-constraint.cxx
index 2a651b9fe..76953a44a 100644
--- a/ppdc/ppdc-constraint.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-constraint.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Contraint class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-driver.cxx b/ppdc/ppdc-driver.cxx
index fa0a8a6eb..3cd4d4ce9 100644
--- a/ppdc/ppdc-driver.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-driver.cxx
@@ -33,7 +33,7 @@
//
#include "ppdc.h"
-#include <cups/cups.h>
+#include <cups/globals.h>
//
@@ -679,8 +679,9 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
if (locatalog->messages->count == 0)
{
// No, skip this one...
- fprintf(stderr, "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n",
- locale->value);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: No message catalog provided for locale "
+ "%s!\n"), locale->value);
continue;
}
@@ -701,14 +702,14 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
// First constrain 1 against 2...
if (!strncmp(cn->option1->value, "*Custom", 7) ||
!strncmp(cn->option2->value, "*Custom", 7))
- cupsFilePrintf(fp, "*NonUIConstraints: ");
+ cupsFilePuts(fp, "*NonUIConstraints: ");
else
- cupsFilePrintf(fp, "*UIConstraints: ");
+ cupsFilePuts(fp, "*UIConstraints: ");
if (cn->option1->value[0] != '*')
cupsFilePutChar(fp, '*');
- cupsFilePrintf(fp, cn->option1->value);
+ cupsFilePuts(fp, cn->option1->value);
if (cn->choice1->value)
cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice1->value);
@@ -718,24 +719,24 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
if (cn->option2->value[0] != '*')
cupsFilePutChar(fp, '*');
- cupsFilePrintf(fp, cn->option2->value);
+ cupsFilePuts(fp, cn->option2->value);
if (cn->choice2->value)
cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice2->value);
- cupsFilePrintf(fp, "%s", lf);
+ cupsFilePuts(fp, lf);
// Then constrain 2 against 1...
if (!strncmp(cn->option1->value, "*Custom", 7) ||
!strncmp(cn->option2->value, "*Custom", 7))
- cupsFilePrintf(fp, "*NonUIConstraints: ");
+ cupsFilePuts(fp, "*NonUIConstraints: ");
else
- cupsFilePrintf(fp, "*UIConstraints: ");
+ cupsFilePuts(fp, "*UIConstraints: ");
if (cn->option2->value[0] != '*')
cupsFilePutChar(fp, '*');
- cupsFilePrintf(fp, cn->option2->value);
+ cupsFilePuts(fp, cn->option2->value);
if (cn->choice2->value)
cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice2->value);
@@ -745,7 +746,7 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
if (cn->option1->value[0] != '*')
cupsFilePutChar(fp, '*');
- cupsFilePrintf(fp, cn->option1->value);
+ cupsFilePuts(fp, cn->option1->value);
if (cn->choice1->value)
cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice1->value);
diff --git a/ppdc/ppdc-file.cxx b/ppdc/ppdc-file.cxx
index 29f109ce2..7f05bb7eb 100644
--- a/ppdc/ppdc-file.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-file.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// File class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -25,6 +25,7 @@
//
#include "ppdc.h"
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -46,7 +47,8 @@ ppdcFile::ppdcFile(const char *f, // I - File to open
line = 1;
if (!fp)
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to open %s: %s\n", f, strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s: %s\n"), "ppdc", f,
+ strerror(errno));
}
diff --git a/ppdc/ppdc-filter.cxx b/ppdc/ppdc-filter.cxx
index bc33add84..bb610bf3a 100644
--- a/ppdc/ppdc-filter.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-filter.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Filter class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-font.cxx b/ppdc/ppdc-font.cxx
index 85a719d7e..4a43b5c8d 100644
--- a/ppdc/ppdc-font.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-font.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Shared font class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-group.cxx b/ppdc/ppdc-group.cxx
index c93fc20b1..cf2a66066 100644
--- a/ppdc/ppdc-group.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-group.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Group class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-import.cxx b/ppdc/ppdc-import.cxx
index 486f9b72c..ad2c45154 100644
--- a/ppdc/ppdc-import.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-import.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// PPD file import methods for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2006 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -24,6 +24,7 @@
#include "ppdc.h"
#include <cups/ppd.h>
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -226,7 +227,7 @@ ppdcSource::import_ppd(const char *f) // I - Filename
if (sscanf(attr->value, "%s%*[^\"]\"%[^\"]\"%s%s", encoding, version,
charset, status) != 4)
{
- fprintf(stderr, "Bad font attribute: %s\n", attr->value);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("Bad font attribute: %s\n"), attr->value);
continue;
}
diff --git a/ppdc/ppdc-mediasize.cxx b/ppdc/ppdc-mediasize.cxx
index eb1f697e0..36c93b430 100644
--- a/ppdc/ppdc-mediasize.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-mediasize.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Shared media size class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-message.cxx b/ppdc/ppdc-message.cxx
index e0285d24f..1f258553e 100644
--- a/ppdc/ppdc-message.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-message.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Shared message class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-option.cxx b/ppdc/ppdc-option.cxx
index 3eb46aaa6..734d40696 100644
--- a/ppdc/ppdc-option.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-option.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Option class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-profile.cxx b/ppdc/ppdc-profile.cxx
index 813339e7d..e047df970 100644
--- a/ppdc/ppdc-profile.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-profile.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Color profile class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-shared.cxx b/ppdc/ppdc-shared.cxx
index 28874ddd5..6b7cba1c2 100644
--- a/ppdc/ppdc-shared.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-shared.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Shared data class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-source.cxx b/ppdc/ppdc-source.cxx
index 92a42f11d..7450291e3 100644
--- a/ppdc/ppdc-source.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-source.cxx
@@ -188,7 +188,8 @@ ppdcSource::find_include(
if (*ptr != '>')
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n", n);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"), n);
return (0);
}
@@ -313,16 +314,17 @@ ppdcSource::get_attr(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Attribute name selector value
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after %sAttribute on line %d of %s!\n",
- loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"),
+ loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
return (0);
}
if (!get_token(fp, selector, sizeof(selector)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected selector after %sAttribute on line %d of %s!\n",
- loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"),
+ loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
return (0);
}
@@ -331,14 +333,12 @@ ppdcSource::get_attr(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, value, sizeof(value)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected value after %sAttribute on line %d of %s!\n",
- loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"),
+ loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
return (0);
}
-// printf("name=\"%s\", selector=\"%s\", value=\"%s\"\n", name, selector, value);
-
return (new ppdcAttr(name, selector, text, value, loc));
}
@@ -355,8 +355,9 @@ ppdcSource::get_boolean(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (!get_token(fp, buffer, sizeof(buffer)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (-1);
}
@@ -370,8 +371,9 @@ ppdcSource::get_boolean(ppdcFile *fp) // I - File to read
return (0);
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n",
- buffer, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"),
+ buffer, fp->line, fp->filename);
return (-1);
}
}
@@ -394,8 +396,9 @@ ppdcSource::get_choice(ppdcFile *fp) // I - File to read
// Choice name/text code
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -406,8 +409,8 @@ ppdcSource::get_choice(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (!get_token(fp, code, sizeof(code)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -437,10 +440,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
// ColorModel name/text colorspace colororder compression
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line "
- "%d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on "
+ "line %d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -451,9 +453,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -462,9 +464,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -473,9 +475,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -531,8 +533,10 @@ ppdcSource::get_color_profile(
// ColorProfile resolution/mediatype gamma density m00 m01 m02 ... m22
if (!get_token(fp, resolution, sizeof(resolution)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected resolution/mediatype following "
+ "ColorProfile on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -652,8 +656,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
// UIConstraints "*Option1 Choice1 *Option2 Choice2"
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on "
+ "line %d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -661,8 +666,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
if (*ptr != '*')
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -683,8 +689,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
if (*ptr != '*')
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -780,8 +787,9 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile *fp, // I - File to read from
// Duplex {boolean|none|normal|flip}
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return;
}
@@ -806,7 +814,8 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile *fp, // I - File to read from
}
else if (!strcasecmp(temp, "normal") || !strcasecmp(temp, "true") ||
!strcasecmp(temp, "yes") || !strcasecmp(temp, "on") ||
- !strcasecmp(temp, "flip"))
+ !strcasecmp(temp, "flip") || !strcasecmp(temp, "rotated") ||
+ !strcasecmp(temp, "manualtumble"))
{
g = d->find_group("General");
o = g->find_option("Duplex");
@@ -838,10 +847,29 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile *fp, // I - File to read from
if (!strcasecmp(temp, "flip") && !attr)
d->add_attr(new ppdcAttr("cupsFlipDuplex", NULL, NULL, "true"));
+
+ for (attr = (ppdcAttr *)d->attrs->first();
+ attr;
+ attr = (ppdcAttr *)d->attrs->next())
+ if (!strcmp(attr->name->value, "cupsBackSide"))
+ {
+ d->attrs->remove(attr);
+ break;
+ }
+
+ if (!strcasecmp(temp, "flip"))
+ d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Flipped"));
+ else if (!strcasecmp(temp, "rotated"))
+ d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Rotated"));
+ else if (!strcasecmp(temp, "manualtumble"))
+ d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "ManualTumble"));
+ else
+ d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Normal"));
}
else
- fprintf(stderr, "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n",
- temp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"),
+ temp, fp->line, fp->filename);
}
@@ -865,8 +893,9 @@ ppdcSource::get_filter(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -887,30 +916,34 @@ ppdcSource::get_filter(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (!get_token(fp, program, sizeof(program)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
}
if (!type[0])
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
if (cost < 0 || cost > 200)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
if (!program[0])
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d "
+ "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -933,8 +966,8 @@ ppdcSource::get_float(ppdcFile *fp) // I - File to read
// Get the number from the file and range-check...
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (-1.0f);
}
@@ -942,8 +975,9 @@ ppdcSource::get_float(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (*ptr)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n",
- temp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" "
+ "on line %d of %s!\n"), temp, fp->line, fp->filename);
return (-1.0f);
}
else
@@ -985,8 +1019,9 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp) // I - File to read
// "Status" is the keyword ROM or Disk.
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (0);
}
@@ -1003,29 +1038,33 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp) // I - File to read
// Load a full font definition...
if (!get_token(fp, encoding, sizeof(encoding)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected encoding after Font on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (0);
}
if (!get_token(fp, version, sizeof(version)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected version after Font on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (0);
}
if (!get_token(fp, charset, sizeof(charset)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected charset after Font on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (0);
}
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (0);
}
@@ -1035,8 +1074,9 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp) // I - File to read
status = PPDC_FONT_DISK;
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n",
- temp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"),
+ temp, fp->line, fp->filename);
return (0);
}
}
@@ -1077,8 +1117,9 @@ ppdcSource::get_generic(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n",
- keyword, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"),
+ keyword, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1125,8 +1166,9 @@ ppdcSource::get_group(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Group name/text
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1164,8 +1206,9 @@ ppdcSource::get_installable(ppdcFile *fp)
// Installable name/text
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name/text after Installable on line %d "
+ "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1420,8 +1463,8 @@ ppdcSource::get_integer(ppdcFile *fp) // I - File to read
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (-1);
}
else
@@ -1490,8 +1533,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Option name/text type section order
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1502,8 +1546,8 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1515,15 +1559,17 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile *fp, // I - File to read
ot = PPDC_PICKMANY;
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n",
- type, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"),
+ type, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1541,8 +1587,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile *fp, // I - File to read
section = PPDC_SECTION_PROLOG;
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n",
- type, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of "
+ "%s!\n"), type, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1556,11 +1603,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile *fp, // I - File to read
}
else if (o->type != ot)
{
-// printf("o=%p, o->type=%d, o->name=%s, ot=%d, name=%s\n",
-// o, o->type, o->name->value, ot, name);
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Option redefined with a different type on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Option %s redefined with a different type on line "
+ "%d of %s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1588,23 +1633,26 @@ ppdcSource::get_po(ppdcFile *fp) // I - File to read
// #po locale "filename.po"
if (!get_token(fp, locale, sizeof(locale)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
if (!get_token(fp, poname, sizeof(poname)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n",
- locale, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of "
+ "%s!\n"), locale, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
// See if the locale is already loaded...
if (find_po(locale))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n",
- locale, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"),
+ locale, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1632,8 +1680,9 @@ ppdcSource::get_po(ppdcFile *fp) // I - File to read
}
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n",
- poname, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"),
+ poname, fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
}
@@ -1666,8 +1715,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
// Resolution colorspace bits row-count row-feed row-step name/text
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected override field after Resolution on line "
+ "%d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1682,8 +1732,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1695,8 +1746,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
switch (sscanf(name, "%dx%d", &xdpi, &ydpi))
{
case 0 :
- fprintf(stderr, "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n",
- name, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of "
+ "%s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
break;
case 1 :
ydpi = xdpi;
@@ -1761,8 +1813,10 @@ ppdcSource::get_simple_profile(ppdcFile *fp)
// red-density gamma red-adjust green-adjust blue-adjust
if (!get_token(fp, resolution, sizeof(resolution)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected resolution/mediatype following "
+ "SimpleColorProfile on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -1929,8 +1983,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp, // I - File to read
else
{
// $ch = $ch
- fprintf(stderr, "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n",
- ch, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d "
+ "of %s.\n"), ch, fp->line, fp->filename);
if (bufptr < bufend)
*bufptr++ = '$';
@@ -1948,8 +2003,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp, // I - File to read
}
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n",
- name, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of "
+ "%s.\n"), name, fp->line, fp->filename);
snprintf(bufptr, bufend - bufptr + 1, "$%s", name);
bufptr += strlen(name) + 1;
}
@@ -2056,8 +2112,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (quote)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n",
- quote, startline, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d "
+ "of %s!\n"), quote, startline, fp->filename);
return (NULL);
}
@@ -2294,7 +2351,7 @@ ppdcSource::read_file(const char *f, // I - File to read
delete fp;
if (cond_current != cond_stack)
- fprintf(stderr, "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n", f);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"), f);
}
@@ -2372,8 +2429,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
{
if ((cond_current - cond_stack) >= 100)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2390,8 +2448,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
{
if (cond_current == cond_stack)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
- fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2425,8 +2483,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
{
if (cond_current == cond_stack)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
- fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2455,8 +2513,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
{
if (cond_current == cond_stack)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
- fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2495,8 +2553,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Get the include name...
if (!get_token(fp, inctemp, sizeof(inctemp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected include filename on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2520,14 +2579,15 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
delete incfile;
if (cond_current != old_current)
- fprintf(stderr, "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n", incname);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"),
+ incname);
}
else
{
// Can't find it!
