diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2004-06-14 17:06:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2004-06-14 17:06:16 +0000 |
commit | 168fb95690cba601ff3279238e0ac656e4e27116 (patch) | |
tree | 4fd1ec8d26c98219fef0419e43861f037576c82c | |
parent | fa08980e319be9d140f39a52f97d6c89367424b1 (diff) | |
download | libwnck-168fb95690cba601ff3279238e0ac656e4e27116.tar.gz |
Version 2.6.2.LIBWNCK_2_6_2
2004-06-14 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.6.2.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 215 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 34 |
67 files changed, 1201 insertions, 1170 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2004-06-14 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + + * configure.in: Version 2.6.2. + 2004-04-20 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> Based on a patch from Johan Persson <johpe916@student.liu.se> @@ -1,3 +1,19 @@ +2.6.2 +=== + + Fixes + + - Don't show multi-workspace related menu items if there is only + a single workspace (Johan Persson) + + Translators + + - Vladimir Petkov (bg) + - Gil Osher (he) + - Kjartan Maraas (no) + - Mişu Moldovan (ro) + - Ivan Noris (sk) + 2.6.1 === @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -32,74 +33,74 @@ msgstr "መሥሪያ ቦታዌ መሥከል መቀያየሪያ መሣሪያ" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "ወደ መሥሪያ ቦታ %s ለመቀየር ይህንን ያቃጭሉ" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "መታሳንስ (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "መሳንስ (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "መታስተልቅ (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "መተልቅ (_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "ማውረድ (U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "ማውጣት (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "በዚህ የመሥሪያ ቦታ ላይ ብቻ (_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "ሁሉም መሥሪይ ቦታዎች ላይ አድርግ (_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "መሥሪያ ቦታ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "መሥሪያ ቦታ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "መሥሪያ ቦታ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "መንቀሳቅስ (_V)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "እንደገና መጧን ማስተሥከል (_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "ዝጋ (_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:23+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -37,69 +37,69 @@ msgstr "أداة للتحوّل بين مساحات العمل" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "اضغط هذا للتحوّل لمساحة العمل %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "إلغاء الت_صغير" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "تص_غير" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "إلغاء الت_كبير" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "تك_بير" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_فتح اللف" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "لف إلى ال_أعلى" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "فقط على مساحة العمل _هذه" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "وضع على _جميع مساحات العمل" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "مساحة العمل 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "مساحة العمل %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_نقل" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "ت_حجيم" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_غلق" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "نقل ل_مساحة عمل مغايرة" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:16+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "İş sahələri arasında keçiş vasitəsi" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "%s iş sahəsinə keçmək üçün buraya tıqlayın" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Böyüt" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Kiçilt" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Balacalaşdır" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Böyüt" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Geri Bur" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Ü_stə Bur" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Yalnız _Bu İş Sahəsində" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Bü_tün İş Sahələrində" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "İş Sahəsi %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "İş Sahəsi 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "İş Sahəsi %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Daşı" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Ö_lçüləndir" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Bağla" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Başqa _İş Sahəsinə Daşı" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:19+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Сродак пераключэньня між працоўных пра msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Пстрыкніце сюды каб пераключыцца на прастору %s " -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Разнай_меншыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Най_меншыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Разнай_большыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Най_большыць" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Раз_гарнуць" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "З_гарнуць" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Толькі на _гэтай працоўнай прасторы" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Разьмясьціць на _ўсіх працоўных прасторах" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Працоўная прастора %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Працоўная прастора 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Працоўная прастора %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Пера_мясьціць" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Зьмяніць _памер" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "За_чыніць" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Перамясьціць у іншую _прастору" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,111 +5,110 @@ # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, small updates and fixes 2004.
