summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSimon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>2011-02-18 18:11:18 +0000
committerSimon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>2012-01-05 17:31:15 +0000
commit572b41eb503fd765b5a195abd799043989363791 (patch)
treefbeaa561c35e5a80bf1e3994cce2bcfc99455fe6 /po
parent28866e9567f1ef1cb12d19e78e0e5d5a0335c059 (diff)
downloaddnsmasq-572b41eb503fd765b5a195abd799043989363791.tar.gz
import of dnsmasq-2.57.tar.gzv2.57
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po315
-rw-r--r--po/es.po315
-rw-r--r--po/fi.po314
-rw-r--r--po/fr.po315
-rw-r--r--po/id.po314
-rw-r--r--po/it.po314
-rw-r--r--po/no.po314
-rw-r--r--po/pl.po315
-rw-r--r--po/pt_BR.po314
-rw-r--r--po/ro.po314
10 files changed, 1634 insertions, 1510 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 430b4f8..30ecb0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -74,31 +74,31 @@ msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen"
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen"
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "Konnte Speicher nicht belegen"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen"
# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
@@ -587,197 +587,205 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option"
msgid "bad IP address"
msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "DHCP-Option zu lang"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option"
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr "unzulässig wiederholte Markierung"
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort"
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "unzulässiger MX-Name"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "unzulässiges MX-Ziel"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich"
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen"
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "unzulässiger Port"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt"
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr "unzulässiger Portbereich"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle"
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr "nur eine Marke zulässig"
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "unzulässige Portnummer"
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse"
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr "unzulässiger Alias-Bereich"
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr "unzulässiger Schnittestellenname"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr "unzulässiger CNAME"
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "doppelter CNAME"
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag"
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "unzulässiges SRV-Ziel"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "unzulässige Priorität"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "unzulässige Wichtung"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)"
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "fehlende \\\""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "unzulässige Option"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "überschüssiger Parameter"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "fehler Parameter"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "%s gelesen"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -786,64 +794,64 @@ msgstr ""
"Ãœbersetzungs-Optionen %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n"
# FIXME: this must be one long string! -- MA
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr "versuchen Sie --help"
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr "versuchen Sie -w"
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s"
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig."
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht lesen: %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
#, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden"
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr "Syntaxprüfung OK"
@@ -924,205 +932,210 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+#, fuzzy
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "unbekannte Schnittstelle %s"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus-Fehler: %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s"
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s"
# FIXME: this and the next would need commas after the version
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "Ãœbersetzungsoptionen: %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung"
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist"
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten"
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s"
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s "
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Ãœbertragungen auf maximal %d"
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "Mit System-DBus verbunden"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s"
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört"
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d"
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lese %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen"
@@ -1219,181 +1232,181 @@ msgstr "Konnte %s nicht schreiben: %s (Neuversuch in %u s)"
# FIXME: this and the next few are not translatable. Please provide full
# strings, do not programmatically assemble them.
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s"
# FIXME: do not programmatically assemble strings - untranslatable
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s"
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u \"Vendor class\": %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Benutzerklasse: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "PXE BIS nicht unterstützt"
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab"
# FIXME: do not assemble
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist"
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird"
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde"
# FIXME: do not assemble
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf"
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u Marken: %s"
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u Name der Bootdatei: %s"
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u Servername: %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u nächster Server: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u Antwort per Rundsendung"
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß"
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s"
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u angeforderte Optionen: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d"
@@ -1459,17 +1472,17 @@ msgstr "konnte %s nicht an %s senden"
msgid "sent %s to %s"
msgstr "%s an %s verschickt"
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "Überlauf: %d Protokolleinträge verloren"
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr "Protokollierung fehlgeschlagen: %s"
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "Start fehlgeschlagen"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aa15e55..efdd24e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u"
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u"
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de números aleatorios: %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "no se pudo asignar memoria"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "no se puede crear pipe: %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "no se pudo asignar %d bytes"
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
@@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "opción dhcp-option errónea"
msgid "bad IP address"
msgstr "dirección IP errónea"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "dhcp-match ilegal"
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr "opción repetida ilegal"
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "palabra clave repetida ilegal"
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "no se puede accesar %s: %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferencia MX errónea"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "nombre MX erróneo"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "destino MX erróneo"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux"
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de arriendo"
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "puerto erróneo"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr "vinculación de interface no está soportado"
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "rango de puertos erróneo"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea"
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr "solo una etiqueta permitida"
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "rango DHCP inconsistente"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "opción dhcp-host errónea"
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "destino MX erróneo"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "número de puerto inválido"
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "dirección IP errónea"
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "rango alias inválido"
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nombre de interface erróneo"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr "CNAME erróneo"
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "CNAME duplicado"
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "expediente PTR erróneo"
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "expediente NAPTR erróneo"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "expediente TXT erróneo"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "expediente SRV erróneo"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "destino SRV erróneo"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "prioridad inválida"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "peso inválido"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "opción errónea"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parámetro extraño"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "parámetro ausente"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "error"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s en línea %d de %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "leyendo %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -798,63 +806,63 @@ msgstr ""