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n",
- inctemp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d "
+ "of %s!\n"), inctemp, fp->line, fp->filename);
break;
}
}
@@ -2593,8 +2653,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Add it to the current option...
if (!o)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Choice found on line %d of %s with no "
+ "Option!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2667,9 +2728,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
// Get the copyright string...
if (!get_token(fp, copytemp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected string after Copyright on line %d "
+ "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2769,8 +2830,10 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
// DriverType keyword
if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected driver type keyword following "
+ "DriverType on line %d of %s!\n"),
+ fp->line, fp->filename);
continue;
}
@@ -2786,8 +2849,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
else if (!strcasecmp(temp, "dymo"))
d->type = PPDC_DRIVER_LABEL;
else
- fprintf(stderr, "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n",
- temp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"),
+ temp, fp->line, fp->filename);
}
else if (!strcasecmp(temp, "Duplex"))
get_duplex(fp, d);
@@ -2950,8 +3014,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d "
+ "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2982,9 +3047,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (get_token(fp, name, sizeof(name)) == NULL)
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -2995,8 +3060,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!m)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n",
- name, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of "
+ "%s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -3062,8 +3128,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after ModelName on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -3107,9 +3174,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after FileName on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -3124,9 +3191,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -3218,9 +3285,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n",
- fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Expected string after Version on line %d of "
+ "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
break;
}
@@ -3229,8 +3296,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile *fp, // I - File to read
}
else
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n",
- temp, fp->line, fp->filename);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"),
+ temp, fp->line, fp->filename);
break;
}
}
diff --git a/ppdc/ppdc-string.cxx b/ppdc/ppdc-string.cxx
index 9b55d58eb..9ceae9374 100644
--- a/ppdc/ppdc-string.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-string.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Shared string class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc-variable.cxx b/ppdc/ppdc-variable.cxx
index 6cea762ce..bbe2bdb10 100644
--- a/ppdc/ppdc-variable.cxx
+++ b/ppdc/ppdc-variable.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// Variable class for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
diff --git a/ppdc/ppdc.cxx b/ppdc/ppdc.cxx
index c4d6be1e0..bd0243cd9 100644
--- a/ppdc/ppdc.cxx
+++ b/ppdc/ppdc.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// PPD file compiler main entry for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2007 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -26,6 +26,7 @@
#include <unistd.h>
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -63,6 +64,8 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
ppdcArray *locales; // List of locales
+ _cupsSetLocale(argv);
+
// Scan the command-line...
catalog = NULL;
comp = 0;
@@ -101,7 +104,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
usage();
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"),
+ argv[i]);
ppdcSource::add_include(argv[i]);
break;
@@ -112,16 +117,18 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
usage();
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"),
+ argv[i]);
if (!catalog)
catalog = new ppdcCatalog("en");
if (catalog->load_messages(argv[i]))
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n",
- argv[i], strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to load localization file "
+ "\"%s\" - %s\n"), argv[i], strerror(errno));
return (1);
}
break;
@@ -132,8 +139,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
usage();
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n",
- argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Writing PPD files to directory "
+ "\"%s\"...\n"), argv[i]);
outdir = argv[i];
break;
@@ -168,8 +176,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
else
{
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n",
- argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Loading messages for locale "
+ "\"%s\"...\n"), argv[i]);
if (catalog)
delete catalog;
@@ -178,9 +187,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
if (catalog->messages->count == 0)
{
- fprintf(stderr,
- "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n",
- argv[i], strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to find localization for "
+ "\"%s\" - %s\n"), argv[i], strerror(errno));
return (1);
}
}
@@ -231,7 +240,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
{
// Open and load the driver info file...
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"),
+ argv[i]);
src->read_file(argv[i]);
}
@@ -244,7 +255,8 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
{
if (errno != EEXIST)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n",
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"),
outdir, strerror(errno));
return (1);
}
@@ -264,8 +276,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
if (pipe(fds))
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n",
- strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"),
+ strerror(errno));
return (1);
}
@@ -280,14 +293,16 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
execlp("cupstestppd", "cupstestppd", "-", (char *)0);
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n",
- strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"),
+ strerror(errno));
return (errno);
}
else if (pid < 0)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n",
- strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"),
+ strerror(errno));
return (errno);
}
@@ -329,13 +344,14 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
fp = cupsFileOpen(filename, comp ? "w9" : "w");
if (!fp)
{
- fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n",
- filename, strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"),
+ filename, strerror(errno));
return (1);
}
if (verbose)
- printf("ppdc: Writing %s...\n", filename);
+ _cupsLangPrintf(stdout, _("ppdc: Writing %s...\n"), filename);
}
/*
@@ -373,20 +389,27 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
static void
usage(void)
{
- puts("Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]");
- puts("Options:");
- puts(" -D name=value Set named variable to value.");
- puts(" -I include-dir Add include directory to search path.");
- puts(" -c catalog.po Load the specified message catalog.");
- puts(" -d output-dir Specify the output directory.");
- puts(" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).");
- puts(" -m Use the ModelName value as the filename.");
- puts(" -t Test PPDs instead of generating them.");
- puts(" -v Be verbose (more v's for more verbosity).");
- puts(" -z Compress PPD files using GNU zip.");
- puts(" --cr End lines with CR (Mac OS 9).");
- puts(" --crlf End lines with CR + LF (Windows).");
- puts(" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).");
+ _cupsLangPuts(stdout,
+ _("Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+ "Options:\n"
+ " -D name=value Set named variable to value.\n"
+ " -I include-dir Add include directory to search "
+ "path.\n"
+ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
+ " -d output-dir Specify the output directory.\n"
+ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) "
+ "(locale).\n"
+ " -m Use the ModelName value as the "
+ "filename.\n"
+ " -t Test PPDs instead of generating "
+ "them.\n"
+ " -v Be verbose (more v's for more "
+ "verbosity).\n"
+ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
+ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
+ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
+ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac "
+ "OS X).\n"));
exit(1);
}
diff --git a/ppdc/ppdc.h b/ppdc/ppdc.h
index 1d849c1ad..31519404f 100644
--- a/ppdc/ppdc.h
+++ b/ppdc/ppdc.h
@@ -164,8 +164,7 @@ class ppdcCatalog //// Translation catalog
ppdcCatalog(const char *l, const char *f = 0);
~ppdcCatalog();
- void add_message(ppdcMessage *m) { messages->add(m); }
- void add_message(const char *id);
+ void add_message(const char *id, const char *string = NULL);
const char *find_message(const char *id);
int load_messages(const char *f);
int save_messages(const char *f);
diff --git a/ppdc/ppdhtml.cxx b/ppdc/ppdhtml.cxx
index dd8512954..8d5563938 100644
--- a/ppdc/ppdhtml.cxx
+++ b/ppdc/ppdhtml.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// PPD to HTML utility for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -25,6 +25,7 @@
#include "ppdc.h"
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -52,8 +53,11 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
ppdcChoice *c; // Current choice
char *opt; // Current option char
ppdcMediaSize *size; // Current media size
+ char *value; // Value in option
+ _cupsSetLocale(argv);
+
// Scan the command-line...
src = 0;
@@ -63,6 +67,21 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
for (opt = argv[i] + 1; *opt; opt ++)
switch (*opt)
{
+ case 'D' : // Define variable
+ i ++;
+ if (i >= argc)
+ usage();
+
+ if ((value = strchr(argv[i], '=')) != NULL)
+ {
+ *value++ = '\0';
+
+ src->set_variable(argv[i], value);
+ }
+ else
+ src->set_variable(argv[i], "1");
+ break;
+
case 'I' : // Include directory...
i ++;
if (i >= argc)
@@ -151,9 +170,12 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
static void
usage(void)
{
- puts("Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html");
- puts("Options:");
- puts(" -I include-dir Add include directory to search path.");
+ _cupsLangPuts(stdout,
+ _("Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
+ " -D name=value Set named variable to value.\n"
+ "Options:\n"
+ " -I include-dir Add include directory to search "
+ "path.\n"));
exit(1);
}
diff --git a/ppdc/ppdi.cxx b/ppdc/ppdi.cxx
index 2fe4a5feb..314d63108 100644
--- a/ppdc/ppdi.cxx
+++ b/ppdc/ppdi.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// PPD file import utility for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -26,6 +26,7 @@
#include <unistd.h>
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -49,6 +50,8 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
ppdcSource *src; // PPD source file data
+ _cupsSetLocale(argv);
+
// Scan the command-line...
srcfile = NULL;
src = NULL;
@@ -123,10 +126,11 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
static void
usage(void)
{
- puts("Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]");
- puts("Options:");
- puts(" -I include-dir");
- puts(" -o filename.drv");
+ _cupsLangPuts(stdout,
+ _("Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+ "Options:\n"
+ " -I include-dir\n"
+ " -o filename.drv\n"));
exit(1);
}
diff --git a/ppdc/ppdmerge.cxx b/ppdc/ppdmerge.cxx
index fec8b3b69..00bb181b6 100644
--- a/ppdc/ppdmerge.cxx
+++ b/ppdc/ppdmerge.cxx
@@ -3,7 +3,7 @@
//
// PPD file merge utility for the CUPS PPD Compiler.
//
-// Copyright 2007 by Apple Inc.
+// Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
// Copyright 2002-2007 by Easy Software Products.
//
// These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -23,9 +23,11 @@
// Include necessary headers...
//
+#include <cups/ppd-private.h>
#include <cups/cups.h>
#include <cups/array.h>
#include <cups/string.h>
+#include <cups/i18n.h>
#include <errno.h>
@@ -53,15 +55,19 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
*outname; // Output filename (if any)
cups_file_t *infile, // Input file
*outfile; // Output file
- char languages[1024]; // Languages in file
+ cups_array_t *languages; // Languages in file
+ const char *locale; // Current locale
+ char line[1024]; // Line from file
+ _cupsSetLocale(argv);
+
// Scan the command-line...
- inname = NULL;
- outname = NULL;
- outfile = NULL;
- languages[0] = '\0';
- ppds = cupsArrayNew(NULL, NULL);
+ inname = NULL;
+ outname = NULL;
+ outfile = NULL;
+ languages = NULL;
+ ppds = cupsArrayNew(NULL, NULL);
for (i = 1; i < argc; i ++)
if (argv[i][0] == '-')
@@ -87,12 +93,12 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
}
else
{
- // Open and load the driver info file...
+ // Open and load the PPD file...
if ((infile = cupsFileOpen(argv[i], "r")) == NULL)
{
- fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to open %s - %s\n", argv[i],
- strerror(errno));
- goto error;
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s - %s\n"), "ppdmerge",
+ argv[i], strerror(errno));
+ return (1);
}
// Open the PPD file...
@@ -100,15 +106,14 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
{
ppd_status_t status; // PPD open status
int linenum; // Line number
- char line[1024]; // First line from file
status = ppdLastError(&linenum);
- fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to open %s - %s on line %d.\n",
- argv[i], ppdErrorString(status), linenum);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"),
+ "ppdmerge", argv[i], ppdErrorString(status), linenum);
- fprintf(stderr, "%d: ", linenum);
+ _cupsLangPrintf(stderr, "%d: ", linenum);
cupsFileRewind(infile);
line[0] = '\0';
@@ -120,31 +125,29 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
break;
}
- fprintf(stderr, "%s\n", line);
+ _cupsLangPrintf(stderr, "%s\n", line);
cupsFileClose(infile);
-
- goto error;
+ return (1);
}
// Figure out the locale...
- const char *locale = ppd_locale(ppd);
-
- if (!locale)
+ if ((locale = ppd_locale(ppd)) == NULL)
{
- fprintf(stderr, "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n",
- ppd->lang_version, argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"),
+ ppd->lang_version, argv[i]);
cupsFileClose(infile);
ppdClose(ppd);
-
- goto error;
+ return (1);
}
-
+
if (!strcmp(locale, "en") && !inname && !outfile)
{
// Set the English PPD's filename...
- inname = argv[i];
-
+ inname = argv[i];
+ languages = _ppdGetLanguages(ppd);
+
if (outname && !strcmp(inname, outname))
{
// Rename input filename so that we don't overwrite it...
@@ -155,42 +158,16 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
if (rename(inname, bckname))
{
- fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n",
- inname, bckname, strerror(errno));
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"),
+ inname, bckname, strerror(errno));
return (1);
}
- }
- // Open the output stream...
- if (outname)
- {
- const char *ext = strrchr(outname, '.');
- if (ext && !strcmp(ext, ".ppd.gz"))
- outfile = cupsFileOpen(outname, "w9");
- else
- outfile = cupsFileOpen(outname, "w");
- }
- else
- outfile = cupsFileStdout();
-
- // Copy the PPD file to the output stream...
- char line[1024]; // Line from file
-
- cupsFileRewind(infile);
-
- while (cupsFileGets(infile, line, sizeof(line)))
- {
- if (!strncmp(line, "*cupsLanguages:", 15))
- {
- if (sscanf(line, "*cupsLanguages:%*[ \t]\"%1023[^\"]",
- languages) != 1)
- languages[0] = '\0';
- }
- else
- cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+ inname = bckname;
}
}
- else if (strcmp(locale, "en") && !strstr(languages, locale))
+ else if (strcmp(locale, "en"))
{
// Save this PPD for later processing...
cupsArrayAdd(ppds, ppd);
@@ -198,7 +175,8 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
else
{
// Don't need this PPD...