#
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-02 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:43+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-
-#: libwnck/application.c:26
-msgid "untitled application"
-msgstr "неозаглавена програма"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:317
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Превключвател на работни пространства"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:328
-msgid "Tool to switch between workspaces"
-msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства"
-
-#: libwnck/pager-accessible.c:432
-#, c-format
-msgid "Click this to switch to workspace %s"
-msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:208
-msgid "Unmi_nimize"
-msgstr "_Деминимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:215
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "_Минимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:223
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "Дема_ксимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:230
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ма_ксимизира"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:238
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_Развива"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:245
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "_Свива"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:253
-msgid "Only on _This Workspace"
-msgstr "Само на това _работно място"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:260
-msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "Сложи на _всички работни места"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Работно пространство %d"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:383
-msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Работно място 1_0"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:385
-#, c-format
-msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "Работно място %s%d"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:481
-msgid "_Move"
-msgstr "_Премества"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:488
-msgid "_Resize"
-msgstr "О_размерява"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:501
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затваря"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:514
-msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Премества в Друго _Работно Място"
-
-#: libwnck/window-action-menu.c:533
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: libwnck/window.c:32
-msgid "untitled window"
-msgstr "неозаглавен прозорец"
-
-#: libwnck/tasklist.c:461
-msgid "Window List"
-msgstr "Списък с Прозорците"
-
-#: libwnck/tasklist.c:462
-msgid "Tool to switch between visible windows"
-msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
-
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:43+0300\n" +"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: libwnck/application.c:26 +msgid "untitled application" +msgstr "неозаглавена програма" + +#: libwnck/pager-accessible.c:317 +msgid "Workspace Switcher" +msgstr "Превключвател на работни пространства" + +#: libwnck/pager-accessible.c:328 +msgid "Tool to switch between workspaces" +msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства" + +#: libwnck/pager-accessible.c:432 +#, c-format +msgid "Click this to switch to workspace %s" +msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s" + +#: libwnck/window-action-menu.c:208 +msgid "Unmi_nimize" +msgstr "_Деминимизира" + +#: libwnck/window-action-menu.c:215 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "_Минимизира" + +#: libwnck/window-action-menu.c:223 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "Дема_ксимизира" + +#: libwnck/window-action-menu.c:230 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ма_ксимизира" + +#: libwnck/window-action-menu.c:238 +msgid "_Unroll" +msgstr "_Развива" + +#: libwnck/window-action-menu.c:245 +msgid "Roll _Up" +msgstr "_Свива" + +#: libwnck/window-action-menu.c:253 +msgid "Only on _This Workspace" +msgstr "Само на това _работно място" + +#: libwnck/window-action-menu.c:260 +msgid "Put on _All Workspaces" +msgstr "Сложи на _всички работни места" + +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Работно пространство %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:383 +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "Работно място 1_0" + +#: libwnck/window-action-menu.c:385 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "Работно място %s%d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:481 +msgid "_Move" +msgstr "_Премества" + +#: libwnck/window-action-menu.c:488 +msgid "_Resize" +msgstr "О_размерява" + +#: libwnck/window-action-menu.c:501 +msgid "_Close" +msgstr "_Затваря" + +#: libwnck/window-action-menu.c:514 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Премества в Друго _Работно Място" + +#: libwnck/window-action-menu.c:533 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: libwnck/window.c:32 +msgid "untitled window" +msgstr "неозаглавен прозорец" + +#: libwnck/tasklist.c:461 +msgid "Window List" +msgstr "Списък с Прозорците" + +#: libwnck/tasklist.c:462 +msgid "Tool to switch between visible windows" +msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 11:31+0530\n" "Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্র বদলানোর জন্য প msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "কর্মক্ষেত্র %s বদলাতে এখানে ক্লিক্ করুন" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "ছোট থেকে বড় করো (_ব)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "ছোট করো (_ছ)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "মাঝারি আয়তনের করো" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "বড় করো (_ড়)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "খোলো (_ল)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "গোটাও (_গ)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "শুধুমাত্র এই কর্মক্ষেত্রে (_শ)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "সকল কর্মক্ষেত্রে রাখুন (_স)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১_০" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "সরাও (_ও)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "আকার বদলাও (_আ)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ কর (_ধ)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "অন্য কর্মক্ষেত্রে নিয়ে যাও (_য)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 14:13+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Eina per a canviar entre espais de treball" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Feu clic ací per a canviar a l'espai de treball %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desmi_nimitza" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimitza" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximitza" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximitza" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Desenrotlla" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Enrotlla cap amunt" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Només en a_quest espai de treball" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Fica en _tots els espais de treball" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Espai de treball 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Espai de treball %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensiona" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mou a un altre _espai de treball" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 19:47+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Nástroj pro přepínání mezi pracovními plochami" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknutím sem se přepnete na pracovní plochu %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Demi_nimalizovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Dema_ximalizovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Vy_rolovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Za_rolovat" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Jen na _této pracovní ploše" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Dát na _všechny pracovní plochy" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Pracovní plocha 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Pracovní plocha %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Změnit velikost" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Přesunout na jinou _pracovní plochu" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:47+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng gweithfannau" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cliciwch yma i newid i weithfan %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Dad_leihau" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Lleihau" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Dadehangu" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Ehangu" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Datrholio" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rholio i _Fyny" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Ar y Gweithfan _Yma'n Unig" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Rhoi ar _Pob Gweithfan" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Gweithfan %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Gweithfan 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Gweithfan %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Symud" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Newid _Maint" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Cau" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Symud at _Weithfan Arall" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 00:35+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Værktøj til at skifte mellem arbejdsområder" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik her for at skifte til arbejdsområdet %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Gendan" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimér" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Gendan" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimér" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Rul _ned" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rul _op" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Kun