"Opciones de compilación %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr "pruebe --help"
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr "pruebe -w"
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
#, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado"
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr "revisión de sintaxis OK"
@@ -934,208 +942,213 @@ msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)"
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris"
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+#, fuzzy
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris"
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface desconocida %s"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ninguna interface con dirección %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "usuario o grupo desconocido: %s"
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s"
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opciones de compilación: %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "soporte DBus habilitado: conección a bus pendiente"
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advertencia: interface %s no existe actuálmente"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado"
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "advertencia: ningún servidor upstream configurado"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "bitacoreo asincrónico habilitado, límite de cola es %d mensajes"
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, arriendos estáticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s"
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr "root es "
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro"
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "conectado a DBus de sistema"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s"
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d"
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
@@ -1229,178 +1242,178 @@ msgstr "archivo guión lease-init retornó exit code %s"
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "con selector de subred"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "vía"
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s"
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "ignorado"
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "dirección en uso"
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "ninguna dirección disponible"
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "red equivocada"
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "ninguna dirección configurada"
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "no sobra ningún arriendo"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "%u cliente provee nombre: %s"
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u Clase de vendedor: %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Clase de usuario: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "no hay soporte para BIS PXE"
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s"
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "arriendo desconocido"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s"
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada"
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr "ningún unique-id (identificación única)"
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr "ID de servidor equivocada"
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "dirección equivocada"
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "arriendo no encontrado"
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "dirección no disponible"
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "arriendo estático disponible"
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "dirección reservada"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "abandonando arriendo a %s de %s"
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u etiquetas: %s"
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nombre de bootfile: %s"
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nombre de servidor: %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u siguiente servidor: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr "menú PXE demasiado grande"
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u opciones solicitadas: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "no se puede enviar opción RFC3925: demasiadas opciones para número enterprise %d"
@@ -1466,17 +1479,17 @@ msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr "TFTP envió %s a %s"
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "desbordamiento: %d entradas de bitácora perdidas"
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr "bitácora falló: %s"
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "el inicio ha FALLADO"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ca1d2aa..ccd0338 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr ""
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3a73e45..6863785 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "requêtes transmises %u, requêtes résolues localement %u"
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u"
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "impossible d'initialiser le générateur de nombre aléatoire : %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "impossible d'allouer %d octets"
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "illimité(e)"
@@ -584,204 +584,212 @@ msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
msgid "bad IP address"
msgstr "mauvaise adresse IP"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option trop long"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'"
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois"
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "préference MX incorrecte"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "nom MX incorrect"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "valeur MX cible incorrecte"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "numéro de port incorrect"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr "association d'interface non supportée"
#
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr "gamme de ports incorrecte"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "interface-pont incorrecte"
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr "une seule étiquette est autorisée"
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr "mauvaise constante hexadecimale"
#
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr "mauvaise étiquette tag-if"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "numéro de port invalide"
#
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte"
#
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr "poids invalide"
#
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr "nom d'interface invalide"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr "mauvais CNAME"
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "ce CNAME existe déja"
#
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr "mauvais champ PTR"
#
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "mauvais champ NAPTR"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "champ TXT invalide"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "champ SRV invalide"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "cible SRV invalide"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "priorité invalide"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "poids invalide"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "il manque \""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "mauvaise option"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "paramètre en trop"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "paramètre manquant"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s à la ligne %d de %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "Lecture de %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr "la ligne de commande contient des éléments indésirables ou incompréhensibles"
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -790,62 +798,62 @@ msgstr ""
"Options à la compilation %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr "essayez avec --help"
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr "essayez avec -w"
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée"
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr "vérification de syntaxe OK"
@@ -926,206 +934,211 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
#
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+#, fuzzy
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface %s inconnue"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "Erreur DBus : %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s"
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "options à la compilation : %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente"
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié"
#
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy sur le sous-réseau %.0s%s%.0s"
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, durée de bail %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr "root est"
#
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr "mode sécurisé"
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "connecté au systeme DBus"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "impossible de configurer la capacité %s"
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "impossible d'accéder à %s : %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lecture de %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
@@ -1219,178 +1232,178 @@ msgstr "le script lease-init a retourné le code %s"
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "par l'intermédiaire de"
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "adresse déjà utilisée"
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "pas d'adresse disponible"
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "mauvais réseau"