- fprintf(stderr, "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"),
+ argv[i]);
ppdClose(ppd);
}
@@ -209,8 +187,58 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
// If no PPDs have been loaded, display the program usage message.
if (!inname)
usage();
-
- // Loop through the PPD files we loaded to provide the translations...
+
+ // Loop through the PPD files we loaded to generate a new language list...
+ if (!languages)
+ languages = cupsArrayNew((cups_array_func_t)strcmp, NULL);
+
+ for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
+ ppd;
+ ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
+ {
+ locale = ppd_locale(ppd);
+
+ if (cupsArrayFind(languages, (void *)locale))
+ {
+ // Already have this language, remove the PPD from the list.
+ ppdClose(ppd);
+ cupsArrayRemove(ppds, ppd);
+ }
+ else
+ cupsArrayAdd(languages, (void *)locale);
+ }
+
+ // Copy the English PPD starting with a cupsLanguages line...
+ infile = cupsFileOpen(inname, "r");
+
+ if (outname)
+ {
+ const char *ext = strrchr(outname, '.');
+ if (ext && !strcmp(ext, ".gz"))
+ outfile = cupsFileOpen(outname, "w9");
+ else
+ outfile = cupsFileOpen(outname, "w");
+ }
+ else
+ outfile = cupsFileStdout();
+
+ cupsFileGets(infile, line, sizeof(line));
+ cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+ if ((locale = (char *)cupsArrayFirst(languages)) != NULL)
+ {
+ cupsFilePrintf(outfile, "*cupsLanguages: \"%s", locale);
+ while ((locale = (char *)cupsArrayNext(languages)) != NULL)
+ cupsFilePrintf(outfile, " %s", locale);
+ cupsFilePuts(outfile, "\"\n");
+ }
+
+ while (cupsFileGets(infile, line, sizeof(line)))
+ {
+ if (strncmp(line, "*cupsLanguages:", 15))
+ cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+ }
+
+ // Loop through the other PPD files we loaded to provide the translations...
for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
ppd;
ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
@@ -220,63 +248,52 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
ppd_group_t *g; // Option group
ppd_option_t *o; // Option
ppd_choice_t *c; // Choice
- const char *locale = ppd_locale(ppd);
- // Locale
+ ppd_coption_t *co; // Custom option
+ ppd_cparam_t *cp; // Custom parameter
+ ppd_attr_t *attr; // PPD attribute
+
+ locale = ppd_locale(ppd);
-
cupsFilePrintf(outfile, "*%% %s localization\n", ppd->lang_version);
-
cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation ModelName/%s: \"\"\n", locale,
ppd->modelname);
-
+
for (j = ppd->num_groups, g = ppd->groups; j > 0; j --, g ++)
{
cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation %s/%s: \"\"\n", locale,
g->name, g->text);
-
+
for (k = g->num_options, o = g->options; k > 0; k --, o ++)
{
cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation %s/%s: \"\"\n", locale,
o->keyword, o->text);
-
+
for (l = o->num_choices, c = o->choices; l > 0; l --, c ++)
cupsFilePrintf(outfile, "*%s.%s %s/%s: \"\"\n", locale,
o->keyword, c->choice, c->text);
+
+ if ((co = ppdFindCustomOption(ppd, o->keyword)) != NULL)
+ {
+ snprintf(line, sizeof(line), "Custom%s", o->keyword);
+ attr = ppdFindAttr(ppd, line, "True");
+ cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Custom%s True/%s: \"\"\n", locale,
+ o->keyword, attr->text);
+ for (cp = ppdFirstCustomParam(co); cp; cp = ppdNextCustomParam(co))
+ cupsFilePrintf(outfile, "*%s.ParamCustom%s %s/%s: \"\"\n", locale,
+ o->keyword, cp->name, cp->text);
+ }
}
}
-
- if (languages[0])
- strlcat(languages, " ", sizeof(languages));
-
- strlcat(languages, locale, sizeof(languages));
ppdClose(ppd);
}
cupsArrayDelete(ppds);
- if (languages[0])
- cupsFilePrintf(outfile, "*cupsLanguages: \"%s\"\n", languages);
-
cupsFileClose(outfile);
// Return with no errors.
return (0);
-
- // Error out...
-error:
-
- for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
- ppd;
- ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
- ppdClose(ppd);
-
- cupsArrayDelete(ppds);
-
- if (outfile)
- cupsFileClose(outfile);
-
- return (1);
}
@@ -349,9 +366,11 @@ ppd_locale(ppd_file_t *ppd) // I - PPD file
static void
usage(void)
{
- puts("Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]");
- puts("Options:");
- puts(" -o filename.ppd[.gz]");
+ _cupsLangPuts(stdout,
+ _("Usage: ppdmerge [options] filename.ppd "
+ "[ ... filenameN.ppd ]\n"
+ "Options:\n"
+ " -o filename.ppd[.gz]\n"));
exit(1);
}
diff --git a/ppdc/ppdpo.cxx b/ppdc/ppdpo.cxx
index cbd227014..dfec9a4cb 100644
--- a/ppdc/ppdpo.cxx
+++ b/ppdc/ppdpo.cxx
@@ -26,6 +26,7 @@
#include "ppdc.h"
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
//
@@ -51,8 +52,11 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
char *opt; // Current option
int verbose; // Verbosity
const char *outfile; // Output file
+ char *value; // Value in option
+ _cupsSetLocale(argv);
+
// Scan the command-line...
catalog = new ppdcCatalog("en");
src = 0;
@@ -65,13 +69,30 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
for (opt = argv[i] + 1; *opt; opt ++)
switch (*opt)
{
+ case 'D' : // Define variable
+ i ++;
+ if (i >= argc)
+ usage();
+
+ if ((value = strchr(argv[i], '=')) != NULL)
+ {
+ *value++ = '\0';
+
+ src->set_variable(argv[i], value);
+ }
+ else
+ src->set_variable(argv[i], "1");
+ break;
+
case 'I' : // Include directory...
i ++;
if (i >= argc)
usage();
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"),
+ argv[i]);
ppdcSource::add_include(argv[i]);
break;
@@ -99,7 +120,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
{
// Open and load the driver info file...
if (verbose > 1)
- printf("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stdout,
+ _("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"),
+ argv[i]);
src = new ppdcSource(argv[i]);
@@ -109,7 +132,9 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments
d = (ppdcDriver *)src->drivers->next())
{
if (verbose)
- printf("ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n", argv[i]);
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"),
+ argv[i]);
add_ui_strings(d, catalog);
}
@@ -226,10 +251,14 @@ add_ui_strings(ppdcDriver *d, // I - Driver data
static void
usage(void)
{
- puts("Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]");
- puts("Options:");
- puts(" -I include-dir Add include directory to search path.");
- puts(" -v Be verbose (more v's for more verbosity).");
+ _cupsLangPuts(stdout,
+ _("Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... "
+ "filenameN.drv ]\n"
+ "Options:\n"
+ " -D name=value Set named variable to value.\n"
+ " -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+ " -v Be verbose (more v's for more "
+ "verbosity).\n"));
exit(1);
}
diff --git a/scheduler/ipp.c b/scheduler/ipp.c
index 2b44fba60..048dd959d 100644
--- a/scheduler/ipp.c
+++ b/scheduler/ipp.c
@@ -197,12 +197,15 @@ static void get_subscription_attrs(cupsd_client_t *con, int sub_id);
static void get_subscriptions(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
static const char *get_username(cupsd_client_t *con);
static void hold_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
+static void hold_new_jobs(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
static void move_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
static int ppd_parse_line(const char *line, char *option, int olen,
char *choice, int clen);
static void print_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
static void read_job_ticket(cupsd_client_t *con);
static void reject_jobs(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
+static void release_held_new_jobs(cupsd_client_t *con,
+ ipp_attribute_t *uri);
static void release_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
static void renew_subscription(cupsd_client_t *con, int sub_id);
static void restart_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
@@ -564,6 +567,14 @@ cupsdProcessIPPRequest(
set_job_attrs(con, uri);
break;
+ case IPP_HOLD_NEW_JOBS :
+ hold_new_jobs(con, uri);
+ break;
+
+ case IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS :
+ release_held_new_jobs(con, uri);
+ break;
+
case CUPS_GET_DEFAULT :
get_default(con);
break;
@@ -898,7 +909,7 @@ add_class(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
{
http_status_t status; /* Policy status */
int i; /* Looping var */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -919,8 +930,8 @@ add_class(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Do we have a valid URI?
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
@@ -3570,7 +3581,7 @@ authenticate_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
*auth_info; /* auth-info attribute */
int jobid; /* Job ID */
cupsd_job_t *job; /* Current job */
- char method[HTTP_MAX_URI],
+ char scheme[HTTP_MAX_URI],
/* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI],
/* Username portion of URI */
@@ -3616,8 +3627,8 @@ authenticate_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -5541,6 +5552,8 @@ copy_printer_attrs(
add_queued_job_count(con, printer);
copy_attrs(con->response, printer->attrs, ra, IPP_TAG_ZERO, 0);
+ if (printer->ppd_attrs)
+ copy_attrs(con->response, printer->ppd_attrs, ra, IPP_TAG_ZERO, 0);
copy_attrs(con->response, CommonData, ra, IPP_TAG_ZERO, IPP_TAG_COPY);
}
@@ -6327,6 +6340,10 @@ delete_printer(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
printer->name);
unlink(filename);
+ snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/%s.ipp", ServerRoot,
+ printer->name);
+ unlink(filename);
+
#ifdef __APPLE__
/*
* Unregister color profiles...
@@ -6497,7 +6514,7 @@ get_document(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
int jobid; /* Job ID */
int docnum; /* Document number */
cupsd_job_t *job; /* Current job */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -6535,8 +6552,8 @@ get_document(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -6640,7 +6657,7 @@ get_job_attrs(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
ipp_attribute_t *attr; /* Current attribute */
int jobid; /* Job ID */
cupsd_job_t *job; /* Current job */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -6677,8 +6694,8 @@ get_job_attrs(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -7821,7 +7838,7 @@ hold_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
ipp_attribute_t *attr, /* Current job-hold-until */
*newattr; /* New job-hold-until */
int jobid; /* Job ID */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -7858,8 +7875,8 @@ hold_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -7955,6 +7972,73 @@ hold_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
/*
+ * 'hold_new_jobs()' - Hold pending/new jobs on a printer or class.
+ */
+
+static void
+hold_new_jobs(cupsd_client_t *con, /* I - Connection */
+ ipp_attribute_t *uri) /* I - Printer URI */
+{
+ http_status_t status; /* Policy status */
+ cups_ptype_t dtype; /* Destination type (printer/class) */
+ cupsd_printer_t *printer; /* Printer data */
+
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2, "hold_new_jobs(%p[%d], %s)", con,
+ con->http.fd, uri->values[0].string.text);
+
+ /*
+ * Is the destination valid?
+ */
+
+ if (!cupsdValidateDest(uri->values[0].string.text, &dtype, &printer))
+ {
+ /*
+ * Bad URI...
+ */
+
+ send_ipp_status(con, IPP_NOT_FOUND,
+ _("The printer or class was not found."));
+ return;
+ }
+
+ /*
+ * Check policy...
+ */
+
+ if ((status = cupsdCheckPolicy(printer->op_policy_ptr, con, NULL)) != HTTP_OK)
+ {
+ send_http_error(con, status, printer);
+ return;
+ }
+
+ /*
+ * Hold pending/new jobs sent to the printer...
+ */
+
+ printer->holding_new_jobs = 1;
+
+ cupsdSetPrinterReasons(printer, "+hold-new-jobs");
+ cupsdAddPrinterHistory(printer);
+
+ if (dtype & CUPS_PRINTER_CLASS)
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+ "Class \"%s\" now holding pending/new jobs (\"%s\").",
+ printer->name, get_username(con));
+ else
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+ "Printer \"%s\" now holding pending/new jobs (\"%s\").",
+ printer->name, get_username(con));
+
+ /*
+ * Everything was ok, so return OK status...
+ */
+
+ con->response->request.status.status_code = IPP_OK;
+}
+
+
+/*
* 'move_job()' - Move a job to a new destination.
*/
@@ -8801,6 +8885,74 @@ reject_jobs(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
/*
+ * 'release_held_new_jobs()' - Release pending/new jobs on a printer or class.
+ */
+
+static void
+release_held_new_jobs(
+ cupsd_client_t *con, /* I - Connection */
+ ipp_attribute_t *uri) /* I - Printer URI */
+{
+ http_status_t status; /* Policy status */
+ cups_ptype_t dtype; /* Destination type (printer/class) */
+ cupsd_printer_t *printer; /* Printer data */
+
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2, "release_held_new_jobs(%p[%d], %s)", con,
+ con->http.fd, uri->values[0].string.text);
+
+ /*
+ * Is the destination valid?
+ */
+
+ if (!cupsdValidateDest(uri->values[0].string.text, &dtype, &printer))
+ {
+ /*
+ * Bad URI...
+ */
+
+ send_ipp_status(con, IPP_NOT_FOUND,
+ _("The printer or class was not found."));
+ return;
+ }
+
+ /*
+ * Check policy...
+ */
+
+ if ((status = cupsdCheckPolicy(printer->op_policy_ptr, con, NULL)) != HTTP_OK)
+ {
+ send_http_error(con, status, printer);
+ return;
+ }
+
+ /*
+ * Hold pending/new jobs sent to the printer...