på _dette arbejdsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Anbring på _alle arbejdsområder" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbejdsområde 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbejdsområde %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Flyt" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Ænd_r størrelse" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flyt til andet _arbejdsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Werkzeug, um zwischen den Arbeitsflächen zu wechseln" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klicken Sie hier, um zur Arbeitsfläche %s zu wechseln" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Wiederherstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimieren" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Wiederherstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Aus_rollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Ein_rollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Nur auf _dieser Arbeitsfläche" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Auf _alle Arbeitsflächen legen" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbeitsfläche 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeitsfläche %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Größe ändern" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Auf a_ndere Arbeitsfläche verschieben" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -10,7 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 15:04-0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -35,69 +36,69 @@ msgstr "Εργαλείο για εναλλαγή μεταξύ χώρων εργ msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να μεταφερθείτε στο χώρο εργασίας %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Απελαχιστο_ποίηση" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Ελα_χιστοποίηση" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Απομεγιστο_ποίηση" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Με_γιστοποίηση" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Αναδίπλωση" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Δίπλωμα _Πάνω" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Μόνο σε Αυ_τό το Χώρο Εργασίας" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Τοποθέτηση σε Ό_λους τους Χώρους Εργασίας" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος Εργασίας %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Χώρος Εργασίας 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Χώρος Εργασίας %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Μετακίνηση" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Αλλαγή με_γέθους" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Μετακίνηση σε Άλλο Χώρο Ερ_γασίας" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 2fe76c3..d5a6ddd 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -6,9 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=l10n&component=Canadian+English+%5Ben_CA%5D>\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 08:51-0500\n" "Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n" @@ -33,69 +32,69 @@ msgstr "Tool to switch between workspaces" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Click this to switch to workspace %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Unmi_nimize" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimize" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Unma_ximize" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximize" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Unroll" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Roll _Up" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Only on _This Workspace" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Put on _All Workspaces" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Workspace 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Workspace %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Resize" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Move to Another _Workspace" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e6296b7..70b673c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:39-0500\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Tool to switch between workspaces" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Click this to switch to workspace %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Unmi_nimise" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimise" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Unma_ximise" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximise" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Unroll" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Roll _Up" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Only on _This Workspace" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Put on _All Workspaces" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Workspace 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Workspace %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Resize" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Move to Another _Workspace" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 19:18+0100\n" "Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -32,70 +32,70 @@ msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klaku tio por ŝalti al laborkadro %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Nemi_nimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Nema_ksimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Mal_faldu" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Re_faldu" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Nur en _tiu laborkadro" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Metu en ĉi_uj laborkadroj" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborkadro %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Laborkadro %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Laborkadro %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Movu" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Ŝanĝu _grandecon" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Fermu" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:00+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Herramienta para cambiar entre espacios de trabajo" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Pulse aquí para cambiar al espacio de trabajo %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Restaurar" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "M_inimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Restaurar" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "M_aximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Desenrollar" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Enrollar" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Sólo en _este espacio de trabajo" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Poner en _todos los espacios de trabajo" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espacio de trabajo %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Espacio de trabajo 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Espacio de trabajo %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mover a otro _espacio de trabajo" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:54+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -32,69 +33,69 @@ msgstr "Rakend tööalade vahetamiseks" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klõpsa siin, et liikuda tööalale %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Taasta" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimeeri" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "T_aasta suurus" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimeeri" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "K_eri lahti" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "K_eri kokku" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Ainult _sellel tööalal" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Aseta kõikidele t_ööaladele" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööala %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Tööala 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Tööala %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Liiguta" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Muuda _suurust" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Liigu mõnele teisele _tööalale" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:43+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Laneko area batetik bestera aldatzeko tresna" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Egin klik hemen %s laneko areara aldatzeko" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Le_heneratu" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Ikonotu" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Leh_eneratu" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Zabaldu" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Bil_du" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Laneko a_rea honetan bakarrik" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Jarri laneko area guztietan" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d laneko area" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "1_0 laneko area" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "%s%d laneko area" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Aldatu tamaina" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "It_xi" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Aldatu beste _laneko areara" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:51+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -31,74 +32,74 @@ msgstr "ابزار تغییر بین فضاهای کاری" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "برای تغییر به فضای کاری %s اینجا کلیک کنید" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "ناحداقل کردن" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "حداقل کردن" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "ناحداکثر کردن" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "حداکثر کردن" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "پایین زدن" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "بالا زدن" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "فقط در این فضای