diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 21 |
18 files changed, 778 insertions, 41 deletions
@@ -754,6 +754,22 @@ msgstr "Lichá šestnáctková čísla v S-výrazu" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Chybný osmičkový znak v S-výrazu" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Příliš dlouhý řádek" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -851,6 +867,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" @@ -731,6 +731,22 @@ msgstr "Ulige hexadecimalt tal i S-udtryk" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Ødelagt oktalt tegn i S-udtryk" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffer for kort" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Linje er for lang" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Ingen certifikatkæde" @@ -807,6 +823,9 @@ msgstr "Besked om ødelagt udveksling af klientnøgle i håndtrykket" msgid "Bogus string" msgstr "Fejlbehæftet streng" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Nøglen er deaktiveret" @@ -764,6 +764,22 @@ msgstr "Malparaj deksesumaj numeroj en S-esprimo" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Malĝusta okuma signo en S-esprimo" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Bufro tro mallongas" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Linio tro longas" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -861,6 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" @@ -729,6 +729,22 @@ msgstr "Nombre hexadécimal impair dans l'expression symbolique" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère octal dans l'expression symbolique" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Tampon trop court" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Ligne trop longue" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Aucune chaîne de certificat" @@ -806,6 +822,9 @@ msgstr "Mauvais message d’échange de clef du client dans l’initialisation" msgid "Bogus string" msgstr "Chaîne erronée" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Clef désactivée" @@ -59,6 +59,15 @@ msgstr "GPA" msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" +msgid "G13" +msgstr "" + +msgid "Assuan" +msgstr "" + +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Bármilyen forrás" @@ -311,7 +320,9 @@ msgstr "Érvénytelen válasz" msgid "No agent running" msgstr "Nincs futó ügynök" -msgid "agent error" +#, fuzzy +#| msgid "agent error" +msgid "Agent error" msgstr "ügynökhiba" msgid "Invalid data" @@ -614,6 +625,96 @@ msgstr "Nincs jelmondat megadva" msgid "No PIN given" msgstr "Nincs PIN-kód megadva" +#, fuzzy +#| msgid "Not locked" +msgid "Not enabled" +msgstr "Nincs zárolva" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid crypto engine" +msgid "No crypto engine" +msgstr "Érvénytelen titkosítási motor" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing value" +msgid "Missing key" +msgstr "Hiányzó érték" + +#, fuzzy +#| msgid "No CMS object" +msgid "Too many objects" +msgstr "Nincs CMS objektum" + +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Card not initialized" +msgid "Not initialized" +msgstr "A kártya nincs előkészítve" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing issuer certificate" +msgstr "Hiányzó tanúsítvány" + +msgid "No keyserver available" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid time" +msgid "Invalid elliptic curve" +msgstr "Érvénytelen időpont" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown source" +msgid "Unknown elliptic curve" +msgstr "Ismeretlen forrás" + +#, fuzzy +#| msgid "Duplicated value" +msgid "Duplicated key" +msgstr "Kettőzött érték" + +#, fuzzy +#| msgid "Ambiguous name" +msgid "Ambiguous result" +msgstr "Nem egyértelmű név" + +msgid "No crypto context" +msgstr "" + +msgid "Wrong crypto context" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid crypto engine" +msgid "Bad crypto context" +msgstr "Érvénytelen titkosítási motor" + +msgid "Conflict in the crypto context" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "No public key" +msgid "Broken public key" +msgstr "Nincs nyilvános kulcs" + +#, fuzzy +#| msgid "No secret key" +msgid "Broken secret key" +msgstr "Nincs titkos kulcs" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid digest algorithm" +msgid "Invalid MAC algorithm" +msgstr "Érvénytelen kivonat algoritmus" + +#, fuzzy +#| msgid "Operation cancelled" +msgid "Operation fully cancelled" +msgstr "A művelet megszakítva" + msgid "Operation not yet finished" msgstr "A művelet még nem fejeződött be" @@ -656,9 +757,140 @@ msgstr "Rossz hexadecimális karakter az S-kifejezésben" msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Páratlan hexadecimális számok az S-kifejezésben" -msgid "Bad octadecimal character in S-expression" +#, fuzzy +#| msgid "Bad octadecimal character in S-expression" +msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Rossz oktadecimális karakter az S-kifejezésben" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Túl rövid puffer" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Túl hosszú sor" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Rossz tanúsítványlánc" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Túl