diff options
author | Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> | 2011-02-18 18:11:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> | 2012-01-05 17:31:15 +0000 |
commit | 572b41eb503fd765b5a195abd799043989363791 (patch) | |
tree | fbeaa561c35e5a80bf1e3994cce2bcfc99455fe6 /po | |
parent | 28866e9567f1ef1cb12d19e78e0e5d5a0335c059 (diff) | |
download | dnsmasq-572b41eb503fd765b5a195abd799043989363791.tar.gz |
import of dnsmasq-2.57.tar.gzv2.57
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 315 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 315 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 315 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 315 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 314 |
10 files changed, 1634 insertions, 1510 deletions
@@ -74,31 +74,31 @@ msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "Konnte Speicher nicht belegen" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "Speicher nicht verfügbar" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen" # @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now. -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "unendlich" @@ -587,197 +587,205 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option" msgid "bad IP address" msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "DHCP-Option zu lang" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "unzulässig wiederholte Markierung" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "unzulässiger MX-Name" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "unzulässiges MX-Ziel" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "unzulässiger Port" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "unzulässiger Portbereich" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "nur eine Marke zulässig" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "unzulässige Portnummer" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "unzulässiger Alias-Bereich" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "unzulässiger Schnittestellenname" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "unzulässiger CNAME" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "doppelter CNAME" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "unzulässiges SRV-Ziel" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "unzulässige Priorität" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "unzulässige Wichtung" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "fehlende \\\"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "unzulässige Option" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "überschüssiger Parameter" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "fehler Parameter" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s in Zeile %d von %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann %s nicht lesen: %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "%s gelesen" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -786,64 +794,64 @@ msgstr "" "Ãœbersetzungs-Optionen %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n" # FIXME: this must be one long string! -- MA -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "versuchen Sie --help" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "versuchen Sie -w" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig." -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "konnte %s nicht lesen: %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 #, fuzzy msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "Syntaxprüfung OK" @@ -924,205 +932,210 @@ msgstr "" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +#, fuzzy +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "unbekannte Schnittstelle %s" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus-Fehler: %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s" # FIXME: this and the next would need commas after the version -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "Ãœbersetzungsoptionen: %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s " -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Ãœbertragungen auf maximal %d" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "Mit System-DBus verbunden" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kann %s nicht öffnen: %s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lese %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen" @@ -1219,181 +1232,181 @@ msgstr "Konnte %s nicht schreiben: %s (Neuversuch in %u s)" # FIXME: this and the next few are not translatable. Please provide full # strings, do not programmatically assemble them. -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s" # FIXME: do not programmatically assemble strings - untranslatable -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "%u \"Vendor class\": %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "%u Benutzerklasse: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "PXE BIS nicht unterstützt" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab" # FIXME: do not assemble -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde" # FIXME: do not assemble -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "%u Marken: %s" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "%u Name der Bootdatei: %s" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "%u Servername: %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "%u nächster Server: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "%u Antwort per Rundsendung" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "%u angeforderte Optionen: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d" @@ -1459,17 +1472,17 @@ msgstr "konnte %s nicht an %s senden" msgid "sent %s to %s" msgstr "%s an %s verschickt" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "Ãœberlauf: %d Protokolleinträge verloren" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "Protokollierung fehlgeschlagen: %s" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "Start fehlgeschlagen" @@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de números aleatorios: %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "no se pudo asignar memoria" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "no se pudo adquirir memoria" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "no se puede crear pipe: %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "no se pudo asignar %d bytes" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "opción dhcp-option errónea" msgid "bad IP address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "dominio erróneo en dhcp-option" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "opción dhcp-option demasiado larga" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "dhcp-match ilegal" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "opción repetida ilegal" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "palabra clave repetida ilegal" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "no se puede accesar %s: %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "preferencia MX errónea" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "nombre MX erróneo" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "destino MX erróneo" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de arriendo" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "puerto erróneo" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "vinculación de interface no está soportado" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "rango de puertos erróneo" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "solo una etiqueta permitida" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "rango DHCP inconsistente" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "opción dhcp-host errónea" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nombre de host DHCP erróneo" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "destino MX erróneo" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "número de puerto inválido" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "rango alias inválido" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nombre de interface erróneo" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "CNAME erróneo" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "CNAME duplicado" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "expediente PTR erróneo" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "expediente NAPTR erróneo" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "expediente TXT erróneo" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "expediente SRV erróneo" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "destino SRV erróneo" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "prioridad