کاری" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "در همهی فضاهای کاری" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای کاری %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "فضای کاری %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "فضای کاری %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "حرکت" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "تغییر اندازه" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "بستن" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 02:01+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Työkalu, jolla voi vaihtaa työtilaa" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Napsauta tätä vaihtaaksesi työtilaan %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Palauta" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Pienennä" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Pa_lauta koko" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "S_uurenna" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Rullaa _auki" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Rullaa" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Vain _tässä työtilassa" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Kaikissa työtiloissa" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Työtila 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Työtila %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "S_iirrä" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Muuta kokoa" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Siirrä toiseen t_yötilaan" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:39+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Outil pour changer d'espace de travail" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cliquer ici pour atteindre l'espace de travail %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Démi_nimiser" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimiser" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Déma_ximisation" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximiser" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Déplier" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Replier" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Seulement sur _cet espace de travail" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Mettre sur _tous les espaces de travail" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Espace de travail 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Espace de travail %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Dé_placer" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionner" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Déplacer vers un autre _espace de travail" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libqnck.gnome-2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 12:00+0100\n" "Last-Translator: Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n" "Language-Team:Irish \n" @@ -31,74 +32,74 @@ msgstr "Feidhmchlár le haighaidh an Binse-Oibre a athrú" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cniog é seo chun dul go Binse-Oibre %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "Cuirim an _Déanaim-beagní ar ceall" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Déanaim-beagní" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Cuirim an _Méadú ar ceall" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Méadú" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_bainim as an rolla" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rolla _Suas" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Ar an Binse-Oibre _Seo" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Chuir ar _gach Binse-Oibre" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Binse-Oibre %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Binse-Oibre %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Binse-Oibre %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "_Bogadh" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Athrú an méide" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Dúnann" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -10,7 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-04 10:56+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -35,74 +36,74 @@ msgstr "Ferramenta para seleccionar os escritorios" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Prema isto para activar o escritorio %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "Des_minimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Escritorio %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Escritorio %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Escritorio %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mo_ver" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" "Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " "<magnet@magnet-i.com>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s માં બદલવા માટે અહિં ક્લિક કરો" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "નાનું કરો (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "મોટા માંથી નાનું કરો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "મોટું કરો (_x)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "ઊલટું ઘુમાવો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "ઊપર ઘુમાવો (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "ફક્ત આ કામ કરવાની જગ્યા ઊપર (_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાં મુકો (_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ૧_૦" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "ખસેડો (_v)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "માપ બદલો (_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "બીજી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 12:25+0000\n" "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -113,4 +113,3 @@ msgstr "רשימת חלונות" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "כלי להחלפה בין חלונות נראים" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 18:55+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge." @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "कार्यक्षेत्र बदलने का उपकर msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "कार्यक्षेत्र %s में बदलने के लिए इधर क्लिक करें" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "छोटे से बडा करें (_m)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "छोटा करें (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "बडे से छोटा करें (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "बडा करें (_x)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "उलट घुमाएं (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "उपर घुमाएं (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "केवल यही कार्यक्षेत्र (_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "सभी कार्यक्षेत्रों मे रखें (_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यक्षेत्र %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "कार्यक्षेत्र 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "कार्यक्षेत्र %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "चलाएं (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "आकार बदलें (_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "दूस्रे कार्यक्षेत्र में ले जाएँ (_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 23:31+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -30,69 +31,69 @@ msgstr "Alat za izmjenu radnih površina" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknite na ovo za prebacivanje na radnu površinu %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Vrati sa mi_nimiziranog" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimiziraj" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Vrati sa _maksimiziranog" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maksimiziraj" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Otkotrljaj" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Otkotrljaj prema _gore" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Samo na _ovom radnom prostoru" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Stavi na _sve radne prostore" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Radna površina %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Radna površina 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Radna površina %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Pomakni" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Promjena veličine" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Premjesti se u drugu _radnu površinu" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:54+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Munkaterületek közötti váltást segítő eszköz" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kattintson ide a %s. munkaterületre váltáshoz" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Eredeti méret" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizálás" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Eredeti méret" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizálás" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Legördítés" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Felgördítés" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "M_unkaterületre korlátozás" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Megjelenés minden munkaterületen" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "1_0. munkaterület" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "%s%d. munkaterület" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Át_helyezés" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Át_méretezés" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Áthelyezés másik _munkaterületre" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck gnome-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 10:27+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Program untuk memilih area kerja yang aktif" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik untuk memilih area kerja %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Rub_ah ke ukuran semula (dari ukuran besar)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Kecilkan" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Ruba_h ke ukuran semula (dari ukuran kecil)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maksimalkan" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Buka _Gulungan" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "G_ulung" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "di area kerja ini sa_ja" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Letakkan di _semua area kerja" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area kerja %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Area kerja 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Area kerja %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Pi_ndahkan" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Ganti Uku_ran" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Pindahkan ke Area Kerja _lain" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 06:26-0000\n" "Last-Translator: helgi <helgi@trance.is>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -32,70 +32,70 @@ msgstr "Verkfæri til þess að fletta á milli vinnusvæða" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikkaðu hér til að fletta yfir á vinnusvæði %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Stækka upp á _ný" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Lág_marka" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Minn_ka glugga" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Hámarka" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Rúlla Niður" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rúlla _Upp" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Einungis á _þessu vinnusvæði" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Setj_a á öll vinnusvæði" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Vinnusvæði %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Flytja" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Bre_yta stærð" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Loka" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 10:53+0100\n" "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Strumento per spostarsi tra le aree di lavoro" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cliccare questo per passare all'area di lavoro %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "De_minimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Dema_ssimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ssimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Sr_otola" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Arrotola" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Solo in _questa area di lavoro" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "In t_utte le aree di lavoro" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area di lavoro %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Area di lavoro 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Area di lavoro %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "S_posta" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "R_idimensiona" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Sposta ad un'altra area di _lavoro" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:15+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "ワークスペース切替用ツール" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "これを押せばワークスペース %s へ切り替わります" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "最小化解除(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "最大化解除(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "展開(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "巻き上げ(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "現在のワークスペースにのみ配置(_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "全てのワークスペースに配置(_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "ワークスペース 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ワークスペース %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "サイズの変更(_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "別のワークスペースへ移動する(_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libwnck.Gnome.Core-2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 14:58+0530\n" "Last-Translator: Pramod.R <rpramod@postmasterr.co.uk>\n" "Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n" @@ -31,70 +32,70 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿ msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "ಇದ್ದನ್ನು ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒತ್ತಿ %s " -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Unmi_nimize" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimize" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "ವಿಸ್ತೀರ್ಣ ಕಮ್ಮಿಮಾಡು" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "ವಿಸ್ತೀರ್ಣ ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "ಚಪ್ಪಟೆಯನ್ನು ಇಳಿಸು" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "ಚಪ್ಪಟೆಗೊಲಿಸು" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹಾಕು" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳಗಳ ಮೇಳೆ ಹಾಕು" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಸ್ಥಳ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "ಜರಗಿಸು" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:08+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "작업 공간을 바꾸는 도구" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "작업 공간 %s(으)로 바꾸려면 누르십시오" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "최소화 취소(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "최소화(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "최대화 취소(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "최대화(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "펼치기(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "말아올리기(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "이 작업 공간에만 놓기(_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "모든 작업 공간에 놓기(_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "작업 공간 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "작업 공간 %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "옮기기(_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "크기 조정(_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "다른 작업 공간으로 옮기기(_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 13:25+0100\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu@brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish\n" @@ -30,70 +31,70 @@ msgstr "Hulpke veur tösje versjillige wirkblajer te wissele" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik hie veur te wissele nao wirkblaad %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Hersjtèlle" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimalisere" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Hersjtèlle" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalisere" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Oetrolle" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Oprolle" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Allein op dit _wirkblaad" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Op _alle wirkblajer tuine" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Wirkblaad %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Wirkblaad %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Wirkblaad %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatse" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Aafmaetinge _verangere" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Sjloete" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 10:09+0200\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Įrankis leidžiantis persijungti tarp darbalaukių" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Paspausk, kad persijungtum į darbalaukį %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "G_rąžinti sumažintą" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Sumažinti" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Grąžinti išdidintą" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Iš_didinti" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Išvynioti" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Su_vynioti" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "_Tik šiame darbalaukyje" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Visuose darbalaukiuose" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "1_0-as darbalaukis" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "%s%d darbalaukis" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Perkelti" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Keisti dydį" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Uždaryti" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Pereiti į Kitą _Darbalaukį" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 21:59+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -30,74 +31,74 @@ msgstr "Rīks, lai pārslēgtos starp darba vietām" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikšķini šo lai pārslēgtos uz darba vietu %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "At_minimizēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Atmaksimizēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Mak_simizēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Atrullēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Uzrullēt" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Tikai uz Šī_s Darba vietas" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Novietot uz _Visām Darba vietām" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darba vieta %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Darba vieta %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Darba vieta %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Pār_vietot" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Izmainīt" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <mk@li.org>\n" @@ -37,70 +37,70 @@ msgstr "Алатка за менување на работно место" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Кликни го ова за да го смениш работното место %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Врати минимизирано" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Минимизирај" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Врати максимизирано" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ма_ксимизирај" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Одвиткај" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Завиткај" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Само на _овој работен простор" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Стави на _сите работни простори" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно место %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Работно место %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Работно место %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "По_мести" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Промени големина" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:libwnck.