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "pas d'adresse configurée"
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "plus aucun bail disponible"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "le client %u fourni le nom : %s"
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non supporté"
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "bail inconnu"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai"
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée"
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr "pas d'identifiant unique"
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr "mauvais identifiant de serveur"
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "mauvaise adresse"
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "bail non trouvé"
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "adresse non disponible"
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "bail statique disponible"
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservée"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "abandon du bail de %s pour %s"
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u options: %s"
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s"
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nom du serveur : %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u serveur suivant : %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u réponse broadcast"
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr "menu PXE trop grand"
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s"
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u options demandées : %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le numéro d'entreprise %d"
@@ -1456,17 +1469,17 @@ msgstr "impossible d'envoyer %s à %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr "envoyé %s à %s"
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "débordement : %d traces perdues"
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr "trace perdue : %s"
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index da1e9af..749da19 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -76,36 +76,36 @@ msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
# OK
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
# OK
-#: util.c:191
+#: util.c:189
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
# OK
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
@@ -672,240 +672,248 @@ msgid "bad IP address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
# OK
-#: option.c:1259
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "kesukaan MX salah"
# OK
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "target MX salah"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
# OK
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host salah"
# OK
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "target MX salah"
# OK
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar"
# OK
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "weight tidak benar"
# OK
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nama MX salah"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah"
# OK
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah"
# OK
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar"
# OK
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "kurang \""
# OK
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan"
# OK
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang"
# OK
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
# OK
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
# OK
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "membaca %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -915,70 +923,70 @@ msgstr ""
"\n"
# OK
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
# OK
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
# OK
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1071,235 +1079,239 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
# OK
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
# OK
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "di disable"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -1408,200 +1420,200 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
# OK
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "dengan pemilih subnet"
# OK
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "lewat"
# OK
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
# OK
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
# OK
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
# OK
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "DBus error: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "DBus error: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1676,18 +1688,18 @@ msgstr "gagal membaca %s: %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "GAGAL untuk memulai"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b9ec12d..0b42ef1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr ""
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0b31cd3..78382cf 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -71,31 +71,31 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "feilet å laste %d bytes"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "kunne ikke få minne"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "feilet å laste %d bytes"
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
@@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
msgid "bad IP address"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "dårlig MX preferanse"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "dårlig MX mål"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dårlig dhcp-område"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dårlig dhcp-vert"
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "dårlig MX mål"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "ugyldig portnummer"
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "dårlig TXT post"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "dårlig SRV mål"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "ugyldig prioritet"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "dårlig opsjon"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "overflødig parameter"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "mangler parameter"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s på linje %d av %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "leser %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -798,62 +806,62 @@ msgstr ""
"Kompileringsopsjoner %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -933,207 +941,211 @@ msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "deaktivert"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "tilkoblet til system DBus"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leser %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
@@ -1227,178 +1239,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "med subnet velger"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "via"
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "oversett"
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "adresse i bruk"
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "galt nettverk"
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "ingen adresse konfigurert"
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "ingen leier igjen"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "ukjent leie"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "gal adresse"
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "leie ikke funnet"
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservert"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1464,17 +1476,17 @@ msgstr "feilet å lese %s: %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "FEILET å starte opp"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 398abd0..945df01 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -74,30 +74,30 @@ msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie"
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych"
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci"
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "nieskoñczona"
@@ -575,197 +575,205 @@ msgstr "b³±d w dhcp-option"
msgid "bad IP address"
msgstr "z³y adres IP"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "niedopuszczalne dhcp-match"
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)"
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)"
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "nieprawid³owa nazwa MX"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów"
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT"
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu"
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface"
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci"
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym"
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr "nieprawid³owa sk³adnia 'tag-if'"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "z³y adres dhcp-proxy"
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias"
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr "z³a CNAME"
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "powtórzona CNAME"
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR"
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "nieprawid³owa waga"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)"
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "brakuje \""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "nieprawid³owa opcja"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "nadwy¿kowy parametr"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "brak parametru"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "b³±d"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "przeczyta³em %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr "jakie¶ ¶mieci w linii poleceñ"
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -774,63 +782,63 @@ msgstr ""
"Wkompilowane opcje %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n"
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr "spróbuj: --help"
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr "spróbuj: -w"
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s"
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf."