+ */
+
+ printer->holding_new_jobs = 0;
+
+ cupsdSetPrinterReasons(printer, "-hold-new-jobs");
+ cupsdAddPrinterHistory(printer);
+
+ if (dtype & CUPS_PRINTER_CLASS)
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+ "Class \"%s\" now printing pending/new jobs (\"%s\").",
+ printer->name, get_username(con));
+ else
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+ "Printer \"%s\" now printing pending/new jobs (\"%s\").",
+ printer->name, get_username(con));
+
+ /*
+ * Everything was ok, so return OK status...
+ */
+
+ con->response->request.status.status_code = IPP_OK;
+}
+
+
+/*
* 'release_job()' - Release a held print job.
*/
@@ -8810,7 +8962,7 @@ release_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
{
ipp_attribute_t *attr; /* Current attribute */
int jobid; /* Job ID */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -8847,8 +8999,8 @@ release_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -9035,7 +9187,7 @@ restart_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
{
ipp_attribute_t *attr; /* Current attribute */
int jobid; /* Job ID */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
host[HTTP_MAX_URI], /* Host portion of URI */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -9072,8 +9224,8 @@ restart_job(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -9436,7 +9588,7 @@ send_document(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
cupsd_job_t *job; /* Current job */
char job_uri[HTTP_MAX_URI],
/* Job URI */
- method[HTTP_MAX_URI],
+ scheme[HTTP_MAX_URI],
/* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI],
/* Username portion of URI */
@@ -9489,8 +9641,8 @@ send_document(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -10016,7 +10168,7 @@ set_job_attrs(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
*attr2; /* Job attribute */
int jobid; /* Job ID */
cupsd_job_t *job; /* Current job */
- char method[HTTP_MAX_URI],
+ char scheme[HTTP_MAX_URI],
/* Method portion of URI */
username[HTTP_MAX_URI],
/* Username portion of URI */
@@ -10064,8 +10216,8 @@ set_job_attrs(cupsd_client_t *con, /* I - Client connection */
* Got a job URI; parse it to get the job ID...
*/
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
- sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+ sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
diff --git a/scheduler/job.c b/scheduler/job.c
index 927dd949e..af81c235f 100644
--- a/scheduler/job.c
+++ b/scheduler/job.c
@@ -447,7 +447,7 @@ cupsdCheckJobs(void)
cupsdCancelJob(job, 1, IPP_JOB_ABORTED);
}
- else if (printer)
+ else if (printer && !printer->holding_new_jobs)
{
/*
* See if the printer is available or remote and not printing a job;
@@ -473,7 +473,7 @@ cupsdCheckJobs(void)
}
if ((!(printer->type & CUPS_PRINTER_DISCOVERED) && /* Printer is local */
- printer->state == IPP_PRINTER_IDLE) || /* and idle */
+ printer->state == IPP_PRINTER_IDLE) || /* and idle, OR */
((printer->type & CUPS_PRINTER_DISCOVERED) && /* Printer is remote */
!printer->job)) /* and not printing */
{
diff --git a/scheduler/printers.c b/scheduler/printers.c
index 7b5b7b1bf..077776953 100644
--- a/scheduler/printers.c
+++ b/scheduler/printers.c
@@ -68,8 +68,11 @@ static void add_printer_defaults(cupsd_printer_t *p);
static void add_printer_filter(cupsd_printer_t *p, mime_type_t *type,
const char *filter);
static void add_printer_formats(cupsd_printer_t *p);
+static void add_string_array(cups_array_t **a, const char *s);
static int compare_printers(void *first, void *second, void *data);
static void delete_printer_filters(cupsd_printer_t *p);
+static void delete_string_array(cups_array_t **a);
+static void load_ppd(cupsd_printer_t *p);
#ifdef __sgi
static void write_irix_config(cupsd_printer_t *p);
static void write_irix_state(cupsd_printer_t *p);
@@ -313,6 +316,8 @@ cupsdCreateCommonData(void)
IPP_GET_NOTIFICATIONS,
IPP_ENABLE_PRINTER,
IPP_DISABLE_PRINTER,
+ IPP_HOLD_NEW_JOBS,
+ IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS,
CUPS_GET_DEFAULT,
CUPS_GET_PRINTERS,
CUPS_ADD_PRINTER,
@@ -633,9 +638,9 @@ cupsdDeletePrinter(
cupsd_printer_t *p, /* I - Printer to delete */
int update) /* I - Update printers.conf? */
{
- int i; /* Looping var */
+ int i; /* Looping var */
#ifdef __sgi
- char filename[1024]; /* Interface script filename */
+ char filename[1024]; /* Interface script filename */
#endif /* __sgi */
@@ -767,12 +772,16 @@ cupsdDeletePrinter(
_cupsStrFree(p->reasons[i]);
ippDelete(p->attrs);
+ ippDelete(p->ppd_attrs);
delete_printer_filters(p);
mimeDeleteType(MimeDatabase, p->filetype);
mimeDeleteType(MimeDatabase, p->prefiltertype);
+ delete_string_array(&(p->filters));
+ delete_string_array(&(p->pre_filters));
+
cupsdFreePrinterUsers(p);
cupsdFreeQuotas(p);
@@ -1537,7 +1546,7 @@ cupsdSaveAllPrinters(void)
for (i = 0; i < printer->num_reasons; i ++)
cupsFilePutConf(fp, "Reason", printer->reasons[i]);
- cupsFilePrintf(fp, "Type %d", printer->type);
+ cupsFilePrintf(fp, "Type %d\n", printer->type);
#ifdef HAVE_DNSSD
if (printer->product)
@@ -2039,32 +2048,14 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
int i, /* Looping var */
length; /* Length of browse attributes */
char resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
- char filename[1024]; /* Name of PPD file */
int num_air; /* Number of auth-info-required values */
const char * const *air; /* auth-info-required values */
- int num_media; /* Number of media options */
cupsd_location_t *auth; /* Pointer to authentication element */
const char *auth_supported; /* Authentication supported */
- ppd_file_t *ppd; /* PPD file data */
- ppd_option_t *input_slot, /* InputSlot options */
- *media_type, /* MediaType options */
- *page_size, /* PageSize options */
- *output_bin, /* OutputBin options */
- *media_quality, /* EFMediaQualityMode options */
- *duplex; /* Duplex options */
- ppd_attr_t *ppdattr; /* PPD attribute */
ipp_t *oldattrs; /* Old printer attributes */
ipp_attribute_t *attr; /* Attribute data */
- ipp_value_t *val; /* Attribute value */
- int num_finishings; /* Number of finishings */
- int finishings[5]; /* finishings-supported values */
cups_option_t *option; /* Current printer option */
- static const char * const sides[3] = /* sides-supported values */
- {
- "one-sided",
- "two-sided-long-edge",
- "two-sided-short-edge"
- };
+ char *filter; /* Current filter */
static const char * const air_userpass[] =
{ /* Basic/Digest authentication */
"username",
@@ -2080,13 +2071,6 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
{ /* No authentication */
"none"
};
- static const char * const standard_commands[] =
- { /* Standard CUPS commands */
- "AutoConfigure",
- "Clean",
- "PrintSelfTestPage",
- "ReportLevels"
- };
DEBUG_printf(("cupsdSetPrinterAttrs: entering name = %s, type = %x\n", p->name,
@@ -2266,11 +2250,10 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
* or class...
*/
- p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
-
if (p->type & (CUPS_PRINTER_CLASS | CUPS_PRINTER_IMPLICIT))
{
p->raw = 1;
+ p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
/*
* Add class-specific attributes...
@@ -2319,507 +2302,26 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
* Assign additional attributes from the PPD file (if any)...
*/
- p->type |= CUPS_PRINTER_BW;
- finishings[0] = IPP_FINISHINGS_NONE;
- num_finishings = 1;
-
- snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/ppd/%s.ppd", ServerRoot,
- p->name);
-
- if ((ppd = ppdOpenFile(filename)) != NULL)
- {
- /*
- * Add make/model and other various attributes...
- */
-
- if (ppd->color_device)
- p->type |= CUPS_PRINTER_COLOR;
- if (ppd->variable_sizes)
- p->type |= CUPS_PRINTER_VARIABLE;
- if (!ppd->manual_copies)
- p->type |= CUPS_PRINTER_COPIES;
- if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsFax", NULL)) != NULL)
- if (ppdattr->value && !strcasecmp(ppdattr->value, "true"))
- p->type |= CUPS_PRINTER_FAX;
-
- ippAddBoolean(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, "color-supported",
- ppd->color_device);
- if (ppd->throughput)
- ippAddInteger(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_INTEGER,
- "pages-per-minute", ppd->throughput);
-
- if (ppd->nickname)
- {
- /*
- * The NickName can be localized in the character set specified
- * by the LanugageEncoding attribute. However, ppdOpen2() has
- * already converted the ppd->nickname member to UTF-8 for us
- * (the original attribute value is available separately)
- */
-
- cupsdSetString(&p->make_model, ppd->nickname);
- }
- else if (ppd->modelname)
- {
- /*
- * Model name can only contain specific characters...
- */
-
- cupsdSetString(&p->make_model, ppd->modelname);
- }
- else
- cupsdSetString(&p->make_model, "Bad PPD File");
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
- "printer-make-and-model", NULL, p->make_model);
-
- /*
- * Add media options from the PPD file...
- */
-
- if ((input_slot = ppdFindOption(ppd, "InputSlot")) != NULL)
- num_media = input_slot->num_choices;
- else
- num_media = 0;
-
- if ((media_type = ppdFindOption(ppd, "MediaType")) != NULL)
- num_media += media_type->num_choices;
+ load_ppd(p);
- if ((page_size = ppdFindOption(ppd, "PageSize")) != NULL)
- num_media += page_size->num_choices;
-
- if ((media_quality = ppdFindOption(ppd, "EFMediaQualityMode")) != NULL)
- num_media += media_quality->num_choices;
-
- if (num_media == 0)
- {
- cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_CRIT,
- "The PPD file for printer %s contains no media "
- "options and is therefore invalid!", p->name);
- }
- else
- {
- attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-supported", num_media, NULL, NULL);
- if (attr != NULL)
- {
- val = attr->values;
-
- if (input_slot != NULL)
- for (i = 0; i < input_slot->num_choices; i ++, val ++)
- val->string.text = _cupsStrAlloc(input_slot->choices[i].choice);
-
- if (media_type != NULL)
- for (i = 0; i < media_type->num_choices; i ++, val ++)
- val->string.text = _cupsStrAlloc(media_type->choices[i].choice);
-
- if (media_quality != NULL)
- for (i = 0; i < media_quality->num_choices; i ++, val ++)
- val->string.text = _cupsStrAlloc(media_quality->choices[i].choice);
-
- if (page_size != NULL)
- {
- for (i = 0; i < page_size->num_choices; i ++, val ++)
- val->string.text = _cupsStrAlloc(page_size->choices[i].choice);
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-default", NULL, page_size->defchoice);
- }
- else if (input_slot != NULL)
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-default", NULL, input_slot->defchoice);
- else if (media_type != NULL)
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-default", NULL, media_type->defchoice);
- else if (media_quality != NULL)
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-default", NULL, media_quality->defchoice);
- else
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "media-default", NULL, "none");
- }
- }
-
- /*
- * Output bin...
- */
-
- if ((output_bin = ppdFindOption(ppd, "OutputBin")) != NULL)
- {
- attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "output-bin-supported", output_bin->num_choices,
- NULL, NULL);
-
- if (attr != NULL)
- {
- for (i = 0, val = attr->values;
- i < output_bin->num_choices;
- i ++, val ++)
- val->string.text = _cupsStrAlloc(output_bin->choices[i].choice);
- }
- }
-
- /*
- * Duplexing, etc...
- */
-
- if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "Duplex")) == NULL)
- if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplex")) == NULL)
- if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplexing")) == NULL)
- if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "KD03Duplex")) == NULL)
- duplex = ppdFindOption(ppd, "JCLDuplex");
-
- if (duplex && duplex->num_choices > 1 &&
- !ppdInstallableConflict(ppd, duplex->keyword, "DuplexTumble"))
- {
- p->type |= CUPS_PRINTER_DUPLEX;
-
- ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "sides-supported", 3, NULL, sides);
-
- if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexTumble"))
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "sides-default", NULL, "two-sided-short-edge");
- else if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexNoTumble"))
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "sides-default", NULL, "two-sided-long-edge");
- else
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "sides-default", NULL, "one-sided");
- }
-
- if (ppdFindOption(ppd, "Collate") != NULL)
- p->type |= CUPS_PRINTER_COLLATE;
-
- if (ppdFindOption(ppd, "StapleLocation") != NULL)
- {
- p->type |= CUPS_PRINTER_STAPLE;
- finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_STAPLE;
- }
-
- if (ppdFindOption(ppd, "BindEdge") != NULL)
- {
- p->type |= CUPS_PRINTER_BIND;
- finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_BIND;
- }
-
- for (i = 0; i < ppd->num_sizes; i ++)
- if (ppd->sizes[i].length > 1728)
- p->type |= CUPS_PRINTER_LARGE;
- else if (ppd->sizes[i].length > 1008)
- p->type |= CUPS_PRINTER_MEDIUM;
- else
- p->type |= CUPS_PRINTER_SMALL;
-
- /*
- * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
- * handle "raw" printing by users.
- */
-
- add_printer_filter(p, p->filetype, "application/vnd.cups-raw 0 -");
-
- /*
- * Add any pre-filters in the PPD file...
- */
-
- if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL)) != NULL)
- {
- p->prefiltertype = mimeAddType(MimeDatabase, "prefilter", p->name);
-
- for (; ppdattr; ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL))
- if (ppdattr->value)
- add_printer_filter(p, p->prefiltertype, ppdattr->value);
- }
-
- /*
- * Add any filters in the PPD file...
- */
-
- DEBUG_printf(("ppd->num_filters = %d\n", ppd->num_filters));
- for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
- {
- DEBUG_printf(("ppd->filters[%d] = \"%s\"\n", i, ppd->filters[i]));
- add_printer_filter(p, p->filetype, ppd->filters[i]);
- }
-
- if (ppd->num_filters == 0)
- {
- /*
- * If there are no filters, add PostScript printing filters.
