summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-05-24 14:50:40 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-05-24 14:50:40 +0200
commit1bbd85426cdc2202d04339a5ea80bd6033ae55bb (patch)
tree47f27df8ee0b54e31153b342759181f26a23566e /po
parent0857fd9cb6d4e21f39db6358fba2b690288035d7 (diff)
downloadlibpwquality-1bbd85426cdc2202d04339a5ea80bd6033ae55bb.tar.gz
Refresh .po files.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po16
-rw-r--r--po/as.po16
-rw-r--r--po/bn_IN.po16
-rw-r--r--po/ca.po16
-rw-r--r--po/cs.po16
-rw-r--r--po/da.po16
-rw-r--r--po/de.po44
-rw-r--r--po/es.po60
-rw-r--r--po/fi.po37
-rw-r--r--po/fr.po53
-rw-r--r--po/gu.po16
-rw-r--r--po/he.po16
-rw-r--r--po/hi.po16
-rw-r--r--po/hu.po44
-rw-r--r--po/it.po44
-rw-r--r--po/ja.po42
-rw-r--r--po/kk.po16
-rw-r--r--po/km.po16
-rw-r--r--po/kn.po16
-rw-r--r--po/ko.po16
-rw-r--r--po/libpwquality.pot18
-rw-r--r--po/ml.po16
-rw-r--r--po/mr.po16
-rw-r--r--po/ms.po16
-rw-r--r--po/nb.po16
-rw-r--r--po/nl.po49
-rw-r--r--po/or.po16
-rw-r--r--po/pa.po16
-rw-r--r--po/pl.po46
-rw-r--r--po/pt.po38
-rw-r--r--po/pt_BR.po16
-rw-r--r--po/ru.po16
-rw-r--r--po/si.po16
-rw-r--r--po/sk.po33
-rw-r--r--po/sr.po16
-rw-r--r--po/sr@latin.po16
-rw-r--r--po/sv.po16
-rw-r--r--po/ta.po16
-rw-r--r--po/te.po16
-rw-r--r--po/tr.po16
-rw-r--r--po/uk.po47
-rw-r--r--po/vi.po16
-rw-r--r--po/zh_CN.po34
-rw-r--r--po/zh_TW.po30
-rw-r--r--po/zu.po16
45 files changed, 589 insertions, 510 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8f2f132..e29e40f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "كلمة سر سيئة: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c8a01cb..60d0593 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক:
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, গুপ্তশব্দৰ অমিল "
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "বেয়া গুপ্তশব্দ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ad6c94d..f5df7da 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লি
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d397823..f9464e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 84b6496..d38c600 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:32+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,32 +34,32 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Použití: %s [uživatel]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Chyba kontroly kvality hesla:\n"
" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Použití: %s <počet-bitů-entropie>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2803150..3d99430 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 60b040d..1bdde5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <hpeters@redhat.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 05:39+0000\n"
"Last-Translator: hpeters <hpeters@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -32,40 +32,42 @@ msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Unsicheres Passwort: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Verwendung: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Verwendung: %s <entropy-bits>\n"
@@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers"
#: src/error.c:49
@@ -179,12 +180,15 @@ msgstr "Das Passwort enthält zu viele derselben Zeichen nacheinander"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
+msgstr ""
+"Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben "
+"Klasse"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
+msgstr ""
+"Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
@@ -196,7 +200,9 @@ msgstr "Vom RNG-Gerät konnten keine zufälligen Zahlen bezogen werden"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für Einstellungen"
+msgstr ""
+"Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für "
+"Einstellungen"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e1a7499..bb4e86e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011.
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2011.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -36,40 +36,44 @@ msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Utilización: %s [usuario]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser almacenada.\n\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser "
+"almacenada.\n"
+"\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "No se pudo obtener una contraseña para almacenar"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Utilización: %s <entropy-bits>\n"
@@ -103,9 +107,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del usuario"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del "
+"usuario"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -167,28 +172,35 @@ msgstr "La contraseña contiene menos de %ld clases de caracteres"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "La contraseña no contiene la suficiente cantidad de clases de caracteres"
+msgstr ""
+"La contraseña no contiene la suficiente cantidad de clases de caracteres"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "La contraseña contiene más de %ld caracteres iguales en forma consecutiva"
+msgstr ""
+"La contraseña contiene más de %ld caracteres iguales en forma consecutiva"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres iguales"
+msgstr ""
+"La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres iguales"
#: src/error.c:96
#, c-format
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "La contraseña contiene m ás de %ld caracteres de la misma clase en forma consecutiva"
+msgstr ""
+"La contraseña contiene m ás de %ld caracteres de la misma clase en forma "
+"consecutiva"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres de la misma clase"
+msgstr ""
+"La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres de la "
+"misma clase"
#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
@@ -200,7 +212,9 @@ msgstr "No es posible obtener números aleatorios desde el dispositivo RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado pequeña para las configuraciones"
+msgstr ""
+"Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado "
+"pequeña para las configuraciones"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4f5174d..cbf8a65 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005.
# Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -35,40 +35,41 @@ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "HUONO SALASANA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Käyttö: %s <entropiabitit>\n"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa"
#: src/error.c:49
@@ -140,11 +140,14 @@ msgstr "Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
+msgstr ""
+"Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr "Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
+msgstr ""
+"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai "
+"kirjaimia"
#: src/error.c:76
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c9304c4..3185c55 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Canniot Thomas <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008.
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Constantin DRABO <panda.constantin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -36,40 +36,43 @@ msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Usage: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " La commande lit le mot de passe qui doit être marqué à partir de l'entrée standard.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" La commande lit le mot de passe qui doit être marqué à partir de "
+"l'entrée standard.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe qui doit être marqué"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Echec de la vérification de la qualité du mot de passe:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Echec de la vérification de la qualité du mot de passe:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Usage: %s <entropy-bits>\n"
@@ -103,9 +106,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur sous une forme"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur "
+"sous une forme"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -172,7 +176,8 @@ msgstr "Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "Le mot de passe contient plus de %ld caractères similaires consécutifs "
+msgstr ""
+"Le mot de passe contient plus de %ld caractères similaires consécutifs "
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -183,12 +188,16 @@ msgstr "Le mot de passe contient trop de caractères similaires consécutifs"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr " Le mot de passe contient plus de %ld caractères de la même classe consécutivement"
+msgstr ""
+" Le mot de passe contient plus de %ld caractères de la même classe "
+"consécutivement"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "Le mot de passe contient beaucoup de caractères de la même classe consécutivement"
+msgstr ""
+"Le mot de passe contient beaucoup de caractères de la même classe "
+"consécutivement"
#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
@@ -200,7 +209,9 @@ msgstr "Impossible d'obtenir des nombres au hasard à partir de l'appareil RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Echec de génération de mot de passe - entropie nécessaire trop faible pour les paramètres"
+msgstr ""
+"Echec de génération de mot de passe - entropie nécessaire trop faible pour "
+"les paramètres"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d15f300..0671225 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3844c89..c60eda2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "סליחה, הססמאות לא תואמות."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ססמה לא טובה: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 943f333..b33bd93 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "खराब शब्दकूट: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 82d35b1..a3a9cbf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -35,40 +35,43 @@ msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Használata: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos bemenetről.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos "
+"bemenetről.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nem elérhető a jelszó a pontozáshoz"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n"
+"%s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Alkalmazása: %s <entrópia-bitek>\n"
@@ -102,9 +105,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos formában"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos "
+"formában"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -182,7 +186,8 @@ msgstr "A jelszó ismétlődően tartalmazza ugyanazon a karaktereket"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz "
+msgstr ""
+"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz "
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -199,7 +204,8 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz"
+msgstr ""
+"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e17c346..78f49a1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007.
# Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>, 2012.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -36,40 +36,41 @@ msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASSWORD ERRATA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Utilizzo: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Controllo di qualità della password fallito:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Controllo di qualità della password fallito:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Utilizzo: %s <entropy-bits>\n"
@@ -92,7 +93,8 @@ msgstr "La password è un palindromo"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr "La password differisce solo per cambiamenti di carattere minuscolo-maiuscolo"
+msgstr ""
+"La password differisce solo per cambiamenti di carattere minuscolo-maiuscolo"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
@@ -103,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme"
#: src/error.c:49
@@ -183,12 +184,15 @@ msgstr "La password contiene consecutivamente troppi caratteri identici"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri della stessa classe"
+msgstr ""
+"La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri della stessa "
+"classe"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "La password contiene consecutivamente troppi caratteri della stessa classe"
+msgstr ""
+"La password contiene consecutivamente troppi caratteri della stessa classe"
#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
@@ -200,7 +204,9 @@ msgstr "Non è possibile ottenere numeri casuali dalla periferica RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Generazione della password non riuscita - entropia richiesta troppo bassa per la configurazione"
+msgstr ""
+"Generazione della password non riuscita - entropia richiesta troppo bassa "
+"per la configurazione"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6b68c76..32473c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011, 2012.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -34,40 +34,41 @@ msgstr "新しい %s%s パスワードを再入力してください:"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "よくないパスワード: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "使い方: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n %s\n"
+msgstr ""
+"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "使い方: %s <エントロピーのビット数>\n"
@@ -101,9 +102,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -121,7 +122,8 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
@@ -130,7 +132,8 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
@@ -181,7 +184,8 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
#: src/error.c:99
msgid ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a2c46b9..760bc5a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index ae01fcd..fcebbe4 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 06c8cfc..262e174 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟ
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c3e3f5a..1c3a00a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "새 %s%s 암호 재입력:"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "잘못된 암호: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot
index 17ce55c..863373b 100644
--- a/po/libpwquality.pot
+++ b/po/libpwquality.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 38661c8..9ac866c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 4ff15ab..c277533 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp पुन्हा टा
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "माफ करा, गुप्तशब्द जुळत नाही."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "अयोग्य गुप्तशब्द: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 6841f44..5937578 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr ""
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b93ee43..aba0352 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SVAKT PASSORD: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d90d822..a64f543 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011.