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
#, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê"
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa"
@@ -910,204 +918,209 @@ msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d"
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie"
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+#, fuzzy
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie"
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "nieznany interfejs %s"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "b³±d DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s"
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s"
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona"
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opcje kompilacji: %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv"
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów"
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP: po¶rednik na podsieci %.0s%s%.0s"
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr "z g³ównym katalogiem w "
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr "w³±czony"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr "w trybie bezpiecznym"
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d"
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "pod³±czono do DBus-a"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s"
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d"
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d"
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej"
@@ -1201,178 +1214,178 @@ msgstr "skrypt zakoñczy³ siê z kodem powrotu %s"
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)"
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "z wyborem podsieci"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u dostêpny zakres adresów DHCP: %s -- %s"
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "wy³±czony(a)"
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "ignorujê"
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "adres jest w u¿yciu"
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "brak dostêpnego adresu"
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "klient %u przedstawia siê jako %s"
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u klasa dostawcy: %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u klasa u¿ytkownika: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "PXE BIS nie jest obs³ugiwane"
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "nieznana dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s"
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów"
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony"
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr "brak unikalnego id"
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)"
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "b³êdny adres"
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "dzier¿awa nieznaleziona"
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "adres niedostêpny"
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "adres zarezerwowany"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s"
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u cechy: %s"
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s"
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nazwa serwera: %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u nastêpny serwer: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u odpowied¼ rozg³oszeniowa"
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr "menu PXE zbyt du¿e"
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s"
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u za¿±dano: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "nie mogê wys³aæ opcji RFC3925: za d³ugi ³añcuch opcji przy numerze %d"
@@ -1438,17 +1451,17 @@ msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s do komputera %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr "plik %s przes³ano do %s"
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów"
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s"
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c08d2d0..5fe209e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr ""
-#: util.c:191
+#: util.c:189
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2ced989..094da79 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:59
+#: util.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "ascultarea pe socket a eÅŸuat: %s"
-#: util.c:191
+#: util.c:189
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
-#: util.c:229 option.c:573
+#: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie"
-#: util.c:239
+#: util.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: util.c:247
+#: util.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
-#: util.c:352
+#: util.c:350
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
@@ -588,206 +588,214 @@ msgstr "dhcp-option invalid"
msgid "bad IP address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:966
+#: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
-#: option.c:1032
+#: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
-#: option.c:1041
+#: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:1085
+#: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1093
+#: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1145 option.c:3024
+#: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:1176 tftp.c:460
+#: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:1259
+#: option.c:1207
+msgid "setting log facility is not possible under Android"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1216
+msgid "bad log facility"
+msgstr ""
+
+#: option.c:1265
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferinţă MX invalidă"
-#: option.c:1264
+#: option.c:1270
msgid "bad MX name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:1278
+#: option.c:1284
msgid "bad MX target"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:1288
+#: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1290
+#: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1591 option.c:1595
+#: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1614 option.c:1639
+#: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1785
+#: option.c:1791
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1802
+#: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1844
+#: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:1872
+#: option.c:1878
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1919
+#: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:2013 option.c:2039
+#: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host invalid"
-#: option.c:2101
+#: option.c:2107
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:2182
+#: option.c:2188
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:2461 option.c:2746
+#: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid"
-#: option.c:2523
+#: option.c:2529
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:2563
+#: option.c:2569
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:2576
+#: option.c:2582
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:2601
+#: option.c:2607
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2606
+#: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2626
+#: option.c:2632
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2657
+#: option.c:2663
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2689
+#: option.c:2695
msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
-#: option.c:2732
+#: option.c:2738
msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2739
+#: option.c:2745
msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă"
-#: option.c:2753
+#: option.c:2759
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă"
-#: option.c:2760
+#: option.c:2766
msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:2779
+#: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2843
+#: option.c:2849
msgid "missing \""
msgstr "lipseÅŸte \""
-#: option.c:2902
+#: option.c:2908
msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:2904
+#: option.c:2910
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut"
