diff options
Diffstat (limited to 'man/po')
-rw-r--r-- | man/po/da.po | 1439 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 1529 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/fr.po | 1527 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/it.po | 1532 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/pl.po | 1433 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/ru.po | 1528 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/shadow-man-pages.pot | 961 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/sv.po | 1447 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/zh_CN.po | 1541 |
9 files changed, 7590 insertions, 5347 deletions
diff --git a/man/po/da.po b/man/po/da.po index 2bb6aed7..cee1b50b 100644 --- a/man/po/da.po +++ b/man/po/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:35+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -190,18 +190,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Kommandoer for systemhåndtering" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "tilvalg" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -335,23 +335,23 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "Rediger gruppedatabase." -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Vis hjælpeteksten og afslut." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "Rediger passwd-database." -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "Stille tilstand." -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -416,26 +416,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indikerer hvilken brugers tcb-shadowfil at redigere." -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -483,119 +483,119 @@ msgstr "" "Redigeringsprogram der skal bruges hvis <option>VISUAL</option> ikke er " "angivet." -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "FILER" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Information om gruppekonto." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "Information om sikret gruppekonto." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Information om brugerkonto." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "Information om sikret brugerkonto." -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "SE OGSÅ" @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -660,14 +660,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -753,16 +753,22 @@ msgid "The user's new login directory." msgstr "Brugerens nye logindmappe." #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Hvis tilvalget <option>-m</option> er angivet, vil indholdet af den aktuelle " "hjemmemappe blive flyttet til den nye hjemmemappe, som oprettes hvis denne " "ikke allerede findes." -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -770,7 +776,7 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -778,7 +784,7 @@ msgstr "" "Datoen hvorpå brugerkontoen vil blive deaktiveret. Datoen er angivet i " "formatet <emphasis remap=\"I\">ÅÅÅÅ-MM-DD</emphasis>." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" "Et tomt argument for <replaceable>UDLØBSDATO</replaceable> vil deaktivere " "udløb for kontoen." -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "" "Dette tilvalg kræver en <filename>/etc/shadow</filename>-fil. Et <filename>/" "etc/shadow</filename>-punkt vil blive oprettet hvis et sådant ikke fandtes." -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." @@ -810,44 +816,52 @@ msgstr "" "Antallet af dage fra en adgangskode udløber til kontoen bliver permanent " "deaktiveret." -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." msgstr "" -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." msgstr "" -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgstr "" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -855,7 +869,7 @@ msgid "" "<option>-g</option> option." msgstr "" -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -863,13 +877,13 @@ msgid "" "supplementary group list." msgstr "" -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -877,70 +891,73 @@ msgid "" "renamed manually to reflect the new login name." msgstr "" -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" "p</option> or <option>-U</option>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " "<replaceable>1</replaceable>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." msgstr "" -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " "needed afterwards." msgstr "" -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." msgstr "" -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" "replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -948,21 +965,21 @@ msgid "" "listing the processes." msgstr "" -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " "password database configured in your PAM configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -974,8 +991,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " "<replaceable>HJEMMEMAPPE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -984,67 +1001,75 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." msgstr "" -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " "automatically." msgstr "" -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" "option>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1052,7 +1077,7 @@ msgid "" "from <filename>/etc/default/useradd</filename>)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " @@ -1064,24 +1089,24 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, " "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " @@ -1093,11 +1118,11 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1105,7 +1130,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " @@ -1117,18 +1142,18 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " @@ -1140,11 +1165,11 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1152,32 +1177,32 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " @@ -1186,13 +1211,13 @@ msgid "" "uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" @@ -1446,50 +1471,50 @@ msgid "" "algorithm: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -1538,7 +1563,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "" @@ -1557,7 +1582,8 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "" @@ -1676,97 +1702,113 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -1775,19 +1817,19 @@ msgid "" "deletion of this account." msgstr "" -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." msgstr "" -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -1798,7 +1840,7 @@ msgid "" "<option>-f</option> option can force the deletion of this group." msgstr "" -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -1846,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "" @@ -1879,11 +1921,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -1924,47 +1966,47 @@ msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "" -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " "expired, and a value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or -1 by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -1978,7 +2020,7 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -1987,43 +2029,43 @@ msgid "" "the initial group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " "<command>useradd</command>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " "or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "" -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " @@ -2037,62 +2079,70 @@ msgid "" "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "" -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " "reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " "the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." msgstr "" -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " "to <replaceable>yes</replaceable>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " "<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2100,31 +2150,31 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "" -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " "disable the password." msgstr "" -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2134,7 +2184,7 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " "such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2143,7 +2193,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2151,7 +2201,7 @@ msgid "" "filename>, or an empty string by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2159,33 +2209,33 @@ msgid "" "<option>UID_MIN</option> and greater than every other user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." msgstr "" -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2193,7 +2243,7 @@ msgid "" "default values for the specified options. Valid default-changing options are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2201,23 +2251,23 @@ msgid "" "when creating a new account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "" -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2225,7 +2275,7 @@ msgstr "" "Antallet af dage efter en adgangskode er udløbet før kontoen vil blive " "deaktiveret." -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2233,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Dette tilvalg sætter variablen <option>INACTIVE</option> i <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2242,27 +2292,27 @@ msgid "" "have an existing entry." msgstr "" -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "Navnet på en ny brugers logindskal." -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2270,7 +2320,7 @@ msgid "" "command line)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -2278,21 +2328,21 @@ msgstr "" "Du kan ikke tilføje en bruger til en NIS eller LDAP-gruppe. Dette skal " "udføres på den tilsvarende server." -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " "creation request." msgstr "" -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " "dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "Brugernavne må kun være op til 32 tegn lange." @@ -2381,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" @@ -2510,71 +2560,87 @@ msgid "" "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value." msgstr "" -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "Standardværdier for kontooprettelse." -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "Mappe indeholdende standardfiler." -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "Ugyldigt argument for tilvalg" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID er allerede i brug (og intet <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "angivet gruppe findes ikke" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "brugernavn er allerede i brug" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "kan ikke oprette hjemmemappe" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "4" msgid "14" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -2582,7 +2648,7 @@ msgstr "" "Kommandoen <command>useradd</command> findes med de følgende