inválida" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "peso inválido" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "opción errónea" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "parámetro extraño" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "parámetro ausente" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "error" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s en línea %d de %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no se puede leer %s: %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "leyendo %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -798,63 +806,63 @@ msgstr "" "Opciones de compilación %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "pruebe --help" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "pruebe -w" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll." -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "no se pudo leer %s: %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 #, fuzzy msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "revisión de sintaxis OK" @@ -934,208 +942,213 @@ msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "usando servidor DNS %s#%d" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 #, fuzzy msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +#, fuzzy +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interface desconocida %s" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "ninguna interface con dirección %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "error DBus: %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "usuario o grupo desconocido: %s" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "opciones de compilación: %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "soporte DBus habilitado: conección a bus pendiente" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "advertencia: interface %s no existe actuálmente" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "advertencia: ningún servidor upstream configurado" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "bitacoreo asincrónico habilitado, límite de cola es %d mensajes" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP, arriendos estáticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "root es " -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "modo seguro" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "conectado a DBus de sistema" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "no se pudo crear ayudante: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "no se puede abrir %s: %s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "saliendo al recibir SIGTERM" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "no se pudo accesar %s: %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "leyendo %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará" @@ -1229,178 +1242,178 @@ msgstr "archivo guión lease-init retornó exit code %s" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "con selector de subred" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "vía" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "ignorado" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "dirección en uso" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "ninguna dirección disponible" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "red equivocada" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "ninguna dirección configurada" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "no sobra ningún arriendo" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "%u cliente provee nombre: %s" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "%u Clase de vendedor: %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "%u Clase de usuario: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "no hay soporte para BIS PXE" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "arriendo desconocido" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "ningún unique-id (identificación única)" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "ID de servidor equivocada" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "dirección equivocada" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "arriendo no encontrado" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "dirección no disponible" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "arriendo estático disponible" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "dirección reservada" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "abandonando arriendo a %s de %s" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "%u etiquetas: %s" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "%u nombre de bootfile: %s" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "%u nombre de servidor: %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "%u siguiente servidor: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "menú PXE demasiado grande" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "%u opciones solicitadas: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "no se puede enviar opción RFC3925: demasiadas opciones para número enterprise %d" @@ -1466,17 +1479,17 @@ msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "TFTP envió %s a %s" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "desbordamiento: %d entradas de bitácora perdidas" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "bitácora falló: %s" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "el inicio ha FALLADO" @@ -69,30 +69,30 @@ msgstr "" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -568,259 +568,267 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -900,204 +908,208 @@ msgstr "" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr "" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr "" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "" @@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "requêtes transmises %u, requêtes résolues localement %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "impossible d'initialiser le générateur de nombre aléatoire : %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "impossible d'allouer la mémoire" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "impossible d'allouer %d octets" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "illimité(e)" @@ -584,204 +584,212 @@ msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'" msgid "bad IP address" msgstr "mauvaise adresse IP" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-option trop long" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "préference MX incorrecte" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "nom MX incorrect" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "valeur MX cible incorrecte" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "numéro de port incorrect" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "association d'interface non supportée" # -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "gamme de ports incorrecte" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "interface-pont incorrecte" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "une seule étiquette est autorisée" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "mauvaise constante hexadecimale" # -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "mauvaise étiquette tag-if" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "numéro de port invalide" # -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte" # -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "poids invalide" # -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "nom d'interface invalide" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "mauvais CNAME" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "ce CNAME existe déja" # -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "mauvais champ PTR" # -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "mauvais champ NAPTR" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "champ TXT invalide" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "champ SRV invalide" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "cible SRV invalide" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "priorité invalide" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "poids invalide" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "il manque \"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "mauvaise option" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "paramètre en trop" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "paramètre manquant" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "erreur" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s