-#: option.c:2906
+#: option.c:2912
msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa"
-#: option.c:2910
+#: option.c:2916
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: option.c:2915
+#: option.c:2921
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s la linia %d din %%s"
-#: option.c:2979 tftp.c:624
+#: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:3145 option.c:3181
+#: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "citesc %s"
-#: option.c:3229
+#: option.c:3239
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:3258
+#: option.c:3269
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
-#: option.c:3259
+#: option.c:3270
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -796,62 +804,62 @@ msgstr ""
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n"
-#: option.c:3260
+#: option.c:3271
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FÄ‚RÄ‚ NICI O GARANÅ¢IE.\n"
-#: option.c:3261
+#: option.c:3272
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
-#: option.c:3262
+#: option.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
-#: option.c:3273
+#: option.c:3284
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:3275
+#: option.c:3286
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:3278
+#: option.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
-#: option.c:3319
+#: option.c:3330
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maÅŸinii: %s"
-#: option.c:3347
+#: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
-#: option.c:3357
+#: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
-#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
+#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:3377
+#: option.c:3388
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
-#: option.c:3398
+#: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:3402
+#: option.c:3413
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -931,210 +939,214 @@ msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: dnsmasq.c:145
+#: dnsmasq.c:148
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:150
+#: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:169
+#: dnsmasq.c:158
+msgid "asychronous logging is not available under Android"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:177
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:177
+#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
-#: dnsmasq.c:183
+#: dnsmasq.c:191
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
-#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
+#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:202
+#: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:228
+#: dnsmasq.c:236
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:283
+#: dnsmasq.c:291
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
-#: dnsmasq.c:451
+#: dnsmasq.c:459
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:453
+#: dnsmasq.c:461
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
-#: dnsmasq.c:459
+#: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
-#: dnsmasq.c:461
+#: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: dnsmasq.c:470
+#: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
-#: dnsmasq.c:475
+#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
-#: dnsmasq.c:480
+#: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:491
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
-#: dnsmasq.c:487
+#: dnsmasq.c:495
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:500
+#: dnsmasq.c:508
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
-#: dnsmasq.c:502
+#: dnsmasq.c:510
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:503
+#: dnsmasq.c:511
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:518
+#: dnsmasq.c:526
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "dezactivat"
-#: dnsmasq.c:520
+#: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:546
+#: dnsmasq.c:554
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:672
+#: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus"
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:781
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:777
+#: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: dnsmasq.c:785
+#: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:788
+#: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:851
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:847
+#: dnsmasq.c:855
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:851
+#: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s"
-#: dnsmasq.c:895
+#: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
-#: dnsmasq.c:923
+#: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s"
-#: dnsmasq.c:953
+#: dnsmasq.c:961
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s"
-#: dnsmasq.c:964
+#: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -1228,178 +1240,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: rfc2131.c:377
+#: rfc2131.c:315
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector"
msgstr "cu selectorul de subreţea"
-#: rfc2131.c:378
+#: rfc2131.c:316
msgid "via"
msgstr "prin"
-#: rfc2131.c:393
+#: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:396
+#: rfc2131.c:334
#, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:425
+#: rfc2131.c:363
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
-#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
+#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
-#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
+#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită"
-#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă"
-#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
+#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită"
-#: rfc2131.c:516
+#: rfc2131.c:454
msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă"
-#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
+#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
-#: rfc2131.c:607
+#: rfc2131.c:545
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:823
+#: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:948
+#: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
-#: rfc2131.c:969
+#: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut"
-#: rfc2131.c:1001
+#: rfc2131.c:939
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1011
+#: rfc2131.c:949
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1014
+#: rfc2131.c:952
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
+#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1099
+#: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1117
+#: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită"
-#: rfc2131.c:1135
+#: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
-#: rfc2131.c:1168
+#: rfc2131.c:1106
msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă"
-#: rfc2131.c:1179
+#: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil"
-#: rfc2131.c:1183
+#: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată"
-#: rfc2131.c:1191
+#: rfc2131.c:1129
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1772
+#: rfc2131.c:1710
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1785
+#: rfc2131.c:1723
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1794
+#: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:1808
+#: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:1811
+#: rfc2131.c:1749
#, c-format
msgid "%u broadcast response"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1874
+#: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
-#: rfc2131.c:2120
+#: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2233
+#: rfc2131.c:2171
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2251
+#: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
-#: rfc2131.c:2518
+#: rfc2131.c:2456
#, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr ""
@@ -1465,17 +1477,17 @@ msgstr "nu pot citi %s: %s"
msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:173
+#: log.c:177
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:250
+#: log.c:254
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:436
+#: log.c:462
msgid "FAILED to start up"
msgstr "pornirea A EÅžUAT"