værdier: " "<placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -2640,17 +2706,17 @@ msgid "suauth" msgstr "" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -2788,7 +2854,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "" @@ -2823,7 +2889,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "" @@ -3395,7 +3461,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "" @@ -3469,7 +3535,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:130(para) msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:134(para) @@ -3493,7 +3559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" #: shadow.5.xml:160(emphasis) @@ -3553,8 +3619,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:209(para) msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" #: shadow.5.xml:214(para) @@ -3569,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:225(para) msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:229(para) @@ -3605,7 +3670,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "Sikkerhedskopi for /etc/shadow." -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -3832,19 +3897,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "" @@ -3977,26 +4042,26 @@ msgid "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." msgstr "" -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -4007,67 +4072,67 @@ msgid "" "which have other uncorrectable errors." msgstr "" -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." msgstr "" -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" msgstr "" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -4078,51 +4143,51 @@ msgid "" "<command>usermod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " "should be used in those circumstances to remove the offending entry." msgstr "" -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." msgstr "" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "" -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." msgstr "" -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "" -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -4131,34 +4196,48 @@ msgid "" "<replaceable>shadow</replaceable> parameters." msgstr "" -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " "parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENV_HZ</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>ENV_HZ</option> (streng)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "kan ikke åbne adgangskodefiler" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "kan ikke låse adgangskodefiler" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "kan ikke opdatere adgangskodefiler" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "kan ikke sortere adgangskodefiler" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -4166,7 +4245,7 @@ msgstr "" "Kommandoen <command>pwck</command> findes med de følgende værdier: " "<placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -4332,19 +4411,21 @@ msgstr "" #: passwd.5.xml:138(para) msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " "of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." msgstr "" -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -4353,19 +4434,19 @@ msgid "" "defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." msgstr "" -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -4585,7 +4666,7 @@ msgid "" "replaceable>" msgstr "" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -4654,7 +4735,7 @@ msgid "" "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed." msgstr "" -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -4697,21 +4778,23 @@ msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -4821,7 +4904,8 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) @@ -4852,7 +4936,7 @@ msgstr "" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "PAM-konfiguration for <command>passwd</command>." -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "tilladelse nægtet" @@ -4937,7 +5021,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "Kommandoen <command>nologin</command> fremkom i BSD 4.4." #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -5105,13 +5189,16 @@ msgstr "Dette felt bruges til at definere hjemmemappen for brugeren." msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"Hvis feltet ikke angiver en eksisterende mappe, så oprettes den angiven " -"mappe, med ejerskab angivet for brugeren der oprettes elelr opdateres og " -"dennes primære gruppe." -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -5121,11 +5208,11 @@ msgstr "" "kopierer <command>newusers</command> ikke indholdet fra den gamle mappe til " "den nye placering. Dette ksal gøres manuelt." -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." @@ -5133,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Dette felt definerer brugerens skal. Ingen kontrollerer udføres på dette " "felt." -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -5141,7 +5228,7 @@ msgid "" "no changes are committed to the databases." msgstr "" -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -5149,7 +5236,7 @@ msgid "" "password are reported, but will not stop the other password updates." msgstr "" -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -5157,19 +5244,19 @@ msgstr "" "Denne kommando skal bruges i store systemmiljøer hvor mange kontoer " "opdateres på en gang." -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "Tilvalgene som gælder for kommandoen <command>newusers</command> er:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "Brug den angivne metode til at kryptere adgangskoderne." -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -5177,7 +5264,7 @@ msgstr "" "De tilgængelige metoder er DES, Md5, NONE og SHA256 eller SHA512 hvis din " "libc understøtter disse metoder." -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -5193,15 +5280,15 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option> (og deres <option>GID</option>-modparte for " "oprettelsen af grupper.)." -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "Brug det angivet antal rundet til at kryhptere adgangskoderne." -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." @@ -5209,19 +5296,19 @@ msgstr "" "Værdien 0 betyder at systemet vil vælge antallet af standardrunder for " "krypteringsmetoden (5000)." -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" "En minimusværdi på 1000 og en maksimumsværdi på 999.999.999 vil blive " "påtvunget." -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" "Du kan kun bruge dette tilvalg med SHA256- eller SHA512-krypteringsmetoden." -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -5230,14 +5317,14 @@ msgstr "" "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS og SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS i <filename>/etc/login.defs</" "filename>." -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Inddatafilen skal beskyttes da den indeholder adgangskoder der ikke er " "krypteret." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." @@ -5245,15 +5332,15 @@ msgstr "" "Du skal sikre dig at adgangskoderne og krypteringsmetoden respekterer " "systemets adgangskodepolitik." -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "PAM-konfiguration for <command>newusers</command>." -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -5298,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "log in to a new group" msgstr "log ind på en ny gruppe" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "" @@ -5382,15 +5469,15 @@ msgstr "" msgid "List of current login sessions." msgstr "Liste over aktuelle logindsessioner." -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -5398,7 +5485,7 @@ msgid "" "undesirable operation." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -5412,7 +5499,7 @@ msgstr "" "indledes med tegnet »#« og tegnet skal være det første tegn på linjen, som " "ikke er et mellemrum." -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -5425,7 +5512,7 @@ msgid "" "and long numeric parameters is machine-dependent." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "De følgende konfigurationspunkter tilbydes:" @@ -5525,6 +5612,24 @@ msgid "" "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." msgstr "" +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>MOTD_FILE</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>MOTD_FILE</option> (streng)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" msgstr "" @@ -5635,7 +5740,7 @@ msgid "" "inhibited." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -5707,11 +5812,11 @@ msgstr "" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "Standardværdi for <command>ulimit</command>." -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." @@ -5719,116 +5824,116 @@ msgstr "" "De følgende krydsreferencer viser hvilke programmer i shadows " "adgangskodeprogrampakke der bruger hvilke parametre." -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE</" @@ -5843,15 +5948,15 @@ msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " "HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=" @@ -5860,26 +5965,26 @@ msgid "" "SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -5889,15 +5994,15 @@ msgid "" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) msgid "" "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " "MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " @@ -5906,19 +6011,19 @@ msgid "" "<phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) msgid "" "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=" "\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -5930,7 +6035,7 @@ msgid "" "corresponding PAM configuration files instead." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -6537,7 +6642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "" @@ -6551,7 +6656,7 @@ msgid "" "its real size with \"<command>ls -s</command>\"." msgstr "" -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -6567,6 +6672,14 @@ msgid "" "processes entries with UIDs 171-799)." msgstr "" +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -6677,11 +6790,11 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "verificer integritet for gruppefiler" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -6691,30 +6804,30 @@ msgid "" "other uncorrectable errors." msgstr "" -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "et unikt og gyldigt gruppenavn" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" "filename> checks)" msgstr "" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -6725,7 +6838,7 @@ msgid "" "command to correct the error." msgstr "" -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -6734,24 +6847,37 @@ msgid "" "those circumstances to remove the offending entries." msgstr "" -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "Tilvalgen som gælder for kommandoen <command>grpck</command> er:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " "without user intervention." msgstr "" -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." msgstr "" -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -6761,23 +6887,23 @@ msgid "" "emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "kan ikke åbne gruppefiler" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "kan ikke låse gruppefiler" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "kan ikke opdatere gruppefiler" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -6785,7 +6911,7 @@ msgstr "" "Kommandoen <command>grpck</command> findes med de følgende værdier: " "<placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -6858,26 +6984,44 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" msgid "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" +"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +"<replaceable>HJEMMEMAPPE</replaceable>" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:109(para) +msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " "used." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." @@ -6885,98 +7029,110 @@ msgstr "" "Brugere som bruger gruppen som primær gruppe vil blive opdateret for at " "beholde gruppen som deres primære gruppe." -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "Administratorer kan ændre adgangskoden eller medlemmerne af gruppen." + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "Ugyldigt argument for tilvalg" -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "angivet gruppe findes ikke" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "gruppenavn er allerede i brug" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "angivet gruppe findes ikke" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "gruppenavn er allerede i brug" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group files" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "kan ikke opdatere gruppefiler" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) msgid "11" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -6984,7 +7140,7 @@ msgstr "" "Kommandoen <command>groupmod</command> findes med de følgende værdier: " "<placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -7115,7 +7271,7 @@ msgstr "" msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "" -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "" @@ -7190,7 +7346,13 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "Tilvalgene som gælder for kommandoen <command>groupdel</command> er:" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -7198,7 +7360,7 @@ msgstr "" "De kan ikke fjerne den primære gruppe for en eksisterende bruger. Du skal " "fjerne brugeren før du fjerner gruppen." -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." @@ -7206,11 +7368,11 @@ msgstr "" "Du skal manuelt kontrollere alle filsystemer for at sikre dig, at ingen " "filer fortsat er ejet af denne gruppe." -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "Kan ikke fjerne brugers primære gruppe" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7218,7 +7380,7 @@ msgstr "" "Kommandoen <command>groupdel</command> findes med de følgende værdier: " "<placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -7311,44 +7473,48 @@ msgid "" "<option>GID_MAX</option>." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " "dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID er allerede i brug (og intet <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "gruppenavn er allerede i brug" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -7753,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -7776,6 +7942,12 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -8149,16 +8321,18 @@ msgstr "" msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -8167,30 +8341,44 @@ msgid "" "able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " "date." msgstr "" -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -8198,29 +8386,29 @@ msgid "" "the system administrator before being able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." msgstr "" -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "" -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -8230,13 +8418,13 @@ msgid "" "provides the user with advance warning." msgstr "" -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -8244,7 +8432,7 @@ msgid "" "expire." msgstr "" -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -8253,7 +8441,7 @@ msgid "" "<emphasis>[ ]</emphasis> marks." msgstr "" -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -8261,7 +8449,23 @@ msgstr "" "Programmet <command>chage</command> kræver at en adgangskodefil for shadow " "er tilgængelig." -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -8272,15 +8476,15 @@ msgstr "" "upriviligeret bruger til at bestemme hvornår denne brugers adgangskode eller " "konto står til at udløbe." -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "Kan ikke finde shadows adgangskodefil" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8300,5 +8504,14 @@ msgstr "" #~ "Du kan bruge argumentet <option>--</option> til at adskille <command>su</" #~ "command>-tilvalg fra argumenterne angivet til skallen." +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis feltet ikke angiver en eksisterende mappe, så oprettes den angiven " +#~ "mappe, med ejerskab angivet for brugeren der oprettes elelr opdateres og " +#~ "dennes primære gruppe." + #~ msgid "can't create mail spool" #~ msgstr "kan ikke oprette postkø" diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index c7bb0d13..ab23e8f1 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n" "Last-Translator: Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net>\n" "Language-Team: debian-l10n-german <http://lists.debian.org/debian-l10n-" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "ursprünglicher Autor, 1997" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Thomas" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Kłoczko" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "kloczek@pld.org.pl" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2000 - 2007" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "Nicolas" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "François" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -176,18 +176,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "shadow-utils-Betreuer, 2007 - heute" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "Befehle zur Systemverwaltung" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "Optionen" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -322,23 +322,23 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "bearbeitet die Gruppendatenbank" -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "zeigt die Hilfe an und beendet das Programm" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "bearbeitet die Passwd-Datenbank" -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "stiller Modus" -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -372,13 +372,13 @@ msgstr "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_VERZ</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -404,26 +404,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "bestimmt, welche Tcb-Shadow-Datei des Benutzers bearbeitet werden soll" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -469,121 +469,121 @@ msgstr "EDITOR" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "der verwendete Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Informationen zu den Gruppenkonten" -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "sichere Informationen zu den Gruppenkonten" -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten" -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten" -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" @@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Julianne Frances" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -648,14 +648,14 @@ msgstr "Haugh" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "ursprünglicher Autor, 1991" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -739,16 +739,22 @@ msgid "The user's new login directory." msgstr "das neue Home-Verzeichnis des Benutzers" #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Wenn die Option <option>-m</option> verwendet wurde, wird der Inhalt des " "aktuellen Home-Verzeichnisses in das neue Home-Verzeichnis verschoben. Falls " "dieses nicht existiert, wird es angelegt." -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -756,7 +762,7 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>VERFALLS_DATUM</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -764,7 +770,7 @@ msgstr "" "Das Datum, an welchem das Benutzerkonto deaktiviert wird. Das Datum muss im " "Format <emphasis remap=\"I\">JJJJ-MM-TT</emphasis> angegeben werden." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" "Wenn das Argument <replaceable>VERFALLS_DATUM</replaceable> leer bleibt, " "wird der Verfall des Kontos deaktiviert." -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "" "Datei <filename>/etc/shadow</filename> leer sein sollte, wird ein Eintrag " "erstellt." -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwort abgelaufen ist, bis das Konto " "deaktiviert wird." -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abläuft. Ein Wert " "von -1 schaltet diese Funktion ab." -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GRUPPE</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." @@ -821,7 +827,7 @@ msgstr "" "Der Name oder die Zahl der anfänglichen Anmeldegruppe eines neuen Benutzers. " "Der Gruppenname muss existieren." -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." @@ -829,7 +835,7 @@ msgstr "" "Jede Datei im Home-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des " "Benutzers gehörte, wird dieser neuen Gruppe gehören." -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." @@ -837,7 +843,15 @@ msgstr "" "Die Gruppenzugehörigkeit von Dateien außerhalb des Home-Verzeichnisses des " "Benutzers muss per Hand angepasst werden." -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -847,7 +861,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPPE_2, ...</emphasis>[<emphasis remap=" "\"I\">,GRUPPE_N</emphasis>]]]" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -859,7 +873,7 @@ msgstr "" "Gruppen unterliegen denselben Beschränkungen wie die Gruppe, die mit der " "Option <option>-g</option> bestimmt wurde." -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -871,7 +885,7 @@ msgstr "" "Option <option>-a</option> abgeschaltet werden. Damit wird der Benutzer nur " "den angegebenen Gruppen hinzugefügt, ohne aus den übrigen gelöscht zu werden." -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -879,7 +893,7 @@ msgstr "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> " "<replaceable>NEUER_ANMELDENAME</replaceable>" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -892,11 +906,11 @@ msgstr "" "Verzeichnisses des Benutzers per Hand geändert werden, um dem neuen " "Anmeldenamen Rechnung zu tragen." -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -907,7 +921,7 @@ msgstr "" "abgeschaltet wird. Sie können diese Option nicht mit <option>-p</option> " "oder <option>-U</option> verwenden." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " @@ -917,17 +931,18 @@ msgstr "" "einem Passwort), müssen Sie auch das <replaceable>VERFALLSDATUM</" "replaceable> auf <replaceable>1</replaceable> setzen." -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -"verschiebt den Inhalt des Home-Verzeichnisses eines Benutzers zu dem neuen " -"Ziel" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." @@ -935,7 +950,7 @@ msgstr "" "Diese Option ist nur in Verbindung mit der Option <option>-d</option> (oder " "<option>--home</option>) zulässig." -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " @@ -945,13 +960,13 @@ msgstr "" "und die Rechte, ACL und erweiterten Attribute zu übernehmen, aber " "Anpassungen per Hand können dennoch notwendig sein." -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" # SB: What is that suppossed to mean? I can assign the UID 1000 twice? -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." @@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "" "Option der Wert der Benutzer-ID auf einen nicht eindeutigen Wert gesetzt " "werden." -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -969,7 +984,7 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORT</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -977,7 +992,7 @@ msgstr "" "das verschlüsselte Passwort, wie es von <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> zurückgegeben wird" -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -988,7 +1003,7 @@ msgstr "" "empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschlüsselt ist) für " "Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen." -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " @@ -998,7 +1013,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/shadow</filename> geschrieben. Dies könnte von der Passwort-" "Datenbank abweichen, die Sie für PAM konfiguriert haben." -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." @@ -1006,8 +1021,8 @@ msgstr "" "Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des " "Systems entspricht." -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" @@ -1019,8 +1034,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_VERZ</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1029,7 +1044,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1038,15 +1053,15 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" -"Der Name der neuen Anmelde-Shell des Benutzers. Falls dieses Feld leer " +"Der Pfad der neuen Anmelde-Shell des Benutzers. Falls dieses Feld leer " "gelassen wird, verwendet das System die Standard-Anmelde-Shell." -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1054,11 +1069,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "der neue numerische Wert der UID des Benutzers" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." @@ -1066,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Dieser Wert muss eindeutig sein, sofern nicht die Option <option>-o</option> " "verwendet wird. Der Wert darf nicht negativ sein." -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " @@ -1076,7 +1091,7 @@ msgstr "" "seinem Home-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigentümers automatisch " "angepasst." -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." @@ -1084,7 +1099,15 @@ msgstr "" "Der Eigentümer von Dateien außerhalb des Home-Verzeichnisses des Benutzers " "muss per Hand angepasst werden." -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " @@ -1094,11 +1117,11 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MIN</option> und <option>SYS_UID_MAX</option> aus <filename>/" "etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft." -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1108,7 +1131,7 @@ msgstr "" "verschlüsselten Passwort. Sie können diese Option nicht mit <option>-p</" "option> oder <option>-U</option> verwenden." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1121,7 +1144,7 @@ msgstr "" "oder den Wert von <option>EXPIRE</option> aus <filename>/etc/default/" "useradd</filename> setzen)." -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1133,17 +1156,17 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " @@ -1158,7 +1181,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MIN</option> und <option>SYS_UID_MAX</option> aus <filename>/" "etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft." -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1170,11 +1193,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1182,7 +1205,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1194,11 +1217,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " @@ -1213,7 +1236,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MIN</option> und <option>SYS_GID_MAX</option> aus <filename>/" "etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft." -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1225,7 +1248,7 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) #, fuzzy #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." @@ -1233,7 +1256,7 @@ msgstr "" "entfernt die Zuordnung von SELinux-Benutzern aus den Anmeldeinformationen " "des Benutzers" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1241,7 +1264,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" @@ -1249,11 +1272,11 @@ msgstr "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> <replaceable>SE-" "BENUTZER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "der neue SELinux-Benutzer für den Anmeldenamen des Benutzers" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." @@ -1262,16 +1285,16 @@ msgstr "" "SELinux-Benutzern (sofern vorhanden) aus den Anmeldeinformationen des " "Benutzers entfernt" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "WARNUNGEN" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "You must make certain that the named user is not executing any processes " @@ -1292,7 +1315,7 @@ msgstr "" "<command>usermod</command> sicher, auf anderen Architekturen überprüft es " "nur, ob der Benutzer laut utmp eingeloggt ist." -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1300,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Sie müssen den Eigentümer von <command>crontab</command>-Dateien oder " "<command>at</command>-Aufträgen per Hand ändern." -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" "Sie müssen alle Änderung in Bezug auf NIS auf dem NIS-Server vornehmen." @@ -1597,50 +1620,50 @@ msgstr "" "nach dem folgenden Algorithmus aus der UID des Benutzers errechnet: " "<placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "Konfiguration der Shadow-Passwort-Werkzeugsammlung" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1701,7 +1724,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1726,7 +1749,8 @@ msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>userdel</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option" @@ -1902,91 +1926,113 @@ msgstr "" "hat, und <command>useradd</command> wird standardmäßig eine Gruppe mit dem " "Namen des Benutzers erstellen." -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"ordnet die Einträge in <filename>/etc/passwd</filename> und <filename>/etc/" +"shadow</filename> nach der UID" + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "RÜCKGABEWERTE" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "Erfolg" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden." -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "unzulässige Syntax für diesen Befehl" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "Der angegebene Benutzer ist nicht vorhanden." -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "Benutzer ist im Moment angemeldet." -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden." -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "Das Home-Verzeichnis kann nicht gelöscht werden." -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -1994,7 +2040,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>userdel</command> gibt beim Beenden folgende Werte " "zurück: <placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -2008,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Konto später entfernen. Die Option <option>-f</option> erzwingt das Löschen " "eines Kontos." -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." @@ -2016,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Sie sollten von Hand alle Systemdateien überprüfen, um sicherzustellen, dass " "keine Dateien vorhanden sind, die dem gelöschten Benutzer gehören." -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." @@ -2024,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Sie sollten keine NIS-Attribute auf einem NIS-Client löschen. Dies muss auf " "dem NIS-Server durchgeführt werden." -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -2043,7 +2089,7 @@ msgstr "" "angezeigt und die betreffende Gruppe nicht entfernt. Mit der Option <option>-" "f</option> kann das Löschen dieser Gruppe erzwungen werden." -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2103,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -2149,11 +2195,11 @@ msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>useradd</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2209,13 +2255,21 @@ msgstr "" "replaceable>" #: useradd.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" "Beim Anlegen des neuen Benutzers wird <replaceable>HOME_VERZ</replaceable> " "als das Anmeldeverzeichnis des Benutzers verwendet. Um den Namen des " @@ -2224,15 +2278,15 @@ msgstr "" "replaceable> angehängt. Das Verzeichnis <replaceable>HOME_VERZ</replaceable> " "muss nicht vorhanden sein, sondern wird gegebenenfalls angelegt." -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "Lesen Sie dazu unten den Abschnitt »Die Standardwerte verändern«." -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2243,7 +2297,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/default/useradd</filename> bestimmt wurde, anderenfalls eine " "leere Zeichenkette (kein Verfall)." -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " @@ -2253,7 +2307,7 @@ msgstr "" "deaktiviert wird. Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort " "abläuft. Ein Wert von -1 schaltet diese Funktion ab." -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2264,7 +2318,7 @@ msgstr "" "option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> bestimmt wurde, " "anderenfalls -1." -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." @@ -2273,7 +2327,7 @@ msgstr "" "Gruppenname muss existieren. Die Gruppenzahl muss auf eine bereits " "vorhandene Gruppe verweisen." -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2297,7 +2351,7 @@ msgstr "" "fest, die mit der Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/default/" "useradd</filename> definiert wurde, anderenfalls 100." -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2311,7 +2365,7 @@ msgstr "" "Option <option>-g</option> bestimmt wurde. Standardmäßig ist der Benutzer " "nur Mitglied der Ausgangsgruppe." -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" @@ -2319,7 +2373,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>GERÜST_VERZ</" "replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2329,7 +2383,7 @@ msgstr "" "Home-Verzeichnis des Benutzers kopiert werden, wenn es von <command>useradd</" "command> erstellt wird." -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." @@ -2337,7 +2391,7 @@ msgstr "" "Diese Option ist nur zulässig, wenn auch die Option <option>-m</option> " "(oder <option>--create-home</option>) angegeben wird." -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " @@ -2347,11 +2401,11 @@ msgstr "" "Variable <option>SKEL</option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> " "festgelegt, anderenfalls ist dieses <filename>/etc/skel</filename>." -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Soweit möglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert." -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2359,7 +2413,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>SCHLÜSSEL</" "replaceable>=<replaceable>WERT</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" @@ -2396,15 +2450,15 @@ msgstr "" "<option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "Fügt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu." -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " @@ -2417,11 +2471,11 @@ msgstr "" "faillog zurückgesetzt, um zu vermeiden, dass der Eintrag eines früher " "gelöschten Benutzers verwendet wird." -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " @@ -2432,7 +2486,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option> festgelegt werden kann, werden in das Home-Verzeichnis " "kopiert." -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." @@ -2440,13 +2494,20 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht angegeben wird und <option>CREATE_HOME</option> " "nicht aktiviert wurde, wird standardmäßig kein Home-Verzeichnis erstellt." -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " @@ -2456,11 +2517,11 @@ msgstr "" "systemweite Option <option>CREATE_HOME</option> in <filename>/etc/login." "defs</filename> auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt ist." -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " @@ -2471,7 +2532,8 @@ msgstr "" "Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> " "angegeben wurde." -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2483,20 +2545,20 @@ msgstr "" "<option>USERGROUPS_ENAB</option> in <filename>/etc/login.defs</filename> " "bestimmt." -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" "Erlaubt das Erstellen eines Benutzerkontos mit einer schon vergebenen (nicht " "eindeutigen) UID." -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "" "Diese Option kann nur in Verbindung mit der Option <option>-u</option> " "verwendet werden." -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " @@ -2506,15 +2568,15 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> zurückgegeben wird. " "Standardmäßig ist das Passwort deaktiviert." -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "erstellt ein Systemkonto" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2529,7 +2591,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MIN</option> bis <option>UID_MAX</option> gewählt (gleiches gilt " "für die GID bei der Erstellung von Gruppen)." -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " @@ -2548,7 +2610,7 @@ msgstr "" "unabhängig von der Einstellung in <filename>/etc/login.defs</filename> " "(<option>CREATE_HOME</option>) kein Home-Verzeichnis erzeugen wird." -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2560,7 +2622,7 @@ msgstr "" "der Variable <option>SHELL</option> in <filename>/etc/default/useradd</" "filename> definiert wird, anderenfalls bleibt das Feld leer." -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2573,7 +2635,7 @@ msgstr "" "gleich <option>UID_MIN</option> und größer als jeder andere Wert eines " "Benutzers verwendet." -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." @@ -2581,11 +2643,11 @@ msgstr "" "Vergleichen Sie auch die Option <option>-r</option> und die Ausführungen zu " "<option>UID_MAX</option>." -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." @@ -2593,7 +2655,7 @@ msgstr "" "erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und fügt diesen " "der Gruppe hinzu" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." @@ -2602,11 +2664,11 @@ msgstr "" "bleibt dieses Feld leer und es wird dem System überlassen, den SELinux-" "Benutzer zu bestimmen." -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "Die Standardwerte verändern" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2619,7 +2681,7 @@ msgstr "" "Optionen aufgerufen wird, werden deren Standardwerte entsprechend angepasst. " "Die gültigen Optionen, um Standardwerte zu ändern, sind:" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2631,7 +2693,7 @@ msgstr "" "den Namen des Home-Verzeichnisses zu erhalten, falls nicht die Option " "<option>-d</option> bei der Erstellung eines neuen Kontos verwendet wird." -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2639,11 +2701,11 @@ msgstr "" "Diese Option verändert die Variable <option>HOME</option> in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "das Datum, an dem das Benutzerkonto abgeschaltet wird" -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2651,7 +2713,7 @@ msgstr "" "Diese Option verändert die Variable <option>EXPIRE</option> in <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2659,7 +2721,7 @@ msgstr "" "die Anzahl von Tagen nach dem Ablaufen des Passworts bis das Konto " "deaktiviert wird" -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2667,7 +2729,7 @@ msgstr "" "Diese Option verändert die Variable <option>INACTIVE</option> in <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2681,7 +2743,7 @@ msgstr "" "option> auf <replaceable>no</replaceable> gesetzt ist). Die bezeichnete " "Gruppe und die GID müssen existieren." -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2689,11 +2751,11 @@ msgstr "" "Diese Option verändert die Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "der Name der Anmelde-Shell des neuen Benutzers" -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2701,11 +2763,11 @@ msgstr "" "Diese Option verändert die Variable <option>SHELL</option> in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2717,7 +2779,7 @@ msgstr "" "einem anderen Gerüstverzeichnis, das in <filename>/etc/default/useradd</" "filename> oder über die Befehlszeile definiert wurde), anzulegen." -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -2725,7 +2787,7 @@ msgstr "" "Sie dürfen einen Benutzer nicht einer NIS- oder LDAP-Gruppe hinzufügen. Dies " "muss auf dem entsprechenden Server durchgeführt werden." -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " @@ -2735,7 +2797,7 @@ msgstr "" "erstellen, wenn der Benutzername schon in einer externen Benutzerdatenbank " "wie z.B. NIS oder LDAP vorhanden ist." -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -2746,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Gedankenstriche enthalten. Sie können mit einem Dollarzeichen enden. Als " "regulärer Ausdruck: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "Benutzernamen dürfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein." @@ -2848,9 +2910,14 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (Zahl)" #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#| "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#| "will be assumed (which disables the restriction)." msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" "Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen " @@ -3023,70 +3090,92 @@ msgstr "" "Sie wird ebenfalls von <command>pam_umask</command> als die Standard-Umask " "verwendet." -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "Standardwerte für die Erstellung eines Kontos" -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"ordnet die Einträge in <filename>/etc/passwd</filename> und <filename>/etc/" +"shadow</filename> nach der UID" + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "Verzeichnis, das die Standarddateien enthält" -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "ungültiges Argument für Option" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID ist schon vergeben (und kein <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "angegebene Gruppe ist nicht vorhanden" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "Benutzername ist schon vergeben" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "Home-Verzeichnis kann nicht erstellt werden." -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) msgid "14" msgstr "14" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "Die Zuordnung von SELinux-Benutzern kann nicht aktualisiert werden." -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -3094,7 +3183,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>useradd</command> gibt beim Beenden folgende Werte " "zurück: <placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -3164,17 +3253,17 @@ msgid "suauth" msgstr "suauth" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3384,7 +3473,7 @@ msgstr "" " #\n" " " -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "FEHLER" @@ -3428,7 +3517,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "ursprünglicher Autor, 1989" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -4197,7 +4286,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -4298,9 +4387,13 @@ msgid "date of last password change" msgstr "Datum, an dem das Passwort das letzte Mal geändert wurde" #: shadow.5.xml:130(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "Das Datum, als das Passwort das letzte Mal geändert wurde, wird als Anzahl " "der Tage seit dem 1. Januar 1970 ausgedrückt." @@ -4335,7 +4428,10 @@ msgstr "" "warten muss, bevor er sein Passwort wieder ändern darf." #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" "Eine leeres Feld oder der Wert 0 bedeuten, dass es kein Mindestalter eines " "Passworts gibt." @@ -4410,10 +4506,14 @@ msgstr "" "verwenden kann (und während des nächsten Logins ändern muss)." #: shadow.5.xml:209(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" "Nachdem das Passwort abgelaufen ist und auch die Dauer der Untätigkeit " "verstrichen ist, kann sich der Benutzer mit seinem Passwort nicht mehr " @@ -4431,9 +4531,13 @@ msgid "account expiration date" msgstr "Datum des Verfalls des Kontos" #: shadow.5.xml:225(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "Das Datum, an dem das Konto verfällt, wird als Anzahl der Tage seit dem 1. " "Januar 1970 ausgedrückt." @@ -4484,7 +4588,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "Sicherungskopie von /etc/shadow" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4783,19 +4887,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -5004,26 +5108,26 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "ursprünglicher Autor, 1992" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "überprüft die Stimmigkeit der Passwortdateien" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -5042,35 +5146,35 @@ msgstr "" "aufgefordert, Einträge zu löschen, die falsch formatiert sind oder andere " "unbehebbare Fehler enthalten." -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "Es wird überprüft, ob jeder Eintrag folgende Eigenschaften aufweist:" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "die richtige Anzahl von Feldern" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "einen eindeutigen und gültigen Benutzernamen" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "eine gültige Benutzer- und Gruppenkennung" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "eine gültige Hauptgruppe" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "ein gültiges Home-Verzeichnis" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "eine gültige Anmelde-Shell" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." @@ -5079,34 +5183,34 @@ msgstr "" "zweiter Parameter angegeben wird oder auf dem System <filename>/etc/shadow</" "filename> existiert." -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "Diese Tests umfassen Folgendes:" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" msgstr "" "ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "ob die Passwörter in der Shadow-Datei niedergelegt sind" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "ob die shadow-Einträge die richtige Anzahl von Feldern haben" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "ob die Shadow-Einträge in shadow eindeutig sind" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "dass das Datum der letzten Passwortänderung nicht in der Zukunft liegt" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -5126,7 +5230,7 @@ msgstr "" "Fehlern wird eine Warnung abgegeben und der Benutzer aufgefordert, den " "Fehler mittels des Befehls <command>usermod</command> zu beheben." -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " @@ -5137,20 +5241,20 @@ msgstr "" "sollte <command>pwck</command> verwendet werden, um den betreffenden Eintrag " "zu entfernen." -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" "Die Optionen <option>-r</option> und <option>-s</option> können nicht " "zusammen verwendet werden." -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>pwck</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." @@ -5158,19 +5262,19 @@ msgstr "" "meldet nur Fehler. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, " "werden nicht angezeigt" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "führt den Befehl <command>pwck</command> im Modus Nur-Lesen aus" -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -5178,12 +5282,12 @@ msgstr "" "ordnet die Einträge in <filename>/etc/passwd</filename> und <filename>/etc/" "shadow</filename> nach der UID" -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "" "Diese Option ist wirkungslos, wenn <option>USE_TCB</option> aktiviert ist." -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -5197,7 +5301,7 @@ msgstr "" "Benutzer kann andere Dateien mit den Parametern <replaceable>passwd</" "replaceable> und <replaceable>shadow</replaceable> auswählen." -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " @@ -5213,27 +5317,41 @@ msgstr "" "Versionen kann dieser Parameter durch ein anderes TCB-Verzeichnis ersetzt " "werden." -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>CONSOLE</option> (Zeichenkette)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "ein oder mehrere fehlerhafte Passworteinträge" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "Die Passwortdatei kann nicht geöffnet werden." -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "Die Passwortdatei kann nicht gesperret werden." -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden." -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "Die Passwortdatei kann nicht sortieren werden." -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -5241,7 +5359,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>pwck</command> gibt beim Beenden folgende Werte zurück: " "<placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -5468,16 +5586,23 @@ msgstr "" "Sperrung." #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The comment field is used by various system utilities, such as " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>." msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" "Das Kommentarfeld wird von verschiedenen Systemprogrammen wie z.B. " "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> ausgewertet." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " @@ -5489,7 +5614,7 @@ msgstr "" "setzen." # SB: Übersetzung von "command language interpreter"? -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -5504,19 +5629,19 @@ msgstr "" "setzen. Falls dieses Feld leer ist, wird ihm standardmäßig der Wert " "<filename>/bin/sh</filename> zugewiesen." -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "optionale Datei für verschlüsseltes Passwort" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd-" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "Sicherungskopie von /etc/passwd" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -5805,7 +5930,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_TAGE</" "replaceable>" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -5900,7 +6025,7 @@ msgstr "" "Bestimmt die maximale Anzahl von Tagen, die das Passwort gültig bleibt. Nach " "<replaceable>MAX_TAGE</replaceable> Tagen muss das Passwort geändert werden." -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -5951,31 +6076,39 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) #: gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#| "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" +#| "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" +#| "replaceable></phrase>." msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden: <replaceable>DES</" "replaceable> (default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=" "\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" "replaceable></phrase>." -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" "Hinweis: Dieser Parameter überschreibt die Variable <option>MD5_CRYPT_ENAB</" "option>." -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -6115,8 +6248,13 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#| "(5000)." msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" "Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen " "(5000)." @@ -6154,7 +6292,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "PAM-Konfiguration für <command>passwd</command>" -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "Berechtigung verweigert" @@ -6257,7 +6395,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "Der Befehl <command>nologin</command> tauchte erstmals in BSD 4.4 auf." #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -6447,13 +6585,16 @@ msgstr "Mit diesem Feld wird das Home-Verzeichnis des Benutzers definiert." msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"Wenn in diesem Feld ein Verzeichnis angegeben wird, das nicht vorhanden ist, " -"wird es erstellt. Dieses gehört dem Benutzer, der gerade erstellt und " -"aktualisiert wird, und dessen Hauptgruppe." -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -6463,11 +6604,11 @@ msgstr "" "verschiebt oder kopiert <command>newusers</command> nicht den Inhalt des " "alten Verzeichnisses in das neue. Dies muss von Hand erledigt werden." -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "pw_shell" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." @@ -6475,7 +6616,7 @@ msgstr "" "Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert. Diese Eingabe wird " "nicht überprüft." -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -6487,7 +6628,7 @@ msgstr "" "Falls ein Fehler auftritt (außer beim Schreiben in die Datenbanken), werden " "in den Datenbanken keine Änderungen vorgenommen." -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -6500,7 +6641,7 @@ msgstr "" "Sofern dabei ein Fehler auftritt, wird dieser angezeigt, die Aktualisierung " "der übrigen Passwörter aber fortgesetzt." -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -6508,21 +6649,21 @@ msgstr "" "Dieser Befehl ist für den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen " "vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden müssen." -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>newusers</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "Definiert die Methode, mit der die Passwörter verschlüsselt werden." -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -6530,7 +6671,7 @@ msgstr "" "Die verfügbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit " "Ihre libc sie unterstützt." -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -6545,17 +6686,17 @@ msgstr "" "anstelle von <option>UID_MIN</option> bis <option>UID_MAX</option> gewählt " "(gleiches gilt für die GID bei der Erstellung von Gruppen)." -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "" "Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passwörter zu " "verschlüsseln." -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." @@ -6563,18 +6704,18 @@ msgstr "" "Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden " "(5000) für die Verschlüsselung verwenden wird." -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "Der Mindestwert ist 1000, der Höchstwert 999.999.999." -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" "Sie können diese Option nur mit den Verschlüsselungsmethoden SHA256 und " "SHA512 verwenden." -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -6583,14 +6724,14 @@ msgstr "" "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS und SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS in <filename>/etc/login.defs</" "filename> definiert." -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Die Eingabedatei muss geschützt werden, da sie unverschlüsselte Passwörter " "enthält." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." @@ -6598,15 +6739,15 @@ msgstr "" "Sie sollten darauf achten, dass Passwörter und Verschlüsselungsmethode in " "Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen." -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "Konfiguration von PAM für <command>newusers</command>." -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6645,7 +6786,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "als neue Gruppe anmelden" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "Gruppe" @@ -6762,15 +6903,15 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen" -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "Konfiguration der Werkzeugsammlung für Shadow-Passwörter" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -6782,7 +6923,7 @@ msgstr "" "muss vorhanden sein. Wenn sie fehlt, wird das System zwar laufen, es können " "aber unerwünschte Ergebnisse auftauchen." -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -6797,7 +6938,7 @@ msgstr "" "Rautezeichen »#« eingeleitet. Die Raute muss das erste nicht leere Zeichen " "der Zeile sein." -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -6817,7 +6958,7 @@ msgstr "" "oder Hexadezimalzahlen (beginnen mit »0x«) bestehen. Die maximale Größe der " "Parameter normaler und langer Zahlen ist systemabhängig." -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "Die folgenden Konfigurationsmöglichkeiten sind vorhanden:" @@ -6948,6 +7089,31 @@ msgstr "" "Falls angegeben, werden fehlgeschlagene Anmeldeversuche in dieser Datei im " "Format utmp protokolliert." +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (Zeichenkette)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"Sie sollten in <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> nachsehen, wenn Sie " +"mehr über die Bedeutung dieser Zeichenkette wissen wollen." + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" msgstr "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (Zeichenkette)" @@ -7079,7 +7245,7 @@ msgstr "" "Root verhindert. Der Inhalt der Datei sollte die Gründe enthalten, weshalb " "Anmeldungen untersagt sind." -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -7167,11 +7333,11 @@ msgstr "<option>ULIMIT</option> (Zahl)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "der Standardwert von <command>ulimit</command>" -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "QUERVERWEISE" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." @@ -7179,22 +7345,22 @@ msgstr "" "Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow-Passwort-" "Werkzeugsammlung welche Parameter verwenden." -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "USE_TCB" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" @@ -7202,12 +7368,12 @@ msgstr "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" @@ -7215,84 +7381,84 @@ msgstr "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " @@ -7332,15 +7498,15 @@ msgstr "" "TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</" "phrase> USERGROUPS_ENAB" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp / sg" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -7359,7 +7525,7 @@ msgstr "" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX " "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" @@ -7369,7 +7535,7 @@ msgstr "" "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7377,7 +7543,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" @@ -7385,7 +7551,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -7401,15 +7567,15 @@ msgstr "" "\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "sulogin" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " @@ -7428,7 +7594,7 @@ msgstr "" "UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " "USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7436,7 +7602,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" @@ -7448,7 +7614,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -7470,7 +7636,7 @@ msgstr "" "citerefentry> nur noch in geringem Umfang beachtet. Sie sollten daher für " "eine entsprechende Konfiguration in den Dateien von PAM nachsehen." -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -8298,7 +8464,7 @@ msgstr "" "selbst wenn Einträge über gelöschte Benutzer noch vorhanden sind." #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "ANMERKUNGEN" @@ -8320,7 +8486,7 @@ msgstr "" "filename> befinden). Die wirkliche Dateigröße lässt sich mit »<command>ls -" "s</command>« anzeigen." -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -8341,6 +8507,14 @@ msgstr "" "befindet, wird es scheinen, als ob lastlog stehen geblieben ist, während es " "die Einträge mit der UID 171 bis 799 verarbeitet." +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "ursprünglicher Autor, 2005" @@ -8482,11 +8656,11 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "überprüft die Stimmigkeit der Gruppendateien" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -8503,11 +8677,11 @@ msgstr "" "oder andere unbehebbare Fehler enthält, wird der Benutzer aufgefordert, ihn " "zu löschen." -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "einen eindeutigen und gültigen Gruppennamen" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" @@ -8515,7 +8689,7 @@ msgstr "" "eine gültige Gruppenkennung <phrase condition=\"gshadow\"> (nur für " "<filename>/etc/group</filename>)</phrase>" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" @@ -8523,7 +8697,7 @@ msgstr "" "eine gültige Liste der Mitglieder <phrase condition=\"gshadow\"> und " "Gruppenverwalter</phrase>" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" @@ -8533,7 +8707,7 @@ msgstr "" "(oder in <filename>/etc/group</filename> bei der Überprüfung von " "<filename>gshadow</filename>)" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -8553,7 +8727,7 @@ msgstr "" "Fehlern wird eine Warnung ausgegeben und der Benutzer aufgefordert, den " "Fehler mittels des Befehls <command>groupmod</command> zu beheben." -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -8568,13 +8742,13 @@ msgstr "" "In solchen Fällen sollte <command>grpwck</command> verwendet werden, um die " "betreffenden Einträge zu entfernen." -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>grpck</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " @@ -8585,7 +8759,7 @@ msgstr "" "<emphasis>no</emphasis> beantworteten werden, ohne dass der Benutzer " "einzugreifen braucht." -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." @@ -8593,7 +8767,20 @@ msgstr "" "Ordnet die Einträge in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=" "\"gshadow\">und <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> nach der GID." -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -8610,23 +8797,23 @@ msgstr "" "\">group</emphasis> und <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></phrase> " "auswählen." -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "ein oder mehrere fehlerhafte Gruppeneinträge" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "Die Gruppendateien können nicht geöffnet werden." -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "Die Gruppendateien können nicht gesperrt werden." -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "Die Gruppendateien können nicht aktualisiert werden." -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8634,7 +8821,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>grpck</command> gibt beim Beenden folgende Werte zurück: " "<placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -8738,9 +8925,13 @@ msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>groupmod</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" msgid "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" @@ -8748,13 +8939,27 @@ msgstr "" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:109(para) +msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" "Die Gruppen-ID der angegebenen <replaceable>GRUPPE</replaceable> wird zu " "<replaceable>GID</replaceable> geändert." -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " @@ -8764,7 +8969,7 @@ msgstr "" "dezimale Zahl sein. Er muss eindeutig sein, außer wenn die Option <option>-" "o</option> verwendet wird." -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." @@ -8772,7 +8977,7 @@ msgstr "" "Benutzer, welche die Gruppe als Hauptgruppe verwenden, werden aktualisiert, " "um die Gruppe als Hauptgruppe zu behalten." -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." @@ -8781,7 +8986,7 @@ msgstr "" "<replaceable>GROUP</replaceable> gehören sollen, muss die Gruppen-ID per " "Hand angepasst werden." -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " @@ -8791,7 +8996,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MIN</option> und <option>SYS_GID_MAX</option> aus <filename>/" "etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft." -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -8799,7 +9004,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEUE_GRUPPE</replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." @@ -8807,7 +9012,7 @@ msgstr "" "Der Gruppenname wird vom Namen <replaceable>GRUPPE</replaceable> zu " "<replaceable>NEUE_GRUPPE</replaceable> geändert." -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." @@ -8816,71 +9021,84 @@ msgstr "" "Wert der Gruppen-<replaceable>GID</replaceable> auf einen nicht eindeutigen " "Wert gesetzt werden." -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" +"Gruppenverwalter können das Passwort und die Mitglieder der Gruppe ändern." + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "unzulässige Syntax für diesen Befehl" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "ungültiges Argument für Option" -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "angegebene Gruppe ist nicht vorhanden" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "Gruppenname wird schon verwendet" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "angegebene Gruppe ist nicht vorhanden" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "Gruppenname wird schon verwendet" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden." -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8888,7 +9106,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>groupmod</command> gibt beim Beenden folgende Werte " "zurück: <placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9052,7 +9270,7 @@ msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "" "Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will." -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -9156,7 +9374,13 @@ msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>groupdel</command> unterstützt werden, " "sind:" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -9164,7 +9388,7 @@ msgstr "" "Sie können nicht die Hauptgruppe eines Benutzers entfernen. Dazu müssten Sie " "zunächst den betreffenden Benutzer löschen." -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." @@ -9172,11 +9396,11 @@ msgstr "" "Sie sollten von Hand alle Systemdateien überprüfen, um sicherzustellen, dass " "keine Dateien, die der gelöschten Gruppe angehören, vorhanden sind." -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "Die Hauptgruppe eines Benutzers kann nicht entfernen werden." -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9184,7 +9408,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>groupdel</command> gibt beim Beenden folgende Werte " "zurück: <placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9321,7 +9545,7 @@ msgstr "" "welche in <filename>login.defs</filename> festgelegt