fiatal tanúsítvány" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Érvénytelen kártya" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Váratlan címke" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Érvénytelen titkosító algoritmus" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Hiányzó tanúsítvány" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Tanúsítvány visszavonva" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "A kulcs lejárt" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Rossz nyilvános kulcs" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Ismeretlen csomag" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Rossz tanúsítványlánc" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Key disabled" +msgstr "A kulcs lejárt" + +msgid "Not possible with a card based key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid object" +msgid "Invalid lock object" +msgstr "Érvénytelen objektum" + msgid "General IPC error" msgstr "Általános IPC hiba" @@ -5,7 +5,8 @@ # Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2014. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: libgpg-error\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgpg-error\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:06+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" @@ -726,6 +727,22 @@ msgstr "Numeri esadecimali dispari in S-expression" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Carattere ottale errato in S-expression" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffer troppo breve" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Riga troppo lunga" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Nessuna catena di certificazione" @@ -768,7 +785,6 @@ msgstr "Ticket errato" msgid "Unknown identity" msgstr "Identità sconosciuta" -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" msgstr "Messaggio del certificato errato nell'handshake" @@ -802,6 +818,9 @@ msgstr "Messaggio client scambio di chiavi errato nell'handshake" msgid "Bogus string" msgstr "Stringa fasulla" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Chiave disabilitata" @@ -728,6 +728,22 @@ msgstr "S式におかしな16進キャラクタがあります" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "S式に間違った8進キャラクタがあります" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "バッファが短すぎます" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "行が長すぎます" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "証明書連鎖がありません" @@ -803,6 +819,9 @@ msgstr "ハンドシェークで誤ったクライアント鍵交換メッセー msgid "Bogus string" msgstr "おかしな文字列です" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "鍵が停止されています" @@ -728,6 +728,22 @@ msgstr "Vreemde hexadecimale getallen in S-expressie" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Fout octaal teken in S-expressie" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffer is te kort" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Regel te lang" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Geen certificaatketting" @@ -803,6 +819,9 @@ msgstr "Slecht sleuteluitwisselingsbericht van client in uitwisseling" msgid "Bogus string" msgstr "Onzintekenreeks" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Sleutel uitgeschakeld" @@ -726,6 +726,22 @@ msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyrażeniu" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Bufor zbyt mały" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Linia zbyt długa" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Brak łańcucha certyfikatów" @@ -801,6 +817,9 @@ msgstr "Błędny komunikat wymiany klucza klienta w powitaniu" msgid "Bogus string" msgstr "Fałszywy łańcuch" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Klucz dezaktywowany" @@ -728,6 +728,22 @@ msgstr "Números hexadecimais ímpares na expressão simbólica" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Carácter octal errado na expressão simbólica" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffer demasiado curto" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Linha demasiado longa" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Sem cadeia de certificados" @@ -803,6 +819,9 @@ msgstr "Mensagem de troca de chaves do cliente errada no handshake" msgid "Bogus string" msgstr "Sequência de caracteres adulterada" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Chave desabilitada" @@ -765,6 +765,22 @@ msgstr "Numere hexazecimale ciudate n expresia-S" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Caracter octal incorect n expresia-S" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffer prea scurt" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Linie prea lung" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -861,6 +877,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-11-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" msgid "Unspecified source" msgstr "Неуказанный источник" @@ -726,6 +726,22 @@ msgstr "Шестнадцатеричные числа нечетной длин msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Слишком короткий буфер" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Слишком длинная строка" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Нет сертификатной