- */
-
- add_printer_filter(p, p->filetype,
- "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
- add_printer_filter(p, p->filetype,
- "application/vnd.cups-postscript 0 -");
-
- p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
- }
- else if (!(p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS))
- {
- /*
- * See if this is a PostScript device without a command filter...
- */
-
- for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
- if (!strncasecmp(ppd->filters[i],
- "application/vnd.cups-postscript", 31))
- break;
-
- if (i < ppd->num_filters)
- {
- /*
- * Add the generic PostScript command filter...
- */
-
- add_printer_filter(p, p->filetype,
- "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
- p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
- }
- }
-
- if (p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS)
- {
- char *commands, /* Copy of commands */
- *start, /* Start of name */
- *end; /* End of name */
- int count; /* Number of commands */
-
-
- if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsCommands", NULL)) != NULL &&
- ppdattr->value && ppdattr->value[0])
- {
- for (count = 0, start = ppdattr->value; *start; count ++)
- {
- while (isspace(*start & 255))
- start ++;
-
- if (!*start)
- break;
-
- while (*start && !isspace(*start & 255))
- start ++;
- }
- }
- else
- count = 0;
-
- if (count > 0)
- {
- /*
- * Make a copy of the commands string and count how many ...
- */
-
- attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "printer-commands", count, NULL, NULL);
-
- commands = strdup(ppdattr->value);
-
- for (count = 0, start = commands; *start; count ++)
- {
- while (isspace(*start & 255))
- start ++;
-
- if (!*start)
- break;
-
- end = start;
- while (*end && !isspace(*end & 255))
- end ++;
-
- if (*end)
- *end++ = '\0';
-
- attr->values[count].string.text = _cupsStrAlloc(start);
-
- start = end;
- }
-
- free(commands);
- }
- else
- {
- /*
- * Add the standard list of commands...
- */
-
- ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "printer-commands",
- (int)(sizeof(standard_commands) /
- sizeof(standard_commands[0])), NULL,
- standard_commands);
- }
- }
- else
- {
- /*
- * No commands supported...
- */
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
- "printer-commands", NULL, "none");
- }
-
- /*
- * Show current and available port monitors for this printer...
- */
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME, "port-monitor",
- NULL, p->port_monitor ? p->port_monitor : "none");
-
- for (i = 1, ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
- ppdattr;
- i ++, ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL));
-
- if (ppd->protocols)
- {
- if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
- i ++;
- else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
- i ++;
- }
-
- attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME,
- "port-monitor-supported", i, NULL, NULL);
-
- attr->values[0].string.text = _cupsStrAlloc("none");
-
- for (i = 1, ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
- ppdattr;
- i ++, ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL))
- attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc(ppdattr->value);
-
- if (ppd->protocols)
- {
- if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
- attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("tbcp");
- else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
- attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("bcp");
- }
-
-#ifdef HAVE_DNSSD
- cupsdSetString(&p->product, ppd->product);
-#endif /* HAVE_DNSSD */
-
- if (ppdFindAttr(ppd, "APRemoteQueueID", NULL))
- p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
-
- /*
- * Close the PPD and set the type...
- */
-
- ppdClose(ppd);
- }
- else if (!access(filename, 0))
- {
- int pline; /* PPD line number */
- ppd_status_t pstatus; /* PPD load status */
-
-
- pstatus = ppdLastError(&pline);
-
- cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "PPD file for %s cannot be loaded!",
- p->name);
-
- if (pstatus <= PPD_ALLOC_ERROR)
- cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s", strerror(errno));
- else
- cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s on line %d.",
- ppdErrorString(pstatus), pline);
-
- cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
- "Hint: Run \"cupstestppd %s\" and fix any errors.",
- filename);
-
- /*
- * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
- * handle "raw" printing by users.
- */
-
- add_printer_filter(p, p->filetype, "application/vnd.cups-raw 0 -");
+ /*
+ * Add filters for printer...
+ */
- /*
- * Add a PostScript filter, since this is still possibly PS printer.
- */
+ for (filter = (char *)cupsArrayFirst(p->filters);
+ filter;
+ filter = (char *)cupsArrayNext(p->filters))
+ add_printer_filter(p, p->filetype, filter);
- add_printer_filter(p, p->filetype,
- "application/vnd.cups-postscript 0 -");
- }
- else
+ if (p->pre_filters)
{
- /*
- * If we have an interface script, add a filter entry for it...
- */
-
- snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/interfaces/%s", ServerRoot,
- p->name);
- if (!access(filename, X_OK))
- {
- /*
- * Yes, we have a System V style interface script; use it!
- */
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
- "printer-make-and-model", NULL,
- "Local System V Printer");
-
- snprintf(filename, sizeof(filename), "*/* 0 %s/interfaces/%s",
- ServerRoot, p->name);
- add_printer_filter(p, p->filetype, filename);
- }
- else if (!strncmp(p->device_uri, "ipp://", 6) &&
- (strstr(p->device_uri, "/printers/") != NULL ||
- strstr(p->device_uri, "/classes/") != NULL ||
- (strstr(p->device_uri, "._ipp.") != NULL &&
- !strcmp(p->device_uri + strlen(p->device_uri) - 5,
- "/cups"))))
- {
- /*
- * Tell the client this is really a hard-wired remote printer.
- */
-
- p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
-
- /*
- * Point the printer-uri-supported attribute to the
- * remote printer...
- */
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_URI,
- "printer-uri-supported", NULL, p->device_uri);
-
- /*
- * Then set the make-and-model accordingly...
- */
+ p->prefiltertype = mimeAddType(MimeDatabase, "prefilter", p->name);
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
- "printer-make-and-model", NULL, "Remote Printer");
-
- /*
- * Print all files directly...
- */
-
- p->raw = 1;
- p->remote = 1;
- }
- else
- {
- /*
- * Otherwise we have neither - treat this as a "dumb" printer
- * with no PPD file...
- */
-
- ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
- "printer-make-and-model", NULL, "Local Raw Printer");
-
- p->raw = 1;
- }
+ for (filter = (char *)cupsArrayFirst(p->pre_filters);
+ filter;
+ filter = (char *)cupsArrayNext(p->pre_filters))
+ add_printer_filter(p, p->prefiltertype, filter);
}
-
- ippAddIntegers(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
- "finishings-supported", num_finishings, finishings);
- ippAddInteger(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
- "finishings-default", IPP_FINISHINGS_NONE);
}
}
@@ -4129,6 +3631,21 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */
/*
+ * 'add_string_array()' - Add a string to an array of CUPS strings.
+ */
+
+static void
+add_string_array(cups_array_t **a, /* I - Array */
+ const char *s) /* I - String */
+{
+ if (!*a)
+ *a = cupsArrayNew(NULL, NULL);
+
+ cupsArrayAdd(*a, _cupsStrAlloc(s));
+}
+
+
+/*
* 'compare_printers()' - Compare two printers.
*/
@@ -4179,6 +3696,643 @@ delete_printer_filters(
}
+/*
+ * 'delete_string_array()' - Delete an array of CUPS strings.
+ */
+
+static void
+delete_string_array(cups_array_t **a) /* I - Array */
+{
+ char *ptr; /* Current string */
+
+
+ for (ptr = (char *)cupsArrayFirst(*a);
+ ptr;
+ ptr = (char *)cupsArrayNext(*a))
+ _cupsStrFree(ptr);
+
+ cupsArrayDelete(*a);
+ *a = NULL;
+}
+
+
+/*
+ * 'load_ppd()' - Load a cached PPD file, updating the cache as needed.
+ */
+
+static void
+load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */
+{
+ int i; /* Looping var */
+ cups_file_t *cache; /* Cache file */
+ char cache_name[1024]; /* Cache filename */
+ struct stat cache_info; /* Cache file info */
+ ppd_file_t *ppd; /* PPD file */
+ char ppd_name[1024]; /* PPD filename */
+ struct stat ppd_info; /* PPD file info */
+ int num_media; /* Number of media options */
+ ppd_option_t *input_slot, /* InputSlot options */
+ *media_type, /* MediaType options */
+ *page_size, /* PageSize options */
+ *output_bin, /* OutputBin options */
+ *media_quality, /* EFMediaQualityMode options */
+ *duplex; /* Duplex options */
+ ppd_attr_t *ppd_attr; /* PPD attribute */
+ ipp_attribute_t *attr; /* Attribute data */
+ ipp_value_t *val; /* Attribute value */
+ int num_finishings; /* Number of finishings */
+ int finishings[5]; /* finishings-supported values */
+ static const char * const sides[3] = /* sides-supported values */
+ {
+ "one-sided",
+ "two-sided-long-edge",
+ "two-sided-short-edge"
+ };
+ static const char * const standard_commands[] =
+ { /* Standard CUPS commands */
+ "AutoConfigure",
+ "Clean",
+ "PrintSelfTestPage",
+ "ReportLevels"
+ };
+
+
+ /*
+ * Check to see if the cache is up-to-date...
+ */
+
+ snprintf(cache_name, sizeof(cache_name), "%s/%s.ipp", CacheDir, p->name);
+ if (stat(cache_name, &cache_info))
+ cache_info.st_mtime = 0;
+
+ snprintf(ppd_name, sizeof(ppd_name), "%s/ppd/%s.ppd", ServerRoot, p->name);
+ if (stat(ppd_name, &ppd_info))
+ ppd_info.st_mtime = 1;
+
+ ippDelete(p->ppd_attrs);
+ p->ppd_attrs = ippNew();
+
+ if (cache_info.st_mtime >= ppd_info.st_mtime &&
+ (cache = cupsFileOpen(cache_name, "r")) != NULL)
+ {
+ /*
+ * Load cached information and return...
+ */
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Loading %s...", cache_name);
+
+ if (ippReadIO(cache, (ipp_iocb_t)cupsFileRead, 1, NULL,
+ p->ppd_attrs) == IPP_DATA)
+ {
+ cupsFileClose(cache);
+ return;
+ }
+
+ cupsFileClose(cache);
+ }
+
+ /*
+ * Reload PPD attributes from disk...
+ */
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Loading %s...", ppd_name);
+
+ delete_string_array(&(p->filters));
+ delete_string_array(&(p->pre_filters));
+
+ p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
+ p->type |= CUPS_PRINTER_BW;
+
+ finishings[0] = IPP_FINISHINGS_NONE;
+ num_finishings = 1;
+
+ if ((ppd = ppdOpenFile(ppd_name)) != NULL)
+ {
+ /*
+ * Add make/model and other various attributes...
+ */
+
+ if (ppd->color_device)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_COLOR;
+ if (ppd->variable_sizes)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_VARIABLE;
+ if (!ppd->manual_copies)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_COPIES;
+ if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsFax", NULL)) != NULL)
+ if (ppd_attr->value && !strcasecmp(ppd_attr->value, "true"))
+ p->type |= CUPS_PRINTER_FAX;
+
+ ippAddBoolean(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "color-supported",
+ ppd->color_device);
+ if (ppd->throughput)
+ ippAddInteger(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_INTEGER,
+ "pages-per-minute", ppd->throughput);
+
+ if (ppd->nickname)
+ {
+ /*
+ * The NickName can be localized in the character set specified
+ * by the LanugageEncoding attribute. However, ppdOpen2() has
+ * already converted the ppd->nickname member to UTF-8 for us
+ * (the original attribute value is available separately)
+ */
+
+ cupsdSetString(&p->make_model, ppd->nickname);
+ }
+ else if (ppd->modelname)
+ {
+ /*
+ * Model name can only contain specific characters...
+ */
+
+ cupsdSetString(&p->make_model, ppd->modelname);
+ }
+ else
+ cupsdSetString(&p->make_model, "Bad PPD File");
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+ "printer-make-and-model", NULL, p->make_model);
+
+ /*
+ * Add media options from the PPD file...
+ */
+
+ if ((input_slot = ppdFindOption(ppd, "InputSlot")) != NULL)
+ num_media = input_slot->num_choices;
+ else
+ num_media = 0;
+
+ if ((media_type = ppdFindOption(ppd, "MediaType")) != NULL)
+ num_media += media_type->num_choices;
+
+ if ((page_size = ppdFindOption(ppd, "PageSize")) != NULL)
+ num_media += page_size->num_choices;
+
+ if ((media_quality = ppdFindOption(ppd, "EFMediaQualityMode")) != NULL)
+ num_media += media_quality->num_choices;
+
+ if (num_media == 0)
+ {
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_CRIT,
+ "The PPD file for printer %s contains no media "
+ "options and is therefore invalid!", p->name);
+ }
+ else
+ {
+ attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-supported", num_media, NULL, NULL);
+ if (attr != NULL)
+ {
+ val = attr->values;
+
+ if (input_slot != NULL)
+ for (i = 0; i < input_slot->num_choices; i ++, val ++)
+ val->string.text = _cupsStrAlloc(input_slot->choices[i].choice);
+
+ if (media_type != NULL)
+ for (i = 0; i < media_type->num_choices; i ++, val ++)
+ val->string.text = _cupsStrAlloc(media_type->choices[i].choice);
+
+ if (media_quality != NULL)
+ for (i = 0; i < media_quality->num_choices; i ++, val ++)
+ val->string.text = _cupsStrAlloc(media_quality->choices[i].choice);
+
+ if (page_size != NULL)
+ {
+ for (i = 0; i < page_size->num_choices; i ++, val ++)
+ val->string.text = _cupsStrAlloc(page_size->choices[i].choice);
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-default", NULL, page_size->defchoice);
+ }
+ else if (input_slot != NULL)
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-default", NULL, input_slot->defchoice);
+ else if (media_type != NULL)
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-default", NULL, media_type->defchoice);
+ else if (media_quality != NULL)
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-default", NULL, media_quality->defchoice);
+ else
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "media-default", NULL, "none");
+ }
+ }
+
+ /*
+ * Output bin...