à la ligne %d de %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "Lecture de %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "la ligne de commande contient des éléments indésirables ou incompréhensibles" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -790,62 +798,62 @@ msgstr "" "Options à la compilation %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "essayez avec --help" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "essayez avec -w" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s." -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll" -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "vérification de syntaxe OK" @@ -926,206 +934,211 @@ msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d" # -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris." -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +#, fuzzy +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris." + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interface %s inconnue" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "Erreur DBus : %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "options à la compilation : %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié" # -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages." -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, proxy sur le sous-réseau %.0s%s%.0s" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, durée de bail %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "root est" # -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "mode sécurisé" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "connecté au systeme DBus" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "impossible de configurer la capacité %s" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "impossible d'accéder à %s : %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "Lecture de %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer" @@ -1219,178 +1232,178 @@ msgstr "le script lease-init a retourné le code %s" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "avec sélecteur de sous-reseau" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "par l'intermédiaire de" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "ignoré" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "adresse déjà utilisée" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "pas d'adresse disponible" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "mauvais réseau" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "pas d'adresse configurée" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "plus aucun bail disponible" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "le client %u fourni le nom : %s" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non supporté" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "bail inconnu" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "pas d'identifiant unique" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "mauvais identifiant de serveur" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "mauvaise adresse" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "bail non trouvé" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "adresse non disponible" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "bail statique disponible" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "adresse reservée" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "abandon du bail de %s pour %s" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "%u options: %s" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "%u nom du serveur : %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "%u serveur suivant : %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "%u réponse broadcast" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "menu PXE trop grand" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "%u options demandées : %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le numéro d'entreprise %d" @@ -1456,17 +1469,17 @@ msgstr "impossible d'envoyer %s à %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "envoyé %s à %s" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "débordement : %d traces perdues" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "trace perdue : %s" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer" @@ -76,36 +76,36 @@ msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" # OK -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s" # OK -#: util.c:191 +#: util.c:189 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "gagal memuat %S: %m" # OK -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "tidak bisa mendapatkan memory" # OK -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" # OK -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "gagal memuat %S: %m" # OK -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "tak terbatas" @@ -672,240 +672,248 @@ msgid "bad IP address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "domain dalam dhcp-option salah" # OK -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-option terlalu panjang" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" # OK -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" # OK -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + # OK -#: option.c:1259 +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "kesukaan MX salah" # OK -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "nama MX salah" # OK -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "target MX salah" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" # OK -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "port salah" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" # OK -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "port salah" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" # OK -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range salah" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" # OK -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" # OK -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dhcp-host salah" # OK -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nama MX salah" # OK -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "target MX salah" # OK -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "nomor port tidak benar" # OK -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "weight tidak benar" # OK -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nama MX salah" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" # OK -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "rekord TXT salah" # OK -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "target SRV salah" # OK -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "prioritas tidak benar" # OK -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "weight tidak benar" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" # OK -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "kurang \"" # OK -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "pilihan salah" # OK -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "parameter berlebihan" # OK -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "parameter kurang" # OK -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "kesalahan" # OK -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s pada baris %d dari %%s" # OK -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" # OK -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "membaca %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" # OK -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" # OK -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -915,70 +923,70 @@ msgstr "" "\n" # OK -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" # OK -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n" # OK -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" # OK -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." # OK -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" # OK -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." # OK -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." # OK -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1071,235 +1079,239 @@ msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" # OK -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + # OK -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s" # OK -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" # OK -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s" # OK -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s" # OK -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" # OK -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d" # OK -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" # OK -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" # OK -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem" # OK -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda" # OK -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS" # OK -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "di disable" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "terhubung ke sistem DBus" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "tidak bisa membuka %s:%s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "keluar karena menerima SIGTERM" # OK -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "membaca %s" # OK -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" @@ -1408,200 +1420,200 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" # OK -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "dengan pemilih subnet" # OK -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "lewat" # OK -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "di disable" # OK -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "diabaikan" # OK -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "alamat telah digunakan" # OK -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "tak ada alamat yang tersedia" # OK -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "jaringan yang salah" # OK -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "tak ada alamat yang disetel" # OK -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "tak ada lease yang tersisa" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "DBus error: %s" # OK -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "DBus error: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s" # OK -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "lease tidak diketahui" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "alamat salah" # OK -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "lease tak ditemukan" # OK -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "alamat tak tersedia" # OK -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "lease statik tak tersedia" # OK -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "alamat telah dipesan" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "DBus error: %s" # OK -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "DBus error: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" # OK -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1676,18 +1688,18 @@ msgstr "gagal membaca %s: %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" # OK -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "GAGAL untuk memulai" @@ -69,30 +69,30 @@ msgstr "" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -568,259 +568,267 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -900,204 +908,208 @@ msgstr "" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr "" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr "" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "" @@ -71,31 +71,31 @@ msgstr "" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "feilet å lytte på socket: %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "feilet å laste %d bytes" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "kunne ikke få minne" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "feilet å laste %d bytes" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "uendelig" @@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "dårlig dhcp-opsjon" msgid "bad IP address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-opsjon for lang" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "dårlig MX preferanse" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "dårlig MX mål" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "dårlig port" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "dårlig port" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dårlig dhcp-område" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "ikke konsistent DHCP område" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dårlig dhcp-vert" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "dårlig MX mål" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "ugyldig portnummer" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "dårlig TXT post" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "dårlig SRV mål" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "ugyldig prioritet" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "dårlig opsjon" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "overflødig parameter" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "mangler parameter" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "feil" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s på linje %d av %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "leser %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -798,62 +806,62 @@ msgstr "" "Kompileringsopsjoner %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s." -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus." -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -933,207 +941,211 @@ msgstr "benytter navnetjener %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "benytter navnetjener %s#%d" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "kompilerings opsjoner: %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "deaktivert" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "tilkoblet til system DBus" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan ikke åpne %s:%s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "leser %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" @@ -1227,178 +1239,178 @@ msgstr "" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "med subnet velger" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "via" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "oversett" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "adresse i bruk" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "ingen adresse tilgjengelig" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "galt nettverk" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "ingen adresse konfigurert" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "ingen leier igjen" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "ukjent leie" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "gal adresse" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "leie ikke funnet" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "adresse ikke tilgjengelig" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "statisk leie tilgjengelig" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "adresse reservert" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "kompilerings opsjoner: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1464,17 +1476,17 @@ msgstr "feilet å lese %s: %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "FEILET å starte opp" @@ -74,30 +74,30 @@ msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "nieskoñczona" @@ -575,197 +575,205 @@ msgstr "b³±d w dhcp-option" msgid "bad IP address" msgstr "z³y adres IP" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "brak dostêpu do %s: %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "nieprawid³owa nazwa MX" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "nieprawid³owy numer portu" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "nieprawid³owa sk³adnia 'tag-if'" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "nieprawid³owy numer portu" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "z³y adres dhcp-proxy" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "z³a CNAME" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "powtórzona CNAME" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "nieprawid³owy priorytet" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "nieprawid³owa waga" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "brakuje \"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "nieprawid³owa opcja" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "nadwy¿kowy parametr" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "brak parametru" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "b³±d" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s w linii %d pliku %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "przeczyta³em %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "jakie¶ ¶mieci w linii poleceñ" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -774,63 +782,63 @@ msgstr "" "Wkompilowane opcje %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "spróbuj: --help" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "spróbuj: -w" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf." -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 #, fuzzy msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa" @@ -910,204 +918,209 @@ msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +#, fuzzy +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "nieznany interfejs %s" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "brak interfejsu z adresem %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "b³±d DBus: %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "opcje kompilacji: %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP: po¶rednik na podsieci %.0s%s%.0s" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "z g³ównym katalogiem w " -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "w³±czony" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "w trybie bezpiecznym" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "pod³±czono do DBus-a" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "brak dostêpu do %s: %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "czytanie %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej" @@ -1201,178 +1214,178 @@ msgstr "skrypt zakoñczy³ siê z kodem powrotu %s" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "z wyborem podsieci" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "przez" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "%u dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "%u dostêpny zakres adresów DHCP: %s -- %s" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "wy³±czony(a)" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "ignorujê" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "adres jest w u¿yciu" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "brak dostêpnego adresu" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "nieprawid³owa sieæ" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "brak skonfigurowanego adresu" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "brak wolnych dzier¿aw" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "klient %u przedstawia siê jako %s" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "%u klasa dostawcy: %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "%u klasa u¿ytkownika: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "PXE BIS nie jest obs³ugiwane" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "nieznana dzier¿awa" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "brak unikalnego id" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "b³êdny adres" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "dzier¿awa nieznaleziona" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "adres niedostêpny" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "adres zarezerwowany" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "%u cechy: %s" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "%u nazwa serwera: %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "%u nastêpny serwer: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "%u odpowied¼ rozg³oszeniowa" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "menu PXE zbyt du¿e" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "%u za¿±dano: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "nie mogê wys³aæ opcji RFC3925: za d³ugi ³añcuch opcji przy numerze %d" @@ -1438,17 +1451,17 @@ msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s do komputera %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "plik %s przes³ano do %s" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c08d2d0..5fe209e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -69,30 +69,30 @@ msgstr "" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "" -#: util.c:191 +#: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -568,259 +568,267 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -900,204 +908,208 @@ msgstr "" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr "" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr "" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "" @@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" -#: util.c:59 +#: util.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "ascultarea pe socket a eÅŸuat: %s" -#: util.c:191 +#: util.c:189 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "nu pot încărca %d bytes" -#: util.c:229 option.c:573 +#: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "nu am putut aloca memorie" -#: util.c:239 +#: util.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: util.c:247 +#: util.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "nu pot încărca %d bytes" -#: util.c:352 +#: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "infinit" @@ -588,206 +588,214 @@ msgstr "dhcp-option invalid" msgid "bad IP address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:966 +#: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "domeniu DNS invalid în declaraÅ£ia dhcp-option" -#: option.c:1032 +#: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă" -#: option.c:1041 +#: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1085 +#: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1093 +#: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1145 option.c:3024 +#: option.c:1147 option.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:1176 tftp.c:460 +#: option.c:1178 tftp.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:1259 +#: option.c:1207 +msgid "setting log facility is not possible under Android" +msgstr "" + +#: option.c:1216 +msgid "bad log facility" +msgstr "" + +#: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "preferinţă MX invalidă" -#: option.c:1264 +#: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:1278 +#: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "Å£intă MX invalidă" -#: option.c:1288 +#: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1290 +#: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1591 option.c:1595 +#: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "port invalid" -#: option.c:1614 option.c:1639 +#: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1785 +#: option.c:1791 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "port invalid" -#: option.c:1802 +#: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1844 +#: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range invalid" -#: option.c:1872 +#: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1919 +#: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "domeniu DHCP inconsistent" -#: option.c:2013 option.c:2039 +#: option.c:2019 option.c:2045 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dhcp-host invalid" -#: option.c:2101 +#: option.c:2107 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:2182 +#: option.c:2188 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "Å£intă MX invalidă" -#: option.c:2461 option.c:2746 +#: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "număr de port invalid" -#: option.c:2523 +#: option.c:2529 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:2563 +#: option.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:2576 +#: option.c:2582 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:2601 +#: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2606 +#: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2626 +#: option.c:2632 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2657 +#: option.c:2663 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2689 +#: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "înregistrare TXT invalidă" -#: option.c:2732 +#: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2739 +#: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "Å£intă SRV invalidă" -#: option.c:2753 +#: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "prioritate invalidă" -#: option.c:2760 +#: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:2779 +#: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2843 +#: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "lipseÅŸte \"" -#: option.c:2902 +#: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "opÅ£iune invalidă" -#: option.c:2904 +#: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "parametru nerecunoscut" -#: option.c:2906 +#: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "parametru lipsa" -#: option.c:2910 +#: option.c:2916 msgid "error" msgstr "eroare" -#: option.c:2915 +#: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s la linia %d din %%s" -#: option.c:2979 tftp.c:624 +#: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:3145 option.c:3181 +#: option.c:3151 option.