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -36,40 +36,43 @@ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input gemaakt moet worden.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input "
+"gemaakt moet worden.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Gebruik: %s <entropie-bits>\n"
@@ -103,9 +106,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de gebruiker"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de "
+"gebruiker"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -183,12 +187,15 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat te veel dezelfde opeenvolgende karakters"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde "
+"klasse"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
@@ -200,7 +207,9 @@ msgstr "Kan geen willekeurige getallen krijgen van het RNG apparaat"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de instellingen"
+msgstr ""
+"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de "
+"instellingen"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 937915c..7caee47 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନ
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5373a0f..a6a04af 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1cac665..ed15b5b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006.
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -34,40 +35,42 @@ msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Hasła się nie zgadzają."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Użycie: %s <bity-entropii>\n"
@@ -101,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika"
#: src/error.c:49
@@ -170,7 +172,8 @@ msgstr "Hasło nie zawiera wystarczającej liczby klas znaków"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie"
+msgstr ""
+"Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -181,7 +184,8 @@ msgstr "Hasło zawiera za dużo takich samych znaków następujących po sobie"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie"
+msgstr ""
+"Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -198,7 +202,9 @@ msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla ustawień"
+msgstr ""
+"Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla "
+"ustawień"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0c0fb97..edcdd82 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006.
# <manuelmarque@gmail.com>, 2012.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -35,40 +35,43 @@ msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MÁ SENHA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por omissão.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por "
+"omissão.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Utilização: %s <bits-entropia>\n"
@@ -102,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto"
#: src/error.c:49
@@ -199,7 +201,9 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios do dispositivo RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as definições"
+msgstr ""
+"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as "
+"definições"
#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fb56b84..20d9efc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "As senhas não são iguais."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SENHA INCORRETA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4bfba16..e790fed 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Извините, но пароли не совпадают."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c63440a..b3bf1cf 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කර
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BAD PASSWORD: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 90b61db..eeffc9b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012.
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dominik <dominikla@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -34,40 +34,42 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Využitie: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n"
+"%s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
@@ -101,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 54c2175..1874975 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Извините, лозинке се не подударају."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index b1a3daa..63e2d0d 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "LOŠA LOZINKA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e48490a..4b55118 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ad03937..fa28461 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிட
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 517af8b..853c1d3 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటై
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "చెడ్డ సంకేతపదము: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0956ac5..8d0be44 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b9da122..b692eb0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -33,40 +34,43 @@ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Використання: %s [користувач]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела даних .\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела "
+"даних .\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід оцінити"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
+" %s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "Використання: %s <випадкові біти>\n"
@@ -100,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:49
@@ -169,7 +172,8 @@ msgstr "У паролі використано занадто мало клас
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів"
+msgstr ""
+"У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -180,7 +184,9 @@ msgstr "У паролі міститься задовга послідовніс
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld символів"
+msgstr ""
+"У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld "
+"символів"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -193,7 +199,8 @@ msgstr "Пароль не встановлено"
#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr "Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG"
#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6941625..508d474 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c8eb66d..32703cb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <chongfengnx@gmail.com>, 2012.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Tommy He <lovenemesis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -36,43 +36,46 @@ msgstr "重新输入新的 %s%s密码:"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "抱歉,密码不匹配。"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "无效的密码: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "用法: %s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误: %s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "无法获得需要评分的密码"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密码质量检查失败:\n%s\n"
+msgstr ""
+"密码质量检查失败:\n"
+"%s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr "用法: %s <entropy-bits>\n\n"
+msgstr ""
+"用法: %s <entropy-bits>\n"
+"\n"
#: src/error.c:31
msgid "Memory allocation error when setting"
@@ -103,8 +106,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密码包含用户名在某些地方"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 773a5c8..bea1924 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -32,40 +32,41 @@ msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "抱歉,密碼不符。"
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "不良的密碼:%s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "用法:%s [user]\n"
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n"
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "無法取得要評分的密碼"
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密碼品質檢查失敗:\n%s\n"
+msgstr ""
+"密碼品質檢查失敗:\n"
+"%s\n"
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr "用法:%s <entropy-bits>\n"
@@ -99,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index f647fcf..0a4abad 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."
-#: src/pam_pwquality.c:178
+#: src/pam_pwquality.c:181
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s"
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:22
+#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:50
+#: src/pwscore.c:51
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:70
+#: src/pwscore.c:71
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:21
+#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""