+ */
+
+ if ((output_bin = ppdFindOption(ppd, "OutputBin")) != NULL)
+ {
+ attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "output-bin-supported", output_bin->num_choices,
+ NULL, NULL);
+
+ if (attr != NULL)
+ {
+ for (i = 0, val = attr->values;
+ i < output_bin->num_choices;
+ i ++, val ++)
+ val->string.text = _cupsStrAlloc(output_bin->choices[i].choice);
+ }
+ }
+
+ /*
+ * Duplexing, etc...
+ */
+
+ if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "Duplex")) == NULL)
+ if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplex")) == NULL)
+ if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplexing")) == NULL)
+ if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "KD03Duplex")) == NULL)
+ duplex = ppdFindOption(ppd, "JCLDuplex");
+
+ if (duplex && duplex->num_choices > 1 &&
+ !ppdInstallableConflict(ppd, duplex->keyword, "DuplexTumble"))
+ {
+ p->type |= CUPS_PRINTER_DUPLEX;
+
+ ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "sides-supported", 3, NULL, sides);
+
+ if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexTumble"))
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "sides-default", NULL, "two-sided-short-edge");
+ else if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexNoTumble"))
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "sides-default", NULL, "two-sided-long-edge");
+ else
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "sides-default", NULL, "one-sided");
+ }
+
+ if (ppdFindOption(ppd, "Collate") != NULL)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_COLLATE;
+
+ if (ppdFindOption(ppd, "StapleLocation") != NULL)
+ {
+ p->type |= CUPS_PRINTER_STAPLE;
+ finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_STAPLE;
+ }
+
+ if (ppdFindOption(ppd, "BindEdge") != NULL)
+ {
+ p->type |= CUPS_PRINTER_BIND;
+ finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_BIND;
+ }
+
+ for (i = 0; i < ppd->num_sizes; i ++)
+ if (ppd->sizes[i].length > 1728)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_LARGE;
+ else if (ppd->sizes[i].length > 1008)
+ p->type |= CUPS_PRINTER_MEDIUM;
+ else
+ p->type |= CUPS_PRINTER_SMALL;
+
+ /*
+ * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
+ * handle "raw" printing by users.
+ */
+
+ add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-raw 0 -");
+
+ /*
+ * Add any pre-filters in the PPD file...
+ */
+
+ if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL)) != NULL)
+ {
+ for (; ppd_attr; ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL))
+ if (ppd_attr->value)
+ add_string_array(&(p->pre_filters), ppd_attr->value);
+ }
+
+ /*
+ * Add any filters in the PPD file...
+ */
+
+ DEBUG_printf(("ppd->num_filters = %d\n", ppd->num_filters));
+ for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
+ {
+ DEBUG_printf(("ppd->filters[%d] = \"%s\"\n", i, ppd->filters[i]));
+ add_string_array(&(p->filters), ppd->filters[i]);
+ }
+
+ if (ppd->num_filters == 0)
+ {
+ /*
+ * If there are no filters, add PostScript printing filters.
+ */
+
+ add_string_array(&(p->filters),
+ "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
+ add_string_array(&(p->filters),
+ "application/vnd.cups-postscript 0 -");
+
+ p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
+ }
+ else if (!(p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS))
+ {
+ /*
+ * See if this is a PostScript device without a command filter...
+ */
+
+ for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
+ if (!strncasecmp(ppd->filters[i],
+ "application/vnd.cups-postscript", 31))
+ break;
+
+ if (i < ppd->num_filters)
+ {
+ /*
+ * Add the generic PostScript command filter...
+ */
+
+ add_string_array(&(p->filters),
+ "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
+ p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
+ }
+ }
+
+ if (p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS)
+ {
+ char *commands, /* Copy of commands */
+ *start, /* Start of name */
+ *end; /* End of name */
+ int count; /* Number of commands */
+
+
+ if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsCommands", NULL)) != NULL &&
+ ppd_attr->value && ppd_attr->value[0])
+ {
+ for (count = 0, start = ppd_attr->value; *start; count ++)
+ {
+ while (isspace(*start & 255))
+ start ++;
+
+ if (!*start)
+ break;
+
+ while (*start && !isspace(*start & 255))
+ start ++;
+ }
+ }
+ else
+ count = 0;
+
+ if (count > 0)
+ {
+ /*
+ * Make a copy of the commands string and count how many ...
+ */
+
+ attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "printer-commands", count, NULL, NULL);
+
+ commands = strdup(ppd_attr->value);
+
+ for (count = 0, start = commands; *start; count ++)
+ {
+ while (isspace(*start & 255))
+ start ++;
+
+ if (!*start)
+ break;
+
+ end = start;
+ while (*end && !isspace(*end & 255))
+ end ++;
+
+ if (*end)
+ *end++ = '\0';
+
+ attr->values[count].string.text = _cupsStrAlloc(start);
+
+ start = end;
+ }
+
+ free(commands);
+ }
+ else
+ {
+ /*
+ * Add the standard list of commands...
+ */
+
+ ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "printer-commands",
+ (int)(sizeof(standard_commands) /
+ sizeof(standard_commands[0])), NULL,
+ standard_commands);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ /*
+ * No commands supported...
+ */
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "printer-commands", NULL, "none");
+ }
+
+ /*
+ * Show current and available port monitors for this printer...
+ */
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME, "port-monitor",
+ NULL, p->port_monitor ? p->port_monitor : "none");
+
+ for (i = 1, ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
+ ppd_attr;
+ i ++, ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL));
+
+ if (ppd->protocols)
+ {
+ if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
+ i ++;
+ else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
+ i ++;
+ }
+
+ attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME,
+ "port-monitor-supported", i, NULL, NULL);
+
+ attr->values[0].string.text = _cupsStrAlloc("none");
+
+ for (i = 1, ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
+ ppd_attr;
+ i ++, ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL))
+ attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc(ppd_attr->value);
+
+ if (ppd->protocols)
+ {
+ if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
+ attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("tbcp");
+ else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
+ attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("bcp");
+ }
+
+#ifdef HAVE_DNSSD
+ cupsdSetString(&p->product, ppd->product);
+#endif /* HAVE_DNSSD */
+
+ if (ppdFindAttr(ppd, "APRemoteQueueID", NULL))
+ p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
+
+ /*
+ * Close the PPD and set the type...
+ */
+
+ ppdClose(ppd);
+ }
+ else if (!access(ppd_name, 0))
+ {
+ int pline; /* PPD line number */
+ ppd_status_t pstatus; /* PPD load status */
+
+
+ pstatus = ppdLastError(&pline);
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "PPD file for %s cannot be loaded!",
+ p->name);
+
+ if (pstatus <= PPD_ALLOC_ERROR)
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s", strerror(errno));
+ else
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s on line %d.",
+ ppdErrorString(pstatus), pline);
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+ "Hint: Run \"cupstestppd %s\" and fix any errors.",
+ ppd_name);
+
+ /*
+ * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
+ * handle "raw" printing by users.
+ */
+
+ add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-raw 0 -");
+
+ /*
+ * Add a PostScript filter, since this is still possibly PS printer.
+ */
+
+ add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-postscript 0 -");
+ }
+ else
+ {
+ /*
+ * If we have an interface script, add a filter entry for it...
+ */
+
+ char interface[1024]; /* Interface script */
+
+
+ snprintf(interface, sizeof(interface), "%s/interfaces/%s", ServerRoot,
+ p->name);
+ if (!access(interface, X_OK))
+ {
+ /*
+ * Yes, we have a System V style interface script; use it!
+ */
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+ "printer-make-and-model", NULL,
+ "Local System V Printer");
+
+ snprintf(interface, sizeof(interface), "*/* 0 %s/interfaces/%s",
+ ServerRoot, p->name);
+ add_string_array(&(p->filters), interface);
+ }
+ else if (!strncmp(p->device_uri, "ipp://", 6) &&
+ (strstr(p->device_uri, "/printers/") != NULL ||
+ strstr(p->device_uri, "/classes/") != NULL ||
+ (strstr(p->device_uri, "._ipp.") != NULL &&
+ !strcmp(p->device_uri + strlen(p->device_uri) - 5,
+ "/cups"))))
+ {
+ /*
+ * Tell the client this is really a hard-wired remote printer.
+ */
+
+ p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
+
+ /*
+ * Point the printer-uri-supported attribute to the
+ * remote printer...
+ */
+
+ ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_URI,
+ "printer-uri-supported", NULL, p->device_uri);
+
+ /*
+ * Then set the make-and-model accordingly...
+ */
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+ "printer-make-and-model", NULL, "Remote Printer");
+
+ /*
+ * Print all files directly...
+ */
+
+ p->raw = 1;
+ p->remote = 1;
+ }
+ else
+ {
+ /*
+ * Otherwise we have neither - treat this as a "dumb" printer
+ * with no PPD file...
+ */
+
+ ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+ "printer-make-and-model", NULL, "Local Raw Printer");
+
+ p->raw = 1;
+ }
+ }
+
+ ippAddIntegers(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
+ "finishings-supported", num_finishings, finishings);
+ ippAddInteger(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
+ "finishings-default", IPP_FINISHINGS_NONE);
+
+ if (ppd && (cache = cupsFileOpen(cache_name, "w")) != NULL)
+ {
+ /*
+ * Save cached PPD attributes to disk...
+ */
+
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Saving %s...", cache_name);
+
+ p->ppd_attrs->state = IPP_IDLE;
+
+ if (ippWriteIO(cache, (ipp_iocb_t)cupsFileWrite, 1, NULL,
+ p->ppd_attrs) != IPP_DATA)
+ {
+ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR,
+ "Unable to save PPD cache file \"%s\" - %s", cache_name,
+ strerror(errno));
+ unlink(cache_name);
+ }
+
+ cupsFileClose(cache);
+ }
+ else if (cache_info.st_mtime)
+ {
+ /*
+ * Remove cache file...
+ */
+
+ unlink(cache_name);
+ }
+}
+
+
#ifdef __sgi
/*
* 'write_irix_config()' - Update the config files used by the IRIX
diff --git a/scheduler/printers.h b/scheduler/printers.h
index abc1b4d0a..0effd8bd9 100644
--- a/scheduler/printers.h
+++ b/scheduler/printers.h
@@ -3,7 +3,7 @@
*
* Printer definitions for the Common UNIX Printing System (CUPS) scheduler.
*
- * Copyright 2007 by Apple Inc.
+ * Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
* Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved.
*
* These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -47,6 +47,7 @@ typedef struct cupsd_printer_s
cupsd_policy_t *op_policy_ptr; /* Pointer to operation policy */
int shared; /* Shared? */
int accepting; /* Accepting jobs? */
+ int holding_new_jobs; /* Holding new jobs for printing? */
int in_implicit_class; /* In an implicit class? */
ipp_pstate_t state; /* Printer state */
char state_message[1024]; /* Printer state message */
@@ -67,7 +68,8 @@ typedef struct cupsd_printer_s
*prefiltertype; /* Pseudo-filetype for pre-filters */
cups_array_t *filetypes; /* Supported file types */
void *job; /* Current job in queue */
- ipp_t *attrs; /* Attributes supported by this printer */
+ ipp_t *attrs, /* Attributes supported by this printer */
+ *ppd_attrs; /* Attributes based on the PPD */
int num_printers, /* Number of printers in class */
last_printer; /* Last printer job was sent to */
struct cupsd_printer_s **printers; /* Printers in class */
diff --git a/scheduler/select.c b/scheduler/select.c
index 05512ca71..4e81c4a9e 100644
--- a/scheduler/select.c
+++ b/scheduler/select.c
@@ -638,7 +638,7 @@ cupsdDoSelect(long timeout) /* I - Timeout in seconds */
{
cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2,
"cupsdDoSelect: pollfds[%d]={fd=%d, revents=%x}",
- pfd - cupsd_pollfds, pfd->fd, pfd->revents);
+ (int)(pfd - cupsd_pollfds), pfd->fd, pfd->revents);
if (!pfd->revents)
continue;
diff --git a/systemv/cupsaccept.c b/systemv/cupsaccept.c
index 3c4f838cb..d92f18433 100644
--- a/systemv/cupsaccept.c
+++ b/systemv/cupsaccept.c
@@ -1,8 +1,8 @@
/*
* "$Id$"
*
- * "accept", "disable", "enable", and "reject" commands for the Common
- * UNIX Printing System (CUPS).
+ * "cupsaccept", "cupsdisable", "cupsenable", and "cupsreject" commands for
+ * the Common UNIX Printing System (CUPS).
*
* Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
* Copyright 1997-2006 by Easy Software Products.
@@ -38,13 +38,11 @@ int /* O - Exit status */
main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
char *argv[]) /* I - Command-line arguments */
{
- http_t *http; /* HTTP connection to server */
int i; /* Looping var */
char *command, /* Command to do */
uri[1024], /* Printer URI */
*reason; /* Reason for reject/disable */
ipp_t *request; /* IPP request */
- ipp_t *response; /* IPP response */
ipp_op_t op; /* Operation */
int cancel; /* Cancel jobs? */
@@ -77,7 +75,6 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
return (1);
}
- http = NULL;
reason = NULL;
/*
@@ -86,14 +83,12 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
for (i = 1; i < argc; i ++)
if (argv[i][0] == '-')
+ {
switch (argv[i][1])
{
case 'E' : /* Encrypt */
#ifdef HAVE_SSL
cupsSetEncryption(HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
-
- if (http)
- httpEncryption(http, HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
#else
_cupsLangPrintf(stderr,
_("%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"),
@@ -125,12 +120,6 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
break;
case 'h' : /* Connect to host */
- if (http)
- {
- httpClose(http);
- http = NULL;
- }
-
if (argv[i][2] != '\0')
cupsSetServer(argv[i] + 2);
else
@@ -168,38 +157,31 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
}
break;
+ case '-' :
+ if (!strcmp(argv[i], "--hold"))
+ op = IPP_HOLD_NEW_JOBS;
+ else if (!strcmp(argv[i], "--release"))
+ op = IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS;
+ else
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Error - unknown option \'%s\'!\n"),
+ command, argv[i]);
+ return (1);
+ }
+ break;
+
default :
_cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Error - unknown option \'%c\'!\n"),
command, argv[i][1]);
return (1);
}
+ }
else
{
/*
* Accept/disable/enable/reject a destination...