цепи" @@ -801,6 +817,9 @@ msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиент msgid "Bogus string" msgstr "Несуразная строка" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Ключ отключен" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Unspecified source" msgstr "Ненаведени извор" @@ -57,6 +58,15 @@ msgstr "ГПА" msgid "Kleopatra" msgstr "Клеопатра" +msgid "G13" +msgstr "" + +msgid "Assuan" +msgstr "" + +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Било који извор" @@ -309,7 +319,9 @@ msgstr "Неисправан одговор" msgid "No agent running" msgstr "Нема покренутог агента" -msgid "agent error" +#, fuzzy +#| msgid "agent error" +msgid "Agent error" msgstr "грешка агента" msgid "Invalid data" @@ -612,6 +624,96 @@ msgstr "Није дата пропусна реч" msgid "No PIN given" msgstr "Није дат ПИН" +#, fuzzy +#| msgid "Not locked" +msgid "Not enabled" +msgstr "Није закључано" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid crypto engine" +msgid "No crypto engine" +msgstr "Неисправан погон шифровања" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing value" +msgid "Missing key" +msgstr "Недостаје вредност" + +#, fuzzy +#| msgid "No CMS object" +msgid "Too many objects" +msgstr "Није ЦМС предмет" + +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Card not initialized" +msgid "Not initialized" +msgstr "Картица није покренута" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing issuer certificate" +msgstr "Недостаје уверење" + +msgid "No keyserver available" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid time" +msgid "Invalid elliptic curve" +msgstr "Неисправно време" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown source" +msgid "Unknown elliptic curve" +msgstr "Непознат извор" + +#, fuzzy +#| msgid "Duplicated value" +msgid "Duplicated key" +msgstr "Удвостручена вредност" + +#, fuzzy +#| msgid "Ambiguous name" +msgid "Ambiguous result" +msgstr "Нејасан назив" + +msgid "No crypto context" +msgstr "" + +msgid "Wrong crypto context" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid crypto engine" +msgid "Bad crypto context" +msgstr "Неисправан погон шифровања" + +msgid "Conflict in the crypto context" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "No public key" +msgid "Broken public key" +msgstr "Нема јавног кључа" + +#, fuzzy +#| msgid "No secret key" +msgid "Broken secret key" +msgstr "Нема тајног кључа" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid digest algorithm" +msgid "Invalid MAC algorithm" +msgstr "Непознат алгоритам апсорпције" + +#, fuzzy +#| msgid "Operation cancelled" +msgid "Operation fully cancelled" +msgstr "Радња је отказана" + msgid "Operation not yet finished" msgstr "Радња није још завршена" @@ -654,9 +756,140 @@ msgstr "Лош хексадецимални знак у С-изразу" msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Непарни хексадецимални бројеви у С-изразу" -msgid "Bad octadecimal character in S-expression" +#, fuzzy +#| msgid "Bad octadecimal character in S-expression" +msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Лош октадецимални знак у С-изразу" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Међумеморија је прекратка" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Ред је предуг" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Лош ланац уверења" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Уверење је превише ново" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Неисправна картица" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Неочекивана ознака" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Неисправан алгоритам шифровања" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Недостаје уверење" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Уверење је опозвано" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Кључ је истекао" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Лош јавни кључ" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Непознат пакет" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Лош ланац уверења" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Key disabled" +msgstr "Кључ је истекао" + +msgid "Not possible with a card based key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid object" +msgid "Invalid lock object" +msgstr "Неисправан предмет" + msgid "General IPC error" msgstr "Општа грешка ИПЦ-а" @@ -752,6 +752,22 @@ msgstr "Udda hexadecimala tal i S-uttryck" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Felaktigt oktadecimalt tecken i S-uttryck" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Buffert för liten" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Raden är för lång" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -848,6 +864,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" @@ -320,7 +320,6 @@ msgstr "Некоректна відповідь" msgid "No agent running" msgstr "Агент не запущено" -#| msgid "agent error" msgid "Agent error" msgstr "Помилка агента" @@ -624,80 +623,63 @@ msgstr "Не вказано пароля" msgid "No PIN given" msgstr "Не вказано пінкоду" -#| msgid "Not locked" msgid "Not enabled" msgstr "Не увімкнено" -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "No crypto engine" msgstr "Немає рушія шифрування" -#| msgid "Missing value" msgid "Missing key" msgstr "Пропущено ключ" -#| msgid "No CMS object" msgid "Too many objects" msgstr "Забагато об’єктів" msgid "Limit reached" msgstr "Досягнуто обмеження" -#| msgid "Card not initialized" msgid "Not initialized" msgstr "Не ініціалізовано" -#| msgid "Missing certificate" msgid "Missing issuer certificate" msgstr "Не вистачає сертифіката видавця" msgid "No keyserver available" msgstr "Немає доступних серверів ключів" -#| msgid "Invalid time" msgid "Invalid elliptic curve" msgstr "Некоректна еліптична крива" -#| msgid "Unknown source" msgid "Unknown elliptic curve" msgstr "Невідома еліптична крива" -#| msgid "Duplicated value" msgid "Duplicated key" msgstr "Дублювання ключа" -#| msgid "Ambiguous name" msgid "Ambiguous result" msgstr "Неоднозначний результат" -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "No crypto context" msgstr "Немає контексту шифрування" -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Wrong crypto context" msgstr "Помилковий контекст шифрування" -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Bad crypto context" msgstr "Некоректний контекст шифрування" msgid "Conflict in the crypto context" msgstr "Конфлікт у контексті шифрування" -#| msgid "No public key" msgid "Broken public key" msgstr "Пошкоджений відкритий ключ" -#| msgid "No secret key" msgid "Broken secret key" msgstr "Пошкоджений закритий ключ" -#| msgid "Invalid digest algorithm" msgid "Invalid MAC algorithm" msgstr "Некоректний алгоритм MAC" -#| msgid "Operation cancelled" msgid "Operation fully cancelled" msgstr "Дію повністю скасовано" @@ -743,26 +725,37 @@ msgstr "Помилковий шістнадцятковий символ у S-в msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Дивні шістнадцяткові числа у S-виразі" -#| msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Помилковий вісімковий символ у S-виразі" -#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Занадто короткий буфер" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Рядок надто довгий" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "Немає ланцюжка сертифікації" -#| msgid "Certificate too young" msgid "Certificate is too large" msgstr "Сертифікат є надто великим" -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid record" msgstr "Некоректний запис" msgid "The MAC does not verify" msgstr "MAC не пройшов перевірку" -#| msgid "Unexpected tag" msgid "Unexpected message" msgstr "Неочікуване повідомлення" @@ -775,31 +768,24 @@ msgstr "Відлік буде автоматично розпочато з по msgid "Fatal alert message received" msgstr "Отримано критичне попереджувальне повідомлення" -#| msgid "Invalid cipher algorithm" msgid "No cipher algorithm" msgstr "Немає алгоритму шифрування" -#| msgid "Missing certificate" msgid "Missing client certificate" msgstr "Не вистачає сертифіката клієнта" -#| msgid "Certificate revoked" msgid "Close notification received" msgstr "Отримано сповіщення щодо закриття" -#| msgid "Key expired" msgid "Ticket expired" msgstr "Строк дії квитка вичерпано" -#| msgid "Bad public key" msgid "Bad ticket" msgstr "Помилковий квиток" -#| msgid "Unknown packet" msgid "Unknown identity" msgstr "Невідомий профіль" -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" msgstr "Помилкове повідомлення щодо сертифікації під час підтвердження зв’язку" @@ -842,14 +828,15 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "Фіктивний рядок" -#| msgid "Key expired" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Ключ вимкнено" msgid "Not possible with a card based key" msgstr "Неможливе для ключа, заснованого на картці" -#| msgid "Invalid object" msgid "Invalid lock object" msgstr "Некоректний об’єкт блокування" @@ -754,6 +754,22 @@ msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "Vùng đệm quá ngắn" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "Dòng quá dài" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -850,6 +866,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a3b6155..7e6cfa2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -751,6 +751,22 @@ msgstr "" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "缓冲区太短" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "线太长" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" @@ -847,6 +863,9 @@ msgstr "" msgid "Bogus string" msgstr "" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c276d4d..23288ba 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-11-17 21:25+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: zh_TW\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: libgpg-error-1.17\n" @@ -730,6 +730,22 @@ msgstr "S-表示式中有奇怪的十六進制數字" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "S-表示式中有不良的八進制字符" +msgid "Legacy key" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Buffer too short" +msgid "Request too short" +msgstr "緩衝區太短" + +#, fuzzy +#| msgid "Line too long" +msgid "Request too long" +msgstr "列太長" + +msgid "Object is in termination state" +msgstr "" + msgid "No certificate chain" msgstr "沒有憑證鏈" @@ -805,6 +821,9 @@ msgstr "交握中的不良用戶端金鑰交換訊息" msgid "Bogus string" msgstr "假造的字串" +msgid "Forbidden" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "金鑰已停用" |