diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-11-29 09:38:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-11-29 15:24:43 +0100 |
commit | fccacf58b6b35ccd6a484e517b35934f7b6b7d94 (patch) | |
tree | f8859db13a2741b925b97a70d4f995724d3af442 | |
parent | 2e4e5af2f3cc021128f9e1dd4bcdb4dbe2368dbd (diff) | |
download | libvirt-fccacf58b6b35ccd6a484e517b35934f7b6b7d94.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
-rw-r--r-- | po/as.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 476 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 480 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 327 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 494 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 313 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 381 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 446 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 471 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 465 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 458 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 460 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 471 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 465 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 451 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 295 |
45 files changed, 9975 insertions, 8092 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -405,6 +405,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s '%s' ত অসমৰ্থিত ধৰণ '%s' আছে, আশা কৰা হৈছে '%s' অথবা '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -523,6 +529,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিকতকে ডাঙৰ: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -668,14 +678,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত non-IPv4 ঠিকনা '%s' ৰ বা msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত non-IPv4 ঠিকনা '%s' ৰ বাবে %s পৰিয়াল ধাৰ্য্যত" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত ঠিকনা '%s' ৰ বাবে অবৈধ নেটমাস্ক '%s'(দুয়ো IPv4 হব লাগিব)" @@ -688,10 +690,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত প্ৰয়োজনীয় ঠিকনা বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" @@ -2246,9 +2244,9 @@ msgstr "আৰ্হি %s ৰ CPU বিক্ৰেতা %s বিক্ৰ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU বিক্ৰেতাক CPU আৰ্হিৰ বাহিৰে ধাৰ্য্য কৰা হৈছে" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU বিক্ৰেতাসমূহ মিল নাখায়" @@ -2739,17 +2737,17 @@ msgstr "পথত '%s' সন্ধান কৰিব নোৱাৰি" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s ত আৰম্ভণি সময় পোৱা নাযায়" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9438,10 +9436,6 @@ msgid "" "only" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণ hostdev বৰ্তমানে কেৱল SR-IOV ভাৰছুৱেল ফলনসমূহত সমৰ্থিত" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'" @@ -9509,12 +9503,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে স্থিৰ হস্ট বিৱৰণত অবৈধ IP ঠিকনা" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "অবৈধ NULL কলবেক প্ৰদান কৰা হৈছে" @@ -9569,10 +9563,6 @@ msgstr "VM ৰ বাবে অবৈধ PID %d" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "অবৈধ STP অৱস্থা মান %d প্ৰাপ্ত হৈছে '%s'। -1, 0, অথবা 1 হব লাগিব।" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক" @@ -9912,10 +9902,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ নেটমাস্ক '%s msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "অবৈধ ফ্লেগ" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "memnode উপাদানত অবৈধ cellid বৈশিষ্ট্য: %s" @@ -10062,27 +10048,12 @@ msgstr "অবৈধ প্ৰাচল" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" @@ -11119,10 +11090,6 @@ msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত" msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ডমেইন অবজেক্টৰ বাবে ID প্ৰাচল সন্ধানহীন" @@ -11165,6 +11132,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" @@ -11418,14 +11391,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11807,11 +11772,6 @@ msgstr "NUMA কোষসমূহৰ বাহিৰে বিৱৰিত NUMA msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "এই হস্টত CPU টিউনিং উপলব্ধ নহয়" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "নেটৱৰ্ক ইতিমধ্যে আন্তঃপৃষ্ঠ %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত" @@ -13183,10 +13143,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "প্ৰতি-ন'ড বাইণ্ডিং স্বচালিত NUMA উপস্থাপনৰ সৈতে সংগত নহয়।" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়" @@ -14503,10 +14459,6 @@ msgstr "lun ডিভাইচৰ বাবে wwn সংহতি কৰাট msgid "Setup time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n" @@ -16005,6 +15957,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নি msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্নেপশ্বট নাই" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20003,24 +19958,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "আমাৰ নিজস্ব প্ৰমাণপত্ৰ %s %s ৰ বাবে কৰা বৈধতাত ব্যৰ্থ হল: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML ত্ৰুটি: %s" @@ -21545,9 +21485,6 @@ msgstr "iothreadpin ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "সম্পদ ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -24217,9 +24154,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়ই।" @@ -26249,6 +26183,9 @@ msgstr "qemu ক্ষমতাসমূহ ফ্লেগ বিশ্লে msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s ৰ বাবে মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -27582,6 +27519,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।" @@ -27601,10 +27542,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব" @@ -27949,9 +27886,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক চলি থকা নাই" msgid "interface mac" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়" - msgid "interface name" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম" @@ -28268,15 +28202,6 @@ msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল পুলৰ পইন্টাৰ" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "অবৈধ ক্ষমতা ধৰণ" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "অবৈধ catchup সীমা" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "অবৈধ catchup slew" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা: %d" @@ -28586,9 +28511,6 @@ msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ ম msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "অবৈধ পথ" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব" @@ -28687,9 +28609,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "অবৈধ tlsPort সংখ্যা: %s" @@ -29738,6 +29657,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29895,6 +29820,10 @@ msgstr "সুৰক্ষা লেবেল আৰ্হি %s selinux ৰ স msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "মেমৰি বৈশিষ্ট্যসমূহ: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30391,6 +30320,9 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধানহীন" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড" @@ -30745,6 +30677,9 @@ msgstr "%s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" msgid "missing network device feature name" msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30764,13 +30699,18 @@ msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" @@ -30779,9 +30719,6 @@ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30796,6 +30733,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত ক্ষতিগ্ৰস্থ hostuuid উপাদান" @@ -30918,6 +30859,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত socks ফিল্ড নাই" @@ -31020,9 +30964,6 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI hostdev ৰ বাবে হস্ট ঠিকনা সন্ধানহীন" -msgid "missing timer name" -msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন tlsPort বৈশিষ্ট্য" @@ -32322,10 +32263,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "এই কাৰনেল দ্বাৰা '%s' সমৰ্থিত নহয়" @@ -32390,10 +32327,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus শূন্য" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়" @@ -33724,6 +33657,24 @@ msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status উত্তৰত চলি থকা অৱস্থা নাছিল" @@ -34053,9 +34004,6 @@ msgstr "বিৱৰিত ডমেইন vcpu তথ্য" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs অসংগত হয়" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML ত নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ তথ্য" @@ -34064,6 +34012,9 @@ msgstr "XML ত নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ তথ্য" msgid "report hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34636,10 +34587,6 @@ msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" @@ -34696,6 +34643,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35318,9 +35279,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ব্যৰ্থ হল" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস ফাইল অনুপস্থিত" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব" - msgid "system call error" msgstr "system call ৰ ভুল" @@ -35557,6 +35515,9 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "ফলাফল REMOTE_NODE_MAX_CELLS ত খাপ নাখায়" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "সংকেতৰ নাম অথবা নাম" @@ -35650,9 +35611,8 @@ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সম msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "এই ডিস্কে আপডেইট সমৰ্থন নকৰে" @@ -35691,18 +35651,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" @@ -37595,10 +37547,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "অজ্ঞাত অনুসৰ্গ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক্ষ্য ধৰণ '%s' ধাৰ্য্যত" @@ -37612,22 +37560,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' " - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" @@ -38328,6 +38260,9 @@ msgstr "সংখল নামে অবৈধ আখৰসমূহ অন্ msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion ৰ মান বিস্তাৰৰ বাহিৰ" @@ -38653,10 +38588,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -38679,20 +38610,12 @@ msgstr "virtio ছিৰিয়েল ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38791,8 +38714,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ত tag ৰ নাম নাই" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39152,6 +39075,185 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU বিক্ৰেতা %s ইতিমধ্যে বিৱৰিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ৰ সৈতে CPU আৰ্হি পোৱা নাযায়" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানত অবৈধ \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ IPv4 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ IPv6 উপসৰ্গ '%lu' নেটৱৰ্ক '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "অবৈধ ফ্লেগ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() ৰ অবৈধ স্থিতিমাপ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU গুণৰ নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatone ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "অবৈধ catchup slew" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "অবৈধ পথ" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি বৈশিষ্ট্য" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' " + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan টেগ আইডি %lu অতি ডাঙৰ (সৰ্বাধিক 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -354,6 +354,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -470,6 +476,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -612,14 +622,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -632,10 +634,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2117,7 +2115,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2601,7 +2599,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9177,10 +9175,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9246,11 +9240,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9306,10 +9300,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9646,9 +9636,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9794,27 +9781,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10802,9 +10774,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "липсва информация за целта на устройство" @@ -10849,6 +10818,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11086,14 +11061,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11465,10 +11432,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12778,9 +12741,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14029,9 +13989,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "Процесорно време:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Ползвана памет:" @@ -15475,6 +15432,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19398,21 +19358,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "грешка: " @@ -20890,9 +20838,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23489,9 +23434,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25528,6 +25470,9 @@ msgstr "неуспешно получаване на възможностите" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" @@ -26850,6 +26795,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26867,9 +26816,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27203,9 +27149,6 @@ msgstr "незавършен низ" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" @@ -27519,15 +27462,6 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" @@ -27834,9 +27768,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27935,9 +27866,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" @@ -28966,6 +28894,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29120,6 +29054,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29596,6 +29534,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "липсва информация за устройство" @@ -29947,6 +29888,9 @@ msgstr "липсва информация за главното устройст msgid "missing network device feature name" msgstr "липсва информация за главното устройство" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29965,19 +29909,22 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29994,6 +29941,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30113,6 +30064,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30217,10 +30171,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "id или име на домейн" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "липсва информация за операционна система" @@ -31486,9 +31436,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31551,9 +31498,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32822,6 +32766,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33134,9 +33096,6 @@ msgstr "информация за домейн" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "липсва информация за операционна система" @@ -33145,6 +33104,9 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе msgid "report hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33701,9 +33663,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33756,6 +33715,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34361,9 +34334,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "грешка в системно извикване" @@ -34592,6 +34562,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34674,7 +34647,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34712,15 +34685,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36590,10 +36557,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36607,22 +36570,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -37315,6 +37262,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37634,9 +37584,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37657,18 +37604,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37759,7 +37700,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38108,6 +38049,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <низ>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "id или име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "име на мрежа" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b68c44df89..d829e0730f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -365,6 +365,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -483,6 +489,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -624,14 +634,6 @@ msgstr "%s ফ্যামিলি উল্লেখ করা হয়েছ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s ফ্যামিলি উল্লেখ করা হয়েছে, নন-IPv4 ঠিকানা '%s' এর জন্য, '%s' নেটওয়ার্কে" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -646,10 +648,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কে প্রয়োজনীয় ঠিকানা অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" @@ -2178,9 +2176,9 @@ msgstr "CPU ভেন্ডার %s %s মডেলের, %s ভেন্ড msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU ভেন্ডার CPU মডেল ছাড়া উল্লিখিত" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ভেন্ডার মানানসই নয়" @@ -2672,17 +2670,17 @@ msgstr "ইটিরেটরে পরিবর্তনশীল '%s' পা msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9418,10 +9416,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'" @@ -9488,12 +9482,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "অবৈধ IP ঠিকানা স্ট্যাটিক হোস্ট সংজ্ঞায় '%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9548,10 +9542,6 @@ msgstr "অবৈধ BIOS 'date' ফর্ম্যাট" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" @@ -9897,10 +9887,6 @@ msgstr "অবৈধ netmask '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10049,27 +10035,12 @@ msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()-র অবৈধ পরামিতি" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি" @@ -11090,10 +11061,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার সারণী অনুপস্থিত" @@ -11138,6 +11105,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" @@ -11389,14 +11362,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11783,11 +11748,6 @@ msgstr "NUMA টোপোলজি NUMA সেল ছাড়া উল্ল msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -13142,10 +13102,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "রিসোর্স পুনঃলেবেলিং 'none' লেবেল ধরনের সংগে সুসংগত নয়" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না" @@ -14438,10 +14394,6 @@ msgid "Setup time:" msgstr "CPU-র সময়:" #, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" @@ -15933,6 +15885,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20012,24 +19967,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML প্রত্যাশিত 'cpu' উপাদান অন্তর্ভুক্ত নয়" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "ত্রুটি: " @@ -21565,9 +21505,6 @@ msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাব msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাবে না" @@ -24263,10 +24200,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নির্ধারণ করা হয়নি" @@ -26318,6 +26251,9 @@ msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্য msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -27662,6 +27598,10 @@ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইস msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।" @@ -27681,10 +27621,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28030,9 +27966,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক চলছে না" msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" - msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" @@ -28353,15 +28286,6 @@ msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "অবৈধ catchup সীমা" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "অবৈধ catchup slew" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি: %d" @@ -28684,9 +28608,6 @@ msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টার msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "অবৈধ pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে" @@ -28787,9 +28708,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" @@ -29860,6 +29778,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30027,6 +29951,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30516,6 +30444,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" @@ -30878,6 +30809,9 @@ msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ msgid "missing network device feature name" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30897,13 +30831,18 @@ msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" @@ -30912,9 +30851,6 @@ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30929,6 +30865,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -31051,6 +30991,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "স্টোরেজ পুল হোস্ট নাম অনুপস্থিত" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31152,9 +31095,6 @@ msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টারের জন্য অনুমতি অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" @@ -32462,10 +32402,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" @@ -32533,10 +32469,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" @@ -33867,6 +33799,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে" @@ -34191,9 +34141,6 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPU সুসংগত নয়" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" @@ -34202,6 +34149,9 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ msgid "report hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34789,10 +34739,6 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" @@ -34847,6 +34793,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35469,9 +35429,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে" - msgid "system call error" msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি" @@ -35713,6 +35670,9 @@ msgstr "প্রক্রিয়াভুক্ত ফাইল:" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35808,7 +35768,7 @@ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সম msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35847,15 +35807,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37760,10 +37714,6 @@ msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "অক্ষর ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেট ধরন '%s' নির্দিষ্ট করা হয়েছে" @@ -37777,22 +37727,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -38501,6 +38435,9 @@ msgstr "চেনের নামে অবৈধ অক্ষর রয়ে msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid এর মান রেঞ্জের বাইরে" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion এর মান রেঞ্জের বাইরে" @@ -38829,10 +38766,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "টার্গেট ডোমেন কন্ট্রোলার গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -38853,20 +38786,12 @@ msgstr "virtio সিরিয়েল ডিভাইসের ক্ষেত্ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38964,8 +38889,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39322,6 +39247,175 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s <string>]" #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU ভেন্ডার %s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "CPU মডেল PVR 0x%08x সমেত খুঁজে পাওয়া যাবে না" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> উপাদানে \"nativeMode='%s'\" অবৈধ" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "IPv6 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong()-র অবৈধ পরামিতি" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune নোড অানয়ন করা যাবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "অবৈধ catchup সীমা" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "অবৈধ catchup slew" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "অবৈধ pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি %lu অত্যন্ত বড় (সর্বাধিক 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -345,6 +345,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -461,6 +467,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -603,14 +613,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -623,10 +625,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2104,7 +2102,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2580,7 +2578,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2588,7 +2586,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9133,10 +9131,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9202,11 +9196,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9262,10 +9256,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9602,9 +9592,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9750,27 +9737,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10751,9 +10723,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" @@ -10798,6 +10767,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11034,14 +11009,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11413,10 +11380,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12713,9 +12676,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13958,9 +13918,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "CPU vrijeme:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" @@ -15397,6 +15354,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19276,21 +19236,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "pogreška: " @@ -20759,9 +20707,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23346,9 +23291,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25376,6 +25318,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" @@ -26676,6 +26621,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26693,9 +26642,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27027,9 +26973,6 @@ msgstr "neodređeni niz" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" @@ -27343,15 +27286,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" @@ -27658,9 +27592,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27759,9 +27690,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28775,6 +28703,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28928,6 +28862,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29399,6 +29337,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" @@ -29750,6 +29691,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29768,19 +29712,22 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29797,6 +29744,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29916,6 +29867,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30020,10 +29974,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "ID domene ili naziv" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" @@ -31279,9 +31229,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31344,9 +31291,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32615,6 +32559,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32925,9 +32887,6 @@ msgstr "podaci domene" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" @@ -32935,6 +32894,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33487,9 +33449,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33542,6 +33501,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34144,9 +34117,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreška" @@ -34373,6 +34343,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34455,7 +34428,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34494,15 +34467,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36361,10 +36328,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36378,22 +36341,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -37082,6 +37029,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37399,9 +37349,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37422,18 +37369,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37524,7 +37465,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37872,6 +37813,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <niz>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ID domene ili naziv" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(pool state)" #~ msgstr "bez stanja" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -353,6 +353,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -469,6 +475,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -611,14 +621,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -631,10 +633,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2118,7 +2116,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2603,7 +2601,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2611,7 +2609,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9243,10 +9241,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9312,11 +9306,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9372,10 +9366,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9712,9 +9702,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9860,27 +9847,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10878,9 +10850,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu" @@ -10925,6 +10894,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" @@ -11169,14 +11144,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11549,10 +11516,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12879,9 +12842,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14135,9 +14095,6 @@ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" msgid "Setup time:" msgstr "Temps de CPU:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memòria utilitzada:" @@ -15642,6 +15599,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19654,21 +19614,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "error: " @@ -21152,9 +21100,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23773,9 +23718,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25812,6 +25754,9 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" @@ -27138,6 +27083,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27156,9 +27105,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27492,9 +27438,6 @@ msgstr "el domini no s'està executant" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nom de xarxa" @@ -27809,15 +27752,6 @@ msgstr "punter de domini invàlid a %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "punter de domini invàlid a %s" @@ -28124,9 +28058,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28225,9 +28156,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" @@ -29277,6 +29205,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29432,6 +29366,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29913,6 +29851,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" @@ -30272,6 +30213,9 @@ msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30291,10 +30235,16 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu per a %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" @@ -30303,10 +30253,6 @@ msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30321,6 +30267,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30443,6 +30393,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "falta l'argument pagesize" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30549,10 +30502,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "falta l'argument pagesize" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "falta la informació del sistema operatiu" @@ -31832,9 +31781,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "l'nparams és massa gran" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31897,9 +31843,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -33176,6 +33119,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33490,9 +33451,6 @@ msgstr "informació del domini" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "falta la informació del sistema operatiu" @@ -33501,6 +33459,9 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu" msgid "report hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34066,9 +34027,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -34122,6 +34080,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34731,10 +34703,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#, fuzzy -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" - msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" @@ -34966,6 +34934,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35049,7 +35020,7 @@ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35088,15 +35059,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36985,10 +36950,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -37002,22 +36963,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -37719,6 +37664,9 @@ msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -38038,9 +37986,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -38061,18 +38006,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38164,7 +38103,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38513,6 +38452,38 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <cadena>" #, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "falta l'argument pagesize" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "nom de xarxa" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n" "Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n" "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -494,6 +494,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s „%s“ má nepodporovaný typ „%s“ – očekáváno „%s“ nebo „%s“" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (z %d)" @@ -611,6 +617,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s je delší než maximum: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "model resetátoru (watchdog) %s může přijít pouze na PCI sběrnici" @@ -765,16 +775,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s: v definici trasy zadána generace IPv4 pro ne-IPv4 bránu „%s“" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" -"%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší než " -"nula" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" "%s: neplatná maska sítě „%s“ pro adresu „%s“ (je třeba, aby obojí bylo IPv4)" @@ -791,10 +791,6 @@ msgstr "" "%s: v definici trasy %u zadána neplatná předpona – je třeba, aby byla 0 až 32" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "%s: V definici trasy chybí požadovaný atribut adresa" @@ -2355,9 +2351,9 @@ msgstr "Výrobce procesoru %s modelu %s se liší od výrobce %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Výrobce procesoru specifikován bez modelu procesoru" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Výrobci procesorů si neodpovídají" @@ -2858,17 +2854,17 @@ msgstr "V popisu umístění se nedaří nalézt „%s“" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Nedaří se nalézt „iothread“: %u" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9516,10 +9512,6 @@ msgstr "" "Typ rozhraní hostdev je zatím podporován pouze na SR-IOV Virtual Functions" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Neplatná 'vcpus' hodnota „%s“ atributu %s" @@ -9589,12 +9581,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Neplatná IP adresa ve statické definici hostitele pro síť „%s“" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Zadáno neplatné prázdné zpětné volání" @@ -9659,10 +9651,6 @@ msgstr "" "nebo 1." #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Neplatný URI popis umístění „%s“, zkuste „/system“" @@ -10018,9 +10006,6 @@ msgstr "Neplatná celočíselná hodnota „%s“ v souboru „%s“" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Neplatné příznaky úlohy" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "Neplatný prvek libxl cpuid klíč=hodnota: %s" @@ -10169,27 +10154,12 @@ msgstr "Neplatný parametr" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Neplatný parametr pro virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "free předán neplatný typ parametru" @@ -11204,10 +11174,6 @@ msgstr "Chybí název funkce procesoru" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Chybí název modelu procesoru" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Chybí název funkce procesoru" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Chybí parametr identifikátor pro objekt domény" @@ -11251,6 +11217,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" "Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího údaje" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "Chybí typ acpi tabulky" @@ -11495,14 +11467,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11883,11 +11847,6 @@ msgstr "NUMA topologie definována bez NUMA buněk" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "ladění NUMA není v režimu relace k dispozici" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "PCI zařízení %s je používáno ovladačem %s, doménou %s" @@ -13238,9 +13197,6 @@ msgstr "" "Navazování na jednotlivé uzly není slučitelné s automatickým rozmisťováním " "NUMA." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Vyhodnocování výkonnosti není na této platformě podporována" @@ -14538,9 +14494,6 @@ msgstr "Nastavení wwn není pro lun zařízení podporováno" msgid "Setup time:" msgstr "Čas nastavení:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Sdílená paměť: \n" @@ -16061,6 +16014,9 @@ msgstr "v tomto sestavení QEMU není řadič zvuku ich9-intel-hd_audio podporov msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19994,21 +19950,9 @@ msgstr "ověření XML dokumentu vůči schématu neprošlo " msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "ověření XML dokumentu vůči schématu neprošlo: %s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „cpu“ (procesor)" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML chyba: %s" @@ -21554,9 +21498,6 @@ msgstr "nedaří se vytáhnout iothreadsched uzly" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "nedaří se vytáhnout memorytune uzly" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "nedaří se vytáhnout uzly prostředku" @@ -24200,9 +24141,6 @@ msgstr "odpojeno" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "objevit potenciální zdroje fondu úložiště" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "disk %s nemá aktivní blokovou úlohu" @@ -26202,6 +26140,9 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat blokátory procesoru ve schopnostech QEMU" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "nepodařilo se zpracovat SCSI host „%s“" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "nepodařilo se získat aktuální čas" @@ -27529,6 +27470,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "připojování za chodu není podporováno pro hostdev subsys type „%s“" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "připojení za chodu rozhraní typu %s zatím není implementováno" @@ -27546,9 +27491,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hub typu %s není podporován" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "velikost hugepages nemůže být nula" @@ -27899,9 +27841,6 @@ msgstr "rozhraní není spuštěné" msgid "interface mac" msgstr "mac adresa rozhraní" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná" - msgid "interface name" msgstr "název rozhraní" @@ -28221,18 +28160,6 @@ msgstr "neplatný řetězec protokolu, na kterém je založeno „%s“" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "neplatná schopnost capability_filters „%s“" -#, fuzzy -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "neplatný argument" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "neplatná cesta: %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "neplatná cesta: %s" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "neplatný znak v %s: %c" @@ -28546,9 +28473,6 @@ msgstr "neplatný popis umístění – „%s“ není známé rozhraní" msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatná cesta: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "neplatná předpona (prefix) – je třeba, aby byla z rozsahu 4 až 27" @@ -28650,9 +28574,6 @@ msgstr "" "neplatná hodnota řetězce pro „%s“ vlastnost modelu procesoru hostitele v " "mezipaměti schopností QEMU" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "neplatná frekvence časovače" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "neplatné číslo pro tlsPort: %s" @@ -29685,6 +29606,12 @@ msgstr "" "nesprávně formulovaná / chybějící připojeno za chodu v informacích o dimm " "paměti" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29838,6 +29765,10 @@ msgstr "režim přístupu k paměti „%s“ není podporován bez numa uzlu hos msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "atributy paměti: : [file=]název[,snapshot=typ]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30335,6 +30266,9 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí informace o SEV pdh" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení" @@ -30666,6 +30600,9 @@ msgstr "chybí informace o názvu v %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "chybí název funkce síťového rozhraní" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30687,23 +30624,26 @@ msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" "v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo je neplatný typ vlastnosti model " "procesoru" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "V datech o procesoru chybí cpuid-input-eax nebo není platné" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "chybí nebo neplatné funkce v datech o procesoru" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan" - #, fuzzy msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "chybí podpůrná vrstva úložiště pro úložiště „%s“" @@ -30724,6 +30664,10 @@ msgstr "" "v mezipaměti schopností QEMU chybí nebo jsou nesprávně formulované informace " "o SEV reducedPhysBits" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" "chybějící nebo nesprávně formulovaný prvek session-uuid (nikde se " @@ -30847,6 +30791,9 @@ msgstr "v JSON definici svazku, na kterém je založeno, chybí URI sheepdog" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "chybí název sheepdog vdi" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "V JSON definici svazku, na kterém je založeno chybí typ adresy soketu" @@ -30947,9 +30894,6 @@ msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "chybí host adresa pro iSCSI hostdev" -msgid "missing timer name" -msgstr "chybí název časovače" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "v migračních datech chybí atribut tlsPort" @@ -32237,9 +32181,6 @@ msgstr "je třeba, aby nparams v %s bylo rovno %d" msgid "nparams too large" msgstr "nparams jsou příliš velké" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "numa parametry nejsou ovladačem vz podporovány" @@ -32305,10 +32246,6 @@ msgstr "číselné přetečení: %s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus je nula" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" -"s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "nvdim není touto QEMU binárkou podporováno" @@ -33628,6 +33565,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "v odpovědi na query-sev-capabilities chyběla kolonka 'reduced-phys-bits'" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "odpověď na query-status postrádá stav chodu" @@ -33954,15 +33909,15 @@ msgstr "hlásit informace o virtuálním procesoru domény" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "hlásit chybu pokud procesory nejsou kompatibilní" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "hlásit informace o souborovém systému" msgid "report hostname" msgstr "hlásit název stroje" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34529,9 +34484,6 @@ msgstr "nastavení ACPI S3 není podporováno" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "nastavení ACPI S4 není podporováno" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno" @@ -34589,6 +34541,20 @@ msgstr "sgio je možné použít pouze s device='lun'" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio je podporováno pouze pro scsi hostitelské zařízení" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "mělká kopie disku „%s“ do holého (raw) souboru není možná" @@ -35203,9 +35169,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) se nezdařilo" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "sysctl se nezdařilo pro „%s“" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ" - msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" @@ -35444,6 +35407,9 @@ msgstr "Identifikátor procesu" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "výsledek se nevejde do REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "číslo nebo název signálu" @@ -35538,8 +35504,8 @@ msgstr "toto QEMU nepodporuje video zařízení 'vhost-user'" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "toto QEMU nepodporuje schopnost 'genid'" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "tento disk nepodporuje aktualizaci" @@ -35575,15 +35541,9 @@ msgstr "tato platforma postrádá dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-memfd" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "toto qemu nepodporuje podpůrnou vrstvu mg-egd" @@ -37502,10 +37462,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "neznámá přípona „%s“" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "pro znakové zařízení zadán neznámý model cíle „%s“" @@ -37518,22 +37474,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "neznámý typ přesměrovávání „%s“" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "neznámý režim časovače „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "neznámý název časovače „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "neznámý název časovače „%s“" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý typ „%s“" @@ -38239,6 +38179,9 @@ msgstr "Název řetězce obsahuje neplatné znaky" msgid "value of managerid out of range" msgstr "hodnota managerid je mimo rozsah" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "hodnota typeidversion je mimo rozsah" @@ -38575,9 +38518,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "virtio řadič sériového portu %u nemá port %u" @@ -38600,19 +38540,12 @@ msgstr "virtio sériové zařízení má neplatný typ adresy" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "virtio sériový port %u na řadiči %u už je zabrán" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38719,8 +38652,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan postrádá název štítku" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39076,6 +39009,185 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s: neplatná metrika zadána v definici trasy" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "" +#~ "%s: neplatná hodnota metriky v definici trasy – je třeba, aby byla větší " +#~ "než nula" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s: v definici trasy zadána neplatná předpona" + +#, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Název výrobce procesoru %s už je definován" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "Nedaří se nalézt model procesoru s PVR 0x%08x" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "Neplatné „nativeMode='%s'“ ve vlan prvku <tag>" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Neplatná IPV4 předpona „%lu“ v síti „%s“" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Neplatná IPv6 předpona „%lu“ v síti „%s“" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Neplatné příznaky úlohy" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Neplatný parametr pro virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Chybí název funkce procesoru" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR maska v modelu procesoru %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Chybná nebo neplatná PVR hodnota v modelu procesoru %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Navazování paměti na jednotlivé uzly není s tímto QEMU podporováno" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'bios'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'chassis' (skříň)" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek „sysinfo“" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML neobsahuje očekávaný prvek 'system'" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "nedaří se vytáhnout numatune uzly" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "nespojené rozsahy NUMA procesorů nejsou s tímto QEMU podporovány" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "velké stránky na jednotlivé NUMA uzly nejsou tímto QEMU podporovány" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "neplatný argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "neplatná cesta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "neplatná cesta: %s" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "neplatná