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -31,70 +32,70 @@ msgstr "പണിയറകള്ക്കിടയില് മാറി കള msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "%s-ാം പണിയറയിലേക്ക് മാറാന് ഇവിടെ അമര്ത്തുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "ചെറുതാക്കുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "വലുതാക്കുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "ചുരുളഴിക്കുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "ചുരുട്ടുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "ഈ പണിയറയില് മാത്രം" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "എല്ലാ പണിയറയിലും ഇടുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "പണിയറ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "പണിയറ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "പണിയറ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "മാറ്റുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 01:49+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Ажилын талбаруудыг хооронд нь солих хэ msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Ажилын талбар %s -г солихын тулд та энд дарна уу" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Буцааж _тавих" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Жижигсгэх" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Бу_цааж тавих" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "То_мсгох" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Эвхэх" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "За_длах" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Зөвхөн э_нэ ажилын талбар дээр" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "_Бүх ажилын талбар дээр тавих" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ажилын талбар %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Ажилын талбар 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Ажилын талбар %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Зөөх" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Хэмжээ өө_рчилөх" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Хаах" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Өөр _ажлын талбар луу шилжих" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-10 16:30+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah<jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n" @@ -30,74 +31,74 @@ msgstr "कार्यक्षेत्र बदलण्याचे उप msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "कार्यक्षेत्र %s मध्ये बदल करीता इकडे क्लिक करा " -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "मोठे करा (_m)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "छोटे करा (_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "मोठे पासून छोटे करा (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "मोठे करा (_x)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "उलट घुमवा (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "वर घुमवा (_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "फक्त हे कार्यक्षेत्र (_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "सर्व कार्यक्षेत्रां वर ठेवा (_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यक्षेत्र %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "कार्यक्षेत्र %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "कार्यक्षेत्र %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "चालवा (_v)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "आकार बदला (_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "बंद करा (_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 11:42+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Radas untuk menukar antara ruangkerja" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik sini untuk menukar ke ruangkerja %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Nyahmi_nimum" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimum" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Nyahma_ksimum" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimum" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Bentang" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Gulung" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "_Hanya pada Ruangkerja ini" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Letak pada Semu_a Ruangkerja" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Ruangkerja 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Ruangkerja %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Alih" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Ubahsaiz" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Alih ke _Ruangkerja Lain" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 15:19+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -36,69 +36,69 @@ msgstr "Hulpje om tussen verschillende werkbladen te wisselen" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klik hier om te wisselen naar werkblad %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Herstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimaliseren" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Herstellen" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Uitrollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Oprollen" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Alleen op dit _werkblad" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Op _alle werkbladen tonen" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Werkblad 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Werkblad %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Afmetingen _wijzigen" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "_Verplaatsen naar ander werkblad" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 10:13+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Verktøy som byter mellom arbeidsområde" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikk på dette for å byta til arbeidsområde %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Gje_nopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimér" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Gjenopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimér" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "R_ull ned" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rull _opp" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Berre på _dette arbeidsområdet" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Plasser på _alle arbeidsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbeidsområde 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Fl_ytt" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "End_ra storleik" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytt til eit anna _arbeidsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:35+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.n>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Gje_nopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Gjenopprett" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "R_ull ned" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rull _opp" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Kun på _dette arbeidsområdet" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Plasser på _alle arbeidsområder" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbeidsområde 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbeidsområde %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "F_lytt" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "End_re størrelse" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytt til et annet _arbeidsområde" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: punlinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 18:58+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਣਾ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "ਛੋਟਾ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "ਵਡਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "ਵਡਾ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "ਨਾ ਖੋਲੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "ਲਪੇਟੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਈ" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾ ਲਈ ਲਗਾਉ" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "ਹਲਾਉ" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "ਅਕਾਰ ਬਦਲਾਉ" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "ਹੋਰ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚ ਭੇਜੋ" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 01:25+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Narzędzie do przełączania obszarów roboczych" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknij tutaj, aby przełączyć na obszar roboczy %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Cofnij m_inimalizację" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Zm_inimalizuj" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Cofnij m_aksymalizację" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Zm_aksymalizuj" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Roz_wiń" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Z_wiń" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Tylko na tym _obszarze roboczym" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Na wszystkich _obszarach roboczych" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Obszar 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Obszar %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Prze_nieś" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Zmień _rozmiar" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Przenieś do innego _obszaru" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:15+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Ferramenta para alternar entre áreas de trabalho" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Clique para ir para a área de trabalho %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desmi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "D_esenrolar" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Enrolar" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Apenas Nesta Área de _Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Colocar em Todas _as Áreas de Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Área de Trabalho 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Área de Trabalho %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mover para Outra Área de _Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8fec382..98283ce 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:21-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Ferramenta para alternar entre áreas de trabalho" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Clicar para ir para a área de trabalho %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desfazer Mi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desfazer Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Desenrolar" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rolar para cim_a" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Apenas nes_ta Área de Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Colocar em tod_as Áreas de Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Área de Trabalho 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Área de Trabalho %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Ir para outra _área de trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:12+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>;\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>;\n" @@ -30,69 +30,69 @@ msgstr "Unealtă pentru comutarea între spaţii de lucru" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Apăsaţi aici pentru comutarea în spaţiul de lucru %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Demi_nimizează" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizează" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Demaximizează" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizează" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Desfăşoară" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "În_făşoară" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Doar în _acest spaţiu de lucru" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Arată în _toate spaţiile de lucru" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spaţiu de lucru %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Spaţiu de lucru 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Spaţiu de lucru %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "M_ută" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionează" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "În_chidere" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mută în alt _spaţiu de lucru" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 10:54+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Инструмент для переключения между рабо msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Щёлкните для переключения на рабочее место %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Развернуть" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Свернуть" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Восстановить _прежний размер" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Развернуть на весь _экран" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "С_катать" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Рас_катать" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Поместить только на э_то Рабочее место" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Поместить на вс_е Рабочие места" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочее место %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Рабочее место 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Рабочее место %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Пере_местить" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Изменить размер" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Переместить на другое _Рабочее место" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-28 20:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:29+0200\n" "Last-Translator: Ivan Noris <vix@vazka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" @@ -115,4 +115,3 @@ msgstr "Zoznam okien" #: libwnck/tasklist.c:462 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi viditeľnými oknami" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n" "Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -30,70 +30,70 @@ msgstr "Orodje za preklop med delovnimi površinami" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknite sem za preklop na delovno površino %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Odkrči" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Skrči" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Odr_azpni" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Razpni" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Odvij" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Zavrti navzgor" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Le na _tej delovni površini" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Postavi na _vse delovne površine" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Delovna površina %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Delovna površina %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Pres_tavi" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Spremeni _velikost" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 14:46+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Instrument për të kaluar nga një hapësirë pune tek tjetra" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliko këtu për të kaluar tek hapësira e punës %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Ç'mi_nimizo" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizo" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Ç'ma_ksimizo" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimizo" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Ç'mbështille" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Mbështille" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Vetëm në _Këtë Hapësirë pune" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Vendose në të _Gjitha Hapësirat e punës" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Hapësira e punës %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Hapësira e punës 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Hapësira e punës %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Lëvize" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Ridimensiono" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Mbylle" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Lëvize tek një tjetër hapësirë pune" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 02:15+0100\n" "Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Алат за кретање кроз радни простор" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Кликните овде за прелазак на радни простор %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Поништи у_мањење" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Умањи" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Поништи у_већање" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ув_ећај" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Размотај" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "За_мотај" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Само на _овом радном простору" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Стави на _све радне просторе" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "1_0. радни простор" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "%s%d. радни простор" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Премести" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "П_ромени величину" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Премести на неки други радни _простор" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 2dee8aa..ce1a702 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 02:15+0100\n" "Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Alat za kretanje kroz radni prostor" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknite ovde za prelazak na radni prostor %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Poništi u_manjenje" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Umanji" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Poništi u_većanje" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Uv_ećaj" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Razmotaj" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Za_motaj" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Samo na _ovom radnom prostoru" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Stavi na _sve radne prostore" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "1_0. radni prostor" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "%s%d. radni prostor" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Premesti" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "P_romeni veličinu" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Premesti na neki drugi radni _prostor" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:07+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -32,69 +33,69 @@ msgstr "Verktyg för att växla mellan arbetsytor" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klicka på detta för att byta till arbetsyta %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Avmi_nimera" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimera" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Avma_ximera" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "Rulla _ned" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Rulla _upp" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Endast på _denna arbetsyta" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Placera på _alla arbetsytor" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbetsyta 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbetsyta %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Ändra storlek" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytta till en annan _arbetsyta" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck Tamil 2.