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "citesc %s" -#: option.c:3229 +#: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:3258 +#: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" -#: option.c:3259 +#: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -796,62 +804,62 @@ msgstr "" "OpÅ£iuni cu care a fost compilat %s\n" "\n" -#: option.c:3260 +#: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Acest program vine FÄ‚RÄ‚ NICI O GARANÅ¢IE.\n" -#: option.c:3261 +#: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteÅ£i invitaÅ£i să-l redistribuiÅ£i\n" -#: option.c:3262 +#: option.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "în termenii LicenÅ£ei publice generale GNU, versiunea 2.\n" -#: option.c:3273 +#: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3275 +#: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3278 +#: option.c:3289 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opÅ£iuni în linie de comandă invalide: %s." -#: option.c:3319 +#: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nu pot citi numele maÅŸinii: %s" -#: option.c:3347 +#: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "se permite un singur fiÅŸier resolv.conf în modul no-poll" -#: option.c:3357 +#: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." -#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 +#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:3377 +#: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" -#: option.c:3398 +#: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3402 +#: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -931,210 +939,214 @@ msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" -#: dnsmasq.c:145 +#: dnsmasq.c:148 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:150 +#: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:169 +#: dnsmasq.c:158 +msgid "asychronous logging is not available under Android" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "enumerarea interfeÅ£elor a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:177 +#: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interfaţă necunoscută %s" -#: dnsmasq.c:183 +#: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s" -#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 +#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: dnsmasq.c:202 +#: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:228 +#: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:283 +#: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:447 +#: dnsmasq.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" -#: dnsmasq.c:449 +#: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d" -#: dnsmasq.c:451 +#: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" -#: dnsmasq.c:453 +#: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "compilat cu opÅ£iunile: %s" -#: dnsmasq.c:459 +#: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem" -#: dnsmasq.c:461 +#: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "suportul DBus activ: aÅŸtept conexiunea la magistrală" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:466 +#: dnsmasq.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" -#: dnsmasq.c:470 +#: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "specific opÅ£iunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO" -#: dnsmasq.c:475 +#: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "atenÅ£ie: interfaÅ£a %s nu există momentan" -#: dnsmasq.c:480 +#: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:483 +#: dnsmasq.c:491 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" -#: dnsmasq.c:487 +#: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:500 +#: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" -#: dnsmasq.c:502 +#: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:503 +#: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:518 +#: dnsmasq.c:526 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "dezactivat" -#: dnsmasq.c:520 +#: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:546 +#: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:672 +#: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "magistrala sistem Dbus conectată" -#: dnsmasq.c:767 +#: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnsmasq.c:773 +#: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:777 +#: dnsmasq.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" -#: dnsmasq.c:785 +#: dnsmasq.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnsmasq.c:788 +#: dnsmasq.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "nu pot deschide %s:%s" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:847 +#: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:851 +#: dnsmasq.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:895 +#: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "am primit SIGTERM, am terminat" -#: dnsmasq.c:923 +#: dnsmasq.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:953 +#: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "citesc %s" -#: dnsmasq.c:964 +#: dnsmasq.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" @@ -1228,178 +1240,178 @@ msgstr "" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: rfc2131.c:377 +#: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "cu selectorul de subreÅ£ea" -#: rfc2131.c:378 +#: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "prin" -#: rfc2131.c:393 +#: rfc2131.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" -#: rfc2131.c:396 +#: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:425 +#: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 +#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "ignorat" -#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 +#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "adresa este folosită" -#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 +#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "nici o adresă disponibilă" -#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 +#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "reÅ£ea greÅŸită" -#: rfc2131.c:516 +#: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "adresă lipsă" -#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 +#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "nu mai am de unde să împrumut" -#: rfc2131.c:607 +#: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:762 +#: rfc2131.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: rfc2131.c:764 +#: rfc2131.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: rfc2131.c:823 +#: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" -#: rfc2131.c:948 +#: rfc2131.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s" -#: rfc2131.c:969 +#: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "împrumut necunoscut" -#: rfc2131.c:1001 +#: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1011 +#: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" -#: rfc2131.c:1014 +#: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" -#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 +#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" -#: rfc2131.c:1099 +#: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" -#: rfc2131.c:1117 +#: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "adresă greÅŸită" -#: rfc2131.c:1135 +#: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "împrumutul nu a fost găsit" -#: rfc2131.c:1168 +#: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "adresă indisponibilă" -#: rfc2131.c:1179 +#: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "împrumut static este disponibil" -#: rfc2131.c:1183 +#: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "adresă rezervată" -#: rfc2131.c:1191 +#: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1772 +#: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1785 +#: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:1794 +#: rfc2131.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: rfc2131.c:1808 +#: rfc2131.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: rfc2131.c:1811 +#: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" -#: rfc2131.c:1874 +#: rfc2131.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "nu pot trimite opÅ£iunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" -#: rfc2131.c:2120 +#: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" -#: rfc2131.c:2233 +#: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" -#: rfc2131.c:2251 +#: rfc2131.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "compilat cu opÅ£iunile: %s" -#: rfc2131.c:2518 +#: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" @@ -1465,17 +1477,17 @@ msgstr "nu pot citi %s: %s" msgid "sent %s to %s" msgstr "" -#: log.c:173 +#: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" -#: log.c:250 +#: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" -#: log.c:436 +#: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr "pornirea A EÅžUAT" |