frekvence časovače" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "chybějící nebo neplatný režim mezipaměti procesoru" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "chybějící nebo neplatný atribut identifikátor štítku vlan" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "chybí název časovače" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vlastnost num-queues není touto binárkou QEMU podporována" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "s touto binárkou QEMU není vlastnost nvdimm align (zarovnání) k dispozici" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení MTU není touto QEMU binárkou podporováno" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "je třeba, aby sysinfo obsahovalo atribut typ" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "toto QEMU nepodporuje discard memory" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-ram" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ sysinfo „%s“" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý režim časovače „%s“" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "neznámý název časovače „%s“" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "volba virtio rx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "volba virtio tx_queue_size není s touto binárkou QEMU podporována" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "identifikátor štítku vln %lu je příliš vysoký (nejvýše 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "3d akcelerace %s není podporována" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -346,6 +346,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -462,6 +468,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -604,14 +614,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -624,10 +626,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2109,7 +2107,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9145,10 +9143,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9214,11 +9208,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9274,10 +9268,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9614,9 +9604,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9762,27 +9749,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10764,9 +10736,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "mangler målinformation for enhed" @@ -10811,6 +10780,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11048,14 +11023,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11427,10 +11394,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12737,9 +12700,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13983,9 +13943,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "CPU-tid:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Brugt hukommelse:" @@ -15423,6 +15380,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19310,21 +19270,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "fejl: " @@ -20799,9 +20747,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23391,9 +23336,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25426,6 +25368,9 @@ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" @@ -26739,6 +26684,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26756,9 +26705,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27092,9 +27038,6 @@ msgstr "uafsluttet streng" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" @@ -27408,15 +27351,6 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" @@ -27723,9 +27657,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27824,9 +27755,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" @@ -28852,6 +28780,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29005,6 +28939,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29476,6 +29414,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler enhedsinformation" @@ -29827,6 +29768,9 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler rodenhedsinformation" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29845,19 +29789,22 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29874,6 +29821,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29993,6 +29944,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30097,10 +30051,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "mangler operativsysteminformation" @@ -31362,9 +31312,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31427,9 +31374,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32697,6 +32641,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33007,9 +32969,6 @@ msgstr "domæneinformation" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "mangler operativsysteminformation" @@ -33017,6 +32976,9 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33569,9 +33531,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33624,6 +33583,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34227,9 +34200,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" @@ -34456,6 +34426,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34538,7 +34511,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34576,15 +34549,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36448,10 +36415,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36465,22 +36428,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -37170,6 +37117,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37488,9 +37438,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37511,18 +37458,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37613,7 +37554,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37961,6 +37902,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <streng>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "netværksnavn" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n" "Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -417,6 +417,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "Floppy '%s' hat nicht unterstützten Typ '%s', erwartete '%s' oder '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -538,6 +544,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s Länge größer als Höchstwert: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -689,14 +699,6 @@ msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'" msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -711,10 +713,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'" @@ -2304,9 +2302,9 @@ msgstr "CPU-Hersteller %s von Modell %s unterscheidet sich von Hersteller %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU-Hersteller angegeben ohne CPU-Modell" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU-Hersteller stimmen nicht überein" @@ -2808,17 +2806,17 @@ msgstr "Kann '%s' im Pfad nicht finden" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Kann Start-Zeit in %s nicht finden" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9647,10 +9645,6 @@ msgstr "" "Schnittstellentyp hostdev ist derzeit nur auf SR-IOV Virtuellen Funktionen " "unterstützt" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'" @@ -9718,12 +9712,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Ungültige IP-Adresse ist statischer Hostdefinition für Netzwerk »%s«" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Ungültiger NULL Rückruf bereitgestellt" @@ -9779,12 +9773,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" "Ungültigen STP Status Wert %d erhalten für '%s'. Muss -1, 0 oder 1 sein." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' " -"angegeben" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system" @@ -10128,10 +10116,6 @@ msgstr "Ungültige Netzmaske '%s' im Netzwerk '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "ungültige Flag" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10280,27 +10264,12 @@ msgstr "Ungültiger Parameter" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" @@ -11368,10 +11337,6 @@ msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Fehlender CPU Modell-Name" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Fehlender ID-Parameter für Domain-Objekt" @@ -11414,6 +11379,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" @@ -11668,14 +11639,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -12065,13 +12028,6 @@ msgstr "NUMA Topologie ohne NUMA Zellen definiert" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei " -"nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Netzwerk wird bereits von Schnittstelle %s verwendet" @@ -13477,10 +13433,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "Ressource Umbenennung ist nicht kompatibel mit 'none' Benennungs-Typ" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" @@ -14835,10 +14787,6 @@ msgstr "Setzen von wwn ist nicht unterstützt für lun Einheit" msgid "Setup time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n" @@ -16394,6 +16342,9 @@ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20449,24 +20400,9 @@ msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" "Unser eigenes Zertifikat %s hat die Überprüfung gegen %s nicht passiert: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML enthält nicht das erwartete »cpu«-Element" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML Fehler: %s" @@ -22024,9 +21960,6 @@ msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren" @@ -24745,9 +24678,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen aufspüren" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert" @@ -26787,6 +26717,9 @@ msgstr "Konnte QEMU Funktionalitäts-Flags nicht analysieren" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen" @@ -28139,6 +28072,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert." @@ -28158,10 +28095,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28506,9 +28439,6 @@ msgstr "Netzwerk läuft nicht" msgid "interface mac" msgstr "Schnittstellen-MAC" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft" - msgid "interface name" msgstr "Schnittstellenname" @@ -28827,15 +28757,6 @@ msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "Ungültiger Fähigkeiten-Typ" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "ungültige Aufhol-Grenze" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "Ungültiger Domain-Status: %d" @@ -29150,9 +29071,6 @@ msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle" msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "Ungültige PID" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen" @@ -29252,9 +29170,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Ungültige tlsPort-Nummer: %s" @@ -30307,6 +30222,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30465,6 +30386,10 @@ msgstr "Sicherheits Kennungs Modell %s ist nicht mit selinux unterstützt" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "Speicher Attribute: [file=]Name[,snapshot=Typ]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30969,6 +30894,9 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend" @@ -31328,6 +31256,9 @@ msgstr "fehlende Namens-Information in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Fehlender Feature-Name" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31347,13 +31278,18 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" @@ -31362,9 +31298,6 @@ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31379,6 +31312,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "Fehlerhaftes hostuuid Element in Migrations-Daten" @@ -31507,6 +31444,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "Fehlender Feature-Name" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument" @@ -31609,9 +31549,6 @@ msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "fehlender Zeitgeber Name" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "Fehlendes tlsPort Attribut in Migrations-Daten" @@ -32938,10 +32875,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams zu lang" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "Parameter '%s' wird von diesem Kernel nicht unterstützt" @@ -33011,12 +32944,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus ist Null" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" -"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht " -"verfügbar" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" @@ -34366,6 +34293,24 @@ msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status Antwort fehlten der Lauf-Zustand" @@ -34707,9 +34652,6 @@ msgstr "Detailierte Domain VCPU information" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs sind inkompatibel" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML" @@ -34718,6 +34660,9 @@ msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML" msgid "report hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -35309,10 +35254,6 @@ msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" @@ -35372,6 +35313,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -36009,9 +35964,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) gescheitert" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten" - msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" @@ -36253,6 +36205,9 @@ msgstr "die Prozess-ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "Signal-Nummer oder -Name" @@ -36352,9 +36307,8 @@ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "Diese Disk unterstützt Aktualisierung nicht" @@ -36393,18 +36347,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" @@ -38317,10 +38263,6 @@ msgstr "Unbekannter Speicher-Datenträgertyp %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "Unbekanntes Suffix '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben" @@ -38334,22 +38276,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -39053,6 +38979,9 @@ msgstr "Name der Kette " msgid "value of managerid out of range" msgstr "Wert von »managerid« liegt ausserhalb des Wertebereichs" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "Wert von »typeidversion« liegt ausserhalb des Wertebereichs" @@ -39385,10 +39314,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -39412,21 +39337,12 @@ msgstr "Das serielle virtio-Gerät besitzt einen falschen Adresstyp" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39527,8 +39443,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan fehlt der Tag-Name" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39892,6 +39808,195 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' " +#~ "angegeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "ungültige Flag" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei " +#~ "nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "ungültige Aufhol-Grenze" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "Ungültige PID" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "fehlender Zeitgeber Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht " +#~ "verfügbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "Funktion nicht unterstützt" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -337,6 +337,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -453,6 +459,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -595,14 +605,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -615,10 +617,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2087,7 +2085,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2566,7 +2564,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2574,7 +2572,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9035,10 +9033,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9104,11 +9098,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9164,10 +9158,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9509,9 +9499,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9655,27 +9642,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10663,10 +10635,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10710,6 +10678,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" @@ -10954,14 +10928,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11346,10 +11312,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12638,9 +12600,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13857,9 +13816,6 @@ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδ msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15355,6 +15311,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19191,21 +19150,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" @@ -20687,9 +20634,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23265,9 +23209,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25232,6 +25173,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" @@ -26512,6 +26456,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26529,9 +26477,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26865,9 +26810,6 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει msgid "interface mac" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" @@ -27197,17 +27139,6 @@ msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμο msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "απαράδεκτη pid" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -27529,9 +27460,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -msgid "invalid pid" -msgstr "απαράδεκτη pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27630,9 +27558,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" @@ -28645,6 +28570,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28809,6 +28740,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29290,6 +29225,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" @@ -29641,6 +29579,9 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain msgid "missing network device feature name" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29663,10 +29604,16 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" @@ -29675,10 +29622,6 @@ msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -29693,6 +29636,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29813,6 +29760,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29928,10 +29878,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -31183,9 +31129,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "η nparams είναι πολύ μεγάλη" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31248,9 +31191,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32511,6 +32451,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32815,15 +32773,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33370,9 +33328,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33426,6 +33381,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34021,10 +33990,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' " -#, fuzzy -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " - msgid "system call error" msgstr "" @@ -34256,6 +34221,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34339,7 +34307,7 @@ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την σ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -34378,15 +34346,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36247,10 +36209,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36264,22 +36222,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" @@ -36975,6 +36917,9 @@ msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμέ msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37295,9 +37240,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37318,18 +37260,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37421,7 +37357,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "το εικονικό δίκτυο vlan δεν έχει ορισμένη τιμή για το tag name" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37768,6 +37704,57 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "" +#~ "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "απαράδεκτη pid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "απαράδεκτη pid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας <source>'port' για την διεπαφή σύνδεσης " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 70261ae40f..1935203648 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -405,6 +405,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -521,6 +527,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s length greater than maximum: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -664,14 +674,6 @@ msgstr "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -685,10 +687,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "Missing required address attribute in network '%s'" @@ -2250,9 +2248,9 @@ msgstr "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU vendor specified without CPU model" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU vendor %s already defined" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU vendors do not match" @@ -2742,17 +2740,17 @@ msgstr "Cannot find '%s' in path" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Cannot find start time in %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9444,10 +9442,6 @@ msgstr "" "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " "only" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Invalid mode attribute '%s'" @@ -9515,12 +9509,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Invalid NULL callback provided" @@ -9575,10 +9569,6 @@ msgstr "invalid fd %d for %s" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" @@ -9920,10 +9910,6 @@ msgstr "Invalid netmask '%s' in network '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "invalid flag" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10070,27 +10056,12 @@ msgstr "Invalid parameter" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Invalid parameter to virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()" @@ -11130,10 +11101,6 @@ msgstr "Missing CPU feature name" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Missing CPU model name" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Missing CPU feature name" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Missing ID parameter for domain object" @@ -11176,6 +11143,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "missing capability type" @@ -11429,14 +11402,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11821,11 +11786,6 @@ msgstr "NUMA topology defined without NUMA cells" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU tuning is not available on this host" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Network is already in use by interface %s" @@ -13205,10 +13165,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "resource relabelling is not compatible with 'none' label type" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Not supported on this platform" @@ -14521,10 +14477,6 @@ msgstr "Setting wwn is not supported for lun device" msgid "Setup time:" msgstr "CPU time:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Shared memory:\n" @@ -16037,6 +15989,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domain %s has no snapshots with name %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20032,24 +19987,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML does not contain expected 'cpu' element" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML error: %s" @@ -21577,9 +21517,6 @@ msgstr "cannot extract resource nodes" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "cannot extract numatune nodes" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "cannot extract numatune nodes" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "cannot extract resource nodes" @@ -24244,9 +24181,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "discover potential storage pool sources" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "secret '%s' does not have a value" @@ -26277,6 +26211,9 @@ msgstr "failed to parse qemu capabilities flags" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Failed to parse mode '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "failed to parse value of %s" @@ -27610,6 +27547,10 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "Unsupported hostdev type %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." @@ -27629,10 +27570,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hub type %s not supported" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27975,9 +27912,6 @@ msgstr "network is not running" msgid "interface mac" msgstr "interface mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "interface mtu value is improper" - msgid "interface name" msgstr "interface name" @@ -28295,15 +28229,6 @@ msgstr "invalid storage pool pointer in %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "Invalid capability type" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "invalid catchup limit" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "invalid catchup slew" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "invalid catchup threshold" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "invalid domain state: %d" @@ -28616,9 +28541,6 @@ msgstr "invalid path, '%s' is not a known interface" msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid path: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "invalid pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" @@ -28717,9 +28639,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "invalid timer frequency" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "invalid tlsPort number: %s" @@ -29767,6 +29686,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29924,6 +29849,10 @@ msgstr "security label model %s is not supported with selinux" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30423,6 +30352,9 @@ msgstr "missing migration capability name" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "missing migration capability name" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing TPM device backend" @@ -30782,6 +30714,9 @@ msgstr "missing name information in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "missing feature name" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30801,13 +30736,18 @@ msgstr "missing operating system information for %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" @@ -30816,9 +30756,6 @@ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30833,6 +30770,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "malformed hostuuid element in migration data" @@ -30957,6 +30898,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "missing feature name" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "Missing socks field in JSON state document" @@ -31058,9 +31002,6 @@ msgstr "missing target information for device %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "missing timer name" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "missing tlsPort attribute in migration data" @@ -32363,10 +32304,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams too large" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "Parameter '%s' is not supported by this kernel" @@ -32432,10 +32369,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus is zero" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" @@ -33769,6 +33702,24 @@ msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status reply was missing running state" @@ -34099,9 +34050,6 @@ msgstr "detailed domain vcpu information" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs are incompatible" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "network filter information in XML" @@ -34110,6 +34058,9 @@ msgstr "network filter information in XML" msgid "report hostname" msgstr "failed to get hostname" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34682,10 +34633,6 @@ msgstr "setting ACPI S3 not supported" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "setting ACPI S4 not supported" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Network type %d is not supported" @@ -34742,6 +34689,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio is only supported for scsi host device" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35368,9 +35329,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "no size supplied for '%s'" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo must contain a type attribute" - msgid "system call error" msgstr "system call error" @@ -35610,6 +35568,9 @@ msgstr "the process ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "the signal number or name" @@ -35707,9 +35668,8 @@ msgstr "ps2 bus does not support %s input device" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "This QEMU doesn't support target greater than 7" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "this disk doesn't support update" @@ -35748,18 +35708,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd does not support transport '%s'" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" @@ -37648,10 +37600,6 @@ msgstr "unknown storage vol type %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "unknown suffix '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "unknown sysinfo type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "unknown target type '%s' specified for character device" @@ -37665,22 +37613,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "unknown forwarding type '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "unknown timer mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "unknown timer name '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "unknown timer track '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown type '%s'" @@ -38382,6 +38314,9 @@ msgstr "Chain name contains invalid characters" msgid "value of managerid out of range" msgstr "value of managerid out of range" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "value of typeidversion out of range" @@ -38708,10 +38643,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "Target domain controller count %zu does not match source %zu" @@ -38734,20 +38665,12 @@ msgstr "virtio serial device has invalid address type" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38847,8 +38770,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan misses the tag name" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39206,6 +39129,186 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU vendor %s already defined" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "invalid flag" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Invalid parameter to virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Missing CPU feature name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "cannot extract numatune nodes" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "interface mtu value is improper" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "invalid catchup limit" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "invalid catchup slew" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "invalid catchup threshold" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "invalid pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "invalid timer frequency" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "missing timer name" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo must contain a type attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "unknown sysinfo type '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "unknown timer mode '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "unknown timer name '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "unknown timer track '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "Operation not supported" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -428,6 +428,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s «%s» tiene un tipo no admitido, «%s»; se esperaba «%s» o «%s»" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (de %d)" @@ -548,6 +554,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Longitud %s mayor que el máxima: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -701,14 +711,6 @@ msgstr "familia %s especificada para dirección non-IPv4 '%s' en red '%s'" msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "familia %s especificada para dirección non-IPv4 '%s' en red '%s'" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -723,10 +725,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%s'" @@ -2307,9 +2305,9 @@ msgstr "El vendedor %s del modelo %s es distinto del vendedor %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Se ha indicado un vendedor sin modelo de CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Los vendedores de las CPU no coinciden" @@ -2820,17 +2818,17 @@ msgstr "No se encontró '%s' en ruta" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "No se puede iniciar tiempo en %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9679,10 +9677,6 @@ msgstr "" "Tipo de interfaz hostdev tiene soporte actualmente en funciones SR-IOV " "Virtual únicamente" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Atributo de modo inválido '%s'" @@ -9750,12 +9744,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Dirección IP inválida en definición de host estático para red '%s'" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Llamada NULL provista inválida" @@ -9810,11 +9804,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" "Es nulo el valor de estado STP %d recibido para '%s'. Debe ser -1, 0, o 1." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "ruta '%s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system" @@ -10159,10 +10148,6 @@ msgstr "La máscara de red es inválida '%s' en red '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Indicador inválido" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10309,27 +10294,12 @@ msgstr "Parámetro inválido " msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()" @@ -11389,10 +11359,6 @@ msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU" msgid "Missing CPU model name" msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Falta parámetro de ID para objeto de domain" @@ -11438,6 +11404,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" @@ -11697,14 +11669,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -12097,11 +12061,6 @@ msgstr "NUMA topology defined without NUMA cells" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s" @@ -13513,10 +13472,6 @@ msgstr "" "'none'" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "No está soportado en esta plataforma" @@ -14881,10 +14836,6 @@ msgstr "Parámetro wwn no tiene soporte para dispositivo lun" msgid "Setup time:" msgstr "Hora de la CPU:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memoria compartida:\n" @@ -16492,6 +16443,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20528,24 +20482,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "No se pudo validar nuestro propio certificado %s con %s: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "El archivo XML no contiene el elemento 'cpu' esperado" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Error XML: %s" @@ -22110,9 +22049,6 @@ msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "no es posible extraer nodos numatune" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "no es posible extraer nodos numatune" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos" @@ -24825,9 +24761,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "el secreto '%s' no posee un valor" @@ -26884,6 +26817,9 @@ msgstr "Falló al leer indicadores de capacidades Qemu " msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "No se pudo leer valor de %s" @@ -28235,6 +28171,10 @@ msgstr "Modo de hostdev %s no tiene soporte" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte " +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. " @@ -28254,10 +28194,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28605,9 +28541,6 @@ msgstr "red no está en ejecución" msgid "interface mac" msgstr "interfaz mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado" - msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" @@ -28925,15 +28858,6 @@ msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "Tipo de capacidad inválido" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "Límite de recuperación inválido" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "Giro de recuperación inválido" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "Umbral de recuperación inválido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "estado de dominio no válido: %d" @@ -29246,9 +29170,6 @@ msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida" msgid "invalid path: %s" msgstr "ruta inválida: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "pid inválido" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]" @@ -29348,9 +29269,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "Frecuencia de temporizador no válida" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "El númreo de tlsPort es inváldo: %s" @@ -30414,6 +30332,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30576,6 +30500,10 @@ msgstr "Modelo de etiqueta de seguridad %s no tiene soporte de SELinux " msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "atributos de memoria: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -31088,6 +31016,9 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "Falta nombre de capacidad de migración" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM" @@ -31445,6 +31376,9 @@ msgstr "Falta información de nombre en %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Falta nombre de funcionalidad" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31464,13 +31398,18 @@ msgstr "no se encuentra información de sistema operativo para %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" @@ -31479,9 +31418,6 @@ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31496,6 +31432,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "Elemento hostuuid incorrecto en datos de migración" @@ -31621,6 +31561,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "Falta nombre de funcionalidad" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "Falta campo socks en documento JSON" @@ -31725,9 +31668,6 @@ msgstr "no se encuentra información de destino para el dispositivo %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "Falta atributo tlsPort en migración de datos" @@ -33059,10 +32999,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams demasiado extensos" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "Parámetro '%s' no está soportado por este kernel" @@ -33133,10 +33069,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcous es cero" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "Binario QEMU no admite descarte" @@ -34498,6 +34430,24 @@ msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "A la respuesta query-status le faltaba el estado en ejecución" @@ -34834,9 +34784,6 @@ msgstr "Información detallada de dominio de VCPU" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "Las CPU son incompatibles" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "información del filtro de red en XML" @@ -34845,6 +34792,9 @@ msgstr "información del filtro de red en XML" msgid "report hostname" msgstr "Falló al obtener nombre de host" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -35433,10 +35383,6 @@ msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "El tipo de red %d no es soportado" @@ -35492,6 +35438,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -36135,9 +36095,6 @@ msgstr "Falló sysconf(_SC_OPEN_MAX)" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo" - msgid "system call error" msgstr "error de llamada de sistema" @@ -36379,6 +36336,9 @@ msgstr "ID del proceso" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "El nombre o número de señal" @@ -36475,9 +36435,8 @@ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "Este QEMU no soporta destino mayor que 7" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "Este disco no soporta actualización" @@ -36518,18 +36477,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd no soporta transporte '%s'" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" @@ -38445,10 +38396,6 @@ msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "sufijo desconocido '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -38464,22 +38411,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida " - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " @@ -39186,6 +39117,9 @@ msgstr "Nombre de cadena contiene caracteres inválidos" msgid "value of managerid out of range" msgstr "El valor de managerid se encuentra fuera de rango" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "El valor de typeidversion se encuentra fuera de rango" @@ -39512,10 +39446,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -39537,20 +39467,12 @@ msgstr "el dispositivo de serie virtio posee un tipo de dirección no válido" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39651,8 +39573,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan no encuentra el nombre de la etiqueta" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -40012,6 +39934,188 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Ya ha sido definido el vendedor de CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "No se puede encontrar el modelo de CPU con PVR 0x%08x" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr " \"nativeMode='%s'\" en elemento vlan <tag> no es válido" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefijo IPv4 '%lu' es inválido en red '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefijo IPv6 '%lu' es inválido en red '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Valor ULong especificado para prefijo es inválida en definición de red " +#~ "'%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Indicador inválido" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "No se encuentra nombre de funcionalidad de CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "no es posible extraer nodos numatune" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "Límite de recuperación inválido" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "Giro de recuperación inválido" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "Umbral de recuperación inválido" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "pid inválido" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "Frecuencia de temporizador no válida" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida " + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "ID de etiqueta vlan %lu es demasiado grande (máximo 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "La aceleración 3D %s no se admite" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -512,6 +512,12 @@ msgstr "" "%s %s '%s' :lla on tyyppiä, jota ei tueta '%s', odotetaan'%s':ta tai '%s':ta" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (%d:sta)" @@ -630,6 +636,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s pituus suurempi kuin suurin: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "%s vahtikoiran malli voi toimia vain PCI-väylällä" @@ -772,14 +782,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -792,10 +794,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2268,7 +2266,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU valmistaja määritetty ilman CPU mallia" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2748,7 +2746,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2756,7 +2754,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9136,10 +9134,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9205,11 +9199,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9265,10 +9259,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9599,9 +9589,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9743,27 +9730,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10737,9 +10709,6 @@ msgstr "CPU-ominaisuuden nimi puuttuu" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Puuttuva CPU mallinimi" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Toimialueobjektin ID-parametri puuttuu" @@ -10782,6 +10751,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "acpi-taulukon tyyppi puuttuu" @@ -11015,14 +10990,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11384,10 +11351,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12676,9 +12639,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13914,9 +13874,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "Asennuksen aika:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Jaettu muisti\n" @@ -15357,6 +15314,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19272,21 +19232,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML ei sisällä odotettu 'cpu' elementtiä" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML-virhe: %s" @@ -20758,9 +20706,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23341,9 +23286,6 @@ msgstr "yhteys katkaistu" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25358,6 +25300,9 @@ msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" @@ -26671,6 +26616,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26688,9 +26637,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27031,9 +26977,6 @@ msgstr "Toimialue ei ole käynnissä" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "verkon nimi" @@ -27347,15 +27290,6 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "virheellinen merkki %s:ssa: %c" @@ -27662,9 +27596,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27763,9 +27694,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Virheellinen tlsportin numero: %s" @@ -28793,6 +28721,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28947,6 +28881,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29420,6 +29358,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "laitetietoja puuttuu" @@ -29767,6 +29708,9 @@ msgstr "nimitietoja puuttuu %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29785,19 +29729,22 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29814,6 +29761,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29933,6 +29884,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30034,10 +29988,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "Puuttuva CPU mallinimi" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" @@ -31298,9 +31248,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31363,9 +31310,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "nvdimm ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla" @@ -32631,6 +32575,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32943,9 +32905,6 @@ msgstr "toimialueen tiedot" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" @@ -32954,6 +32913,9 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" msgid "report hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33510,9 +33472,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33566,6 +33525,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "levylaite ei tuettu" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34167,9 +34140,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" @@ -34396,6 +34366,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34478,7 +34451,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34515,15 +34488,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36382,10 +36349,6 @@ msgstr "tuntematon tallennusvolyymin tyyppi %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36398,22 +36361,6 @@ msgstr "" msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon tyyppi %s" @@ -37108,6 +37055,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37427,9 +37377,6 @@ msgstr "virtio rss:ää ei tueta tällä QEMU-binaarilla" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37450,18 +37397,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37552,7 +37493,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37899,6 +37840,48 