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 23:37+0600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -31,74 +32,74 @@ msgstr "வேலையிடங்களுக்கு மாற்றும msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "%s வேலையிடத்திற்கு மாற்ற இதனை அமுத்தவும்" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 #, fuzzy msgid "Unmi_nimize" msgstr "பெருதாக்கு" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_ஆக-சிறியதாக்கு" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "சிறியதாக்கு" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "ஆக-பெருதாக்கு" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "கீழ் விரி" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "மேலே சுருட்டு" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "இவ்வேலையிடத்தில் மட்டும்" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "அனைத்து வேலையிடங்களிலும் போடுக" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "வேலையிடம் %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "வேலையிடம் %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "வேலையிடம் %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "நகர்த்து" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "அளவு மாற்று" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_மூடு" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 00:38-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "ใช้สลับไปมาระหว่างพื้นที msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "กดที่นี่แล้วจะสลับไปพื้นที่ทำงาน %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "เลิกย่_อหาย" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "ย่_อหาย" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "เลิกขย_ายเต็มจอ" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "ขย_ายเต็มจอ" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_คลี่กลับ" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_ม้วนขึ้น" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "บน_พื้นที่ทำงานนี้เท่านั้น" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "แสดงบนทุก_พื้นที่ทำงาน" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "พื้นที่ทำงาน %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "พื้นที่ทำงาน 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "พื้นที่ทำงาน %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "ย้า_ย" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_ปรับขนาด" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "ปิ_ด" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "ย้ายไป_พื้นที่ทำงานอื่น" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:31+0200\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yapmaya yarayan bir araç" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "%s çalışma alanına geçmek için tıklayın" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Küçült_meyi geri al" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Küçült" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Büyültmeyi geri al" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Bü_yült" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Sarmayı geri al" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Y_ukarı sar" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Sadece _Bu Çalışma Alanında" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Bütün Ç_alışma Alanlarına Koy" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Çalışma Alanı 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Çalışma Alanı %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Taşı" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "_Yeniden boyutlandır" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "_Başka bir Çalışma Alanına Taşı" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-09 07:22--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "Засіб перемикання між робочими областя msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Клацніть, щоб перемикнутися у робочу область %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Де_мінімізувати" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Мінімізувати" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Дема_ксимізувати" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ма_ксимізувати" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Розгорнути" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Згорнути" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Лише на _це робоче місце" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "На _всі робочі місця" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робоча область %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Робоча область 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Робоча область %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "Пере_нести" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Змінити _розмір" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Перенести у іншу робочу _область" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 15:34+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,70 +30,70 @@ msgstr "Công cụ để chuyển giữa các workspace" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Nhấn vào đây để chuyển qua workspace %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Bỏ thu nhỏ" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Thu nhỏ" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "Bỏ p_hóng to" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Phóng to" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Hoàn cuộn" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "Cuộn _lên" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Chỉ trong Workspace _này" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Đặt trên _mọi Workspace" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Workspace %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Workspace %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Di chuyển" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Đổi _kích thước" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -12,7 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-29 15:08+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -37,70 +38,70 @@ msgstr "Usteye po discandjî d' on scribanne a l' ôte" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Clitchîz çouchal po potchî å scribanne %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "_Rivni come divant" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "Å pus _ptit" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Rivni come divant" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "Å pus _grand" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "_Disrôler" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "_Erôler" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Seulmint dins _ci scribanne chal" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Mete so _tos les scribannes" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Sicribanne %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 #, fuzzy msgid "Workspace 1_0" msgstr "Sicribanne %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Sicribanne %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "_Bodjî" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "Candjî di _grandeu" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "_Clôre" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7cfbf96..986f297 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:51+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "在工作区间切换的工具" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "单击此处切换到工作区 %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "恢复(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "恢复(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "展开(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "卷起(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "仅在此工作区(_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "放在全部工作区(_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "工作区 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "工作区 %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "大小(_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "移动到另外的工作区(_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c5d1870..c42a8ec 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck 2.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-22 20:16+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "用來在不同工作區之間切換的工具" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "按下此處可切換至工作區 %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:205 +#: libwnck/window-action-menu.c:208 msgid "Unmi_nimize" msgstr "取消最小化(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:212 +#: libwnck/window-action-menu.c:215 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: libwnck/window-action-menu.c:220 +#: libwnck/window-action-menu.c:223 msgid "Unma_ximize" msgstr "取消最大化(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:227 +#: libwnck/window-action-menu.c:230 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: libwnck/window-action-menu.c:235 +#: libwnck/window-action-menu.c:238 msgid "_Unroll" msgstr "放下(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:242 +#: libwnck/window-action-menu.c:245 msgid "Roll _Up" msgstr "捲起(_U)" -#: libwnck/window-action-menu.c:250 +#: libwnck/window-action-menu.c:253 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "只放在本工作區中(_T)" -#: libwnck/window-action-menu.c:257 +#: libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "放在所有工作區中(_A)" -#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#: libwnck/window-action-menu.c:375 libwnck/workspace.c:232 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:368 +#: libwnck/window-action-menu.c:383 msgid "Workspace 1_0" msgstr "工作區 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#: libwnck/window-action-menu.c:385 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "工作區 %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:466 +#: libwnck/window-action-menu.c:481 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: libwnck/window-action-menu.c:473 +#: libwnck/window-action-menu.c:488 msgid "_Resize" msgstr "調整尺寸(_R)" -#: libwnck/window-action-menu.c:486 +#: libwnck/window-action-menu.c:501 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: libwnck/window-action-menu.c:499 +#: libwnck/window-action-menu.c:514 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "移至另一個工作區(_W)" -#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#: libwnck/window-action-menu.c:533 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" |