*/
- if (http == NULL)
- http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(), cupsEncryption());
-
- if (http == NULL)
- {
- _cupsLangPrintf(stderr,
- _("%s: Unable to connect to server: %s\n"),
- command, strerror(errno));
- return (1);
- }
-
- /*
- * Build an IPP request, which requires the following
- * attributes:
- *
- * attributes-charset
- * attributes-natural-language
- * printer-uri
- * printer-state-message [optional]
- */
-
request = ippNewRequest(op);
httpAssembleURIf(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, sizeof(uri), "ipp", NULL,
@@ -218,21 +200,13 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/admin/")) != NULL)
- {
- if (response->request.status.status_code > IPP_OK_CONFLICT)
- {
- _cupsLangPrintf(stderr,
- _("%s: Operation failed: %s\n"),
- command, ippErrorString(cupsLastError()));
- return (1);
- }
-
- ippDelete(response);
- }
- else
+ ippDelete(cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/admin/"));
+
+ if (cupsLastError() > IPP_OK_CONFLICT)
{
- _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("%s: Operation failed: %s\n"),
+ command, ippErrorString(cupsLastError()));
return (1);
}
@@ -256,27 +230,16 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
"printer-uri", NULL, uri);
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/admin/")) != NULL)
- {
- if (response->request.status.status_code > IPP_OK_CONFLICT)
- {
- _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
- return (1);
- }
+ ippDelete(cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/admin/"));
- ippDelete(response);
- }
- else
+ if (cupsLastError() > IPP_OK_CONFLICT)
{
- _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
+ _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
return (1);
}
}
}
- if (http != NULL)
- httpClose(http);
-
return (0);
}
diff --git a/systemv/lpstat.c b/systemv/lpstat.c
index b79ea55ab..41fdb7a84 100644
--- a/systemv/lpstat.c
+++ b/systemv/lpstat.c
@@ -16,7 +16,8 @@
*
* main() - Parse options and show status information.
* check_dest() - Verify that the named destination(s) exists.
- * connect_server() - Connect to the server as necessary...
+ * match_list() - Match a name from a list of comma or space-separated
+ * names.
* show_accepting() - Show acceptance status.
* show_classes() - Show printer classes.
* show_default() - Show default destination.
@@ -44,17 +45,20 @@
* Local functions...
*/
-static void check_dest(const char *, http_t *, const char *, int *,
- cups_dest_t **);
-static http_t *connect_server(const char *, http_t *);
-static int show_accepting(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *);
-static int show_classes(http_t *, const char *);
-static void show_default(int, cups_dest_t *);
-static int show_devices(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *);
-static int show_jobs(http_t *, const char *, const char *, int, int,
- const char *);
-static int show_printers(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *, int);
-static void show_scheduler(http_t *);
+static void check_dest(const char *command, const char *name,
+ int *num_dests, cups_dest_t **dests);
+static int match_list(const char *list, const char *name);
+static int show_accepting(const char *printers, int num_dests,
+ cups_dest_t *dests);
+static int show_classes(const char *dests);
+static void show_default(cups_dest_t *dest);
+static int show_devices(const char *printers, int num_dests,
+ cups_dest_t *dests);
+static int show_jobs(const char *dests, const char *users, int long_status,
+ int ranking, const char *which);
+static int show_printers(const char *printers, int num_dests,
+ cups_dest_t *dests, int long_status);
+static void show_scheduler(void);
/*
@@ -67,7 +71,6 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
{
int i, /* Looping var */
status; /* Exit status */
- http_t *http; /* Connection to server */
int num_dests; /* Number of user destinations */
cups_dest_t *dests; /* User destinations */
int long_status; /* Long status report? */
@@ -82,7 +85,6 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
* Parse command-line options...
*/
- http = NULL;
num_dests = 0;
dests = NULL;
long_status = 0;
@@ -102,9 +104,6 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
case 'E' : /* Encrypt */
#ifdef HAVE_SSL
cupsSetEncryption(HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
-
- if (http)
- httpEncryption(http, HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
#else
_cupsLangPrintf(stderr,
_("%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"),
@@ -134,7 +133,7 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
break;
case 'U' : /* Username */
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
cupsSetUser(argv[i] + 2);
else
{
@@ -185,38 +184,39 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
break;
case 'a' : /* Show acceptance status */
- op = 'a';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'a';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_accepting(http, argv[i] + 2, num_dests, dests);
+ status |= show_accepting(argv[i] + 2, num_dests, dests);
}
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
- status |= show_accepting(http, argv[i], num_dests, dests);
+ status |= show_accepting(argv[i], num_dests, dests);
}
else
{
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+ if (num_dests <= 1)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
+ num_dests = cupsGetDests(&dests);
+ }
- status |= show_accepting(http, NULL, num_dests, dests);
+ status |= show_accepting(NULL, num_dests, dests);
}
break;
#ifdef __sgi
case 'b' : /* Show both the local and remote status */
- op = 'b';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'b';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
/*
* The local and remote status are separated by a blank line;
@@ -227,10 +227,10 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
* happy...
*/
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
puts("");
- status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
+ status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
}
else
{
@@ -245,35 +245,38 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
#endif /* __sgi */
case 'c' : /* Show classes and members */
- op = 'c';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'c';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_classes(http, argv[i] + 2);
+ status |= show_classes(argv[i] + 2);
}
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
- status |= show_classes(http, argv[i]);
+ status |= show_classes(argv[i]);
}
else
- status |= show_classes(http, NULL);
+ status |= show_classes(NULL);
break;
case 'd' : /* Show default destination */
- op = 'd';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'd';
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+ if (num_dests != 1 || !dests[0].is_default)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
- show_default(num_dests, dests);
+ dests = cupsGetNamedDest(CUPS_HTTP_DEFAULT, NULL, NULL);
+ num_dests = dests ? 1 : 0;
+ }
+
+ show_default(dests);
break;
case 'f' : /* Show forms */
@@ -283,13 +286,7 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
break;
case 'h' : /* Connect to host */
- if (http)
- {
- httpClose(http);
- http = NULL;
- }
-
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
cupsSetServer(argv[i] + 2);
else
{
@@ -310,14 +307,13 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
case 'l' : /* Long status or long job status */
#ifdef __sgi
- op = 'l';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'l';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
+ status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
}
else
#endif /* __sgi */
@@ -325,138 +321,139 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
break;
case 'o' : /* Show jobs by destination */
- op = 'o';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'o';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, long_status,
- ranking, which);
+ status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, long_status, ranking,
+ which);
}
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
- status |= show_jobs(http, argv[i], NULL, long_status,
- ranking, which);
+ status |= show_jobs(argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
}
else
- status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status,
- ranking, which);
+ status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
break;
case 'p' : /* Show printers */
- op = 'p';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'p';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_printers(http, argv[i] + 2, num_dests, dests, long_status);
+ status |= show_printers(argv[i] + 2, num_dests, dests,
+ long_status);
}
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
- status |= show_printers(http, argv[i], num_dests, dests, long_status);
+ status |= show_printers(argv[i], num_dests, dests, long_status);
}
else
{
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+ if (num_dests <= 1)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
+ num_dests = cupsGetDests(&dests);
+ }
- status |= show_printers(http, NULL, num_dests, dests, long_status);
+ status |= show_printers(NULL, num_dests, dests, long_status);
}
break;
case 'r' : /* Show scheduler status */
- op = 'r';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'r';
- show_scheduler(http);
+ show_scheduler();
break;
case 's' : /* Show summary */
- op = 's';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 's';
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+ if (num_dests <= 1)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
+ num_dests = cupsGetDests(&dests);
+ }
- show_default(num_dests, dests);
- status |= show_classes(http, NULL);
- status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
+ show_default(cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests));
+ status |= show_classes(NULL);
+ status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
break;
case 't' : /* Show all info */
- op = 't';
- http = connect_server(argv[0], http);
-
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
-
- show_scheduler(http);
- show_default(num_dests, dests);
- status |= show_classes(http, NULL);
- status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
- status |= show_accepting(http, NULL, num_dests, dests);
- status |= show_printers(http, NULL, num_dests, dests, long_status);
- status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status, ranking, which);
+ op = 't';
+
+ if (num_dests <= 1)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
+ num_dests = cupsGetDests(&dests);
+ }
+
+ show_scheduler();
+ show_default(cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests));
+ status |= show_classes(NULL);
+ status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
+ status |= show_accepting(NULL, num_dests, dests);
+ status |= show_printers(NULL, num_dests, dests, long_status);
+ status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
break;
case 'u' : /* Show jobs by user */
- op = 'u';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'u';
- if (argv[i][2] != '\0')
- status |= show_jobs(http, NULL, argv[i] + 2, long_status,
- ranking, which);
+ if (argv[i][2])
+ status |= show_jobs(NULL, argv[i] + 2, long_status, ranking,
+ which);
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- status |= show_jobs(http, NULL, argv[i], long_status,
- ranking, which);
+ status |= show_jobs(NULL, argv[i], long_status, ranking, which);
}
else
- status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status,
- ranking, which);
+ status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
break;
case 'v' : /* Show printer devices */
- op = 'v';
- http = connect_server(argv[0], http);
+ op = 'v';
- if (argv[i][2] != '\0')
+ if (argv[i][2])
{
- check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
- status |= show_devices(http, argv[i] + 2, num_dests, dests);
+ status |= show_devices(argv[i] + 2, num_dests, dests);
}
else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
{
i ++;
- check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+ check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
- status |= show_devices(http, argv[i], num_dests, dests);
+ status |= show_devices(argv[i], num_dests, dests);
}
else
{
- if (num_dests == 0)
- num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+ if (num_dests <= 1)
+ {
+ cupsFreeDests(num_dests, dests);
+ num_dests = cupsGetDests(&dests);
+ }
- status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
+ status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
}
break;
-
default :
_cupsLangPrintf(stderr,
_("%s: Error - unknown option \'%c\'!\n"),
@@ -465,18 +462,12 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
}
else
{
- http = connect_server(argv[0], http);
-
- status |= show_jobs(http, argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
+ status |= show_jobs(argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
op = 'o';
}
if (!op)
- {
- http = connect_server(argv[0], http);
-
- status |= show_jobs(http, NULL, cupsUser(), long_status, ranking, which);
- }
+ status |= show_jobs(NULL, cupsUser(), long_status, ranking, which);
return (status);
}
@@ -488,28 +479,52 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line arguments */
static void
check_dest(const char *command, /* I - Command name */
- http_t *http, /* I - HTTP connection */
- const char *name, /* I - Name of printer/class(es) */
+ const char *name, /* I - List of printer/class names */
int *num_dests, /* IO - Number of destinations */
cups_dest_t **dests) /* IO - Destinations */
{
- const char *dptr;
- char *pptr,
- printer[128];
+ const char *dptr; /* Pointer into name */
+ char *pptr, /* Pointer into printer */
+ printer[1024]; /* Current printer/class name */
/*
* Load the destination list as necessary...
*/
- if (*num_dests == 0)
- *num_dests = cupsGetDests2(http, dests);
+ if (*num_dests <= 1)
+ {
+ if (*num_dests)
+ cupsFreeDests(*num_dests, *dests);
+
+ if (strchr(name, ','))
+ *num_dests = cupsGetDests(dests);
+ else
+ {
+ strlcpy(printer, name, sizeof(printer));
+ if ((pptr = strchr(printer, '/')) != NULL)
+ *pptr++ = '\0';
+
+ if ((*dests = cupsGetNamedDest(CUPS_HTTP_DEFAULT, printer, pptr)) == NULL)
+ {
+ _cupsLangPrintf(stderr,
+ _("%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"),
+ command, name);
+ exit(1);
+ }
+ else
+ {
+ *num_dests = 1;
+ return;
+ }
+ }
+ }
/*
* Scan the name string for printer/class name(s)...
*/
- for (dptr = name; *dptr != '\0';)
+ for (dptr = name; *dptr;)
{
/*
* Skip leading whitespace and commas...
@@ -518,14 +533,14 @@ check_dest(const char *command, /* I - Command name */
while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
dptr ++;
- if (*dptr == '\0')
+ if (!*dptr)
break;
/*
* Extract a single destination name from the name string...
*/
- for (pptr = printer; !isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0';)
+ for (pptr = printer; !isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr;)
{
if ((pptr - printer) < (sizeof(printer) - 1))
*pptr++ = *dptr++;
@@ -544,7 +559,7 @@ check_dest(const char *command, /* I - Command name */
* Check the destination...
*/
- if (cupsGetDest(printer, NULL, *num_dests, *dests) == NULL)
+ if (!cupsGetDest(printer, NULL, *num_dests, *dests))
{
_cupsLangPrintf(stderr,
_("%s: Unknown destination \"%s\"!\n"), command, printer);
@@ -555,26 +570,51 @@ check_dest(const char *command, /* I - Command name */
/*
- * 'connect_server()' - Connect to the server as necessary...
+ * 'match_list()' - Match a name from a list of comma or space-separated names.
*/
-static http_t * /* O - New HTTP connection */
-connect_server(const char *command, /* I - Command name */
- http_t *http) /* I - Current HTTP connection */
+static int /* O - 1 on match, 0 on no match */
+match_list(const char *list, /* I - List of names */
+ const char *name) /* I - Name to find */
{
- if (!http)
+ const char *nameptr; /* Pointer into name */
+
+
+ /*
+ * An empty list always matches...