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..." +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU-toimittajan arvo puuttuu" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'bios'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'chassis'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'sysinfo'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML ei sisällä odotettu elementtiä 'system'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "Puuttuva CPU mallinimi" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "MTU:n määrittämistä ei tueta tällä QEMU-binaarilla" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "%s 3D-kiihdytystä ei tueta" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n" "Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -418,6 +418,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -534,6 +540,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -678,14 +688,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -698,10 +700,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2210,7 +2208,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "fabriquant de CPU spécifié sans modèle de CPU" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" #, fuzzy @@ -2706,7 +2704,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Pilote de sécurité « %s » introuvable" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2714,7 +2712,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -9376,10 +9374,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Attribut mode invalide « %s »" @@ -9446,11 +9440,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -9507,10 +9501,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9852,10 +9842,6 @@ msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Ports invalides : %s" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10002,30 +9988,12 @@ msgstr "Argument invalide" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" @@ -11058,10 +11026,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "Nom du modèle de CPU manquant" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Élément « CPU feature name » manquant" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" @@ -11105,6 +11069,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "type de périphérique graphique manquant" @@ -11355,14 +11325,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11744,10 +11706,6 @@ msgstr "Topologie NUMA définie sans cellules NUMA" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -13098,9 +13056,6 @@ msgstr "" "le réétiquetage de ressources n’est pas compatible avec le type d’étiquetage " "« none » (aucun)" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14380,9 +14335,6 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" msgid "Setup time:" msgstr "Temps CPU :" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Mémoire partagée :\n" @@ -15923,6 +15875,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19954,24 +19909,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « cpu » attendu" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "erreur :" @@ -21492,9 +21432,6 @@ msgstr "impossible d’extraire les nœuds de ressources" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "impossible d’extraire les nœuds de ressources" @@ -24163,9 +24100,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -26214,6 +26148,9 @@ msgstr "impossible d’obtenir les capacités" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Impossible d’enregistrer le temps d’arrêt limite" @@ -27555,6 +27492,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27572,9 +27513,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27917,9 +27855,6 @@ msgstr "Le domaine n’est pas actif" msgid "interface mac" msgstr "l’interface n’a pas de nom" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "l’interface n’a pas de nom" @@ -28240,18 +28175,6 @@ msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "chemin invalide : %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "chemin invalide : %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "chemin invalide : %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "état du domaine invalide : %d" @@ -28573,9 +28496,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "pid invalide" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28677,9 +28597,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "fréquence de l’horloge invalide" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Numéro de port invalide : %s" @@ -29751,6 +29668,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29915,6 +29838,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30405,6 +30332,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant" @@ -30766,6 +30696,9 @@ msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Élément « CPU feature name » manquant" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30785,23 +30718,24 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié pour %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "modèle de périphérique RNG manquant" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "attribut du type de domaine manquant" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30816,6 +30750,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30938,6 +30876,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "nom de l’horloge manquant" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31045,9 +30986,6 @@ msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "nom de l’horloge manquant" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "Attribut allow pour le filtre de redirection USB manquant" @@ -32343,9 +32281,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "nombre de paramètres trop grand" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -32408,9 +32343,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -33725,6 +33657,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -34042,9 +33992,6 @@ msgstr "informations du domaine" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "système d’exploitation non spécifié" @@ -34053,6 +34000,9 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié" msgid "report hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34621,9 +34571,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -34677,6 +34624,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35300,9 +35261,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "aucun UUID système fourni pour « %s »" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type" - msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l’appel système" @@ -35538,6 +35496,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35621,7 +35582,7 @@ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35660,15 +35621,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37573,10 +37528,6 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "type sysinfo « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -37592,22 +37543,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "type auth « %s » inconnu" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth « %s » inconnu" @@ -38311,6 +38246,9 @@ msgstr "Le nom du modèle contient des caractères invalides" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -38630,9 +38568,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "Le port série cible %d ne correspond pas à la source %d" @@ -38653,18 +38588,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38762,7 +38691,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -39117,6 +39046,102 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Ports invalides : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Élément « CPU feature name » manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "Le XML ne contient pas l’élément « sysinfo » attendu" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "impossible d’extraire les nœuds numatune" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "chemin invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "chemin invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "chemin invalide : %s" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "pid invalide" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "fréquence de l’horloge invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "modèle de périphérique RNG manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "attribut du type de domaine manquant" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "nom de l’horloge manquant" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "type sysinfo « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -405,6 +405,12 @@ msgstr "" "%s %s '%s' પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે, '%s' અથવા '%s' ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -521,6 +527,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મહત્તમ કરતા %s લંબાઇ વધારે છે: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -664,14 +674,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં બિન-IPv4 સરનામુ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "નેટવર્ક '%s' માં બિન-IPv4 સરનામું '%s' માટે સ્પષ્ટ થયેલ %s કુટુંબ" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "નેટવર્ક '%s' માં સરનામાં '%s' માટે અયોગ્ય નેટમાસ્ક '%s' (બંને IPv4 હોવુ જ જોઇએ)" @@ -684,10 +686,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "નેટવર્ક '%s' માં ગુમ થયેલ જરૂરી સરનામું ગુણધર્મ" @@ -2235,9 +2233,9 @@ msgstr "મોડલ %s નું CPU વેન્ડર %s એ વેન્ડ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU મોડલ વગર સ્પષ્ટ થયેલ CPU વિક્રેતા" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU વિક્રેતા બંધબેસતુ નથી" @@ -2727,17 +2725,17 @@ msgstr "પાથમાં '%s' ને શોધી શકાતુ નથી" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s માં શરૂઆતનો સમય શોધી શકાતો નથી" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9407,10 +9405,6 @@ msgid "" "only" msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર hostdev ફક્ત હાલમાં SR-IOV વર્ચ્યુઅલ વિધેયો પર આધારભૂત છે" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'" @@ -9478,12 +9472,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' માટે સ્થિર યજમાન વ્યાખ્યામાં અયોગ્ય IP સરનામું" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "અમાન્ય NULL કોલબેક પૂરુ પાડેલ છે" @@ -9538,10 +9532,6 @@ msgstr "VM માટે અયોગ્ય PID %d" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "અયોગ્ય STP સ્થિતિ કિંમત %d એ '%s' માટે મળેલ છે. -૧, ૦, અથવા ૧ હોવુ જ જોઇએ." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો" @@ -9882,10 +9872,6 @@ msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10031,27 +10017,12 @@ msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" @@ -11084,10 +11055,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ" msgid "Missing CPU model name" msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ડોમેઇન ઑબ્જેક્ટ માટે ગેરહાજર ID પરિમાણ" @@ -11130,6 +11097,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" @@ -11381,14 +11354,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11771,11 +11736,6 @@ msgstr "NUMA સેલ વગર NUMA ટૉપોલોજી વ્યાખ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ટ્યુનિંગ આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી વપરાશમાં છે" @@ -13142,10 +13102,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "સ્ત્રોત પુન:લેબલ કરવાનું 'કઇ નહિં' લેબલ પ્રકાર સાથે સુસંગત નથી" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી" @@ -14443,10 +14399,6 @@ msgstr "wwn ને સુયોજિત કરવાનું lun ઉપકર msgid "Setup time:" msgstr "સુયોજન સમય:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "સહભાગી મેમરી:\n" @@ -15934,6 +15886,9 @@ msgstr "ich9-intel-hda ઓડિયો નિયંત્રક એ આ QEMU બ msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્નેપશોટ નથી" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19918,24 +19873,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "અમારુ પોતાનું પ્રમાણપત્ર %s એ %s વિરુદ્દ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'cpu' ઘટકને સમાવતુ નથી" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML ભૂલ: %s" @@ -21468,9 +21408,6 @@ msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ ન msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ નથી" @@ -24126,9 +24063,6 @@ msgstr "જોડાવો" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "સક્રિય બ્લોક જૉબમાં ડિસ્ક '%s' પહેલેથી છે" @@ -26156,6 +26090,9 @@ msgstr "qemu ક્ષમતા ફ્લેગનું પદચ્છેદ msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s ની કિંમતને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -27487,6 +27424,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી." @@ -27506,10 +27447,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27850,9 +27787,6 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ ચાલી રહ્યુ નથી" msgid "interface mac" msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" - msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" @@ -28169,15 +28103,6 @@ msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ પુલ નિર msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "અયોગ્ય ક્ષમતા પ્રકાર" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "અમાન્ય ડોમેઇન સ્થિતિ: %d" @@ -28487,9 +28412,6 @@ msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટ msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "અયોગ્ય pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]" @@ -28588,9 +28510,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "અયોગ્ય tlsPort નંબર: %s" @@ -29638,6 +29557,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29795,6 +29720,10 @@ msgstr "સુરક્ષા લેબલ મોડલ %s selinux સાથે msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "મેમરી ગુણધર્મો: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30289,6 +30218,9 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા નામ" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ" @@ -30647,6 +30579,9 @@ msgstr "%s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" msgid "missing network device feature name" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30666,13 +30601,18 @@ msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો" @@ -30680,9 +30620,6 @@ msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU માહિતીમાં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય લક્ષણો" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30697,6 +30634,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં મેલફોર્મ થયેલ hostuuid ઘટક" @@ -30819,6 +30760,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સોક ક્ષેત્ર" @@ -30919,9 +30863,6 @@ msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ tlsPort ગુણધર્મ" @@ -32212,10 +32153,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "પરિમાણ '%s' આ કર્નલ દ્દારા આધારભૂત નથી" @@ -32280,10 +32217,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus એ શૂન્ય છે" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" @@ -33614,6 +33547,24 @@ msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિત msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિતી હતી" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status જવાબ પરત માહિતી ગુમ કરવામાં આવી હતી" @@ -33945,9 +33896,6 @@ msgstr "વિગત થયેલ ડોમેઇન vcpu જાણકારી" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs અસુસંગત છે" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML માં નેટવર્ક ફિલ્ટર જાણકારી" @@ -33956,6 +33904,9 @@ msgstr "XML માં નેટવર્ક ફિલ્ટર જાણકા msgid "report hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34524,10 +34475,6 @@ msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" @@ -34584,6 +34531,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35209,9 +35170,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) નિષ્ફળ" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ" - msgid "system call error" msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ" @@ -35449,6 +35407,9 @@ msgstr "પ્રક્રિયા ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "સંકેત નંબર અથવા નામ" @@ -35543,9 +35504,8 @@ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "આ QEMU એ 7 કરતા વધારે લક્ષ્યને આધાર આપતુ નથી" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "આ ડિસ્ક સુધારાને આધાર આપતુ નથી" @@ -35584,18 +35544,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" @@ -37486,10 +37438,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે" @@ -37503,22 +37451,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" @@ -38220,6 +38152,9 @@ msgstr "ચેઇન નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સ msgid "value of managerid out of range" msgstr "સીમા ની બહાર managerid ની કિંમત" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "સીમા ની બહાર typeidversion ની કિંમત" @@ -38545,10 +38480,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નિયંત્રક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -38571,20 +38502,12 @@ msgstr "virtio શ્રેણી ઉપકરણ પાસે અયોગ્ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38683,8 +38606,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39042,6 +38965,185 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU વિક્રેતા %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x સાથે CPU મોડલને શોધી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> ઘટકમાં અયોગ્ય \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય IPv4 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય IPv6 ઉપસર્ગ '%lu' એ નેટવર્ક '%s' માં" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "અયોગ્ય pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "આ QEMU એ virtio scsi નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan ટેગ id %lu ઘણું મોટુ છે (મહત્તમ 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -408,6 +408,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "वॉल्यूम नाम '%s' के पास असमर्थित प्रत्यय है, '.vmdk' की आशा" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -524,6 +530,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -667,14 +677,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में '%s' गैर-IPv पता के ल msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "संजाल '%s' में '%s' गैर-IPv पता के लिए '%s' परिवार निर्दिष्ट" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -688,10 +690,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "Portgroup में गुम आवश्यक नाम विशेषता" @@ -2226,9 +2224,9 @@ msgstr "विक्रेता %s मॉडल %s की CPU विक्र msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU विक्रेता CPU मॉडल के बिना निर्दिष्ट किया गया" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU विक्रेताओं से मेल नहीं है" @@ -2723,17 +2721,17 @@ msgstr "इटरेटर में परिवर्तनीय '%s' को msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%s' नहीं मिला " -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9429,10 +9427,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" @@ -9500,12 +9494,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9561,10 +9555,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "अवैध एसटीपी अवस्था मान %d '%s' के लिए प्राप्त किया. -1, 0, या 1 होना चाहिए." #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध" - -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" @@ -9904,10 +9894,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पत msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "अमान्य झंडा" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10054,27 +10040,12 @@ msgstr "अवैध पैरामीटर" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" @@ -11110,10 +11081,6 @@ msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम" msgid "Missing CPU model name" msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "डोमेन ऑब्जेक्ट के लिए गुम आईडी पैरामीटर" @@ -11157,6 +11124,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" @@ -11418,14 +11391,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11821,11 +11786,6 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजी NUMA कोष्ठ के बिना msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है " @@ -13194,10 +13154,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "'none' लेबल प्रकार के साथ संसाधन के पुन: वर्गीकरण संगत नहीं है" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है " @@ -14505,10 +14461,6 @@ msgid "Setup time:" msgstr "CPU समय:" #, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" - -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" @@ -15994,6 +15946,9 @@ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ सम msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20064,24 +20019,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML में अप्रत्याशित 'cpu' तत्व शामिल नहीं है" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "%s: त्रुटि: %s%c" @@ -21624,9 +21564,6 @@ msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सक msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सकता है" @@ -24311,10 +24248,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है" @@ -26352,6 +26285,9 @@ msgstr "qemu क्षमता वाले ध्वजों का विश msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" @@ -27697,6 +27633,10 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं." @@ -27716,10 +27656,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28063,9 +27999,6 @@ msgstr "संजाल नहीं चल रहा है" msgid "interface mac" msgstr "अंतरफलक मैक" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है" - msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" @@ -28383,15 +28316,6 @@ msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेत msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "अवैध catchup सीमा" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "अवैध catchup घुमाव" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति: %d" @@ -28710,9 +28634,6 @@ msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "अवैध pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए" @@ -28813,9 +28734,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" @@ -29893,6 +29811,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30061,6 +29985,10 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30553,6 +30481,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता" @@ -30911,6 +30842,9 @@ msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना" msgid "missing network device feature name" msgstr "गुम विशेषता नाम" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30930,13 +30864,18 @@ msgstr "%s के लिये गुम ऑपरेटिंग सिस् msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" @@ -30945,9 +30884,6 @@ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईड msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30962,6 +30898,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "प्रवास डाटा में विकृत hostuuid तत्व" @@ -31082,6 +31022,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "गुम विशेषता नाम" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31183,9 +31126,6 @@ msgstr "%s युक्ति के लिये गुम लक्ष्य msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "गायब टाइमर नाम" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "प्रवास डाटा में लापता tlsPort विशेषता" @@ -32487,10 +32427,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams काफी बड़ा" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "समयबाह्य पैरामीटर समर्थित नहीं" @@ -32559,10 +32495,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus शून्य है" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" @@ -33907,6 +33839,24 @@ msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाट msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाटा था" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "क्वेरी-स्थिति उत्तर गतिशील डेटा गायब था " @@ -34230,9 +34180,6 @@ msgstr "डोमेन सूचना" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs असंगत है" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" @@ -34241,6 +34188,9 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" msgid "report hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34821,10 +34771,6 @@ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" @@ -34879,6 +34825,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35501,9 +35461,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) विफल" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए" - msgid "system call error" msgstr "सिस्टम आह्वान त्रुटि" @@ -35742,6 +35699,9 @@ msgstr "फाइल प्रक्रमित:" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35835,9 +35795,8 @@ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" @@ -35876,15 +35835,9 @@ msgstr "इस मंच से dlopen गुम है" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" @@ -37791,10 +37744,6 @@ msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार '%s' को वर्ण युक्ति के लिए निर्दिष्ट किया गया" @@ -37808,22 +37757,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" @@ -38530,6 +38463,9 @@ msgstr "शृंखला नाम में अवैध वर्ण है msgid "value of managerid out of range" msgstr "सीमा के बाहर managerid का मान" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "सीमा के बाहर typeidversion का मान" @@ -38864,10 +38800,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "लक्ष्य डोमेन नियंत्रक गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" @@ -38888,20 +38820,12 @@ msgstr "virtio क्रमिक युक्ति के पास अवै msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39000,8 +38924,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan टैग नाम को अनुपस्थित करता है" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39361,6 +39285,180 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU विक्रेता %s पहले से परिभाषित" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "पीवीआर 0x%08x के साथ सीपीयू मॉडल नहीं खोज सके" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "अवैध \"nativeMode =% s\" vlan <tag> तत्व में" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रीफिक्स '%lu' '%s' संजाल में" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "अमान्य झंडा" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "अवैध पैरामीटर virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "गुम सीपीयू विशेषता नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "अवैध catchup सीमा" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "अवैध catchup घुमाव" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "अवैध pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "गायब टाइमर नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan tag id %lu काफी बड़ा (अधिकतम 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -331,6 +331,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -447,6 +453,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -589,14 +599,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -609,10 +611,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2073,7 +2071,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2545,7 +2543,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2553,7 +2551,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -8895,10 +8893,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -8964,11 +8958,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9024,10 +9018,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9358,9 +9348,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9502,27 +9489,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10495,9 +10467,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10540,6 +10509,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10772,14 +10747,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11141,10 +11108,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12430,9 +12393,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13645,9 +13605,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15079,6 +15036,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -18893,21 +18853,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" @@ -20365,9 +20313,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -22906,9 +22851,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -24845,6 +24787,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "" @@ -26104,6 +26049,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26121,9 +26070,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26452,9 +26398,6 @@ msgstr "" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - msgid "interface name" msgstr "" @@ -26762,15 +26705,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27073,9 +27007,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27171,9 +27102,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28161,6 +28089,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28311,6 +28245,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -28776,6 +28714,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "" @@ -29095,6 +29036,9 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29113,19 +29057,22 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29142,6 +29089,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29255,6 +29206,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29350,9 +29304,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -30580,9 +30531,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -30645,9 +30593,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -31903,6 +31848,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32206,15 +32169,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -32758,9 +32721,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -32813,6 +32773,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -33404,9 +33378,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "" @@ -33632,6 +33603,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -33714,7 +33688,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -33751,15 +33725,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -35596,10 +35564,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -35612,22 +35576,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -36311,6 +36259,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -36628,9 +36579,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -36651,18 +36599,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -36753,7 +36695,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -346,6 +346,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -462,6 +468,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -604,14 +614,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -624,10 +626,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2109,7 +2107,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9152,10 +9150,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9221,11 +9215,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9281,10 +9275,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9621,9 +9611,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9769,27 +9756,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10771,9 +10743,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" @@ -10818,6 +10787,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11055,14 +11030,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11434,10 +11401,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12744,9 +12707,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13990,9 +13950,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "Processzoridő:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Felhasznált memória:" @@ -15430,6 +15387,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19317,21 +19277,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "hiba: " @@ -20806,9 +20754,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23399,9 +23344,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25434,6 +25376,9 @@ msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" @@ -26749,6 +26694,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26766,9 +26715,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27102,9 +27048,6 @@ msgstr "lezáratlan szöveg" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" @@ -27418,15 +27361,6 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" @@ -27733,9 +27667,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27834,9 +27765,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" @@ -28862,6 +28790,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29015,6 +28949,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29486,6 +29424,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "hiányzó eszközinformáció" @@ -29835,6 +29776,9 @@ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29853,19 +29797,22 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29882,6 +29829,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30001,6 +29952,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30105,10 +30059,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "tartományazonosító vagy -név" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" @@ -31370,9 +31320,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31435,9 +31382,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32705,6 +32649,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33015,9 +32977,6 @@ msgstr "tartományinformáció" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" @@ -33025,6 +32984,9 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33577,9 +33539,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33632,6 +33591,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34235,9 +34208,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" @@ -34464,6 +34434,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34546,7 +34519,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34584,15 +34557,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36456,10 +36423,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36473,22 +36436,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -37178,6 +37125,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37496,9 +37446,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37519,18 +37466,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37621,7 +37562,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37969,6 +37910,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <szöveg>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "hálózatnév" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -492,6 +492,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -608,6 +614,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -750,14 +760,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -770,10 +772,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2252,7 +2250,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2726,7 +2724,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2734,7 +2732,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9264,10 +9262,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9333,11 +9327,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9393,10 +9387,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9730,9 +9720,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9876,27 +9863,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10878,9 +10850,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" @@ -10925,6 +10894,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11161,14 +11136,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11538,10 +11505,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12840,9 +12803,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14076,9 +14036,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memori bersama\n" @@ -15517,6 +15474,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19424,21 +19384,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Kesalahan XML: %s" @@ -20911,9 +20859,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23496,9 +23441,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25530,6 +25472,9 @@ msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" @@ -26852,6 +26797,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26869,9 +26818,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27205,9 +27151,6 @@ msgstr "string yang tidak ditutup" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" @@ -27520,15 +27463,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27834,9 +27768,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27932,9 +27863,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28956,6 +28884,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29108,6 +29042,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29583,6 +29521,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "informasi perangkat tidak ada" @@ -29927,6 +29868,9 @@ msgstr "informasi kernel tidak ada" msgid "missing network device feature name" msgstr "informasi perangkat tidak ada" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29945,19 +29889,22 @@ msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29974,6 +29921,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30092,6 +30043,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30196,10 +30150,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "id domain atau nama" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" @@ -31460,9 +31410,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31526,9 +31473,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32795,6 +32739,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33106,9 +33068,6 @@ msgstr "informasi domain" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" @@ -33117,6 +33076,9 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" msgid "report hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33673,9 +33635,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33728,6 +33687,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34328,9 +34301,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" @@ -34557,6 +34527,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34639,7 +34612,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34677,15 +34650,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36552,10 +36519,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36569,22 +36532,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -37274,6 +37221,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37591,9 +37541,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37614,18 +37561,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37716,7 +37657,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38066,6 +38007,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "id domain atau nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "nama jaringan" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -406,6 +406,12 @@ msgstr "" "Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (di %d)" @@ -522,6 +528,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "La lunghezza di %s eccede il valore massimo: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su un bus PCI" @@ -665,14 +675,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -685,10 +687,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2213,9 +2211,9 @@ msgstr "" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Produttore CPU specificato senza modello CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Produttore CPU '%s' già definito" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "I produttori CPU non corrispondono" @@ -2707,7 +2705,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2715,7 +2713,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9443,10 +9441,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9514,12 +9508,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "" @@ -9575,10 +9569,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Percorso dell'URI '%s' non valido, prova '/system'" @@ -9918,10 +9908,6 @@ msgstr "Valore intero '%s' non valido nel file '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Modo non valido: %s" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10066,27 +10052,12 @@ msgstr "Parametro non valido" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free" @@ -11121,10 +11092,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "Nome modello della CPU mancante" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Nome feature della CPU mancante" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" @@ -11168,6 +11135,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" "Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "tipo potenzialità mancante" @@ -11413,14 +11386,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11801,11 +11766,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s" @@ -13157,10 +13117,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma" @@ -14455,10 +14411,6 @@ msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" msgid "Setup time:" msgstr "Ora della CPU:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memoria condivisa:\n" @@ -15984,6 +15936,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20063,21 +20018,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'cpu'" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Errore dell'XML: %s" @@ -21607,10 +21550,6 @@ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "impossibile eseguire il binario %s" - -#, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "impossibile creare la cartella %s" @@ -24321,10 +24260,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -26377,6 +26312,9 @@ msgstr "impossibile ottenere le capabilities" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" @@ -27720,6 +27658,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27738,10 +27680,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28095,9 +28033,6 @@ msgstr "Il dominio non è in esecuzione" msgid "interface mac" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" @@ -28419,15 +28354,6 @@ msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "limite catchup non valido" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "slew catchup non valido" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "soglia catchup del timer non valida" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "uuid %s non valido" @@ -28746,9 +28672,6 @@ msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "pid non valido" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28848,9 +28771,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "frequenza del timer non valida" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Numero di porta non valido: %s" @@ -29924,6 +29844,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30095,6 +30021,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30582,6 +30512,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" @@ -30949,6 +30882,9 @@ msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30968,23 +30904,24 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30999,6 +30936,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -31121,6 +31062,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "nome timer mancante" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31223,9 +31167,6 @@ msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "nome timer mancante" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" @@ -32529,10 +32470,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grande" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" @@ -32598,10 +32535,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" @@ -33922,6 +33855,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -34244,9 +34195,6 @@ msgstr "informazioni del dominio" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "Le CPU non sono compatibili" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" @@ -34255,6 +34203,9 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" msgid "report hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34853,10 +34804,6 @@ msgstr "Tipo di rete %d non supportata" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -34911,6 +34858,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35525,9 +35486,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type" - msgid "system call error" msgstr "errore di system call" @@ -35761,6 +35719,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35850,7 +35811,7 @@ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35891,15 +35852,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37794,10 +37749,6 @@ msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s" @@ -37811,22 +37762,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "nome timer '%s' sconosciuto" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "track timer '%s' sconosciuta" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -38532,6 +38467,9 @@ msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" msgid "value of managerid out of range" msgstr "il valore di managerid è fuori dal range" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "il valore di typeidversion è fuori dal range" @@ -38857,10 +38795,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -38881,20 +38815,12 @@ msgstr "il dispositivo seriale virtio presenta un tipo di indirizzo non valido" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38989,7 +38915,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan non presenta il nome del tag" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -39349,6 +39275,156 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s <string>]" +#, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Produttore CPU '%s' già definito" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefisso IPv4 '%lu' non valido nella rete '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefisso IPv6 '%lu' non valido nella rete '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Modo non valido: %s" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Parametro per virXPathLongLong() non valido" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Nome feature della CPU mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'bios'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'chassis'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'sysinfo'" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'system'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "impossibile eseguire il binario %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "limite catchup non valido" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "slew catchup non valido" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "soglia catchup del timer non valida" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "pid non valido" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "frequenza del timer non valida" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "nome timer mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "nome timer '%s' sconosciuto" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "track timer '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "L'accelerazione 3D %s non è supportata" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-01 08:44+0000\n" "Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -536,6 +536,12 @@ msgstr "" "す" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s/%d" @@ -659,6 +665,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s の長さが最大値よりも大きいです: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは、PCI バスのみで動作できます" @@ -815,14 +825,6 @@ msgstr "" "います" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" "%s: アドレス '%s' の無効なネットマスク '%s' (両方とも IPv4 である必要がありま" @@ -841,10 +843,6 @@ msgstr "" "ん" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "%s: ルート定義に必要なアドレス属性がありません" @@ -2419,8 +2417,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU ベンダーが CPU モデルなしで指定されていません" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ベンダーが一致しません" @@ -2922,16 +2920,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "'iothread' を見つけることができません: %u" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x の CPU モデルを見つけることができません" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9620,10 +9618,6 @@ msgstr "" "ポートされます" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "無効な %s 属性 'vcpus' 値 '%s'" @@ -9692,12 +9686,12 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' に対する静的ホスト定義において無効な IP アドレスがあります" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "無効な NULL コールバックが提供されました" @@ -9758,12 +9752,6 @@ msgstr "" "ある必要があります。" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が指定" -"されています" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "無効な URI パス '%s'、'/system' を試してください" @@ -10121,9 +10109,6 @@ msgstr "ファイル '%s' 内の無効な整数値 '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "無効なジョブフラグ" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "無効な libxl cpuid key=value 要素: %s" @@ -10270,27 +10255,12 @@ msgstr "無効なパラメーター" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメーター" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメーター" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "free に渡された無効なパラメータータイプ" @@ -11318,9 +11288,6 @@ msgstr "CPU 機能名がありません" msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU モデル名がありません" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU ベンダー値がありません" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ドメインオブジェクト向けの ID パラメーターがありません" @@ -11365,6 +11332,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" "VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "acpi テーブルタイプがありません" @@ -11602,14 +11575,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s の CPU 周波数がないか無効です" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11991,12 +11956,6 @@ msgstr "NUMA トポロジーが NUMA セルなしで定義されています" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "NUMA チューニングはセッションモードでは使用できません" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポート" -"されません" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "NVMe デバイス %s はすでにドライバー %s ドメイン %s が使用中です" @@ -13347,9 +13306,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "ノードごとのバインディングは、自動 NUMA 配置と互換性がありません。" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームでは Perf はサポートされません" @@ -14666,9 +14622,6 @@ msgstr "WWN の設定は LUN デバイスに対してサポートされません msgid "Setup time:" msgstr "セットアップ時間:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "共有メモリー:\n" @@ -16222,6 +16175,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要です" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "最小リース時間は 2 分より長くする必要があります" @@ -20175,21 +20131,9 @@ msgstr "XML ドキュメントがスキーマに対して検証できません msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "XML ドキュメントがスキーマに対して検証できませんでした: %s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML には予期される 'cpu' 要素が含まれていません" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML エラー: %s" @@ -21723,9 +21667,6 @@ msgstr "iothreadsched ノードを抽出できません" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "memorytune ノードを抽出できません" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune ノードを抽出できません" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "リソースノードを抽出できません" @@ -24351,9 +24292,6 @@ msgstr "切断済み" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "潜在的なストレージプールソースの探索" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "ディスク %s にはアクティブなブロックジョブがありません" @@ -26362,6 +26300,9 @@ msgstr "QEMU ケイパビリティーでの CPU ブロッカーの解析に失 msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "SCSI ホスト '%s' の解析に失敗しました" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "エージェントタイムアウトの解析に失敗しました" @@ -27676,6 +27617,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "hostdev subsys タイプ '%s' では、ホットプラグはサポートされていません" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "%s のインターフェイスタイプのホットプラグは、まだ実装されていません" @@ -27693,9 +27638,6 @@ msgstr "http cookie は、HTTP(S) プロトコルでのみサポートされま msgid "hub type %s not supported" msgstr "ハブタイプ %s はサポートされません" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage のサイズをゼロにすることはできません" @@ -28049,9 +27991,6 @@ msgstr "インターフェイスが実行されていません" msgid "interface mac" msgstr "インターフェイスの MAC" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です" - msgid "interface name" msgstr "インターフェイス名" @@ -28373,15 +28312,6 @@ msgstr "無効なバッキングプロトコル文字列 '%s'" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "無効な capability_filters 機能 '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "無効な catchup limit です" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "無効な catchup slew です" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "無効な catchup threshold です" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "%s の無効な文字: %c" @@ -28699,9 +28629,6 @@ msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "無効な pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "無効な接頭辞、4-27 の範囲でなければなりません" @@ -28799,9 +28726,6 @@ msgstr "" "QEMU ケイパビリティーキャッシュの '%s' ホスト CPU モデル プロパティーに無効な" "文字列値があります" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "無効なタイマー frequency です" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "無効な tlsPort 番号: %s" @@ -29822,6 +29746,12 @@ msgstr "dimm メモリー情報の不正な形式/欠落した hotpluggable" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "dimm メモリー情報の不正な形式/欠落したhotplugged" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "virtio メモリー情報の不正な形式/欠落したサイズ" @@ -29974,6 +29904,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "memory 属性: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "メモリーデバイスのエイリアス" @@ -30477,6 +30411,9 @@ msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV プラットフォームデータがありません" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません" @@ -30801,6 +30738,9 @@ msgstr "%s に名前の情報がありません" msgid "missing network device feature name" msgstr "ネットワークデバイスの機能名がありません" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "仲介デバイスタイプ '%s' の使用可能なインスタンスの数がありません" @@ -30819,23 +30759,26 @@ msgstr "%s のオペレーティングシステム情報がありません" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' のビットマップ '%s' がないか破損しています" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" "QEMU ケイパビリティーキャッシュに CPU モデルプロパティータイプがないか無効で" "す" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU データに cpuid-input-eax がありません、または無効です" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU データに features がありません、または無効です" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" "'nvme' ストレージの 'device' フィールドがないか不正な形式となっています" @@ -30856,6 +30799,10 @@ msgstr "" "QEMU ケイパビリティーキャッシュに SEV reducedPhysBits 情報がないか不正な形式" "となっています" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" "マイグレーションデータに session-uuid 要素がないか不正な形式となっています" @@ -30975,6 +30922,9 @@ msgstr "JSON バッキングボリューム定義にsheepdog URI がありませ msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "sheepdog vdi 名がありません" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON バッキングボリューム定義にソケットアドレスタイプがありません" @@ -31076,9 +31026,6 @@ msgstr "デバイス %s のターゲット情報がありません" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI hostdev のホストアドレスがありません" -msgid "missing timer name" -msgstr "タイマー名がありません" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに tlsPort 属性がありません" @@ -32374,9 +32321,6 @@ msgstr "%s のパラメーター数は %d と一致する必要があります" msgid "nparams too large" msgstr "nparams が大きすぎます" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "numa パラメーターは vz ドライバーではサポートされません" @@ -32439,9 +32383,6 @@ msgstr "数値のオーバーフロー: %s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus が 0 です" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "nvdimm はこの QEMU バイナリーではサポートされていません" @@ -33766,6 +33707,24 @@ msgstr "" "query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで" "した" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status 応答に running state がありませんでした" @@ -34082,15 +34041,15 @@ msgstr "ドメイン仮想 cpu 情報を報告します" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPU に互換性がない場合はエラーを報告します" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "レポートファイルシステム情報" msgid "report hostname" msgstr "ホスト名を報告します" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "インターフェイス情報を報告します" @@ -34654,9 +34613,6 @@ msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -34720,6 +34676,20 @@ msgstr "sgio は device='lun' とのみ使用できます" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio は scsi ホストデバイスでのみサポートされます" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "ディスク '%s' を raw ファイルへシャローコピーすることはできません" @@ -35345,9 +35315,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) に失敗しました" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "sysctl は '%s' のために失敗しました" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません" - msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" @@ -35589,6 +35556,9 @@ msgstr "プロセス ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "結果は REMOTE_NODE_MAX_CELLS に適合しません" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "シグナルの番号または名前" @@ -35685,8 +35655,8 @@ msgstr "この QEMU は、'vhost-user' ビデオデバイスをサポートし msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "この QEMU は 'genid' ケイパビリティーをサポートしません" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "このディスクは更新をサポートしません" @@ -35724,15 +35694,9 @@ msgstr "このプラットフォームは dlopen がありません" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "この qemu は NBD の TLS トランスポートをサポートしません" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "この qemu は memory-backend-memfd オブジェクトをサポートしません" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "この qemu は rng-builtin バックエンドをサポートしません" @@ -37651,10 +37615,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "不明な接尾辞 '%s'" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "不明な sysinfo type '%s'" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "キャラクターデバイスに指定された不明なターゲットモデル '%s'" @@ -37667,22 +37627,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "不明なチーミングタイプ '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "不明なタイマーモード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "不明なタイマー名 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "不明な track '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ '%s'" @@ -38386,6 +38330,9 @@ msgstr "cookie '%s' の値には無効な文字が含まれています" msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid の値は範囲外にあります" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion の値は範囲外にあります" @@ -38724,10 +38671,6 @@ msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" "virtio rx_queue_size オプション %d は tx_queue_size %d と同じではありません" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされません" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "virtio シリアルコントローラー %u にはポート %u がありません" @@ -38751,21 +38694,12 @@ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" "コントローラー %u 上の virtio シリアルポート %u はすでに占有されています" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされません" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "virtio-mem デバイスに <requested/> がありません" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtio-mem はサポートされません" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサポート" -"されません" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38866,8 +38800,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan にタグ名がありません" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39235,6 +39169,183 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s: ルート定義で無効なメトリックが指定されています" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "%s: 無効なメトリック値、ルート定義で > 0 である必要があります" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s: 無効な接頭辞がルート定義に指定されています" + +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU ベンダー値 0x%2lx がすでに定義されています" + +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%03lx の CPU モデルを見つけることができません" + +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "ベンダー ID 0x%02lx の CPU ベンダーを見つけることができません" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "VLAN <tag> 要素の \"nativeMode='%s'\" が無効です" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "無効な IPv4 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "無効な IPv6 プレフィックス '%lu' がネットワーク '%s' にあります" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ネットワーク '%s' の定義において、プレフィックスに対して無効な ULong 値が" +#~ "指定されています" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "無効なジョブフラグ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター" + +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU ベンダー値がありません" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR マスクがないか無効です" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です" + +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、指定されたメモリーバッキングのない NUMA はサポー" +#~ "トされません" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU では、ノードごとのメモリーバインディングはサポートされません" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、共有メモリーマッピングはサポートされません" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML には予期される 'bios' 要素が含まれていません" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML には予期される 'chassis' 要素が含まれていません" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML には予期される 'sysinfo' 要素が含まれていません" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML には予期される 'system' 要素が含まれていません" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune ノードを抽出できません" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "この QEMU では、NUMA ノードあたりの Huge Page はサポートされません" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "無効な catchup limit です" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "無効な catchup slew です" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "無効な catchup threshold です" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "無効な pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "無効なタイマー frequency です" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU キャッシュモードがないか無効です" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "タイマー名がありません" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、num-queues プロパティーはサポートされません" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "nvdimm align プロパティーは、この QEMU バイナリーでは使用できません" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは、MTU の設定はサポートされません" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "この QEMU はメモリー破棄をサポートしません" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "この qemu は memory-backend-file オブジェクトをサポートしません" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "この qemu は memory-backend-ram オブジェクトをサポートしません" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "不明な sysinfo type '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "不明なタイマーモード '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "不明なタイマー名 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "不明な track '%s'" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio rx_queue_size オプションはサポートされま" +#~ "せん" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio tx_queue_size オプションはサポートされま" +#~ "せん" + +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "この QEMU バイナリーでは、virtio-net フェイルオーバー (チーミング) はサ" +#~ "ポートされません" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "VLAN タグ ID %lu が大きすぎます (最大 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "%s 3D アクセラレーションはサポートされていません" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -338,6 +338,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -454,6 +460,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -596,14 +606,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -616,10 +618,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2080,7 +2078,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2552,7 +2550,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2560,7 +2558,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -8902,10 +8900,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -8971,11 +8965,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9031,10 +9025,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9365,9 +9355,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9509,27 +9496,12 @@ msgstr "არასწორი პარამეტრი" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10502,9 +10474,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10547,6 +10516,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10779,14 +10754,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11148,10 +11115,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12437,9 +12400,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13652,9 +13612,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15086,6 +15043,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -18900,21 +18860,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" @@ -20372,9 +20320,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -22913,9 +22858,6 @@ msgstr "გათიშულია" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -24852,6 +24794,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "" @@ -26111,6 +26056,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26128,9 +26077,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26459,9 +26405,6 @@ msgstr "" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - msgid "interface name" msgstr "" @@ -26769,15 +26712,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27080,9 +27014,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27178,9 +27109,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28168,6 +28096,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28318,6 +28252,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -28783,6 +28721,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "" @@ -29102,6 +29043,9 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29120,19 +29064,22 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29149,6 +29096,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29262,6 +29213,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29357,9 +29311,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -30587,9 +30538,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -30652,9 +30600,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -31910,6 +31855,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32213,15 +32176,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -32765,9 +32728,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -32820,6 +32780,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -33411,9 +33385,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "" @@ -33639,6 +33610,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -33721,7 +33695,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -33758,15 +33732,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -35603,10 +35571,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -35619,22 +35583,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -36318,6 +36266,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -36635,9 +36586,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -36658,18 +36606,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -36760,7 +36702,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -408,6 +408,12 @@ msgstr "" "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -527,6 +533,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -676,14 +686,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" "'%s' ಕುಟುಂಬವನ್ನು IPv4 ವಿಳಾಸವಾಗಿರದ '%s' ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -698,10 +700,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಳಾಸ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -2298,9 +2296,9 @@ msgstr "%s CPU ಮಾರಾಟಗಾರವು (%s ಮಾದರಿಯ) %s ಮಾ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸದೆ CPU ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರರು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -2799,17 +2797,17 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ '%s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭದ ಸಮಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9578,10 +9576,6 @@ msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ hostdev ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ SR-IOV ವರ್ಚುವಲ್ ಫಂಕ್ಷನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ " "ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s'" @@ -9649,12 +9643,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಥಿರ ಆತಿಥೇಯ ವಿವರಣೆಯು IP ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ NULL ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -9710,11 +9704,6 @@ msgstr "" "ಅಮಾನ್ಯವಾದ STP ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %d ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು -1, 0, ಅಥವ 1 " "ಆಗಿರಬೇಕು." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" @@ -10055,10 +10044,6 @@ msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೆಟ್ಮಾಸ್ಕ್ ('%s' msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10205,27 +10190,12 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ " - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" @@ -11275,10 +11245,6 @@ msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿ msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿಗಾಗಿ ID ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11321,6 +11287,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11575,14 +11547,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11972,11 +11936,6 @@ msgstr "NUMA ಟೊಪೊಲಜಿಯನ್ನು NUMA ಕೋಶಗಳೊಂದ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -13363,10 +13322,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "'none' ಲೇಬಲ್ ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮರುಲೇಬಲ್ ನೀಡಿಕೆಯು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -14694,10 +14649,6 @@ msgstr "lun ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿ msgid "Setup time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n" @@ -16219,6 +16170,9 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬ msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20230,24 +20184,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "ನಮ್ಮದೆ ಆದ %s ಎಂಬ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು %s ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'cpu' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML ದೋಷ: %s" @@ -21798,9 +21737,6 @@ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" @@ -24475,9 +24411,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" @@ -26520,6 +26453,9 @@ msgstr "qemu ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ಗಳನ msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "'%s' ನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -27863,6 +27799,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -27882,10 +27822,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "%s ಹಬ್ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28231,9 +28167,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿ msgid "interface mac" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ" - msgid "interface name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" @@ -28551,15 +28484,6 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಸ್ಥಿತಿ: %d" @@ -28874,9 +28798,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು" @@ -28976,9 +28897,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ tlsPort ಸಂಖ್ಯೆ : %s" @@ -30039,6 +29957,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30199,6 +30123,10 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30699,6 +30627,9 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31058,6 +30989,9 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣ msgid "missing network device feature name" msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31077,13 +31011,18 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" @@ -31092,9 +31031,6 @@ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31109,6 +31045,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ hostuuid ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" @@ -31237,6 +31177,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ socks ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31339,9 +31282,6 @@ msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ tlsPort ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -32655,10 +32595,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "'%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -32724,10 +32660,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus ಎನ್ನುವುದು ಸೊನ್ನೆಯಾಗಿದೆ" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -34062,6 +33994,24 @@ msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -34395,9 +34345,6 @@ msgstr "ವಿವರವಾದ ಡೊಮೇನ್ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಹಿತಿ" @@ -34406,6 +34353,9 @@ msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಹ msgid "report hostname" msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34982,10 +34932,6 @@ msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗ msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -35041,6 +34987,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35675,9 +35635,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" - msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" @@ -35919,6 +35876,9 @@ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "ಸಂಜ್ಞೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ಹೆಸರು" @@ -36013,9 +35973,8 @@ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "7 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುರಿಯನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ಈ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -36054,18 +36013,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -37963,10 +37914,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಫಿಕ್ಸ್ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -37980,22 +37927,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" @@ -38698,6 +38629,9 @@ msgstr "ಸರಣಿಯ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷ msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid ಯ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion ನ ಮೌಲ್ಯವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" @@ -39032,10 +38966,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -39056,20 +38986,12 @@ msgstr "virtio ಸರಣಿ ಸಾಧನವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39170,8 +39092,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39531,6 +39453,187 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU ಮಾರಾಟಗಾರ %s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ CPU ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "'%lu' ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ULong ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " +#~ "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ " + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ id %lu ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ (ಗರಿಷ್ಟ 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 18:36+0000\n" "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -526,6 +526,12 @@ msgstr "" "%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s', 예상치 '%s' 또는 '%s'을 갖고 있습니다" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (%d 의 밖에)" @@ -643,6 +649,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s는 최대보다 길이를 초과: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "와치독 %s 모델은 PCI 버스만 사용 할 수 있습니다" @@ -795,14 +805,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s: 경로 정의에 비-IPv4 게이트웨이 '%s'에 지정된 IPV4 제품군" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "%s: 주소 '%s'에 잘못된 넷마스크 '%s' (두 가지 모두 IPv4이어야 함)" @@ -815,10 +817,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사 %u, 0-32이어야 합니다" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "%s: 경로 정의에서 필수적인 주소 속성이 없습니다" @@ -1336,7 +1334,8 @@ msgstr "'queues'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다" msgid "" "'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface " "type='vhostuser'>" -msgstr "<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식" +msgstr "" +"<interface type='vhostuser'>를 위해 '재연결' 속성이 지원되지 않는 '서버' 방식" msgid "" "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " @@ -2382,8 +2381,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU 제조사 가 CPU 모델 없이 지정됨" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU 제조사가 일치하지 않음" @@ -2869,16 +2868,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "'iothread'를 찾을 수 없습니다: %u" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x로 CPU 모델을 찾을 수 없음" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9430,10 +9429,6 @@ msgid "" msgstr "인터페이스 유형 hostdev는 현재 SR-IOV 가상 기능에서만 지원됩니다" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\"" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "유효하지 않은 %s 속성 'vcpus' 값 '%s'" @@ -9501,12 +9496,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 정적 호스트 정의에서 잘못된 IP 주소" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "잘못된 NULL 콜백이 제공됨" @@ -9565,10 +9560,6 @@ msgstr "" "다." #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "잘못된 URI 경로 '%s', '/system'을(를) 시도하십시오" @@ -9922,9 +9913,6 @@ msgstr "잘못된 정수 값 '%s'이(가) 파일 '%s'에 있습니다" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "잘못된 작업 플래그" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "잘못된 libxl cpuid 키=값 요소: %s" @@ -10070,27 +10058,12 @@ msgstr "잘못된 매개 변수" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()에 잘못된 매개변수 전달" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()에 잘못된 매개변수 전달" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()에 잘못된 매개변수 전달" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다" @@ -10297,7 +10270,8 @@ msgstr "요소 '%s'의 특성 '%s'에 대한 잘못된 값: '%s'. 예상 정수 msgid "" "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected long long " "integer value" -msgstr "속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer " +msgstr "" +"속성 '%s'를 위해 잘못된 값(요소 '%s': '%s' 중에서). 예상된 long long integer " "값" #, c-format @@ -11088,9 +11062,6 @@ msgstr "CPU 기능 이름이 빠짐" msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU 모델 이름이 빠져있습니다" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "CPU 공급업체 값 누락" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "도메인 개체의 ID 매개 변수가 누락되어 있음" @@ -11135,6 +11106,12 @@ msgstr "" "VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니" "다" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "누락된 acpi 테이블 유형" @@ -11371,14 +11348,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11755,11 +11724,6 @@ msgstr "NUMA 토폴로지는 NUMA 셀 없이 정의되어 있음" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "NUMA 튜닝은 세션 모드에서 사용 할 수 없습니다" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "NVME 장치 %s는 이미 드라이버 %s 도메인 %s에서 사용중입니다" @@ -13080,9 +13044,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "노드당 바인딩은 자동 NUMA 배치와 호환되지 않습니다." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "이 플랫폼에서 지원되지 않는 성능" @@ -14358,9 +14319,6 @@ msgstr "lun 장치에는 wwn 설정이 지원되지 않습니다" msgid "Setup time:" msgstr "설치 시간:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "공유된 메모리:\n" @@ -15857,6 +15815,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다" @@ -19741,21 +19702,9 @@ msgstr "XML 문서가 스키마에 대해 유효성을 검사하지 못했습니 msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "XML 문서가 스키마에 대해 유효성을 검사하지 못했습니다: %s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML에는 예상되는 'cpu' 요소가 들어 있지 않습니다" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML 오류: %s" @@ -21253,9 +21202,6 @@ msgstr "iothreadsched 노드를 추출할 수 없습니다" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "memorytune 노드를 추출할 수 없습니다" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "리소스 노드를 추출할 수 없음" @@ -23843,9 +23789,6 @@ msgstr "연결 해제됨" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "사용가능한 저장소 풀 소스를 발견합니다" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "디스크 %s에 활성 블록 작업이 없습니다" @@ -25809,6 +25752,9 @@ msgstr "QEMU 기능에서 CPU 차단기를 구문 분석하지 못했습니다" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "SCSI 호스트 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "에이전트 시간 초과를 구문 분석하지 못했습니다" @@ -27105,6 +27051,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "hostdev 하위 시스템 유형 '%s'에 대해 핫플러그가 지원되지 않습니다" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "인터페이스 유형 %s의 핫플러그가 아직 구현되지 않았습니다" @@ -27122,9 +27072,6 @@ msgstr "http 쿠키는 HTTP(S) 프로토콜에서만 지원됩니다" msgid "hub type %s not supported" msgstr "허브 유형 %s이 지원되지 않습니다" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "거대 페이지 크기는 0이 될 수 없습니다" @@ -27473,9 +27420,6 @@ msgstr "접속기가 실행되고 있지 않음" msgid "interface mac" msgstr "인터페이스 MAC" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다" - msgid "interface name" msgstr "인터페이스 이름" @@ -27789,15 +27733,6 @@ msgstr "잘못된 지원 프로토콜 문자열 '%s'" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "잘못된 capability_filters 기능 '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "잘못된 catchup limit입니다" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "잘못된 catchup slew" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "잘못된 catchup threshold입니다" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "%s의 잘못된 문자: %c" @@ -28108,9 +28043,6 @@ msgstr "잘못된 경로, '%s'는 알려진 인터페이스가 이닙니다" msgid "invalid path: %s" msgstr "잘못된 경로: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "잘못된 pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "잘못된 접두사, 4-27 범위에 있어야 합니다" @@ -28206,9 +28138,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 '%s' 호스트 CPU 모델 속성에 대한 잘못된 문자열 값" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "잘못된 타이머 주파수" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "잘못된 tlsPort 번호: %s" @@ -29205,6 +29134,12 @@ msgstr "dimm 메모리 정보에 잘못된 형식/누락된 핫플러그 가능" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "dimm 메모리 정보의 핫플러그 형식이 잘못되었거나 누락되었습니다" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "virtio 메모리 정보에서 잘못됨/누락 크기" @@ -29356,6 +29291,10 @@ msgstr "이 버전의 qemu에서는 메모리 부울 장치 유형 '%s'를 지 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "메모리 속성: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "메모리 장치 별칭" @@ -29836,6 +29775,9 @@ msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV pdh 정보" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음" @@ -30155,6 +30097,9 @@ msgstr "%s에 이름 정보가 없습니다" msgid "missing network device feature name" msgstr "누락된 네트워크 장치 기능 이름" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "조정된 장치 유형 '%s'에 대해 사용 가능한 인스턴스 수가 없습니다" @@ -30173,21 +30118,24 @@ msgstr "%s의 운영 시스템 정보 부재" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "디스크 '%s'에 대한 비트맵 '%s'가 없거나 손상되었습니다" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락되거나 잘못된 CPU 모델 속성 유형" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU 데이터에 cpuid-input-eax가 없거나 잘못되었습니다" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU 데이터의 누락되거나 잘못된 기능" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "'nvme' 저장소의 '장치' 필드가 없거나 형식이 잘못되었습니다" @@ -30202,6 +30150,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 SEV ReducedPhysBits 정보 누락 또는 잘못된 형식" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "이전 자료에서 누락되거나 잘못된 형식의 session-uuid 요소" @@ -30315,6 +30267,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 쉽독 URI" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "쉽독 vdi 이름 누락" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON 백업 볼륨 정의에서 누락된 소켓 주소 유형" @@ -30412,9 +30367,6 @@ msgstr "%s 장치의 대상 정보 부재" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI hostdev의 호스트 주소 누락" -msgid "missing timer name" -msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "이전할 자료에서 tlsPort 속성이 누락되어 있음" @@ -31681,9 +31633,6 @@ msgstr "%s의 nparams는 %d와 같아야 합니다" msgid "nparams too large" msgstr "nparams가 너무 큽니다" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "numa 매개변수는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다" @@ -31746,9 +31695,6 @@ msgstr "숫자 오버플로: %s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus는 0입니다" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "이 QEMU 바이너리는 nvdimm을 지원하지 않습니다" @@ -33026,6 +32972,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "쿼리 상태 응답에 실행 상태가 누락되었습니다" @@ -33333,15 +33297,15 @@ msgstr "도메인 가상 CPU 정보 보고" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPU가 호환되지 않는 경우 오류 보고" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다" - msgid "report filesystem information" msgstr "파일 시스템 정보 보고" msgid "report hostname" msgstr "호스트 이름 보고" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "연결장치 정보 보고" @@ -33894,9 +33858,6 @@ msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지 않습니다" @@ -33950,6 +33911,20 @@ msgstr "sgio는 device='lun'에서만 사용할 수 있습니다" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio는 scsi 호스트 장치만 지원됩니다" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "디스크 '%s'를 단순 파일로 얕은 복사를 할 수 없습니다" @@ -34561,9 +34536,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) 실패함" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 sysctl이 실패했습니다" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다" - msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" @@ -34794,6 +34766,9 @@ msgstr "프로세스 ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "결과가 REMOTE_NODE_MAX_CELLS에 맞지 않습니다" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "신호 번호 또는 이름" @@ -34887,8 +34862,8 @@ msgstr "QEMU는 'vhost-user'는 비디오 장치를 지원하지 않습니다" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "이 QEMU는 'genid' 기능을 지원하지 않습니다" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "이 디스크는 업데이트를 지원하지 않음" @@ -34924,15 +34899,9 @@ msgstr "이와 같은 기술환경은 dlopen이 누락되어 있습니다" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "이 qemu는 memory-backend-memfd 개체를 지원하지 않습니다" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "이 qemu는 rng-builtin 백엔드를 지원하지 않습니다" @@ -36841,10 +36810,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "알 수 없는 접미사 '%s'" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 모델 '%s'" @@ -36857,22 +36822,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "알 수 없는 팀 구성 유형 '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알 수 없는 형식 '%s'" @@ -37567,6 +37516,9 @@ msgstr "쿠키 '%s' 값에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다" msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid 값이 범위를 벗어남" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion 값이 범위를 벗어남" @@ -37898,9 +37850,6 @@ msgstr "virtio rss는 이와 같은 QEMU 바이너리를 지원하지 않습니 msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "virtio rx_queue_size 옵션 %d는 tx_queue_size %d와 동일하지 않습니다" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "virtio 직렬 컨트롤러 %u에 %u 포트가 없습니다" @@ -37921,19 +37870,12 @@ msgstr "virtio 직렬 장치가 잘못된 주소 유형을 가졌습니다" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "컨트롤러 %u의 virtio 직렬 포트 %u가 이미 사용 중입니다" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "virtio-mem 장치가 누락 <requested/>" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "virtio-mem은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38030,8 +37972,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan에 tag 이름이 빠졌습니다" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -38382,6 +38324,177 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 미터법" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "%s: 잘못된 측정 값, 경로 정의에서 0보다 커야 합니다" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s: 경로 정의에서 지정된 잘못된 접두사" + +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU 제조사 값 0x%2lx가 이미 지정되어 있음" + +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%03lx에서 CPU 유형을 찾을 수 없음" + +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "공급사 id 0x%02lx인 CPU 공급사를 찾을 수 없습니다" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> 요소에서 잘못된 \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "잘못된 IPv4 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "잘못된 IPv6 프리픽스 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "잘못된 작업 플래그" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong()에 잘못된 매개변수 전달" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong()에 잘못된 매개변수 전달" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber()에 잘못된 매개변수 전달" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString()으로 잘못된 매개변수 전달" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong()에 잘못된 매개변수 전달" + +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "CPU 공급업체 값 누락" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 매스크" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU 모델 %s에 누락되어 있거나 잘못된 PVR 값" + +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 노드별 메모리 바인딩이 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML는 예상되는 'bios' 요소가 포함되어 있지 않습니다" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML는 예상되는 'chassis' 요소가 포함되지 않습니다" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML는 예상되는 'system' 요소를 포함하지 않습니다" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune 노드를 추출할 수 없음" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 분리된 NUMA CPU 범위가 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "이 QEMU에서는 NUMA 노드당 방대한 페이지가 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "잘못된 catchup limit입니다" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "잘못된 catchup slew" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "잘못된 catchup threshold입니다" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "잘못된 pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "잘못된 타이머 주파수" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU 캐시 모드가 없거나 잘못되었습니다" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "누락되거나 또는 잘못된 vlan 태그 id 속성" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 num-queues 속성을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 nvdimm align 속성을 사용할 수 없습니다" + +#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM" +#~ msgstr "KVM에 의해 fd-기반 VM 통계를 보고합니다" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "설정 MTU가 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "이 QEMU는 메모리 폐기를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "이 qemu는 memory-backend-ram 개체를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio rx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan 태그 id %lu가 너무 큼 (최대값 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "%s 3d 가속은 지원되지 않습니다" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -347,6 +347,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -463,6 +469,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -605,14 +615,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -625,10 +627,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2110,7 +2108,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2586,7 +2584,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2594,7 +2592,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9164,10 +9162,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9233,11 +9227,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9293,10 +9287,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9633,9 +9623,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9781,27 +9768,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10784,9 +10756,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" @@ -10831,6 +10800,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11068,14 +11043,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11447,10 +11414,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12757,9 +12720,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14008,9 +13968,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "Проц. време:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Користена меморија:" @@ -15449,6 +15406,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19373,21 +19333,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "грешка: " @@ -20863,9 +20811,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23461,9 +23406,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25498,6 +25440,9 @@ msgstr "не успеав да ги добијам способностите" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" @@ -26819,6 +26764,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26836,9 +26785,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27172,9 +27118,6 @@ msgstr "недовршена низа" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" @@ -27488,15 +27431,6 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" @@ -27803,9 +27737,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27904,9 +27835,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" @@ -28935,6 +28863,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29088,6 +29022,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29559,6 +29497,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостасува информација за уредите" @@ -29910,6 +29851,9 @@ msgstr "недостасува информација за кореновиот msgid "missing network device feature name" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29928,19 +29872,22 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29957,6 +29904,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30076,6 +30027,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30180,10 +30134,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "име или ид. на домен" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем" @@ -31446,9 +31396,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31511,9 +31458,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32781,6 +32725,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33093,9 +33055,6 @@ msgstr "информација за домен" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем" @@ -33104,6 +33063,9 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни msgid "report hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33660,9 +33622,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33715,6 +33674,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34320,9 +34293,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "грешка во сис. повик" @@ -34550,6 +34520,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34632,7 +34605,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34670,15 +34643,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36547,10 +36514,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36564,22 +36527,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -37270,6 +37217,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37589,9 +37539,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37612,18 +37559,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37714,7 +37655,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38063,6 +38004,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "име или ид. на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "име на мрежа" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -412,6 +412,12 @@ msgstr "" "ഫ്ലോപ്പി '%s' ല് പിന്തുണക്കാനാവാത്ത ഇനം '%s' ഉണ്ട്. പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതു '%s' അല്ലെങ്കില് '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -530,6 +536,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s വ്യാപ്തി ഏറ്റവും കൂടിയതിനേക്കാള് കൂടുതല്: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -673,14 +683,6 @@ msgstr "%s IPv4 അല്ലാത്ത '%s' വിലാസത്തില് msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s IPv4 അല്ലാത്ത '%s' വിലാസത്തില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു, '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -695,10 +697,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "ആവശ്യമായ വിലാസ വിശേഷത നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല് ലഭ്യമല്ല" @@ -2257,9 +2255,9 @@ msgstr "സിപിയു വെണ്ടര് %s (മോഡല് %s) msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "സി.പി.യു. മോഡല് ഇല്ലാതെ സി.പി.യു വില്പ്പനക്കാരന് വിശേഷിച്ചിരിപ്പിക്കുന്നു" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "സിപിയുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല" @@ -2749,17 +2747,17 @@ msgstr "പാഥില് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കു msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s-ല് പ്രാരംഭ സമയം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9480,10 +9478,6 @@ msgstr "" "ഇന്റര്ഫെയിസ് തരത്തിലുള്ള hostdev നിലവില് SR-IOV വിര്ച്ച്വല് ഫംഗ്ഷനുകള്ക്കു് മാത്രം പിന്തുണ " "ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില് തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത %s" @@ -9551,12 +9545,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നുള്ള സ്റ്റാറ്റി ആതിഥേയ നിര്വചനത്തില് ഐ.പി. വിലാസം അസാധുവാണ്" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "അസാധുവായ NULL കോള്ബാക്കാണു് നല്കിയതു്" @@ -9611,10 +9605,6 @@ msgstr "%2$s -നുള്ള എഫ്ഡി %1$d അസാധുവാണു msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "തെറ്റായ എസ്ടിപി %d '%s'-നു് ലഭ്യമായി. -1, 0, അല്ലെങ്കില് 1 ആയിരിയ്ക്കണം." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "'%s' നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക" @@ -9954,10 +9944,6 @@ msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്മാസ്ക് '%s', നെ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10106,27 +10092,12 @@ msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" @@ -11168,10 +11139,6 @@ msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല് msgid "Missing CPU model name" msgstr "സിപിയു മോഡല് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ഡൊമെയിന് വസ്തുവില് ഐഡി പരാമീറ്റര് ലഭ്യമല്ല" @@ -11214,6 +11181,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" @@ -11467,14 +11440,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11859,11 +11824,6 @@ msgstr "NUMA ടോപ്പോളജി NUMA അറകള് ഇല്ലാ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില് സിപിയു ട്യൂണിങ് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s നിലവില് നെറ്റ്വര്ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു" @@ -13244,10 +13204,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "'none' ലേബല് തരത്തില് റിസോഴ്സ് റീലേബലിങ് പോരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -14566,10 +14522,6 @@ msgstr "wwn സെറ്റ് ചെയ്യുന്നതു lun ഡിവ msgid "Setup time:" msgstr "സിപിയു സമയം:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n" @@ -16079,6 +16031,9 @@ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ഡൊമെയിന് %s നു %s എന്ന പേരില് ഒരു സ്നാപ്ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20087,24 +20042,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "നമ്മുടെ സ്വന്തം സമ്മതപത്രം %s, %s-നു് എതിരെയുള്ള ഉറപ്പാക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'cpu' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "എക്സ്എംഎല് പിഴവ്: %s" @@ -21641,9 +21581,6 @@ msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള് ലഭ്യാക് msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള് ലഭ്യാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -24316,9 +24253,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള് സോഴ്സുകള് കണ്ടുപിടിക്കുക" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്." @@ -26351,6 +26285,9 @@ msgstr "qemu വിശേഷതകള്ക്കുള്ള ഫ്ലാഗ msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s-ന്റെ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -27688,6 +27625,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല." @@ -27707,10 +27648,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28053,9 +27990,6 @@ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് പ്രവര്ത msgid "interface mac" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്" - msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര്" @@ -28374,15 +28308,6 @@ msgstr "%s-ല് തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്ഡ്" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന് അവസ്ഥ: %d" @@ -28694,9 +28619,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "അസാധുവായ pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം" @@ -28796,9 +28718,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "തെറ്റായ tlsPort നംബര്: %s" @@ -29848,6 +29767,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30005,6 +29930,10 @@ msgstr "സുരക്ഷ ലേബല് മോഡല് %s, selinux-ന msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "മെമ്മറി വിശേഷതകള്: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30502,6 +30431,9 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന് വിശേഷത നാമം ലഭ് msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "മൈഗ്രേഷന് വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് ലഭ്യമല്ല" @@ -30861,6 +30793,9 @@ msgstr "%s ല് പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" msgid "missing network device feature name" msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30880,13 +30815,18 @@ msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" @@ -30895,9 +30835,6 @@ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30912,6 +30849,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "ഡേറ്റാ നീക്കുമ്പോള് തെറ്റായ hostuuid എലമെന്റ് " @@ -31034,6 +30975,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് സോക്ക്സ് ഫീള്ഡ് ലഭ്യമല്ല" @@ -31135,9 +31079,6 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുള്ള ലഭ്യമല്ലാത് msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില് tlsPort വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" @@ -32439,10 +32380,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams വളരെ വലുതു്" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "ഈ കേര്ണല് പരാമീറ്റര് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -32507,10 +32444,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus പൂജ്യമാണു്" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -33843,6 +33776,24 @@ msgstr "query-version മറുപടിയില് 'qemu' ഡേറ്റ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version മറുപടിയില് 'qemu' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status മറുപടിയില് പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" @@ -34173,9 +34124,6 @@ msgstr "വിശദമായ ഡൊമൈന് vpcu വിവരം" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "സിപിയുകള് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്വറ്ക് അരിപ്പയുടെ വിവരം" @@ -34184,6 +34132,9 @@ msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്വറ്ക് അരിപ് msgid "report hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34756,10 +34707,6 @@ msgstr "ACPI S3 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തു msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -34816,6 +34763,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35445,9 +35406,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) പരാജയപ്പെട്ടു" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്കിയിട്ടില്ല" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo-യില് type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം" - msgid "system call error" msgstr "സിസ്റ്റം കോളില് പിശക് " @@ -35685,6 +35643,9 @@ msgstr "പ്രക്രിയ ഐഡി" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "സിഗ്നല് നംബര് അല്ലെങ്കില് പേരു്" @@ -35778,9 +35739,8 @@ msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് പ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "ഈ QEMU 7-ല് കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ഈ ഡിസ്ക് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -35819,18 +35779,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -37721,10 +37673,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "'%s' അറിയാത്ത സഫിക്സാണു്" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "ക്യാരക്ടര് ഡിവൈസിനു് അപരിചിതമായ ലക്ഷ്യ തരം '%s' നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -37738,22 +37686,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ഫോര്വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് നാമം '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -38455,6 +38387,9 @@ msgstr "ചെയിന്റെ പേരില് തെറ്റായ അ msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion-ന്റെ മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" @@ -38782,10 +38717,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് കണ്ട്രോളര് എണ്ണം %zu, ശ്രോതസ്സ് %zu-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" @@ -38808,20 +38739,12 @@ msgstr "virtio സീരിയല് ഡിവൈസിനു് തെറ് msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38920,8 +38843,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-ല് ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല് 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39278,6 +39201,186 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "സിപിയു %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ഉള്ള സിപിയു മോഡല് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> എലമെന്റില് തെറ്റായ \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ IPv4 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ IPv6 പ്രീഫിക്സ് '%lu', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() നു് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "സിപിയു വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "എക്സ്എംഎലില് പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള് ഈ ക്യൂഇഎംയുവില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്ഡ്" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "അസാധുവായ pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ടൈമര് നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo-യില് type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് നാമം '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan റ്റാഗ് id %lu വളരെ വലുതു് (ഏറ്റവും കൂടുതല് 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -480,6 +480,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s '%s' कडे असमर्थीत प्रकार '%s', '%s' किंवा '%s' अपेक्षित" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (%d पैकी)" @@ -596,6 +602,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -741,14 +751,6 @@ msgstr "%s फॅमिलि निर्देशीत केले, वि msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s फॅमिलि निर्देशीत केले, विना-IPv4 पत्ता '%s'करिता, नेटवर्क '%s'मध्ये" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "अवैध नेटमास्क '%s' पत्ता '%s'करिता नेटवर्क '%s' मध्ये (दोन्ही IPv4 पाहिजे)" @@ -761,10 +763,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "नेटवर्क '%s'मध्ये आवश्यक पत्ता गुणधर्म आढळले नाही" @@ -2308,9 +2306,9 @@ msgstr "मॉडल %2$s चे CPU विक्रेता %1$s, विक् msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU मॉडेलविना CPU वेंडर निर्देशीत केले" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU विक्रेता जुळत नाही" @@ -2794,17 +2792,17 @@ msgstr "मार्गमध्ये '%s' शोधणे अशक्य" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s मध्ये सुरू वेळ शोधणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9424,10 +9422,6 @@ msgid "" "only" msgstr "SR-IOV वर्च्युअल फंक्शन्सवर इंटरफेस प्रकार hostdev सध्या समर्थीत आहे" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'" @@ -9495,12 +9489,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' करिता स्टॅटिक यमजान वर्णनमध्ये अवैध IP पत्ता आढळले" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "अवैध NULL कॉलबॅक पुरवले" @@ -9555,10 +9549,6 @@ msgstr "अवैध PID %d, VM करिता" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "'%2$s'करिता अवैध STP स्तर मूल्य %1$d प्राप्त. -1, 0, किंवा 1 पाहिजे." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%s', bhyve:///system वापरून पहा" @@ -9898,10 +9888,6 @@ msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "अवैध फ्लॅग" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "memnode एलिमेंट: %s मध्ये आवश्यक cellid गुणधर्म आढळले नाही" @@ -10047,27 +10033,12 @@ msgstr "अवैध घटक" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() करिता अवैध बाब" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करिता अवैध बाब" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब" @@ -11099,10 +11070,6 @@ msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव" msgid "Missing CPU model name" msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "डोमेन ऑब्जेक्टकरिता ID घटक आढळले नाही" @@ -11145,6 +11112,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" @@ -11398,14 +11371,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11787,11 +11752,6 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजि विना NUMA सेल्स् न msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "सत्र मोडमध्ये CPU ट्युनिंग अनुपलब्ध" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "PCI साधन %s ड्राइव्हर %s, डोमेन %s तर्फे वापरात आहे" @@ -13150,9 +13110,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "स्व NUMA प्लेसमेंटसह प्रि-नोड बाइंडिंग सहत्व नाही." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही" - #, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर समर्थीत नाही" @@ -14443,9 +14400,6 @@ msgstr "lun साधनकरिता wwn ठरवणे समर्थी msgid "Setup time:" msgstr "सेटअप वेळ:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n" @@ -15923,6 +15877,9 @@ msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे ich9-intel-hda ऑडि msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाही आणि उपलब्ध पाहिजे" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19875,24 +19832,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "स्वतःचे सर्टिफिकेट %s ची तपासणी अपयशी, %s: %s विरूद्ध" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML मध्ये अनपेक्षित 'cpu' घटक समाविष्टीत नाही" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML त्रुटी: %s" @@ -21406,9 +21348,6 @@ msgstr "iothreadpin नोड्ज प्राप्ति अशक्य" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "रिसोअर्स नोड्स प्राप्त करणे अशक्य" @@ -24050,9 +23989,6 @@ msgstr "खंडीत करा" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "डिस्क '%s' आधिपासूनच सक्रीय ब्लॉक जॉब अंतर्गत आहे" @@ -26073,6 +26009,9 @@ msgstr "qemu क्षमता cpus वाचण्यास अपयशी" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "int: '%s' वाचण्यास अपयशी" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%sचे मूल्य वाचण्यास अपयशी" @@ -27387,6 +27326,10 @@ msgstr "hostdev मोड %s असमर्थीत" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही." @@ -27405,9 +27348,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "हब प्रकार %s समर्थीत नाही" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही" @@ -27748,9 +27688,6 @@ msgstr "संवाद कार्यरत नाही" msgid "interface mac" msgstr "mac सह संवाद साधा" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे" - msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" @@ -28067,15 +28004,6 @@ msgstr "अवैध बॅकिंग प्रोटोकॉल '%s'" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "अवैध सहत्वता प्रकार" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "अवैध catchup मर्यादा" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "अवैध catchup स्लिउ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "अवैध डोमैन स्तर: %d" @@ -28383,9 +28311,6 @@ msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "अवैध pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक" @@ -28484,9 +28409,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत्ती आढळली नाही" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "अवैध tlsPort संख्या: %s" @@ -29521,6 +29443,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29678,6 +29606,10 @@ msgstr "सुरक्षा लेबल मॉडल %s selinux सह सम msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "मेमरि गुणधर्म: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30177,6 +30109,9 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आवृत msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क आढळले नाही" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही" @@ -30525,6 +30460,9 @@ msgstr "%s मध्ये नाव माहिती आढळली ना msgid "missing network device feature name" msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30545,22 +30483,24 @@ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" - -#, fuzzy msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत cpu नाव आढळले नाही" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU डाटा अंतर्गत cpuid-input-eax आढळले नाही किंवा अवैध आहे" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU डाटा मध्ये न आढळणारे किंवा अवैध गुणविशेष" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म" - #, fuzzy msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "'%s' स्टोरेजकरिता स्टोरेज बॅकएंड आढळले नाही" @@ -30579,6 +30519,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत मशीन नाव आढळले नाही" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये सदोषीत hostuuid एलिमेंट आढळले नाही" @@ -30699,6 +30643,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात socks क्षेत्र आढळले नाही" @@ -30798,9 +30745,6 @@ msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत् msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI hostdev करिता यजमान पत्ता आढळले नाही" -msgid "missing timer name" -msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये tlsPort गुणविशेष आढळले नाही" @@ -32085,10 +32029,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "घटक '%s' ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही" @@ -32153,10 +32093,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus शून्य आहे" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही" @@ -33479,6 +33415,24 @@ msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाट msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाटा आढळले नाही" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status प्रतिसादमध्ये सुरू स्तर आढळले नाही" @@ -33801,9 +33755,6 @@ msgstr "डोमेन वर्च्युअल cpu माहिती क msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs असहत्व असल्यास त्रुटी कळवा" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML मध्ये नेटवर्क फिल्टर माहिती" @@ -33812,6 +33763,9 @@ msgstr "XML मध्ये नेटवर्क फिल्टर माह msgid "report hostname" msgstr "डोमेन स्तर कळवा" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34378,10 +34332,6 @@ msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" @@ -34438,6 +34388,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35054,9 +35018,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) अपयशी" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' करिता sysctl अपयशी" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे" - msgid "system call error" msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी" @@ -35292,6 +35253,9 @@ msgstr "प्रोसेस ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "परिणाम REMOTE_NODE_MAX_CELLS अंतर्गत गट्ट बसणार नाही" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "सिग्नल क्रमांक किंवा नाव" @@ -35384,9 +35348,8 @@ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर् msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "लक्ष्यकरिता 7 पेक्षा जास्त हे QEMU लक्ष्य समर्थन पुरवत नाही" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "हि डिस्क सुधारणाकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -35425,18 +35388,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" @@ -37319,10 +37274,6 @@ msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "अपरिचीत सफीक्स् '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार '%s' निर्देशीत केले" @@ -37336,22 +37287,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" @@ -38050,6 +37985,9 @@ msgstr "चैन नावात अवैध अक्षरे समाव msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion चे मूल्य क्षेत्राच्या बाहेर आहे" @@ -38375,10 +38313,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "लक्ष्य डोमेन कंट्रोलर प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" @@ -38399,20 +38333,12 @@ msgstr "virtio सिरीअल उपकरणात अवैध पत् msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38511,8 +38437,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ला टॅगचे नाव आढळले नाही" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -38870,6 +38796,182 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU विक्रेता %s आधिपासूनच ठरवले" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08xसह CPU प्रतिकृती शोधणे अशक्य" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "अवैद \"nativeMode='%s'\", vlan <tag> एलिमेंटमध्ये" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "अवैध IPv4 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "अवैध IPv6 प्रिफिक्स '%lu', नेटवर्क '%s'मध्ये" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "अवैध फ्लॅग" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() करिता अवैध बाब" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() करिता अवैध बाब" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() करिता अवैध बाब" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() करिता अवैध बाब" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() करिता अवैध बाब" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "न आढळलेले CPU गुणविशेषचे नाव" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "या QEMU सह प्रत्येक नोडकरिता मेमरि बाइंडिंग समर्थीत नाही" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "दर NUMA नोडकरिता ह्युजे पेजेस या QEMU सह समर्थीत नाही" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "अवैध catchup मर्यादा" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "अवैध catchup स्लिउ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "अवैध pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id गुणधर्म" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "या QEMU बाइनरिमार्फत usb-audio कंट्रोलर समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "हे QEMU virtio scsi कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan टॅग id %lu खूपच मोठे आहे (कमाल 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "कार्य समर्थीत नाही" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -345,6 +345,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -461,6 +467,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -603,14 +613,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -623,10 +625,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2093,7 +2091,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2565,7 +2563,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2573,7 +2571,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9001,10 +8999,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9070,11 +9064,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9130,10 +9124,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9467,9 +9457,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9611,27 +9598,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10605,9 +10577,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10650,6 +10619,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10884,14 +10859,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11253,10 +11220,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12542,9 +12505,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13760,9 +13720,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15195,6 +15152,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19031,21 +18991,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "ralat:" @@ -20504,9 +20452,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23049,9 +22994,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25044,6 +24986,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "gagal untuk membuka fail" @@ -26333,6 +26278,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26350,9 +26299,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26682,9 +26628,6 @@ msgstr "rentetan tidak ditamatkan" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nombor tidak ditamatkan" @@ -26994,15 +26937,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27306,9 +27240,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27404,9 +27335,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28396,6 +28324,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28546,6 +28480,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29011,6 +28949,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "" @@ -29331,6 +29272,9 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29349,19 +29293,22 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29378,6 +29325,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29492,6 +29443,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29587,9 +29541,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -30820,9 +30771,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -30885,9 +30833,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32143,6 +32088,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32447,15 +32410,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -32999,9 +32962,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33054,6 +33014,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -33647,9 +33621,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "" @@ -33875,6 +33846,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -33957,7 +33931,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -33994,15 +33968,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -35848,10 +35816,6 @@ msgstr "" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -35865,22 +35829,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36564,6 +36512,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -36882,9 +36833,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -36905,18 +36853,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37007,7 +36949,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37352,6 +37294,26 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <string>" #, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to parse port id '%s'" #~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -345,6 +345,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -461,6 +467,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -603,14 +613,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -623,10 +625,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2103,7 +2101,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2578,7 +2576,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2586,7 +2584,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9099,10 +9097,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9168,11 +9162,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9228,10 +9222,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9562,9 +9552,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9706,27 +9693,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10702,9 +10674,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10748,6 +10717,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10984,14 +10959,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11362,10 +11329,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12666,9 +12629,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13898,9 +13858,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "CPU-tid:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Brukt minne:" @@ -15339,6 +15296,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19200,21 +19160,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "feil: " @@ -20684,9 +20632,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23253,9 +23198,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25272,6 +25214,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -26569,6 +26514,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26586,9 +26535,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26920,9 +26866,6 @@ msgstr "" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" @@ -27234,15 +27177,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27545,9 +27479,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27643,9 +27574,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28664,6 +28592,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28816,6 +28750,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29288,6 +29226,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler informasjon om enheter" @@ -29634,6 +29575,9 @@ msgstr "mangler kjerneinformasjon" msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler informasjon om enheter" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29652,19 +29596,22 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29681,6 +29628,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29800,6 +29751,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29905,10 +29859,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "domene-id eller -navn" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" @@ -31168,9 +31118,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31233,9 +31180,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32499,6 +32443,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32807,9 +32769,6 @@ msgstr "domeneinformasjon" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" @@ -32817,6 +32776,9 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33369,9 +33331,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33424,6 +33383,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34024,9 +33997,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" @@ -34253,6 +34223,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34335,7 +34308,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34373,15 +34346,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36236,10 +36203,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36253,22 +36216,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -36958,6 +36905,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37275,9 +37225,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37298,18 +37245,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37400,7 +37341,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -37748,6 +37689,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <streng>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "domene-id eller -navn" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "nettverksnavn" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -354,6 +354,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "Floppym '%s' heeft niet-ondersteund type '%s', verwacht '%s' of '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -470,6 +476,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "vCPU kaart buffer lengte overschrijdt maximum: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -614,14 +624,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -634,10 +636,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2164,9 +2162,9 @@ msgstr "CPU leverancier %s van model %s verschilt van leverancier %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU leverancier gespecificeerd zonder CPU model" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU leveranciers komen niet overeen" @@ -2667,7 +2665,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Kan '%s' niet vinden in pad" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2675,7 +2673,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9513,10 +9511,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" @@ -9583,13 +9577,13 @@ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "" @@ -9643,10 +9637,6 @@ msgstr "Ongeldig haak naam voor #%d" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%s', probeer openvz:///system" @@ -9993,10 +9983,6 @@ msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "ongeldig vlag" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10142,27 +10128,12 @@ msgstr "Ongeldig argument" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()" @@ -11193,10 +11164,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "Ontbrekende CPU model naam" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat" @@ -11240,6 +11207,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ontbrekend mogelijkheid type" @@ -11488,14 +11461,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11878,11 +11843,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s" @@ -13251,10 +13211,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund" @@ -14563,10 +14519,6 @@ msgid "Setup time:" msgstr "CPU tijd:" #, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" - -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Gebruikt geheugen:" @@ -16090,6 +16042,9 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20205,24 +20160,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML bevat geen verwacht 'cpu' element" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "%s: fout: %s%c" @@ -21750,10 +21690,6 @@ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren" - -#, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "kan map %s niet aanmaken" @@ -24439,10 +24375,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ontdek potentiële opslag pool bronnen" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde" @@ -26490,6 +26422,9 @@ msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "vzlist output ontleden misluke" @@ -27835,6 +27770,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "niet-ondersteund grafisch type '%s'" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27853,10 +27792,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28205,9 +28140,6 @@ msgstr "Domein draait niet" msgid "interface mac" msgstr "interface mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "interface mtu waarde is onjuist" - msgid "interface name" msgstr "interface naam" @@ -28526,15 +28458,6 @@ msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "ongeldige catchup limiet" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "ongeldige catchup slew" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ongeldige catchup drempel" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ongeldig scheduler optie: %s" @@ -28850,9 +28773,6 @@ msgstr "ongeldig pad, '%s' is geen bekende interface" msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "ongeldig pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28952,9 +28872,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "ongeldige timer frequentie" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Ongeldig poort nummer: %s" @@ -30038,6 +29955,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30210,6 +30133,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30707,6 +30634,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" @@ -31074,6 +31004,9 @@ msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Te lange netwerk apparaat naam" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31093,23 +31026,24 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie voor %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "ontbrekend domein type attribuut" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31124,6 +31058,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -31246,6 +31184,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "timer naam ontbreekt" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31349,9 +31290,6 @@ msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "timer naam ontbreekt" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie" @@ -32657,10 +32595,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams te groot" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund" @@ -32728,10 +32662,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" @@ -34060,6 +33990,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "info migratie antwoord miste retour status" @@ -34384,9 +34332,6 @@ msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPU's zijn incompatibel" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "netwerk filter informatie in XML" @@ -34395,6 +34340,9 @@ msgstr "netwerk filter informatie in XML" msgid "report hostname" msgstr "kon host naam niet krijgen" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34984,10 +34932,6 @@ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund." @@ -35042,6 +34986,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35661,9 +35619,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "geen grootte opgegeven voor '%s'" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten" - msgid "system call error" msgstr "systeem aanroep fout" @@ -35902,6 +35857,9 @@ msgstr "Verwerkt bestand:" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35986,7 +35944,7 @@ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -36025,15 +35983,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37931,10 +37883,6 @@ msgstr "onbekend opslag volume type %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "onbekend type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "onbekend sysinfo type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s" @@ -37948,22 +37896,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "onbekend doorstuur type '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "onbekende timer mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "onbekende timer naam '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "onbekende timer track '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "onbekend type '%s'" @@ -38672,6 +38604,9 @@ msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters" msgid "value of managerid out of range" msgstr "waarde van managerid buiten het bereik" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "waarde van typeidversion buiten het bereik " @@ -38999,10 +38934,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -39023,20 +38954,12 @@ msgstr "virtio serieel apparaat heeft ongeldig adres type" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39134,7 +39057,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan mist de tag naam" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -39494,6 +39417,161 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s] <tekenreeks>" #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "ongeldig vlag" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "interface mtu waarde is onjuist" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "ongeldige catchup limiet" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "ongeldige catchup slew" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ongeldige catchup drempel" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "ongeldig pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "ongeldige timer frequentie" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "ontbrekend domein type attribuut" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "timer naam ontbreekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "onbekend sysinfo type '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer mode '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer naam '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer track '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -473,6 +473,12 @@ msgstr "" "%s %s '%s' ରେ ସହାୟତା ପାଇନଥିବା ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି, '%s' କିମ୍ବା '%s' ଆଶା କରାଯାଇଥିଲା" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -589,6 +595,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -732,14 +742,6 @@ msgstr "ରାଉଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପା msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -754,10 +756,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ର SRV ବିବରଣୀରେ 'ସର୍ଭିସ' ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -2303,9 +2301,9 @@ msgstr "" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା ବିନା CPU ମଡେଲରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ବିକ୍ରେତାଗୁଡିକ ମିଶୁନାହିଁ" @@ -2791,17 +2789,17 @@ msgstr "ପଥରେ '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9424,10 +9422,6 @@ msgid "" "only" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର hostdev ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ SR-IOV ଆଭାସୀ ଫଳନ ଉପରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -9495,12 +9489,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "ଅବୈଧ NULL କଲବ୍ୟାକ ଦିଆଯାଇଛି" @@ -9556,10 +9550,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା" - -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" @@ -9900,10 +9890,6 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10052,27 +10038,12 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" @@ -11106,10 +11077,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ" msgid "Missing CPU model name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ଡମେନ ବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ID ପ୍ରାଚଳ" @@ -11152,6 +11119,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" @@ -11402,14 +11375,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11789,11 +11754,6 @@ msgstr "NUMA ଟୋପୋଲୋଜି NUMA କୋଷଗୁଡ଼ିକ ବିନ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ CPU ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %s, ଡମେନ %s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" @@ -13155,10 +13115,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "ଉତ୍ସ ପୁନଃ ନାମକରଣ 'କିଛି ନୁହଁ' ନାମପଟି ପ୍ରକାର ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -14453,10 +14409,6 @@ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମ msgid "Setup time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n" @@ -15939,6 +15891,9 @@ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱା msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ ଏବଂ ଏଥିରେ ତାହା ଥିବା ଉଚିତ" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19928,24 +19883,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "SSH ହୋଷ୍ଟ କି ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'cpu' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML ତ୍ରୁଟି: %s" @@ -21470,9 +21410,6 @@ msgstr "ନିବେଶ iothreadpin ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହା msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ଉତ୍ସ ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -24114,9 +24051,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "ଡମେନରେ ଏକ ସକ୍ରିୟ ବ୍ଲକ କାର୍ଯ୍ୟ ଅଛି" @@ -26141,6 +26075,9 @@ msgstr "qemu ସାମର୍ଥ୍ଯ cpusକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କର msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "int କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -27468,6 +27405,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' ଭାବରେ xml ଦଲିଲରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -27486,10 +27427,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "ହବ ପ୍ରକାର %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -27830,9 +27767,6 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଚାଲୁନାହିଁ" msgid "interface mac" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ" - msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" @@ -28147,15 +28081,6 @@ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି: %d" @@ -28467,9 +28392,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତ msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "ଅବୈଧ pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ" @@ -28569,9 +28491,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "ଅବୈଧ tlsPort କ୍ରମସଂଖ୍ୟା: %s" @@ -29610,6 +29529,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29767,6 +29692,10 @@ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଗୁଣ: [ଫାଇଲ=]ନାମ[,ଆଶୁଚିତ୍ର=ପ୍ରକାର]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30263,6 +30192,9 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି" @@ -30619,6 +30551,9 @@ msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" msgid "missing network device feature name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30638,13 +30573,18 @@ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" @@ -30653,9 +30593,6 @@ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କି msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30670,6 +30607,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ hostuuid ଉପାଦାନ" @@ -30792,6 +30733,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ socks ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -30891,9 +30835,6 @@ msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ tlsPort ଗୁଣ" @@ -32188,10 +32129,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -32256,10 +32193,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus ଟି ଶୂନ ଅଟେ" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -33586,6 +33519,24 @@ msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status ଉତ୍ତରରେ ଚଳନ୍ତି ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -33914,9 +33865,6 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଡମେନ vcpu ସୂଚନା" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPU ଗୁଡ଼ିକ ଅସଙ୍ଗତ" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ ସୂଚନା" @@ -33925,6 +33873,9 @@ msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ ସୂଚନା" msgid "report hostname" msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ଖବର କରନ୍ତୁ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34494,10 +34445,6 @@ msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହ msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -34551,6 +34498,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35170,9 +35131,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ବିଫଳ ହୋଇଛି" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "sysctl '%s' ପାଇଁ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ" - msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" @@ -35408,6 +35366,9 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "ଫଳାଳଫଟି REMOTE_NODE_MAX_CELLS ରେ ମିଶିବ ନାହିଁ" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "ସଂକେତ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ନାମ" @@ -35493,9 +35454,8 @@ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ଏହି ଡିସ୍କ ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" @@ -35535,18 +35495,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -37433,10 +37385,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରତ୍ୟୟ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା sysinfo ପ୍ରକାର '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର '%s' ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" @@ -37450,22 +37398,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" @@ -38161,6 +38093,9 @@ msgstr "ସୃଙ୍ଖଳ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ି msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion ର ମୂଲ୍ୟ ସୀମା ବାହାରେ" @@ -38490,10 +38425,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" @@ -38514,20 +38445,12 @@ msgstr "virtio କ୍ରମିକ ଉପକରଣରେ ଅବୈଧ ଠିକ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38626,8 +38549,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ରେ ଟ୍ୟାଗ ନାମ ନଥାଏ" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -38986,6 +38909,186 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU ବିକ୍ରେତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ସହିତ CPU ମଡେଲ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> ଉପାଦାନରେ ଅବୈଧ \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଉପସର୍ଗ '%lu ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଉପସର୍ଗ '%lu' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "ନିବେଶ numatune ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "ଅବୈଧ pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା sysinfo ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ id %lu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (ସର୍ବାଧିକ 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -407,6 +407,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "'%s' floppy ਦੀ ਕਿਸਮ '%s' ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਆਸ '%s' ਜਾਂ '%s' ਦੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -523,6 +529,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -666,14 +676,6 @@ msgstr "%s ਪਰਿਵਾਰ ਗੈਰ-IPv4 ਪਤੇ '%s' ਨੈੱਟਵਰ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s ਪਰਿਵਾਰ ਗੈਰ-IPv4 ਪਤੇ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਪਤੇ '%s' ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ (ਦੋਵੇਂ IPv4 ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ)" @@ -686,10 +688,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" @@ -2247,9 +2245,9 @@ msgstr "" "CPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਡਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ " "ਕੀਤCPU ਵਿਕੇਰਤਾ CPU ਮਾਚਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -2738,17 +2736,17 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9404,10 +9402,6 @@ msgid "" "only" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ hostdev ਹਾਲੇ SR-IOV ਆਭਾਸੀ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'" @@ -9475,12 +9469,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲਈ ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ IP ਪਤਾ" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "ਗਲਤ NULL ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" @@ -9534,10 +9528,6 @@ msgstr "ਗਲਤ fd %d %s ਲਈ" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ %d STP ਹਾਲਾਤ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ। ਲਾਜਮੀ -1, 0, ਜਾਂ 1 ਹੋਵੇ।" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%s', try openvz:///system" @@ -9877,10 +9867,6 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਨੈੱਟਵਰ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10025,27 +10011,12 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" @@ -11084,10 +11055,6 @@ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" msgid "Missing CPU model name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ID ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗੁੰਮ" @@ -11130,6 +11097,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -11381,14 +11354,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11766,11 +11731,6 @@ msgstr "NUMA ਟੋਪੋਲੋਜੀ NUMA ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ" @@ -13142,10 +13102,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "ਗਿਸਟ CPU ਹੋਸਟ CPU ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -14439,10 +14395,6 @@ msgstr "wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ lun ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ msgid "Setup time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n" @@ -15933,6 +15885,9 @@ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮ msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19929,24 +19884,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "ਸਾਡਾ ਆਪਣਾ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s, %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ 'cpu' ਹਿੱਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML ਗਲਤੀ: %s" @@ -21470,9 +21410,6 @@ msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -24130,9 +24067,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -26164,6 +26098,9 @@ msgstr "qemu ਸਮਰੱਥਾ ਫਲੈਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "'%s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -27494,6 +27431,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" @@ -27513,10 +27454,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27859,9 +27796,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "interface mac" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ" - msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" @@ -28176,15 +28110,6 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "ਅਯੋਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਸਮ" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ: %d" @@ -28495,9 +28420,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫ msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "ਗਲਤ pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -28597,9 +28519,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ tlsPort ਅੰਕ: %s" @@ -29651,6 +29570,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29818,6 +29743,10 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਮਾਡਲ %s ਨੂੰ selinux ਨ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30315,6 +30244,9 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ" @@ -30674,6 +30606,9 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹ msgid "missing network device feature name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30693,13 +30628,18 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" @@ -30708,9 +30648,6 @@ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30725,6 +30662,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ ਖਰਾਬ hostuuid ਐਲੀਮੈਂਟ" @@ -30847,6 +30788,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ socks ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ" @@ -30948,9 +30892,6 @@ msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -32248,10 +32189,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -32316,10 +32253,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus ਸਿਫ਼ਰ ਹੈ" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -33652,6 +33585,24 @@ msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "cpu ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਰਿਟਰਨ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -33983,9 +33934,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰ msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -33994,6 +33942,9 @@ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਜਾਣਕਾ msgid "report hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34562,10 +34513,6 @@ msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -34621,6 +34568,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35248,9 +35209,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) ਅਸਫਲ" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" @@ -35489,6 +35447,9 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਦਾ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਨਾਂ" @@ -35583,9 +35544,8 @@ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯ msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "ਇਹ QEMU 7 ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "ਇਹ QEMU virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" @@ -35624,18 +35584,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" @@ -37526,10 +37478,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਗੇਤਰ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ '%s' ਦਿੱਤੀ ਹੈ" @@ -37543,22 +37491,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -38260,6 +38192,9 @@ msgstr " ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion ਦਾ ਮੁੱਲ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ" @@ -38585,10 +38520,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" @@ -38609,20 +38540,12 @@ msgstr "virtio ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਦੀ ਗਲਤ ਐਡਰੈੱ msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38721,8 +38644,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39081,6 +39004,185 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU ਵਿਕਰੇਤਾ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x ਨਾਲ CPU ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> ਤੱਤ ਵਿੱਚ" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਅਗੇਤਰ '%lu' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "ਗਲਤ pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "ਇਹ QEMU virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan ਟੈਗ id %lu ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ (ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -407,6 +407,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s „%s” ma nieobsługiwany typ „%s”, oczekiwano „%s” lub „%s”" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -523,6 +529,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość %s przekracza maksimum: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -668,14 +678,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -688,10 +690,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2226,9 +2224,9 @@ msgstr "Producent procesora %s modelu %s różni się od producenta %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Podano producenta procesora bez modelu procesora" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Producent procesora %s jest już określony" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Producenci procesora się nie zgadzają" @@ -2729,7 +2727,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Nie można odnaleźć „%s” w ścieżce" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2737,7 +2735,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9637,10 +9635,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" @@ -9708,13 +9702,13 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" "Brak adresu IP w określeniu sieci statycznego gospodarza dla sieci „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" +#, c-format +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "" @@ -9768,10 +9762,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa haku dla #%d" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -10119,10 +10109,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "nieprawidłowa flaga" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10268,27 +10254,12 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" @@ -11327,10 +11298,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "Brak nazwy modelu procesora" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Brak nazwy funkcji procesora" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia" @@ -11376,6 +11343,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "brak typu możliwości" @@ -11624,14 +11597,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -12017,11 +11982,6 @@ msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s" @@ -13393,10 +13353,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie" @@ -14709,10 +14665,6 @@ msgid "Setup time:" msgstr "Czas procesora:" #, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" - -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Użyta pamięć:" @@ -16209,6 +16161,9 @@ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20328,24 +20283,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „cpu”" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "%s: błąd: %s%c" @@ -21875,10 +21815,6 @@ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" - -#, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" @@ -24570,10 +24506,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "sekret „%s” nie ma wartości" @@ -26626,6 +26558,9 @@ msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło" @@ -27984,6 +27919,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ grafiki „%s”" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -28002,10 +27941,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "typ podsystemu „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28353,9 +28288,6 @@ msgstr "Domena nie jest uruchomiona" msgid "interface mac" msgstr "MAC interfejsu" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa" - msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" @@ -28674,15 +28606,6 @@ msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia „%s”" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "nieprawidłowa opcja planisty: %s" @@ -28998,9 +28921,6 @@ msgstr "nieprawidłowa ścieżka, „%s” nie jest znanym interfejsem" msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "nieprawidłowy PID" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -29100,9 +29020,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" @@ -30199,6 +30116,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30371,6 +30294,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30873,6 +30800,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" @@ -31239,6 +31169,9 @@ msgstr "brak informacji o urządzeniu root w %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31258,23 +31191,24 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "brak atrybutu typu domeny" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31289,6 +31223,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -31411,6 +31349,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "brak nazwy stopera" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31514,9 +31455,6 @@ msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "brak nazwy stopera" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" @@ -32822,10 +32760,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams jest za duże" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" @@ -32894,10 +32828,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" @@ -34227,6 +34157,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji" @@ -34552,9 +34500,6 @@ msgstr "szczegółowe informacje o wirtualnych procesorach domeny" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "Procesory są niezgodne" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "informacje o filtrze sieciowym w XML" @@ -34563,6 +34508,9 @@ msgstr "informacje o filtrze sieciowym w XML" msgid "report hostname" msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza się nie powiodło" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -35159,10 +35107,6 @@ msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" @@ -35217,6 +35161,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35839,9 +35797,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru „%s”" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu" - msgid "system call error" msgstr "błąd wywołania systemowego" @@ -36080,6 +36035,9 @@ msgstr "Przetworzono plików:" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -36164,7 +36122,7 @@ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -36203,15 +36161,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -38111,10 +38063,6 @@ msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "nieznany typ „%s”" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s" @@ -38128,22 +38076,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb stopera „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "nieznany ślad stopera „%s”" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ „%s”" @@ -38852,6 +38784,9 @@ msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" msgid "value of managerid out of range" msgstr "wartość managerid jest spoza zakresu" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "wartość typeidversion jest spoza zakresu" @@ -39179,10 +39114,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -39203,21 +39134,12 @@ msgstr "urządzenie szeregowe VirtIO ma nieprawidłowy typ adresu" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39315,7 +39237,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "brak nazwy znacznika VLAN" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -39675,6 +39597,162 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <ciąg>}…" +#, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Producent procesora %s jest już określony" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "nieprawidłowa flaga" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Brak nazwy funkcji procesora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu „sysinfo”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "nieprawidłowy PID" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "brak nazwy stopera" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ sysinfo „%s”" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb stopera „%s”" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "nieznany ślad stopera „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "Przyspieszenie 3D %s nie jest obsługiwane" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -352,6 +352,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -468,6 +474,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -610,14 +620,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -630,10 +632,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2591,7 +2589,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2599,7 +2597,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9176,10 +9174,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9246,11 +9240,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9306,10 +9300,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9646,9 +9636,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9794,27 +9781,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10802,9 +10774,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" @@ -10849,6 +10818,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11088,14 +11063,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11466,10 +11433,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12781,9 +12744,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14031,9 +13991,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "Tempo de CPU:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memória usada:" @@ -15477,6 +15434,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19405,21 +19365,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "erro: " @@ -20899,9 +20847,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23498,9 +23443,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25540,6 +25482,9 @@ msgstr "não foi possível obter as capacidades" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" @@ -26863,6 +26808,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26880,9 +26829,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27216,9 +27162,6 @@ msgstr "texto sem terminação" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nome da rede" @@ -27532,15 +27475,6 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" @@ -27847,9 +27781,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27948,9 +27879,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" @@ -28980,6 +28908,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29134,6 +29068,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29610,6 +29548,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta a informação dos dispositivos" @@ -29961,6 +29902,9 @@ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29979,19 +29923,22 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -30008,6 +29955,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30127,6 +30078,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30231,10 +30185,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "ID ou nome do domínio" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "falta a informação do sistema operativo" @@ -31500,9 +31450,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31565,9 +31512,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32836,6 +32780,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33148,9 +33110,6 @@ msgstr "informação do domínio" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" @@ -33159,6 +33118,9 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo" msgid "report hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33715,9 +33677,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33770,6 +33729,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34376,9 +34349,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" @@ -34607,6 +34577,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34689,7 +34662,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34727,15 +34700,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36606,10 +36573,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36623,22 +36586,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -37331,6 +37278,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37650,9 +37600,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37673,18 +37620,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37775,7 +37716,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38124,6 +38065,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <texto>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "ID ou nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "nome da rede" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 27fb3906c0..e81f3399fc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -415,6 +415,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "Floppy '%s' possui tipo não suportado '%s', esperando '%s' ou '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -537,6 +543,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s comprimento excede o máximo: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -686,14 +696,6 @@ msgstr "%s família especificado para endereço não IPv4 '%s' em rede '%s'" msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s família especificado para endereço não IPv4 '%s' em rede '%s'" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -707,10 +709,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "Falta de atributo de endereço requerido em rede '%s'" @@ -2288,9 +2286,9 @@ msgstr "Fabricante de CPU %s do modelo %s difere de fabricante %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Fabricante de CPU especificado sem modelo de CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Fabricantes de CPU não coincidem" @@ -2802,17 +2800,17 @@ msgstr "não foi possível localizar '%s' no caminho" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Não foi possível encontrar tempo de início em %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9616,10 +9614,6 @@ msgstr "" "Hostdev de tipo de interface é suportada no momento somente em Funções " "Virtuais SR-IOV" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Atributo de modo inválido '%s'" @@ -9687,12 +9681,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Endereço IP inválido em definição do host estático para rede '%s'" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Callback NULL inválido fornecido" @@ -9750,11 +9744,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" "Valor de estado de STP inválido %d recebido pelo '%s'. Deve ser -1, 0, ou 1." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%s', tente openvz:///system" @@ -10096,10 +10085,6 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Sinalização inválida" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10247,27 +10232,12 @@ msgstr "Parâmetro inválido" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" @@ -11317,10 +11287,6 @@ msgstr "Faltando nome de recurso de CPU" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Faltando nome do modelo de CPU" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Faltando nome de recurso de CPU" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Falta parâmetro do ID para objeto do domínio" @@ -11364,6 +11330,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "falta o tipo da capacidade" @@ -11616,14 +11588,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -12010,13 +11974,6 @@ msgstr "Topologia do NUMA definido sem células do NUMA" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "Ajuste de CPU não está disponível neste host" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este " -"binário do QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "a rede já está sendo utilizada pelo interface %s" @@ -13428,10 +13385,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "re-rotulamento do recurso não é compatível com o tipo de rótulo 'none'" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Não é suportada nesta plataforma" @@ -14784,10 +14737,6 @@ msgstr "Configuração do wwn não é suportada pelo dispositivo do lun" msgid "Setup time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memória compartilhada:\n" @@ -16333,6 +16282,9 @@ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20363,24 +20315,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "Nosso próprio certificado %s falhou ao vallidar em %s: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML não contém elemento 'cpu' esperado" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Erro de XML: %s" @@ -21958,9 +21895,6 @@ msgstr "não foi possível exrair nós de recurso" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "não foi possível extrair nós de numatune" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "não foi possível extrair nós de numatune" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "não foi possível exrair nós de recurso" @@ -24686,9 +24620,6 @@ msgstr "Cliente '%llu' disconectado" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "segredo '%s' não possui um valor " @@ -26735,6 +26666,9 @@ msgstr "falha ao analisar as sinalizações de capacidades do qemu" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "falha ao analisar valor de %s" @@ -28078,6 +28012,10 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado." @@ -28097,10 +28035,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "tipo de hub %s não é suportado" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28444,9 +28378,6 @@ msgstr "rede não está em execução" msgid "interface mac" msgstr "interface mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "Valor mtu de interface é impróprio" - msgid "interface name" msgstr "Nome da interface" @@ -28766,15 +28697,6 @@ msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "tipo de capacidade inválido" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "Limite de catchup inválido" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "Retorno de catchup inválido" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "Limite de catchup inválido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "estado de domínio inválido: %d" @@ -29087,9 +29009,6 @@ msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "pid inválido" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -29189,9 +29108,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "frequência do timer inválida" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "número de tlsPort inválido: %s" @@ -30247,6 +30163,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30408,6 +30330,10 @@ msgstr "Modelo de rótulo de segurança %s não é suportado com o selinux" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "atributos de memória: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30915,6 +30841,9 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "falta nome de capacidade de migração" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta backend de dispositivo de TPM" @@ -31274,6 +31203,9 @@ msgstr "falta a informação sobre o nome em %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta nome de recurso" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31293,13 +31225,18 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" @@ -31308,9 +31245,6 @@ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31325,6 +31259,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "elemento hostuuid malformado nos dados de migração" @@ -31451,6 +31389,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "falta nome de recurso" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "Falta campo socks no documento do JSON" @@ -31553,9 +31494,6 @@ msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "faltando o nome do timer" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "atributo tlsPort faltando nos dados de migração" @@ -32872,10 +32810,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams grande demais" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "parâmetro '%s' não suportado por este kernel" @@ -32945,12 +32879,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus é zero" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" -"desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário de " -"QEMU" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " @@ -34301,6 +34229,24 @@ msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "resposta de query-status estava faltando no estado de execução" @@ -34633,9 +34579,6 @@ msgstr "informações de vcpu de domínio detalhado" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUs são incompatíveis" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "informações do filtro da rede em XML" @@ -34644,6 +34587,9 @@ msgstr "informações do filtro da rede em XML" msgid "report hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -35224,10 +35170,6 @@ msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" @@ -35284,6 +35226,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi " +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35923,9 +35879,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) falhou" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\"" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo" - msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" @@ -36167,6 +36120,9 @@ msgstr "ID do processo" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "o número do sinal ou nome" @@ -36267,9 +36223,8 @@ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "Este QEMU não suporta alvo maior do que 7" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "o disco não suporta atualização" @@ -36308,18 +36263,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd não suporta transporte '%s'" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" @@ -38217,10 +38164,6 @@ msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "sufixo desconhecido '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -38236,22 +38179,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "nome do timer desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -38955,6 +38882,9 @@ msgstr "Nome de corrente contém caracteres inválidos" msgid "value of managerid out of range" msgstr "valor do managerid fora de intervalo" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "valor do typeidversion fora de intervalo" @@ -39281,10 +39211,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "Conta de controlador de domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" @@ -39307,20 +39233,12 @@ msgstr "dispositivo em série virtio possui um tipo de endereço inválido" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39421,8 +39339,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan não possui nome de marcação" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39785,6 +39703,190 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "O fabricante de CPU %s já foi definido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de CPU com o PVR 0x%08x" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "elemento \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> inválido" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefixo IPv4 inválido '%lu' em rede '%s'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Prefixo IPv6 inválido '%lu' em rede '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Valor ULong inválido especificado para prefixo em definição de rede '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Sinalização inválida" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathLong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Faltando nome de recurso de CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este " +#~ "binário do QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "não foi possível extrair nós de numatune" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "Valor mtu de interface é impróprio" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "Limite de catchup inválido" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "Retorno de catchup inválido" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "Limite de catchup inválido" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "pid inválido" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "frequência do timer inválida" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "faltando o nome do timer" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário " +#~ "de QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "O QEMU não suporta o controlador de scsi do virtio" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "nome do timer desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "id de marcação vlan %lu muito grande (máximo 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "Operação não é suportado" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n" "Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -522,6 +522,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s «%s» имеет недопустимый тип «%s» (ожидается «%s» или «%s»)" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (из %d)" @@ -640,6 +646,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина %s превышает максимально допустимую: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "модель %s watchdog может использоваться только на шине PCI" @@ -798,15 +808,6 @@ msgstr "" "указано семейство IPv4" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" -"%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" "%s: недопустимая маска сети «%s» адреса «%s» (оба адреса должны быть " @@ -824,10 +825,6 @@ msgstr "" "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс %u, должно быть 0 — 32" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "%s: в определении маршрута отсутствует обязательный атрибут адреса" @@ -2428,8 +2425,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Указан производитель процессора, но не указана модель процессора" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Производители не совпадают" @@ -2933,16 +2930,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Не удалось найти «iothread» : %u" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Модель процессора с PVR 0x%08x не найдена" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9606,10 +9603,6 @@ msgstr "" "Тип интерфейса hostdev поддерживается только на виртуальных функциях SR-IOV" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Недопустимое значение атрибута «vcpus» %s, «%s»" @@ -9677,12 +9670,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Недопустимый IP-адрес в статическом определении хоста для сети «%s»" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Недопустимый обратный вызов NULL" @@ -9740,10 +9733,6 @@ msgstr "" "Недопустимое значение состояния STP %d для «%s» (ожидается -1, 0 или 1)." #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Непредвиденный путь «%s» (попробуйте указать /system)" @@ -10102,9 +10091,6 @@ msgstr "Недопустимое целое значение «%s» в файл msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в сети «%s»" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Недопустимые флаги задания" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "Некорректный элемент идентификатора процессора libxl ключ=значение: %s" @@ -10251,27 +10237,12 @@ msgstr "Недопустимый параметр" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Недопустимый параметр virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Недопустимый параметр virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Недопустимый параметр virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра" @@ -11304,9 +11275,6 @@ msgstr "Отсутствует имя функции" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Отсутствует модель процессора" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Отсутствует значение производителя процессора" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Параметр ID для объекта домена не определен" @@ -11350,6 +11318,12 @@ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или VIR_CRED_NOECHOPROMPT" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "Отсутствует тип таблицы ACPI" @@ -11612,15 +11586,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" -"В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -12007,12 +11972,6 @@ msgstr "Топология NUMA определена без ячеек" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "Настройка NUMA недоступна в режиме сеанса" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного " -"резервирования памяти" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Устройство NVMe %s уже используется драйвером %s, домен %s" @@ -13379,9 +13338,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" "Привязка к отдельным узлам несовместима с автоматическим размещением NUMA." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Эта платформа не поддерживает perf" @@ -14699,9 +14655,6 @@ msgstr "Настройка wwn не поддерживается для устр msgid "Setup time:" msgstr "Время подготовки:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Совместно используемая память:\n" @@ -16272,6 +16225,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть снимок" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут" @@ -20220,21 +20176,9 @@ msgstr "XML не прошел проверку на соответствие с msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "XML не прошел проверку на соответствие схеме: %s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «cpu»" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Ошибка XML: %s" @@ -21812,9 +21756,6 @@ msgstr "не удалось извлечь узлы iothreadsched" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы memorytune" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "не удалось извлечь узлы numatune" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы ресурсов" @@ -24471,9 +24412,6 @@ msgstr "отключено" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "обнаружить потенциальные источники пула носителей" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "для диска %s нет активного блочного задания" @@ -26435,6 +26373,9 @@ msgstr "не удалось разобрать блокировщики проц msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "не удалось разобрать узел SCSI «%s»" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "не удалось разобрать время ожидания данных от агента" @@ -27780,6 +27721,10 @@ msgstr "" "основной системы «%s»" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "«горячий» режим типа интерфейса %s не реализован" @@ -27798,9 +27743,6 @@ msgstr "cookies http поддерживаются только для прото msgid "hub type %s not supported" msgstr "тип концентраторов «%s» не поддерживается" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "размер hugepage не может быть равен нулю" @@ -28170,9 +28112,6 @@ msgstr "интерфейс не работает" msgid "interface mac" msgstr "MAC-адрес интерфейса" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "неверное значение mtu для интерфейса" - msgid "interface name" msgstr "имя интерфейса" @@ -28493,15 +28432,6 @@ msgstr "недопустимая строка протокола резервн msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "недопустимая возможность capability_filters «%s»" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "недопустимый символ в %s: %c" @@ -28817,9 +28747,6 @@ msgstr "недопустимый путь, «%s» не является изве msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "недопустимый pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "недопустимый префикс, значение должно находиться в диапазоне 4-27" @@ -28917,9 +28844,6 @@ msgstr "" "недопустимое строковое значение для свойства модели процессора основной " "системы «%s» в кэше возможностей QEMU" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "Недопустимая частота таймера" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Недопустимый номер tlsPort: %s" @@ -29952,6 +29876,12 @@ msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" "неверно сформированный/отсутствующий параметр hotplugged в данных памяти dimm" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30114,6 +30044,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "атрибуты памяти: [file=]имя[,snapshot=тип]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30618,6 +30552,9 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствует инф msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют данные платформы SEV" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> " @@ -30948,6 +30885,9 @@ msgstr "отсутствует информация об имени в %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "отсутствует имя возможности сетевого устройства" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30968,14 +30908,20 @@ msgstr "отсутствует информация об ОС для %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "битовая карта «%s» для диска «%s» отсутствует или повреждена" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" "отсутствующий или недопустимый тип свойства модели процессора в кэше " "возможностей QEMU" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" "значение cpuid-input-eax в данных процессора пропущено или указано неверно" @@ -30983,9 +30929,6 @@ msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "возможности в данных процессора пропущены или указаны неверно" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "отсутствует или неверно сформировано поле «device» хранилища «nvme»" @@ -31004,6 +30947,10 @@ msgstr "" "в кэше возможностей QEMU отсутствует или неверно сформирована информация о " "reducedPhysBits SEV" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" "элемент session-uuid в данных миграции отсутствует или неверно сформирован" @@ -31124,6 +31071,9 @@ msgstr "в определении JSON резервного тома отсут msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "отсутствует имя vdi sheepdog" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "в определении JSON резервного тома отсутствует тип адреса сокета" @@ -31222,9 +31172,6 @@ msgstr "отсутствует целевая информация для уст msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "отсутствует адрес устройства iSCSI основной системы" -msgid "missing timer name" -msgstr "Отсутствует имя таймера" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "данные миграции должны содержать атрибут tlsPort" @@ -32506,9 +32453,6 @@ msgstr "Значение nparams в %s должно быть равно %d" msgid "nparams too large" msgstr "слишком большое значение nparams" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "драйвер vz не поддерживает параметры numa" @@ -32575,9 +32519,6 @@ msgstr "числовое переполнение: %s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus содержит ноль" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает nvdimm" @@ -33908,6 +33849,24 @@ msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «reduced-phys-bits»" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "в ответе query-status отсутствует состояние выполнения" @@ -34235,15 +34194,15 @@ msgstr "получить информацию о виртуальных проц msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "показать сообщение об ошибке, если процессоры несовместимы" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "сообщить информацию о файловой системе" msgid "report hostname" msgstr "сообщить имя узла" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34816,9 +34775,6 @@ msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не поддерживается" @@ -34878,6 +34834,20 @@ msgstr "sgio можно использовать только с устройс msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio поддерживается только для устройств SCSI основной системы" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "неполное копирование диска «%s» в файл RAW невозможно" @@ -35494,9 +35464,6 @@ msgstr "ошибка sysconf(_SC_OPEN_MAX)" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "ошибка sysctl для «%s»" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа" - msgid "system call error" msgstr "ошибка системного вызова" @@ -35739,6 +35706,9 @@ msgstr "идентификатор процесса" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "результат не поместится в REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "номер или наименование сигнала" @@ -35831,8 +35801,8 @@ msgstr "этот QEMU не поддерживает видеоустройств msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "этот QEMU не поддерживает возможность «genid»" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "этот диск не поддерживает обновление" @@ -35868,15 +35838,9 @@ msgstr "эта платформа не поддерживает dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-memfd" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "этот QEMU не поддерживает модуль rng-builtin" @@ -37807,10 +37771,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "неизвестный суффикс «%s»" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "для символьного устройства указана неизвестная модель назначения «%s»" @@ -37823,22 +37783,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "неизвестный тип объединения «%s»" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "неизвестное имя таймера «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип «%s»" @@ -38551,6 +38495,9 @@ msgstr "значение cookie «%s» содержит недопустимые msgid "value of managerid out of range" msgstr "значение «managerid» выходит за пределы диапазона" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "значение «typeidversion» выходит за пределы диапазона" @@ -38900,10 +38847,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "последовательный контроллер virtio %u не имеет порта %u" @@ -38926,21 +38869,12 @@ msgstr "Недопустимый тип адреса последователь msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "последовательный порт virtio %u на контроллере %u уже занят" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный вариант " -"virtio-net (teaming)" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39039,8 +38973,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "Отсутствует имя тега VLAN" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39406,6 +39340,183 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s: в определении маршрута указана некорректная метрика" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "" +#~ "%s: некорректное значение метрики, должно быть > 0 в определении маршрута" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s: в определении маршрута указан недопустимый префикс" + +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Значение производителя процессора 0x%2lx уже определено" + +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Не удалось найти модель процессора с PVR 0x%03lx" + +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "Не удалось найти производителя процессора с идентификатором 0x%02lx" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "Недопустимое выражение «nativeMode='%s'» в элементе <tag> vlan" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv4 «%lu» сети «%s»" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Недопустимый префикс IPv6 «%lu» сети «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Недопустимые флаги задания" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Недопустимый параметр virXPathULong()" + +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Отсутствует значение производителя процессора" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "" +#~ "В модели процессора %s пропущена маска PVR или указаны некорректные данные" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "" +#~ "Значение PVR в модели процессора %s отсутствует или определено неверно" + +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает NUMA без указанного " +#~ "резервирования памяти" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "Этот QEMU не поддерживает привязку памяти к отдельным узлам" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «bios»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «chassis»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML не содержит ожидаемый элемент «system»" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "не удалось извлечь узлы numatune" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает обособленные диапазоны процессоров NUMA" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "этот QEMU не поддерживает очень большие страницы длякаждого узла NUMA" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "неверное значение mtu для интерфейса" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "недопустимый pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "Недопустимая частота таймера" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "отсутствующий или недопустимый режим кэширования процессора" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Атрибут ID тега vlan не определен или содержит недопустимое значение" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "Отсутствует имя таймера" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство num-queues" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает свойство align nvdimm" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание MTU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает отбрасывание памяти" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-ram" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "неизвестное имя таймера «%s»" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio rx_queue_size" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр virtio tx_queue_size" + +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает переключение на резервный " +#~ "вариант virtio-net (teaming)" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "<tag id='%lu'/> не может превышать 4095" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "" #~ "поддержка ускорения обработки пространственных фигур %s не предусмотрена" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n" "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -334,6 +334,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -450,6 +456,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -592,14 +602,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -612,10 +614,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2076,7 +2074,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2548,7 +2546,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2556,7 +2554,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -8898,10 +8896,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -8967,11 +8961,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9027,10 +9021,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9361,9 +9351,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9505,27 +9492,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10498,9 +10470,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10543,6 +10512,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10775,14 +10750,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11144,10 +11111,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12433,9 +12396,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13648,9 +13608,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15082,6 +15039,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -18896,21 +18856,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" @@ -20368,9 +20316,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -22909,9 +22854,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -24848,6 +24790,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "" @@ -26107,6 +26052,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26124,9 +26073,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26455,9 +26401,6 @@ msgstr "" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - msgid "interface name" msgstr "" @@ -26765,15 +26708,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27076,9 +27010,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27174,9 +27105,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28164,6 +28092,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28314,6 +28248,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -28779,6 +28717,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "" @@ -29098,6 +29039,9 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29116,19 +29060,22 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29145,6 +29092,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29258,6 +29209,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29353,9 +29307,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -30583,9 +30534,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -30648,9 +30596,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -31906,6 +31851,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32209,15 +32172,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -32761,9 +32724,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -32816,6 +32776,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -33407,9 +33381,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "" @@ -33635,6 +33606,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -33717,7 +33691,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -33754,15 +33728,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -35599,10 +35567,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -35615,22 +35579,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -36314,6 +36262,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -36631,9 +36582,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -36654,18 +36602,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -36756,7 +36698,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -354,6 +354,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -470,6 +476,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -612,14 +622,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -632,10 +634,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2128,7 +2126,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2608,7 +2606,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2616,7 +2614,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9234,10 +9232,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9303,11 +9297,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9363,10 +9357,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9705,9 +9695,6 @@ msgstr "неисправан показивач диска складиштењ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9854,30 +9841,12 @@ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()" -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" @@ -10891,9 +10860,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "недостају циљни подаци за уређај" @@ -10938,6 +10904,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" @@ -11184,14 +11156,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11564,10 +11528,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12881,9 +12841,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14147,9 +14104,6 @@ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за ун msgid "Setup time:" msgstr "CPU време:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Употребљена меморија:" @@ -15628,6 +15582,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19594,21 +19551,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "грешка: " @@ -21100,9 +21045,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23728,9 +23670,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25775,6 +25714,9 @@ msgstr "неуспело преузимање могућности" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" @@ -27101,6 +27043,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27119,9 +27065,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27459,9 +27402,6 @@ msgstr "домен се не извршава" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име мреже" @@ -27779,18 +27719,6 @@ msgstr "неисправан показивач складишта у %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "неисправна путања: %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "неисправна путања: %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "неисправна путања: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "неисправан показивач домена у %s" @@ -28100,10 +28028,6 @@ msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната сп msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid pid" -msgstr "неисправна путања: %s" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28203,9 +28127,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" @@ -29261,6 +29182,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29427,6 +29354,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29911,6 +29842,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" @@ -30272,6 +30206,9 @@ msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30291,10 +30228,16 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" @@ -30303,10 +30246,6 @@ msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "недостаје особина типа домена" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30321,6 +30260,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30444,6 +30387,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "недостаје уређај извора" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30553,10 +30499,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "недостаје root елемент" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "недостају подаци о оперативном систему" @@ -31835,9 +31777,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "nparams превелики" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" @@ -31901,9 +31840,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -33183,6 +33119,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33499,9 +33453,6 @@ msgstr "подаци о домену" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "недостају подаци о оперативном систему" @@ -33510,6 +33461,9 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему msgid "report hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34084,9 +34038,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Врста мреже %d није подржана" @@ -34141,6 +34092,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34757,10 +34722,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#, fuzzy -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "недостаје особина типа домена" - msgid "system call error" msgstr "грешка у системском позиву" @@ -34992,6 +34953,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35075,7 +35039,7 @@ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за ун msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35114,15 +35078,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37014,10 +36972,6 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -37030,22 +36984,6 @@ msgstr "" msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -37751,6 +37689,9 @@ msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" msgid "value of managerid out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" @@ -38071,9 +38012,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -38094,18 +38032,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38200,7 +38132,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38553,6 +38485,72 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <ниска>" #, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "недостаје root елемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d0539b8dcb..cb84ff7001 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -354,6 +354,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -470,6 +476,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -612,14 +622,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -632,10 +634,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2128,7 +2126,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2610,7 +2608,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2618,7 +2616,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9239,10 +9237,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9308,11 +9302,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9368,10 +9362,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9710,9 +9700,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9859,30 +9846,12 @@ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" - -#, fuzzy -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" @@ -10896,9 +10865,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj" @@ -10943,6 +10909,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" @@ -11189,14 +11161,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11569,10 +11533,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12886,9 +12846,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14152,9 +14109,6 @@ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" msgid "Setup time:" msgstr "CPU vreme:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Upotrebljena memorija:" @@ -15633,6 +15587,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19606,21 +19563,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "greška: " @@ -21112,9 +21057,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23740,9 +23682,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25787,6 +25726,9 @@ msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" @@ -27114,6 +27056,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27132,9 +27078,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27472,9 +27415,6 @@ msgstr "domen se ne izvršava" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "ime mreže" @@ -27792,18 +27732,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "neispravna putanja: %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "neispravna putanja: %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "neispravna putanja: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" @@ -28113,10 +28041,6 @@ msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid pid" -msgstr "neispravna putanja: %s" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28216,9 +28140,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" @@ -29274,6 +29195,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29440,6 +29367,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29924,6 +29855,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" @@ -30285,6 +30219,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30304,10 +30241,16 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" msgstr "" msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" @@ -30316,10 +30259,6 @@ msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30334,6 +30273,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30457,6 +30400,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "nedostaje uređaj izvora" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30566,10 +30512,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "nedostaje root element" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" @@ -31848,9 +31790,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "nparams preveliki" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" @@ -31914,9 +31853,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -33196,6 +33132,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33512,9 +33466,6 @@ msgstr "podaci o domenu" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" @@ -33523,6 +33474,9 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" msgid "report hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34097,9 +34051,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" @@ -34154,6 +34105,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34770,10 +34735,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -#, fuzzy -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - msgid "system call error" msgstr "greška u sistemskom pozivu" @@ -35005,6 +34966,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35088,7 +35052,7 @@ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35127,15 +35091,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37029,10 +36987,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -37045,22 +36999,6 @@ msgstr "" msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -37766,6 +37704,9 @@ msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" msgid "value of managerid out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" @@ -38086,9 +38027,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -38109,18 +38047,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38215,7 +38147,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38568,6 +38500,72 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <niska>" #, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "nedostaje root element" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -436,6 +436,12 @@ msgstr "" "%s %s '%s' இல் ஆதரிக்கப்படாத வகை '%s' உள்ளது, '%s' அல்லது '%s' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -552,6 +558,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபட்ச நீளத்தை விட %s அதிக நீளம்: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -702,14 +712,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் IPv4 அல்லாத முக msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "பிணையம் '%s' இல் IPv4 அல்லாத முகவரி '%s' க்கு %s குடும்பம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -724,10 +726,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "பிணையம் '%s' இல் தேவையான முகவரி பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" @@ -2318,9 +2316,9 @@ msgstr "%s என்ற மாடல் கொண்ட CPU வென்டா msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU மாடல் இல்லாமல் CPU வென்டார் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU வென்டார்கள் பொருந்தவில்லை" @@ -2815,17 +2813,17 @@ msgstr "பாதையில் '%s' ஐக் கண்டறிய முட msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s இல் தொடக்க நேரத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9558,10 +9556,6 @@ msgid "" msgstr "" "இடைமுக வகை தற்போது hostdev SR-IOV மெய்நிகர் செயலம்சங்களில் ஆதரிக்கப்படுகிறதுonly" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\"" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'" @@ -9629,12 +9623,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' க்கான நிலையான வழங்கி வரையறையில் தவறான IP முகவரி உள்ளது" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "தவறான NULL கால்பேக் வழங்கப்பட்டது" @@ -9691,12 +9685,6 @@ msgstr "" "'%2$s' க்கு செல்லுபடியாகாத STP நிலை மதிப்பு %1$d பெறப்பட்டது. -1, 0 அல்லது 1 என்று " "இருக்க வேண்டும்." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" -"பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு " -"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்" @@ -10039,10 +10027,6 @@ msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதி msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "தவறான கொடி" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "memnode கூறில் தவறான cellid பண்புக்கூறு: %s" @@ -10191,27 +10175,12 @@ msgstr "தவறான அளவுரு" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()க்கு தவறான அளவுரு" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" @@ -11257,10 +11226,6 @@ msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்" msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "டொமைன் பொருளுக்கு ID அளவுரு விடுபட்டுள்ளது" @@ -11303,6 +11268,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது" @@ -11556,14 +11527,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11946,11 +11909,6 @@ msgstr "NUMA செல்கள் இல்லாமல் NUMA டோப்ப msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "%s ஏற்கனவே பிணையத்தைப் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது" @@ -13341,9 +13299,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "கனுவுக்கு முந்தைய பிணைப்பாக்கம் தானியக்க NUMA இடப்பொருத்துகையுடன் இணக்கமானதல்ல." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது" - #, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது" @@ -14670,9 +14625,6 @@ msgstr "lun சாதனத்திற்கு wwn ஐ அமைப்பத msgid "Setup time:" msgstr "CPU நேரம்:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n" @@ -16182,6 +16134,9 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ich9-intel-hda ஆடி msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொண்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20188,24 +20143,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "எங்கள் சொந்த சான்றிதழ் %s %s க்கு எதிரான மதிப்பீட்டில் தோல்வியடைந்தது: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'cpu' கூறு இல்லை" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML பிழை: %s" @@ -21734,9 +21674,6 @@ msgstr "iothreadpin கனுக்களைப் பிரித்தெட msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "வள கனுக்களைப் பிரிக்க முடியவில்லை" @@ -24414,9 +24351,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "முக்கிய சேமிப்பக தொகுப்பக மூலங்களை கண்டுபிடி" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "இந்த QEMU வில் disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "டொமைனில் செயலிலுள்ள ஒரு தொகுப்புப் பணி உள்ளது" @@ -26451,6 +26385,9 @@ msgstr "qemu திறப்பாடுகள் cpus ஐப் பாகுப msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "int ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s இன் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது" @@ -27780,6 +27717,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை." @@ -27798,9 +27739,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "ஹப் வகை %s க்கு ஆதரவில்லை" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது" @@ -28146,9 +28084,6 @@ msgstr "இடைமுகம் இயங்கவில்லை" msgid "interface mac" msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை" - msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" @@ -28470,15 +28405,6 @@ msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக தொகுப் msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "தவறான திறப்பாடு வகை" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "தவறான டொமைன் நிலை: %d" @@ -28791,9 +28717,6 @@ msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த ம msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "தவறான பாதை" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்" @@ -28892,9 +28815,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் பதிப்பு இல்லை" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "செல்லுபடியாகாத tlsPort எண்: %s" @@ -29948,6 +29868,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30105,6 +30031,10 @@ msgstr "selinux இல் பாதுகாப்பு லேபிள் ம msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "நினைவக பண்புருக்கள்: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30605,6 +30535,9 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் ஆர்ச் இல்லை" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது" @@ -30955,6 +30888,9 @@ msgstr "%s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டு msgid "missing network device feature name" msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30975,22 +30911,24 @@ msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" - -#, fuzzy msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் cpu பெயர் இல்லை" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU தரவில் cpuid-input-eax இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU தரவில் அம்சங்கள் இல்லை அல்லது செல்லுபடியாகாதது" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -31007,6 +30945,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் கணினி பெயர் இல்லை" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் hostuuid கூறு தவறான வடிவமைப்பில் உள்ளது" @@ -31129,6 +31071,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் socks புலம் விடுபட்டுள்ளது" @@ -31231,9 +31176,6 @@ msgstr "சாதனம் %s க்கு இலக்கு தகவல் msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "iSCSI ஹோஸ்ட்டெவுக்கான வழங்கி முகவரி விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing timer name" -msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் tisPort பண்புரு இல்லை" @@ -32532,10 +32474,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams மிகப்பெரியது" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "அளவுரு '%s' ஆனது இந்த கெர்னலில் ஆதரிக்கப்படாது" @@ -32604,10 +32542,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus பூச்சியம்" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது" @@ -33945,6 +33879,24 @@ msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பி msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'qemu' தரவு இல்லை" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "க்வெர்ட்டி-நிலை பதிலளிப்பில் இயங்கும் நிலை இல்லை" @@ -34273,9 +34225,6 @@ msgstr "விவரமான டொமைன் vcpu தகவல்" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUக்கள் இணக்கமாக இல்லை" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "XML இல் பிணைய வடிப்பியின் தகவல்" @@ -34284,6 +34233,9 @@ msgstr "XML இல் பிணைய வடிப்பியின் தக msgid "report hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34861,10 +34813,6 @@ msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்ல msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" @@ -34923,6 +34871,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35556,9 +35518,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) தோல்வியடைந்தது" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' க்கு sysctl தோல்வியடைந்தது" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்" - msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைப்பு பிழை" @@ -35797,6 +35756,9 @@ msgstr "செயலாக்க ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "முடிவானது REMOTE_NODE_MAX_CELLS க்குள் பொருந்தாது" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "சமிக்ஞை எண் அல்லது பெயர்" @@ -35893,9 +35855,8 @@ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு து msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "இந்த QEMU ஆனது 7 ஐ விட பெரிய இலக்கை ஆதரிக்காது" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "இந்த வட்டு புதுப்பித்தலை ஆதரிக்காது" @@ -35934,18 +35895,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" @@ -37844,10 +37797,6 @@ msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வக msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "தெரியாத பின்னொட்டு '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "கேரக்டர் சாதனத்திற்கு தெரியாத இலக்கு வகை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" @@ -37861,22 +37810,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -38579,6 +38512,9 @@ msgstr "சங்கிலி பெயரில் தாவறான எழு msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion இன் மதிப்பு வரம்புக்கு அப்பால் உள்ளது" @@ -38905,10 +38841,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்ட்ரோலர் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -38931,20 +38863,12 @@ msgstr "விர்டியோ வரிசை சாதனமானது த msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39043,8 +38967,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan டேக் பெயரை இழந்துள்ளது" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39407,6 +39331,184 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU வென்டார் %s ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x கொண்ட CPU மாதிரியத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> கூறில் செல்லுபடியாகாத \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv4 முன்னொட்டு '%1$lu'" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் செல்லுபடியாகாத IPv6 முன்னொட்டு '%1$lu'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "பிணையம் '%s' இன் வரையறையில் முன்னொட்டுக்கு செல்லுபடியாகாத ULong மதிப்பு " +#~ "குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "தவறான கொடி" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong()க்கு தவறான அளவுரு" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "விடுப்பட்ட CPU வசதி பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான நினைவக பிணைப்பாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "இந்த QEMU வில் disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "NUMA கனு ஒவ்வொன்றுக்குமான பெரிய பக்கங்கள் இந்த QEMU இல் ஆதரிக்கப்படாது" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "தவறான பாதை" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இல்லை அல்லது தவறாக உள்ளது" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி usb-audio கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "இந்த QEMU ஆனது virtio scsi கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி %lu ஆனது மிகப் பெரியதாக உள்ளது (அதிகபட்சம் 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -404,6 +404,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "ఫ్లాపీ '%s' తోడ్పాటులేని రకం '%s' కలిగివుంది, కావలిసింది '%s' లేదా '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -520,6 +526,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s పొడవు గరిష్టానికన్నా ఎక్కువగా వుంది: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -663,14 +673,6 @@ msgstr "%s ఫ్యామిలీ non-IPv4 చిరునామా '%s' క msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s ఫ్యామిలీ non-IPv4 చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు తెలుపబడెను" -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "చెల్లని నెట్మాస్క్ '%s' చిరునామా '%s' కొరకు నెట్వర్కు '%s' నందు (రెండూ తప్పక IPv4 కావాలి)" @@ -683,10 +685,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "నెట్వర్కు '%s' నందు కావలసిన చిరునామా ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" @@ -2237,9 +2235,9 @@ msgstr "రీతి %2s యొక్క CPU అమ్మకందారి %1s msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU అమ్మకందారు CPU రీతి లేకుండా తెలుపబడెను" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU అమ్మకందారులు సరిపోలలేదు" @@ -2727,17 +2725,17 @@ msgstr "పాత్ నందు '%s' కనుగొనలేదు" msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "%s నందు ప్రారంభ సమయం కనుగొనలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు" +#, c-format +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9378,10 +9376,6 @@ msgid "" msgstr "" "ఇంటర్ఫేస్ రకం hostdev అనునది ప్రస్తుతం SR-IOV వర్చ్యువల్ ఫంక్షన్సు పైన మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ '%s'" @@ -9449,12 +9443,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "నెట్వర్కు '%s' కొరకు స్టాటిక్ అతిధేయ నిర్వచనం నందు చెల్లని ఐపి చిరునామా" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "చెల్లని NULL కాల్బాక్ అందిచబడెను" @@ -9508,10 +9502,6 @@ msgstr "fd %d చెల్లనిది %s కొరకు" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "చెల్లని STP స్థితి విలువ %d అనునది '%s' కొరకు స్వీకరించెను. తప్పక -1, 0, లేదా 1 కావాలి." -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%s', openvz:///system ప్రయత్నించుము" @@ -9850,10 +9840,6 @@ msgstr "చెల్లని నెట్మాస్క్ '%s' నెట msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9998,27 +9984,12 @@ msgstr "సరికాని పారామితి" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()కు చెల్లని పారామితి" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" @@ -11052,10 +11023,6 @@ msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామమ msgid "Missing CPU model name" msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము" -#, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "డొమైన్ ఆబ్జక్టు కొరకు దొరకని ఐడి పారామితి" @@ -11098,6 +11065,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" @@ -11352,14 +11325,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11743,11 +11708,6 @@ msgstr "NUMA టోపాలజీ NUMA అరలు లేకుండా న msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ట్యూనింగ్ ఈ అతిధేయపై అందుబాటులోలేదు" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s చే నెట్వర్కు యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" @@ -13116,10 +13076,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "వనరు రీలేబిలింగ్ అనునది 'none' లేబుల్ రకంతో సారూప్యంకాదు" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన తోడ్పాటునీయదు" @@ -14413,10 +14369,6 @@ msgstr "wwn ను అమర్చుట lun పరికరం చేత తో msgid "Setup time:" msgstr "CPU సమయం:" -#, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n" @@ -15903,6 +15855,9 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్ msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్నాప్షాట్లను కలిగిలేదు" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19894,24 +19849,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "మా స్వంత ధృవీకరణపత్రం %s అనునది %s తో నిర్థారణకు విఫలమైంది: %s" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML అనేది కావలసిన 'cpu' మూలకం కలిగిలేదు" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML దోషం: %s" @@ -21436,9 +21376,6 @@ msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" @@ -24091,9 +24028,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలేదు" @@ -26123,6 +26057,9 @@ msgstr "qemu సామర్థ్యాల ఫ్లాగ్స్ పార msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "%s యొక్క విలువను పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -27453,6 +27390,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s" msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s" +#, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు." @@ -27472,10 +27413,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27818,9 +27755,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు నడుచుట లేదు" msgid "interface mac" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు" - msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" @@ -28137,15 +28071,6 @@ msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూ msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "చెల్లని సామర్ధ్యపు రకం" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్హోల్డ్" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి: %d" @@ -28457,9 +28382,6 @@ msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలి msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "సరికాని pid" - #, fuzzy msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి" @@ -28559,9 +28481,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "చెల్లని tlsPort సంఖ్య: %s" @@ -29611,6 +29530,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29778,6 +29703,10 @@ msgstr "రక్షణ లేబుల్ రీతి %s అనునది se msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "మెమొరీ ఏట్రిబ్యూట్లు: [file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30274,6 +30203,9 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యం పేరు" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్" @@ -30633,6 +30565,9 @@ msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" msgid "missing network device feature name" msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30652,13 +30587,18 @@ msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగు సిస్టం సమా msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" @@ -30667,9 +30607,6 @@ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30684,6 +30621,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు తప్పుగారూపొందిన hostuuid మూలకం" @@ -30806,6 +30747,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు దొరకని సాక్స్ క్షేత్రం" @@ -30906,9 +30850,6 @@ msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని tlsPort ఏట్రిబ్యూట్" @@ -32203,10 +32144,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams మరీ పెద్దవి" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "పారామితి '%s' యీ కెర్నల్చే తోడ్పాటునీయదు" @@ -32271,10 +32208,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus సున్నాగా వుంది" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు" @@ -33607,6 +33540,24 @@ msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "నడుస్తున్న స్థితి క్వరీ-స్థితి ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు" @@ -33936,9 +33887,6 @@ msgstr "విశదీకృత డొమైన్ vcpu సమాచారం" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "CPUలు సారూప్యతలేనివి" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ సమాచారం XML నందు" @@ -33947,6 +33895,9 @@ msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ సమాచారం msgid "report hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34514,10 +34465,6 @@ msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" @@ -34573,6 +34520,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35200,9 +35161,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) విఫలమైంది" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి" - msgid "system call error" msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం" @@ -35441,6 +35399,9 @@ msgstr "ప్రోసెస్ ఐడి" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "సంకేతం సంఖ్య లేదా పేరు" @@ -35532,9 +35493,8 @@ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్పుట్ పరి msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "7 కన్నా పెద్దదైన లక్ష్యం QEMU తోడ్పాటునీయదు" -#, fuzzy -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ఈ డిస్కు నవీకరణకు తోడ్పాటునీయదు" @@ -35573,18 +35533,10 @@ msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" #, fuzzy -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" - -#, fuzzy msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" @@ -37475,10 +37427,6 @@ msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "తెలియని సఫిక్స్ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకం '%s' తెలుపబడెను" @@ -37492,22 +37440,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్పాలసీ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" @@ -38209,6 +38141,9 @@ msgstr "చైన్ పేరు చెల్లని అక్షరాలు msgid "value of managerid out of range" msgstr "నిర్వాహికఐడి యొక్క విలువ విస్తృతి బయటవుంది" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "టైప్ఐడివర్షన్ యొక్క విలువ విస్తృతి దాటివుంది" @@ -38535,10 +38470,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - #, fuzzy, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నియంత్రిక లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" @@ -38559,20 +38490,12 @@ msgstr "virtio వరుస పరికరము చెల్లని చి msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38671,8 +38594,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan టాగ్ నామమును వదిలివేసినది" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -39031,6 +38954,185 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU అమ్మకందారు %s యిప్పటికే నిర్వచించబడింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "PVR 0x%08x తో CPU రకం కనుగొనలేదు" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "చెల్లని \"nativeMode='%s'\" vlan <tag> మూలకం నందు" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని IPv4 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని IPv6 ప్రిఫిక్స్ '%lu' నెట్వర్కు '%s' నందు" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong()కు చెల్లని పారామితి" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ఈ QEMU తో డిస్జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్హోల్డ్" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "సరికాని pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి" + +#, fuzzy +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్పాలసీ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan టాగ్ ఐడి %lu మరీ పెద్దది (గరిష్టంగా 4095)" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -370,6 +370,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -486,6 +492,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -628,14 +638,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -648,10 +650,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2112,7 +2110,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2584,7 +2582,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2592,7 +2590,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -8934,10 +8932,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9003,11 +8997,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9063,10 +9057,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9397,9 +9387,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9541,27 +9528,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10534,9 +10506,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" @@ -10579,6 +10548,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -10811,14 +10786,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11180,10 +11147,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12469,9 +12432,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -13684,9 +13644,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -15118,6 +15075,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -18932,21 +18892,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" @@ -20404,9 +20352,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -22945,9 +22890,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -24884,6 +24826,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "" @@ -26143,6 +26088,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26160,9 +26109,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -26491,9 +26437,6 @@ msgstr "" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - msgid "interface name" msgstr "" @@ -26801,15 +26744,6 @@ msgstr "" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "" @@ -27112,9 +27046,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27210,9 +27141,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" @@ -28200,6 +28128,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -28350,6 +28284,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -28815,6 +28753,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "" @@ -29134,6 +29075,9 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29152,19 +29096,22 @@ msgstr "" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29181,6 +29128,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -29294,6 +29245,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -29389,9 +29343,6 @@ msgstr "" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" @@ -30619,9 +30570,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -30684,9 +30632,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -31942,6 +31887,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -32245,15 +32208,15 @@ msgstr "" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -32797,9 +32760,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -32852,6 +32812,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -33443,9 +33417,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "" @@ -33671,6 +33642,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -33753,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -33790,15 +33764,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -35635,10 +35603,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -35651,22 +35615,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -36350,6 +36298,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -36667,9 +36618,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -36690,18 +36638,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -36792,7 +36734,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -537,6 +537,12 @@ msgstr "" "«%s» або «%s»" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (з %d)" @@ -661,6 +667,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Довжина %s перевищує максимальну можливу: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "Модель %s watchdog може стосуватися лише каналу PCI" @@ -818,14 +828,6 @@ msgstr "" "«%s» у визначенні маршруту" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" "%s: некоректна маска мережі, «%s», для адреси «%s» (обидві повинні " @@ -844,10 +846,6 @@ msgstr "" "діапазоні від 0 до 32" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" "%s: у записі визначення маршруту не вказано обов'язкового атрибуту адреси" @@ -2477,8 +2475,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Вказано виробника процесора, але не вказано моделі" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Записи виробників процесорів не збігаються" @@ -2998,17 +2996,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Не вдалося знайти «iothread»: %u" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%08x" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" -"Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9825,10 +9822,6 @@ msgstr "" "функціях SR-IOV" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Некоректне значення атрибута %s «vcpus», «%s»" @@ -9897,12 +9890,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "Некоректна IP-адреса у визначення статичного вузла для мережі «%s»" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "Надано некоректну нульову адресу повернення з виклику" @@ -9961,10 +9954,6 @@ msgstr "" "число -1, 0 або 1." #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "Некоректний шлях у URI, «%s», спробуйте «/system»" @@ -10324,9 +10313,6 @@ msgstr "Некоректне ціле значення «%s» у файлі «%s msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у мережі «%s»" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Некоректні прапорці завдання" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "Некоректний елемент ідентифікатора процесора libxl ключ=значення: %s" @@ -10474,27 +10460,12 @@ msgstr "Некоректний параметр" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() передано некоректний параметр" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() передано некоректний параметр" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() передано некоректний параметр" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Free передано параметр некоректного типу" @@ -11550,9 +11521,6 @@ msgstr "Не вказано назви можливості процесора" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Не вказано назву моделі процесора" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Не вказано значення виробника процесора" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "Не вистачає параметра ідентифікатора (ID) для об'єкта домену" @@ -11597,6 +11565,12 @@ msgstr "" "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або " "VIR_CRED_NOECHOPROMPT" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "Не вказано тип таблиці acpi" @@ -11861,18 +11835,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" -"Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі " -"процесора %s" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" -"Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі " -"процесора %s" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -12269,12 +12231,6 @@ msgstr "Топологію NUMA визначено без комірок NUMA" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "У режимі сеансу коригування NUMA недоступне" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для цього " -"виконуваного файла QEMU" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Пристрій NVMe %s вже використовується драйвером %s, домен %s" @@ -13665,9 +13621,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" "Прив'язка до окремих вузлів є несумісною з автоматичним розміщенням NUMA." -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Підтримки perf на цій платформі не передбачено" @@ -15040,9 +14993,6 @@ msgstr "Встановлення wwn для пристрою lun не перед msgid "Setup time:" msgstr "Час налаштування:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "Спільна пам'ять:\n" @@ -16757,6 +16707,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини" @@ -20755,21 +20708,9 @@ msgstr "Документ XML не пройшов перевірки за схе msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "Документ XML не пройшов перевірки за схемою: %s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «cpu»" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "Помилка XML: %s" @@ -22367,9 +22308,6 @@ msgstr "не вдалося видобути вузли iothreadsched" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли memorytune" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "не вдалося видобути вузли numatune" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли resource" @@ -25079,9 +25017,6 @@ msgstr "роз'єднано" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "виявити потенційні джерела резервних сховищ даних" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "для диска %s не передбачено активного блокового завдання" @@ -27095,6 +27030,9 @@ msgstr "не вдалося обробити засоби блокування msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "не вдалося обробити запис вузла SCSI «%s»" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "не вдалося обробити час очікування на обробку агентом" @@ -28479,6 +28417,10 @@ msgstr "" "«%s» не передбачено" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "під'єднання «вгарячу» інтерфейсів типу %s ще не реалізовано" @@ -28498,11 +28440,6 @@ msgstr "підтримку кук http передбачено лише у поє msgid "hub type %s not supported" msgstr "підтримки основного пристрою типу %s не передбачено" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" -"у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для " -"кожного вузла NUMA" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "розмір великої сторінки (hugepage) не може бути нульовим" @@ -28878,9 +28815,6 @@ msgstr "інтерфейс не працює" msgid "interface mac" msgstr "MAC-адреса інтерфейсу" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу" - msgid "interface name" msgstr "назва інтерфейсу" @@ -29200,15 +29134,6 @@ msgstr "некоректний рядок протоколу резервува msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "некоректна можливість capability_filters «%s»" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "некоректне обмеження перехоплення" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "некоректне порогове значення перехоплення" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "некоректний символ у %s: %c" @@ -29527,9 +29452,6 @@ msgstr "некоректна адреса, «%s» не є відомим інт msgid "invalid path: %s" msgstr "некоректна адреса: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "неправильний pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "некоректний префікс, префікс має належати діапазону від 4 до 27" @@ -29627,9 +29549,6 @@ msgstr "" "у кеші можливостей QEMU міститься некоректне рядкове значення для " "властивості типу моделі процесора «%s»" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "некоректна частота таймера" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "некоректний номер tlsPort: %s" @@ -30690,6 +30609,12 @@ msgstr "" "помилкове форматування даних щодо інтерактивності у даних щодо dimm або " "даних