+ */
+
+ if (!list || !*list)
+ return (1);
+
+ while (*list)
{
- http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(),
- cupsEncryption());
+ /*
+ * Skip leading whitespace and commas...
+ */
- if (http == NULL)
- {
- _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to connect to server\n"), command);
- exit(1);
- }
+ while (isspace(*list & 255) || *list == ',')
+ list ++;
+
+ if (!*list)
+ break;
+
+ /*
+ * Compare names...
+ */
+
+ for (nameptr = name;
+ *nameptr && *list && tolower(*nameptr & 255) == tolower(*list & 255);
+ nameptr ++, list ++);
+
+ if (!*nameptr && (!*list || *list == ',' || isspace(*list & 255)))
+ return (1);
+
+ while (*list && !isspace(*list & 255) && *list != ',')
+ list ++;
}
- return (http);
+ return (0);
}
@@ -583,8 +623,7 @@ connect_server(const char *command, /* I - Command name */
*/
static int /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
- const char *printers, /* I - Destinations */
+show_accepting(const char *printers, /* I - Destinations */
int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
cups_dest_t *dests) /* I - User-defined destinations */
{
@@ -598,9 +637,6 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
time_t ptime; /* Printer state time */
struct tm *pdate; /* Printer state date & time */
char printer_state_time[255];/* Printer state time */
- const char *dptr, /* Pointer into destination list */
- *ptr; /* Pointer into printer name */
- int match; /* Non-zero if this job matches */
static const char *pattrs[] = /* Attributes we need for printers... */
{
"printer-name",
@@ -610,10 +646,7 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
};
- DEBUG_printf(("show_accepting(%p, %p)\n", http, printers));
-
- if (http == NULL)
- return (1);
+ DEBUG_printf(("show_accepting(printers=\"%s\")\n", printers));
if (printers != NULL && !strcmp(printers, "all"))
printers = NULL;
@@ -641,7 +674,7 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
DEBUG_puts("show_accepting: request succeeded...");
@@ -709,58 +742,10 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
}
/*
- * See if this is a printer we're interested in...
- */
-
- match = printers == NULL;
-
- if (printers != NULL)
- {
- for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = printer;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- /*
* Display the printer entry if needed...
*/
- if (match)
+ if (match_list(printers, printer))
{
pdate = localtime(&ptime);
strftime(printer_state_time, sizeof(printer_state_time), "%c", pdate);
@@ -772,7 +757,8 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
_cupsLangPrintf(stdout, _("%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"),
printer, printer_state_time,
- message == NULL ? "reason unknown" : message);
+ (message == NULL || !*message) ?
+ "reason unknown" : message);
for (i = 0; i < num_dests; i ++)
if (!strcasecmp(dests[i].name, printer) && dests[i].instance)
@@ -784,7 +770,8 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
_cupsLangPrintf(stdout, _("%s/%s not accepting requests since "
"%s -\n\t%s\n"),
printer, dests[i].instance, printer_state_time,
- message == NULL ? "reason unknown" : message);
+ (message == NULL || !*message) ?
+ "reason unknown" : message);
}
}
@@ -809,8 +796,7 @@ show_accepting(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
*/
static int /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
- const char *dests) /* I - Destinations */
+show_classes(const char *dests) /* I - Destinations */
{
int i; /* Looping var */
ipp_t *request, /* IPP Request */
@@ -826,9 +812,6 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
server[HTTP_MAX_URI], /* Server name */
resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource name */
int port; /* Port number */
- const char *dptr, /* Pointer into destination list */
- *ptr; /* Pointer into printer name */
- int match; /* Non-zero if this job matches */
static const char *cattrs[] = /* Attributes we need for classes... */
{
"printer-name",
@@ -837,10 +820,7 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
};
- DEBUG_printf(("show_classes(%p, %p)\n", http, dests));
-
- if (http == NULL)
- return (1);
+ DEBUG_printf(("show_classes(dests=\"%s\")\n", dests));
if (dests != NULL && !strcmp(dests, "all"))
dests = NULL;
@@ -868,7 +848,7 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
DEBUG_puts("show_classes: request succeeded...");
@@ -933,39 +913,36 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
username, sizeof(username), server, sizeof(server),
&port, resource, sizeof(resource));
- if (!strcasecmp(server, http->hostname))
- http2 = http;
+ if (!strcasecmp(server, cupsServer()))
+ http2 = CUPS_HTTP_DEFAULT;
else
http2 = httpConnectEncrypt(server, port, cupsEncryption());
- if (http2 != NULL)
- {
- /*
- * Build an IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES request, which requires the
- * following attributes:
- *
- * attributes-charset
- * attributes-natural-language
- * printer-uri
- * requested-attributes
- */
+ /*
+ * Build an IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES request, which requires the
+ * following attributes:
+ *
+ * attributes-charset
+ * attributes-natural-language
+ * printer-uri
+ * requested-attributes
+ */
- request = ippNewRequest(IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES);
+ request = ippNewRequest(IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES);
- ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
- "printer-uri", NULL, printer_uri);
+ ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
+ "printer-uri", NULL, printer_uri);
- ippAddStrings(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_KEYWORD,
- "requested-attributes",
- sizeof(cattrs) / sizeof(cattrs[0]),
- NULL, cattrs);
+ ippAddStrings(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_KEYWORD,
+ "requested-attributes",
+ sizeof(cattrs) / sizeof(cattrs[0]),
+ NULL, cattrs);
- if ((response2 = cupsDoRequest(http2, request, "/")) != NULL)
- members = ippFindAttribute(response2, "member-names", IPP_TAG_NAME);
+ if ((response2 = cupsDoRequest(http2, request, "/")) != NULL)
+ members = ippFindAttribute(response2, "member-names", IPP_TAG_NAME);
- if (http2 != http)
- httpClose(http2);
- }
+ if (http2)
+ httpClose(http2);
}
/*
@@ -984,58 +961,10 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
}
/*
- * See if this is a printer we're interested in...
- */
-
- match = dests == NULL;
-
- if (dests != NULL)
- {
- for (dptr = dests; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = printer;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- /*
* Display the printer entry if needed...
*/
- if (match)
+ if (match_list(dests, printer))
{
_cupsLangPrintf(stdout, _("members of class %s:\n"), printer);
@@ -1073,14 +1002,13 @@ show_classes(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
*/
static void
-show_default(int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
- cups_dest_t *dests) /* I - User-defined destinations */
+show_default(cups_dest_t *dest) /* I - Default destination */
{
- cups_dest_t *dest; /* Destination */
const char *printer, /* Printer name */
*val; /* Environment variable name */
- if ((dest = cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests)) != NULL)
+
+ if (dest)
{
if (dest->instance)
_cupsLangPrintf(stdout, _("system default destination: %s/%s\n"),
@@ -1106,7 +1034,7 @@ show_default(int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
else
val = "LPDEST";
- if (printer && !cupsGetDest(printer, NULL, num_dests, dests))
+ if (printer)
_cupsLangPrintf(stdout,
_("lpstat: error - %s environment variable names "
"non-existent destination \"%s\"!\n"),
@@ -1122,8 +1050,7 @@ show_default(int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
*/
static int /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
- const char *printers, /* I - Destinations */
+show_devices(const char *printers, /* I - Destinations */
int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
cups_dest_t *dests) /* I - User-defined destinations */
{
@@ -1133,10 +1060,7 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
ipp_attribute_t *attr; /* Current attribute */
const char *printer, /* Printer name */
*uri, /* Printer URI */
- *device, /* Printer device URI */
- *dptr, /* Pointer into destination list */
- *ptr; /* Pointer into printer name */
- int match; /* Non-zero if this job matches */
+ *device; /* Printer device URI */
static const char *pattrs[] = /* Attributes we need for printers... */
{
"printer-name",
@@ -1145,10 +1069,7 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
};
- DEBUG_printf(("show_devices(%p, %p)\n", http, dests));
-
- if (http == NULL)
- return (1);
+ DEBUG_printf(("show_devices(printers=\"%s\")\n", printers));
if (printers != NULL && !strcmp(printers, "all"))
printers = NULL;
@@ -1176,7 +1097,7 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
DEBUG_puts("show_devices: request succeeded...");
@@ -1242,61 +1163,13 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
}
/*
- * See if this is a printer we're interested in...
- */
-
- match = printers == NULL;
-
- if (printers != NULL)
- {
- for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = printer;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- /*
* Display the printer entry if needed...
*/
- if (match)
+ if (match_list(printers, printer))
{
#ifdef __osf__ /* Compaq/Digital like to do it their own way... */
- char method[HTTP_MAX_URI], /* Components of printer URI */
+ char scheme[HTTP_MAX_URI], /* Components of printer URI */
username[HTTP_MAX_URI],
hostname[HTTP_MAX_URI],
resource[HTTP_MAX_URI];
@@ -1305,7 +1178,7 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
if (device == NULL)
{
- httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, method, sizeof(method),
+ httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, scheme, sizeof(scheme),
username, sizeof(username), hostname,
sizeof(hostname), &port, resource, sizeof(resource));
_cupsLangPrintf(stdout,
@@ -1388,8 +1261,7 @@ show_devices(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
*/
static int /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
- const char *dests, /* I - Destinations */
+show_jobs(const char *dests, /* I - Destinations */
const char *users, /* I - Users */
int long_status, /* I - Show long status? */
int ranking, /* I - Show job ranking? */
@@ -1408,9 +1280,6 @@ show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
size; /* job-k-octets */
time_t jobtime; /* time-at-creation */
struct tm *jobdate; /* Date & time */
- const char *dptr, /* Pointer into destination list */
- *ptr; /* Pointer into printer name */
- int match; /* Non-zero if this job matches */
char temp[255], /* Temporary buffer */
date[255]; /* Date buffer */
static const char *jattrs[] = /* Attributes we need for jobs... */
@@ -1425,10 +1294,9 @@ show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
};
- DEBUG_printf(("show_jobs(%p, %p, %p)\n", http, dests, users));
-
- if (http == NULL)
- return (1);
+ DEBUG_printf(("show_jobs(dests=\"%s\", users=\"%s\", long_status=%d, "
+ "ranking=%d, which=\"%s\")\n", dests, users, long_status,
+ ranking, which));
if (dests != NULL && !strcmp(dests, "all"))
dests = NULL;
@@ -1459,7 +1327,7 @@ show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
/*
* Loop through the job list and display them...
@@ -1545,101 +1413,12 @@ show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
}
/*
- * See if this is a job we're interested in...
+ * Display the job...
*/
- match = (dests == NULL && users == NULL);
rank ++;
- if (dests != NULL)
- {
- for (dptr = dests; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = dest;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- if (users != NULL && username != NULL)
- {
- for (dptr = users; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = username;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && *ptr == *dptr;
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- /*
- * Display the job...
- */
-
- if (match)
+ if (match_list(dests, dest) || match_list(users, username))
{
jobdate = localtime(&jobtime);
snprintf(temp, sizeof(temp), "%s-%d", dest, jobid);
@@ -1706,8 +1485,7 @@ show_jobs(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
*/
static int /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
- const char *printers, /* I - Destinations */
+show_printers(const char *printers, /* I - Destinations */
int num_dests, /* I - Number of user-defined dests */
cups_dest_t *dests, /* I - User-defined destinations */
int long_status) /* I - Show long status? */
@@ -1732,9 +1510,6 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
time_t ptime; /* Printer state time */
struct tm *pdate; /* Printer state date & time */
int jobid; /* Job ID of current job */
- const char *dptr, /* Pointer into destination list */
- *ptr; /* Pointer into printer name */
- int match; /* Non-zero if this job matches */
char printer_uri[HTTP_MAX_URI],
/* Printer URI */
printer_state_time[255];/* Printer state time */
@@ -1760,10 +1535,8 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
};
- DEBUG_printf(("show_printers(%p, %p)\n", http, dests));
-
- if (http == NULL)
- return (1);
+ DEBUG_printf(("show_printers(printer=\"%s\", num_dests=%d, dests=%p, "
+ "long_status=%d)\n", printer, num_dests, dests, long_status));
if ((root = getenv("CUPS_SERVERROOT")) == NULL)
root = CUPS_SERVERROOT;
@@ -1794,7 +1567,7 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
* Do the request and get back a response...
*/
- if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
DEBUG_puts("show_printers: request succeeded...");
@@ -1895,58 +1668,10 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
}
/*
- * See if this is a printer we're interested in...
- */
-
- match = printers == NULL;
-
- if (printers != NULL)
- {
- for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
- {
- /*
- * Skip leading whitespace and commas...
- */
-
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
-
- /*
- * Compare names...
- */
-
- for (ptr = printer;
- *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
- ptr ++, dptr ++);
-
- if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
- {
- match = 1;
- break;
- }
-
- /*
- * Skip trailing junk...
- */
-
- while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
- dptr ++;
- while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
- dptr ++;
-
- if (*dptr == '\0')
- break;
- }
- }
-
- /*
* Display the printer entry if needed...
*/
- if (match)
+ if (match_list(printers, printer))
{
/*
* If the printer state is "IPP_PRINTER_PROCESSING", then grab the
@@ -1980,7 +1705,7 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
"printer-uri", NULL, printer_uri);
- if ((jobs = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+ if ((jobs = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
{
/*
* Get the current active job on this queue...
@@ -2263,10 +1988,17 @@ show_printers(http_t *http, /* I - HTTP connection to server */
*/
static void
-show_scheduler(http_t *http) /* I - HTTP connection to server */
+show_scheduler(void)
{
- if (http)
+ http_t *http; /* Connection to server */
+
+
+ if ((http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(),
+ cupsEncryption())) != NULL)
+ {
_cupsLangPuts(stdout, _("scheduler is running\n"));
+ httpClose(http);
+ }
else
_cupsLangPuts(stdout, _("scheduler is not running\n"));
}