немає" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "помилкове форматування розміру у даних щодо пам'яті virtio" @@ -30857,6 +30782,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "атрибути пам'яті: [file=]назва[,snapshot=тип]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "альтернативна назва пристрою пам'яті" @@ -31386,6 +31315,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає запису даних платформи SEV" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM" @@ -31715,6 +31647,9 @@ msgstr "у %s не вистачає даних щодо назви" msgid "missing network device feature name" msgstr "пропущено назву можливості пристрою мережі" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31734,14 +31669,20 @@ msgstr "немає даних щодо операційної системи %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "пропущено або вказано неправильну бітову карту «%s» для диска «%s»" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" "у кеші можливостей QEMU не вистачає властивості типу моделі процесора або " "вказано некоректне значення цієї властивості" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" "у даних щодо процесора пропущено cpuid-input-eax або вказано некоректне " @@ -31751,9 +31692,6 @@ msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" "у даних щодо процесора пропущено можливості або вказано некоректні дані" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" "пропущене поле «device» сховища «nvme» або помилкове форматування запису поля" @@ -31775,6 +31713,10 @@ msgstr "" "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає відомостей щодо SEV " "reducedPhysBits або форматування запису відомостей є помилковим" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" "у даних перенесення пропущено елемент session-uuid або форматування цього " @@ -31898,6 +31840,9 @@ msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущ msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "пропущено назву vdi sheepdog" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "у визначенні резервного тому JSON пропущено тип адреси сокета" @@ -31998,9 +31943,6 @@ msgstr "немає цільових даних для пристрою %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "не вказано адреси для пристрою iSCSI основної системи" -msgid "missing timer name" -msgstr "не вказано назви таймера" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "немає атрибута tlsPort у даних перенесення" @@ -33305,11 +33247,6 @@ msgstr "значення nparams у %s має дорівнювати %d" msgid "nparams too large" msgstr "надто великий розмір nparams" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не " -"передбачено" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "у драйвері vz не передбачено підтримки параметрів numa" @@ -33377,10 +33314,6 @@ msgstr "числове переповнення: %s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus дорівнює нулю" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" -"властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "підтримки nvdimm у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено" @@ -34757,6 +34690,24 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «reduced-phys-bits»" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "у відповіді на запит щодо стану немає даних щодо стану виконання" @@ -35095,17 +35046,15 @@ msgstr "звітувати про дані щодо віртуальних пр msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "повідомити про помилку, якщо процесори є несумісними" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" -"вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі " -"дескрипторів файлів" - msgid "report filesystem information" msgstr "вивести відомості щодо файлової системи" msgid "report hostname" msgstr "вивести звіт щодо назви вузла" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "вивести звіт щодо інтерфейсу" @@ -35686,10 +35635,6 @@ msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передба msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "підтримки встановлення MTU на типі інтерфейсу %s ще не передбачено" @@ -35760,6 +35705,20 @@ msgstr "sgio можна використовувати лише з device='lun'" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "підтримку sgio передбачено лише для пристроїв-вузлів scsi" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "поверхневе копіювання диска «%s» до файла необроблених даних неможливе" @@ -36389,9 +36348,6 @@ msgstr "помилка sysconf(_SC_OPEN_MAX)" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "помилка sysctl для «%s»" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo має містити атрибути типу" - msgid "system call error" msgstr "помилка системного виклику" @@ -36638,6 +36594,9 @@ msgstr "ідентифікатор процесу" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "результат не вміщується до REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "номер або назва сигналу" @@ -36734,8 +36693,8 @@ msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки від msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки можливості «genid»" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "оновлення не підтримується цим диском" @@ -36772,15 +36731,9 @@ msgstr "на цій платформі не передбачено dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-memfd" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки модуля rng-builtin" @@ -38713,10 +38666,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "невідомий суфікс «%s»" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "для символьного пристрою вказано невідому модель призначення, «%s»" @@ -38729,22 +38678,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "невідомий командний тип «%s»" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "невідома назва таймера «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "невідомий канал таймера «%s»" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип «%s»" @@ -39464,6 +39397,9 @@ msgstr "значення куки «%s» містить некоректні с msgid "value of managerid out of range" msgstr "значення «managerid» лежить поза межами діапазону припустимих значень" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" "значення «typeidversion» лежить поза межами діапазону припустимих значень" @@ -39817,11 +39753,6 @@ msgstr "підтримки RSS virtio у цьому виконуваному ф msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "параметр virtio rx_queue_size %d не збігається із tx_queue_size %d" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не " -"передбачено" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "серійний контролер virtio %u не має порту %u" @@ -39842,22 +39773,12 @@ msgstr "Тип адреси послідовного пристрою virtio є msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "серійний порт virtio %u на контролері %u уже зайнято" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU не " -"передбачено" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "У записі пристрою virtio-mem пропущено <requested/>" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "підтримки virtio-mem не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не " -"передбачено із цим виконуваним файлом QEMU" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -39959,9 +39880,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "Відсутня назва тегу VLAN" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" -"значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -40339,6 +40259,200 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s, msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректну метрику" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "%s: некоректне значення метрики, має бути > 0 у визначенні маршруту" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s: у визначенні маршруту вказано некоректний префікс" + +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Значення виробника процесора 0x%2lx вже визначено" + +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "Не вдалося знайти моделі процесора з PVR 0x%03lx" + +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося знайти виробника процесора із ідентифікатором виробника 0x%02lx" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "некоректне значення «nativeMode='%s'» у елементі <tag> vlan" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Некоректний префікс IPv4, «%lu», у записі мережі «%s»" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Некоректний префікс IPv6, «%lu», у записі мережі «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Некоректні прапорці завдання" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() передано некоректний параметр" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() передано некоректний параметр" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() передано некоректний параметр" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() передано некоректний параметр" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathULong() передано некоректний параметр" + +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Не вказано значення виробника процесора" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не вказано маску PVR або вказано помилкове значення у записі моделі " +#~ "процесора %s" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не вказано значення PVR або вказано помилкове значення у записі моделі " +#~ "процесора %s" + +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримки NUMA без вказаного резервування пам'яті не передбачено для " +#~ "цього виконуваного файла QEMU" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "У цій версії QEMU не передбачено прив'язки пам'яті до окремих вузлів" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «bios»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «chassis»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «system»" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "не вдалося видобути вузли numatune" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "" +#~ "у цій версії QEMU не передбачено підтримки окремих великих сторінок для " +#~ "кожного вузла NUMA" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "некоректне обмеження перехоплення" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "некоректне порогове значення перехоплення" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "неправильний pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "некоректна частота таймера" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "не вказано режим кешування процесора або вказано некоректний режим" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "не вистачає атрибута id теґу vlan або вказано некоректне значення" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "не вказано назви таймера" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки властивості num-queues у цьому виконуваному файлі QEMU не " +#~ "передбачено" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "властивість align NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною" + +#~ msgid "report fd-based VM statistics by KVM" +#~ msgstr "" +#~ "вивести статистичні дані від KVM для віртуальної машини на основі " +#~ "дескрипторів файлів" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення MTU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo має містити атрибути типу" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки відкидання пам'яті" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-ram" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "невідома назва таймера «%s»" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "невідомий канал таймера «%s»" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки параметра rx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU " +#~ "не передбачено" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки параметра tx_queue_size virtio у цьому виконуваному файлі QEMU " +#~ "не передбачено" + +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки перемикання на резервний варіант у virtio-net (teaming) не " +#~ "передбачено із цим виконуваним файлом QEMU" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "" +#~ "значення id теґу vlan, %lu, є надто великим (максимальне значення 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "підтримки пришвидшення обробки просторових фігур %s не передбачено" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -352,6 +352,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "Đĩa mềm '%s' có kiểu không hỗ trợ '%s', mong đợi '%s' hoặc '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -468,6 +474,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "độ dài bộ đệm bản đồ vCPU vượt quá lớn nhất: %d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -610,14 +620,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -630,10 +632,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2149,9 +2147,9 @@ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s của mẫu %s khác so với nhà cung cấp %s" msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "Nhà cung cấp CPU đã chỉ rõ mà không có mẫu CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định" +#, c-format +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "Các nhà cung cấp CPU không khớp" @@ -2647,7 +2645,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "Không thể tìm giả lập phù hợp cho %s" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2655,7 +2653,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9430,10 +9428,6 @@ msgid "" "only" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" @@ -9500,13 +9494,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "" @@ -9560,10 +9554,6 @@ msgstr "Tên hook không hợp lệ cho #%d" msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%s' không mong đợi, thử openvz://system" @@ -9908,10 +9898,6 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid job flags" -msgstr "Cổng không rõ: %s" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -10057,27 +10043,12 @@ msgstr "Tham số không hợp lệ" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathBoolean()" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNodeSet()" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()" - #, fuzzy msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()" @@ -11103,10 +11074,6 @@ msgid "Missing CPU model name" msgstr "Thiếu tên mẫu CPU" #, fuzzy -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Thiếu tên tính năng CPU" - -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị" @@ -11150,6 +11117,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing acpi table type" msgstr "thiếu kiểu khả năng" @@ -11397,14 +11370,6 @@ msgstr "" msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" - #, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " @@ -11781,11 +11746,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s" @@ -13142,10 +13102,6 @@ msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - -#, fuzzy msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này" @@ -14441,10 +14397,6 @@ msgid "Setup time:" msgstr "Thời gian CPU:" #, fuzzy -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Bộ nhớ đã dùng:" @@ -15914,6 +15866,9 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -20015,25 +19970,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" - -#, fuzzy -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "lỗi: " @@ -21562,10 +21501,6 @@ msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s" - -#, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "không thể tạo thư mục %s" @@ -24249,10 +24184,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "khám phá các nguồn pool lưu trữ tiềm năng" -#, fuzzy -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị" @@ -26302,6 +26233,9 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist" @@ -27650,6 +27584,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -27668,10 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ" -#, fuzzy -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -28019,9 +27953,6 @@ msgstr "Miền không đang chạy" msgid "interface mac" msgstr "mac giao diện" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp" - msgid "interface name" msgstr "tên giao diện" @@ -28342,16 +28273,6 @@ msgstr "con trỏ pool lưu trữ không hợp lệ trong %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "không có các khả năng thiết bị cho '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" - -#, fuzzy -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "tuỳ chọn bộ lập lịch không hợp lệ: %s" @@ -28669,9 +28590,6 @@ msgstr "đường dẫn không hợp lệ, '%s' không phải là một giao di msgid "invalid path: %s" msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s" -msgid "invalid pid" -msgstr "pid không hợp lệ" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -28771,9 +28689,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s" @@ -29851,6 +29766,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -30011,6 +29932,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -30505,6 +30430,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" @@ -30874,6 +30802,9 @@ msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30893,23 +30824,24 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành cho %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "" @@ -30924,6 +30856,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -31045,6 +30981,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -31148,9 +31087,6 @@ msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -msgid "missing timer name" -msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" - #, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành" @@ -32454,10 +32390,6 @@ msgid "nparams too large" msgstr "nparams quá lớn" #, fuzzy -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - -#, fuzzy msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ" @@ -32525,10 +32457,6 @@ msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - -#, fuzzy msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" @@ -33853,6 +33781,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về" @@ -34177,9 +34123,6 @@ msgstr "thông tin vcpu miền chi tiết" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "Các CPU không tương thích" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "thông tin bộ lọc mạng trong XML" @@ -34188,6 +34131,9 @@ msgstr "thông tin bộ lọc mạng trong XML" msgid "report hostname" msgstr "thất bại khi lấy tên máy chủ" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -34772,10 +34718,6 @@ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" -#, fuzzy -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, fuzzy, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ" @@ -34830,6 +34772,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -35448,10 +35404,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "không có kích thước cung cấp cho '%s'" -#, fuzzy -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" - msgid "system call error" msgstr "lỗi gọi hệ thống" @@ -35691,6 +35643,9 @@ msgstr "Tập tin đã xử lý:" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -35775,7 +35730,7 @@ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" #, fuzzy @@ -35814,15 +35769,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -37718,10 +37667,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "kiểu không rõ '%s'" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "kiểu không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" @@ -37734,22 +37679,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "kiểu không rõ '%s'" @@ -38456,6 +38385,9 @@ msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ" msgid "value of managerid out of range" msgstr "giá trị của managerid vượt miền" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "giá trị của typeidversion vượt miền" @@ -38787,10 +38719,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -38811,20 +38739,12 @@ msgstr "thiết bị nối tiếp virtio có kiểu địa chỉ không hợp l msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -38922,7 +38842,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan thiếu tên thẻ" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -39279,6 +39199,165 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s] <chuỗi>" #, fuzzy +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "Nhà cung cấp CPU %s đã được định" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "Cổng không rõ: %s" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathLongLong()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNumber()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "tham số không hợp lệ cho virXPathString()" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathULong()" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "Thiếu tên tính năng CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" + +#, fuzzy +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML không chứ thành phần 'cpu' mong đợi" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "pid không hợp lệ" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" + +#, fuzzy +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "kiểu không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" + +#, fuzzy #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dd9b67fc02..a0c03b7db4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 12:19+0000\n" "Last-Translator: zhanchun li <lzc777@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -534,6 +534,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型,应为 '%s' 或者 '%s'" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "%s (%d 中的)" @@ -650,6 +656,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s 长度超过上限:%d > %d" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "watchdog 的 %s 模型只能在 PCI 总线运行" @@ -798,14 +808,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "%s:路由定义中没有为非 IPv4 网关 '%s' 指定 IPv4 产品线" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "%s:地址 '%s' 的无效子网掩码 '%s'(二者必须都为 IPv4)" @@ -818,10 +820,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "%s:路由定义中的无效前缀 %u,必须为 0-32" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "%s:在路由定义中缺少所需 address 属性" @@ -2302,8 +2300,8 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "指定 CPU 销售商但没有 CPU 型号" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" -msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" +msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU 供应商不匹配" @@ -2776,16 +2774,16 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "无法找到 'iothread' : %u" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" -msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "无法找到具有 PVR 0x%08x 的 CPU 型号" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" -msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" +msgstr "" #, c-format msgid "Cannot find boot device of requested type %s" @@ -9200,10 +9198,6 @@ msgid "" msgstr "只有 SR-IOV Virtual Functions 目前支持接口类型 hostdev" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\"" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "无效的 %s 属性 'vcpus' 值 '%s'" @@ -9269,12 +9263,12 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "网络 '%s' 静态主机定义中的无效 IP 地址" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" +msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "提供无效 NULL 回叫" @@ -9329,10 +9323,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "%d 收到的 '%s' 无效 STP 状态值。必须为 -1、0 或者 1。" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "无效的 URI 路径 '%s',尝试 '/system'" @@ -9666,9 +9656,6 @@ msgstr "文件 '%s' 中无效的整数值 '%s'" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "无效的作业标记" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "无效的 libxl cpuid key=value 元素:%s" @@ -9810,27 +9797,12 @@ msgstr "无效参数" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() 的无效参数" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() 的无效参数" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() 的无效参数" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() 的无效参数" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathLong() 的无效参数" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "传递给 free 的无效的参数类型" @@ -10806,9 +10778,6 @@ msgstr "缺少 CPU 特性名称" msgid "Missing CPU model name" msgstr "缺少 CPU 型号名" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "缺少 CPU 供应商值" - msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "域对象缺少 ID 参数" @@ -10851,6 +10820,12 @@ msgstr "缺少 VIR_CRED_AUTHNAME 凭证类型" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "缺少 acpi 表类型" @@ -11084,14 +11059,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "在 %s 中缺少或无效的 CPU 频率" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11455,10 +11422,6 @@ msgstr "未定义 NUMA 单元的 NUMA 拓扑" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "会话模式中 NUMA 调优不可用" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "驱动程序 %s 域 %s 已在使用 NVMe 设备 %s" @@ -12749,9 +12712,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "按节点绑定与自动 NUMA 分配不兼容" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "此平台上不支持 perf" @@ -13987,9 +13947,6 @@ msgstr "lun 设备不支持设定 wwn" msgid "Setup time:" msgstr "设置时间:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射" - msgid "Shared memory:\n" msgstr "共享内存:\n" @@ -15435,6 +15392,9 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ich9-intel-hda 音频控制器" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "机器没有快照,但应该有" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "最小租期时间应大于 2 分钟" @@ -19282,21 +19242,9 @@ msgstr "XML 文档无法对模式进行验证" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "XML 文档无法对模式进行验证:%s" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML 不包含预期的‘cpu’ 元素" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素" - #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML 错误:%s" @@ -20761,9 +20709,6 @@ msgstr "无法提取 iothreadsched 节点" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "无法提取内存调优节点" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "无法提取 numatune 节点" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "无法提取资源节点" @@ -23310,9 +23255,6 @@ msgstr "已断开" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "磁盘 %s 没有活跃的块作业" @@ -25255,6 +25197,9 @@ msgstr "无法在 QEMU 功能中解析 CPU 块程序" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%s'" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "无法解析代理超时" @@ -26531,6 +26476,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "hostdev 子系统类型 '%s' 不支持热插拔" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "%s 的接口类型的热插拔尚未实现" @@ -26548,9 +26497,6 @@ msgstr "HTTP Cookie 只支持 HTTP(S)协议" msgid "hub type %s not supported" msgstr "不支持集线器类型 %s" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage 大小不能为 0" @@ -26881,9 +26827,6 @@ msgstr "接口未运行" msgid "interface mac" msgstr "接口 mac" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "接口 mtu 值不恰当" - msgid "interface name" msgstr "接口名称" @@ -27192,15 +27135,6 @@ msgstr "无效的后备协议字符串 '%s'" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "无效的 capability_filters 功能 '%s'" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "无效 catchup 极限" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "无效 catchup 回转" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "无效 catchup 临界值" - #, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "%s 中无效的字符:%c" @@ -27503,9 +27437,6 @@ msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -msgid "invalid pid" -msgstr "无效 pid" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "无效的前缀,必须在 4-27 范围内" @@ -27601,9 +27532,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 功能缓存中 '%s' 主机 CPU 型号属性的无效的字符串值" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "无效计时器频率" - #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "无效 tlsPort 数:%s" @@ -28591,6 +28519,12 @@ msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的可热插拔" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的热插拔" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "virtio 内存信息中格式错误的/丢失的的大小" @@ -28741,6 +28675,10 @@ msgstr "在没有 guest numa 节点的情况下不支持内存访问模式 '%s'" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "内存属性:[file=]name[,snapshot=type]" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "内存设备别名" @@ -29206,6 +29144,9 @@ msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV pdh 信息" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV 平台数据" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing TPM device backend" msgstr "缺少 TPM 设备后端" @@ -29525,6 +29466,9 @@ msgstr "%s 中缺少名称信息" msgid "missing network device feature name" msgstr "缺少网络设备功能名称" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "缺少中介设备类型 '%s' 的可用实例数" @@ -29543,21 +29487,24 @@ msgstr "丢失操作系统信息 %s" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "缺少或损坏了磁盘 '%s' 的位图 '%s'" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" -msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式" - msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或无效的 CPU 型号属性类型" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "CPU 数据中缺少或无效的 cpuid-input-eax" msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "CPU 数据中缺少或无效的功能" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效" - msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" msgstr "缺失或格式错误的 'nvme' 存储的 'device' 字段" @@ -29572,6 +29519,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或格式错误的 SEV reducedPhysBits 信息" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少或格式错误的 session-uuid 元素" @@ -29685,6 +29636,9 @@ msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 sheepdog URI" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "缺少 sheepdog vdi 名称" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型" @@ -29780,9 +29734,6 @@ msgstr "丢失设备的目标信息 %s" msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "缺少 iSCSI hostdev 的主机地址" -msgid "missing timer name" -msgstr "缺少计时器名称" - msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 tlsport 属性" @@ -31024,9 +30975,6 @@ msgstr "%s 中的 nparams 必须等于 %d" msgid "nparams too large" msgstr "nparmas 过大" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "vz 驱动程序不支持 numa 参数" @@ -31089,9 +31037,6 @@ msgstr "数字溢出:%s" msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus 为 0" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 NVDIMM" @@ -32350,6 +32295,24 @@ msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'pdh' 字段" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status 回复缺少返回状态" @@ -32655,15 +32618,15 @@ msgstr "报告域虚拟 CPU 信息" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "如果 CPU 不兼容,则报告错误" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - msgid "report filesystem information" msgstr "报告文件系统信息" msgid "report hostname" msgstr "报告主机名" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "报告接口信息" @@ -33210,9 +33173,6 @@ msgstr "不支持设定 ACPI S3" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "不支持设定 ACPI S4" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "尚不支持在接口类型 %s 上设置 MTU" @@ -33265,6 +33225,20 @@ msgstr "sgio 只能与 device='lun' 一起使用" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "不可能将磁盘 '%s' 的副本 shallow 到原始文件中" @@ -33856,9 +33830,6 @@ msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) 失败" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "'%s' 的 sysctl 失败" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性" - msgid "system call error" msgstr "系统调用错误" @@ -34086,6 +34057,9 @@ msgstr "进程 ID" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "结果无法用于 REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "信号数或者名称" @@ -34170,8 +34144,8 @@ msgstr "此 QEMU 不支持 'vhost-user' 视频设备" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "此 QEMU 不支持 'genid' 功能" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" -msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" +msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" msgstr "这个磁盘不支持更新" @@ -34207,15 +34181,9 @@ msgstr "这个平台缺少 dlopen" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "这个 qemu 不支持 NBD 的 TLS 传输" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-memfd 对象" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "这个 qemu 不支持 rng-builtin 后端" @@ -36085,10 +36053,6 @@ msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "未知的后缀 '%s'" #, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "未知的系统信息类型 '%s'" - -#, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "为字符设备指定的未知的目标型号 '%s'" @@ -36101,22 +36065,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "未知的团队类型 '%s'" #, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "未知的计时器模式‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "未知的计时器名称 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’" - -#, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的类型 '%s'" @@ -36804,6 +36752,9 @@ msgstr "Cookie '%s' 的值包含无效的字符" msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid 值超出范围" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion 值超出范围" @@ -37121,9 +37072,6 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rss" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "virtio rx_queue_size 选项 %d 与 tx_queue_size %d 不一样" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "virtio 串行控制器 %u 没有端口 %u" @@ -37144,18 +37092,12 @@ msgstr "virtio 串口设备有无效地址类型" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "控制器 %u 上的 virtio 串行端口 %u 已被占用" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "缺少 virtio-mem 设备 <requested/>" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-mem" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37247,8 +37189,8 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan 缺少标签名" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" +msgstr "" #, c-format msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" @@ -37591,6 +37533,171 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准" + +#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +#~ msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。" + +#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀" + +#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +#~ msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义" + +#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +#~ msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号" + +#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +#~ msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商" + +#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" +#~ msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\"" + +#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中" + +#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +#~ msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +#~ msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值" + +#~ msgid "Invalid job flags" +#~ msgstr "无效的作业标记" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +#~ msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +#~ msgstr "virXPathNumber() 的无效参数" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +#~ msgstr "virXPathString() 的无效参数" + +#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数" + +#~ msgid "Missing CPU vendor value" +#~ msgstr "缺少 CPU 供应商值" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +#~ msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask" + +#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +#~ msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值" + +#~ msgid "" +#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA" + +#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定" + +#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +#~ msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" +#~ msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +#~ msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素" + +#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element" +#~ msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素" + +#~ msgid "cannot extract numatune nodes" +#~ msgstr "无法提取 numatune 节点" + +#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围" + +#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页" + +#~ msgid "interface mtu value is improper" +#~ msgstr "接口 mtu 值不恰当" + +#~ msgid "invalid catchup limit" +#~ msgstr "无效 catchup 极限" + +#~ msgid "invalid catchup slew" +#~ msgstr "无效 catchup 回转" + +#~ msgid "invalid catchup threshold" +#~ msgstr "无效 catchup 临界值" + +#~ msgid "invalid pid" +#~ msgstr "无效 pid" + +#~ msgid "invalid timer frequency" +#~ msgstr "无效计时器频率" + +#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode" +#~ msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式" + +#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +#~ msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效" + +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "缺少计时器名称" + +#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性" + +#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性" + +#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU" + +#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute" +#~ msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性" + +#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +#~ msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象" + +#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象" + +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "未知的系统信息类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "未知的计时器模式‘%s’" + +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "未知的计时器名称 '%s'" + +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'" + +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’" + +#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项" + +#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项" + +#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)" + +#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +#~ msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)" + #~ msgid "%s 3d acceleration is not supported" #~ msgstr "%s 不支持 3d 加速" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3aac7e5052..722946ea5c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -345,6 +345,12 @@ msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for " +"migration with shared storage" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" @@ -461,6 +467,10 @@ msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #, c-format +msgid "%s memory device info is not handled yet" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" msgstr "" @@ -603,14 +613,6 @@ msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" @@ -623,10 +625,6 @@ msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" msgstr "" @@ -2108,7 +2106,7 @@ msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "" #, c-format -msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" +msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined" msgstr "" msgid "CPU vendors do not match" @@ -2587,7 +2585,7 @@ msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx" msgstr "" #, c-format @@ -2595,7 +2593,7 @@ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" #, c-format -msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" +msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx" msgstr "" #, c-format @@ -9170,10 +9168,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" msgstr "" @@ -9239,11 +9233,11 @@ msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'" msgstr "" msgid "Invalid NULL callback provided" @@ -9299,10 +9293,6 @@ msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" msgstr "" @@ -9640,9 +9630,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -msgid "Invalid job flags" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" msgstr "" @@ -9788,27 +9775,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - msgid "Invalid parameter type passed to free" msgstr "" @@ -10791,9 +10763,6 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "找不到裝置的目標資訊" @@ -10838,6 +10807,12 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" msgstr "" +msgid "Missing XPath context" +msgstr "" + +msgid "Missing XPath expression" +msgstr "" + msgid "Missing acpi table type" msgstr "" @@ -11076,14 +11051,6 @@ msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " "response" @@ -11455,10 +11422,6 @@ msgstr "" msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -msgid "" -"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" msgstr "" @@ -12769,9 +12732,6 @@ msgstr "" msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." msgstr "" -msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -14019,9 +13979,6 @@ msgstr "" msgid "Setup time:" msgstr "處理器時間:" -msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "已使用的記憶體:" @@ -15460,6 +15417,9 @@ msgstr "" msgid "The machine has no snapshot and it should have it" msgstr "" +msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799" +msgstr "" + msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" msgstr "" @@ -19385,21 +19345,9 @@ msgstr "" msgid "XML document failed to validate against schema: %s" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'bios' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" -msgstr "" - msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "" -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -msgid "XML does not contain expected 'system' element" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "錯誤:" @@ -20880,9 +20828,6 @@ msgstr "" msgid "cannot extract memorytune nodes" msgstr "" -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" @@ -23475,9 +23420,6 @@ msgstr "" msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk %s does not have an active block job" msgstr "" @@ -25511,6 +25453,9 @@ msgstr "無法取得能力方面的資訊" msgid "failed to parse SCSI host '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" +msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse agent timeout" msgstr "無法解析設定檔" @@ -26827,6 +26772,10 @@ msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "hotplug is not supported for the %s device" +msgstr "" + +#, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" @@ -26844,9 +26793,6 @@ msgstr "" msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" -msgstr "" - msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" @@ -27181,9 +27127,6 @@ msgstr "未中止的字串" msgid "interface mac" msgstr "" -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "網路名稱" @@ -27497,15 +27440,6 @@ msgstr "無效的區域指標,於 %s" msgid "invalid capability_filters capability '%s'" msgstr "" -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid char in %s: %c" msgstr "無效的區域指標,於 %s" @@ -27812,9 +27746,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -msgid "invalid pid" -msgstr "" - msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" msgstr "" @@ -27913,9 +27844,6 @@ msgid "" "cache" msgstr "" -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" @@ -28939,6 +28867,12 @@ msgstr "" msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" +msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info" +msgstr "" + +msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info" +msgstr "" + msgid "malformed/missing size in virtio memory info" msgstr "" @@ -29092,6 +29026,10 @@ msgstr "" msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" +#, c-format +msgid "memory device address is not supported for model '%s'" +msgstr "" + msgid "memory device alias" msgstr "" @@ -29563,6 +29501,9 @@ msgstr "" msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" msgstr "" +msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "找不到裝置的資訊" @@ -29914,6 +29855,9 @@ msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" +msgid "missing node name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29932,19 +29876,22 @@ msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊" msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU cache mode" +msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" +msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache" msgstr "" -msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" @@ -29961,6 +29908,10 @@ msgid "" "cache" msgstr "" +msgid "" +"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" @@ -30080,6 +30031,9 @@ msgstr "" msgid "missing sheepdog vdi name" msgstr "" +msgid "missing size name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" msgstr "" @@ -30184,10 +30138,6 @@ msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" #, fuzzy -msgid "missing timer name" -msgstr "區域 ID 或名稱" - -#, fuzzy msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "找不到作業系統資訊" @@ -31449,9 +31399,6 @@ msgstr "" msgid "nparams too large" msgstr "" -msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" @@ -31514,9 +31461,6 @@ msgstr "" msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -32790,6 +32734,24 @@ msgstr "" msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" msgstr "" +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field" +msgstr "" + +msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field" +msgstr "" + msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" @@ -33100,9 +33062,6 @@ msgstr "區域資訊" msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -msgid "report fd-based VM statistics by KVM" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "report filesystem information" msgstr "找不到作業系統資訊" @@ -33110,6 +33069,9 @@ msgstr "找不到作業系統資訊" msgid "report hostname" msgstr "" +msgid "report hypervisor-specific statistics" +msgstr "" + msgid "report interface information" msgstr "" @@ -33664,9 +33626,6 @@ msgstr "" msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" msgstr "" @@ -33719,6 +33678,20 @@ msgstr "" msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" +msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld" +msgstr "" + +msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'" +msgstr "" + #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" @@ -34324,9 +34297,6 @@ msgstr "" msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - msgid "system call error" msgstr "系統呼叫錯誤" @@ -34553,6 +34523,9 @@ msgstr "" msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" +msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage" +msgstr "" + msgid "the signal number or name" msgstr "" @@ -34635,7 +34608,7 @@ msgstr "" msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" msgstr "" -msgid "this QEMU doesn't support memory discard" +msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info" msgstr "" msgid "this disk doesn't support update" @@ -34673,15 +34646,9 @@ msgstr "" msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" msgstr "" -msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" -msgstr "" - msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" msgstr "" @@ -36552,10 +36519,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - #, c-format msgid "unknown target model '%s' specified for character device" msgstr "" @@ -36569,22 +36532,6 @@ msgid "unknown teaming type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -37274,6 +37221,9 @@ msgstr "" msgid "value of managerid out of range" msgstr "" +msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000" +msgstr "" + msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" @@ -37592,9 +37542,6 @@ msgstr "" msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" msgstr "" -msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" @@ -37615,18 +37562,12 @@ msgstr "" msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" msgstr "" msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " @@ -37717,7 +37658,7 @@ msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)" msgstr "" #, c-format @@ -38065,6 +38006,30 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <string>" #, fuzzy +#~ msgid "missing timer name" +#~ msgstr "區域 ID 或名稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer name '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown timer track '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy #~ msgid "(network status)" #~ msgstr "網路名稱" |