wird, anstelle von " "<option>GID_MIN</option> bis <option>GID_MAX</option>." -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -9332,12 +9556,12 @@ msgstr "" "Gedankenstriche enthalten. Das letzte Zeichen darf auch ein Dollarzeichen " "sein. Als regulärer Ausdruck: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" "Gruppennamen dürfen nur bis zu &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; Zeichen lang sein." -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -9345,7 +9569,7 @@ msgstr "" "Sie können einen Benutzer nicht einer NIS- oder LDAP-Gruppe hinzufügen. Dies " "müssen Sie auf dem entsprechenden Server durchführen." -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." @@ -9354,15 +9578,19 @@ msgstr "" "LDAP) vergeben ist, wird <command>groupadd</command> die Gruppe nicht " "erstellen." -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "GID nicht eindeutig (wenn <option>-o</option> nicht angegeben wird)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID ist schon vergeben (und kein <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "Gruppenname nicht eindeutig" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "Gruppenname wird schon verwendet" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9370,7 +9598,7 @@ msgstr "" "Der Befehl <command>groupadd</command> gibt beim Beenden folgende Werte " "zurück: <placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9932,7 +10160,7 @@ msgstr "" "erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses " "abgelaufen ist" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -9966,6 +10194,18 @@ msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl <command>chsh</command> unterstützt werden, " "sind:" +#: chsh.1.xml:123(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The path of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Der Pfad der neuen Anmelde-Shell des Benutzers. Falls dieses Feld leer " +"gelassen wird, verwendet das System die Standard-Anmelde-Shell." + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -10485,17 +10725,24 @@ msgstr "" # SB: So I could also do DD.MM.YYYY or MM.DD.YYYY? How does system know which format I chose? #: chage.1.xml:101(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" "Legt die Anzahl der Tage, gerechnet ab dem 1. Januar 1970, fest, seit denen " "das Passwort das letzte Mal gewechselt wurde. Das Datum kann auch im Format " "JJJJ-MM-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) " "angegeben werden." -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -10503,7 +10750,7 @@ msgstr "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>VERFALLSDATUM</replaceable>" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -10518,7 +10765,21 @@ msgstr "" "Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System " "anmelden kann." -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -10527,17 +10788,17 @@ msgstr "" "Wenn <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> als <replaceable>VERFALLSDATUM</" "replaceable> angegeben wird, wird das Verfallsdatum für das Konto entfernt." -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -10545,7 +10806,7 @@ msgstr "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -10559,7 +10820,7 @@ msgstr "" "mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am " "System anmelden kann." -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -10568,11 +10829,11 @@ msgstr "" "replaceable> angegeben wird, wird die Überwachung der fehlenden Verwendung " "des Kontos entfernt." -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "zeigt Informationen zur Kontoalterung an" -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -10580,7 +10841,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_TAGE</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -10588,7 +10849,7 @@ msgstr "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_TAGE</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -10604,7 +10865,7 @@ msgstr "" "option> werden die Benutzer vor dem drohenden Verfall ihres Passworts " "gewarnt." -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -10612,7 +10873,7 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_TAGE</replaceable>" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -10624,7 +10885,7 @@ msgstr "" "replaceable> bezeichnet die Anzahl der Tage, für die ein Benutzer vor " "Verfall seines Passworts gewarnt wird." -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -10639,7 +10900,7 @@ msgstr "" "aktuelle Wert wird zwischen einem Paar von <emphasis remap=\"B\">[ ]</" "emphasis> angezeigt." -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -10647,7 +10908,23 @@ msgstr "" "Für das Programm <command>chage</command> ist es notwendig, dass eine Shadow-" "Passwort-Datei vorhanden ist." -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -10657,15 +10934,15 @@ msgstr "" "Alle anderen Benutzer können nur die Option <option>-l</option> verwenden, " "um die Verfallsdaten für ihr Konto einzusehen." -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "Eine Shadow-Passwort-Datei kann nicht gefunden werden." -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -10678,6 +10955,11 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Simon Brandmair (sbrandmair@gmx.net), 2005, 2007, 2011." +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "" +#~ "verschiebt den Inhalt des Home-Verzeichnisses eines Benutzers zu dem " +#~ "neuen Ziel" + # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'? #~ msgid "" #~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " @@ -10731,6 +11013,21 @@ msgstr "Simon Brandmair (sbrandmair@gmx.net), 2005, 2007, 2011." #~ "befindet sich unter <citerefentry><refentrytitle>crypt</" #~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn in diesem Feld ein Verzeichnis angegeben wird, das nicht vorhanden " +#~ "ist, wird es erstellt. Dieses gehört dem Benutzer, der gerade erstellt " +#~ "und aktualisiert wird, und dessen Hauptgruppe." + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID nicht eindeutig (wenn <option>-o</option> nicht angegeben wird)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "Gruppenname nicht eindeutig" + #~ msgid "-M" #~ msgstr "-M" diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index f795f395..7b006fea 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 21:55+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Création, 1997" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Thomas" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Kłoczko" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "kloczek@pld.org.pl" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "Responsable de shadow-utils, 2000 - 2007" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -144,13 +144,13 @@ msgstr "Nicolas" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "François" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -195,18 +195,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "Responsable de shadow-utils, 2007 - maintenant" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -215,10 +215,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "Commandes de gestion du système" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "options" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "Éditer la base de données de groupes." -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Afficher un message d'aide et quitter." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "Éditer la base de données passwd." -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "Mode silencieux." -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -390,13 +390,13 @@ msgstr "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -422,26 +422,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité." -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -487,119 +487,119 @@ msgstr "EDITOR" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie." -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Informations sur les groupes." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "Informations sécurisées sur les groupes." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs." -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" @@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Julianne Frances" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -664,14 +664,14 @@ msgstr "Haugh" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "Création, 1991" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -755,16 +755,22 @@ msgid "The user's new login directory." msgstr "Le nouveau répertoire personnel de l'utilisateur." #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Si l'option <option>-m</option> est fournie, le contenu du répertoire " "personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera " "créé si nécessaire." -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "" "Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée " "dans le format <emphasis remap=\"I\">AAAA-MM-JJ</emphasis>." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" "Un paramètre <replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable> vide désactivera " "l'expiration du compte." -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "" "Cette option nécessite un fichier <filename>/etc/shadow</filename>. Une " "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas." -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." @@ -812,7 +818,7 @@ msgstr "" "Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le " "compte est définitivement désactivé." -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." @@ -820,7 +826,7 @@ msgstr "" "Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin " "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -828,7 +834,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "" "Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de " "l'utilisateur. Le groupe doit exister." -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." @@ -844,7 +850,7 @@ msgstr "" "Tout fichier du répertoire personnel de l'utilisateur appartenant au groupe " "primaire précédent de l'utilisateur appartiendra à ce nouveau groupe." -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." @@ -852,7 +858,15 @@ msgstr "" "Le groupe propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de " "l'utilisateur doit être modifié manuellement." -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -862,7 +876,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap=" "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -874,7 +888,7 @@ msgstr "" "espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles " "de l'option <option>-g</option>." -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -886,7 +900,7 @@ msgstr "" "l'option <option>-a</option>, qui permet d'ajouter l'utilisateur à la liste " "actuelle des groupes supplémentaires." -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -894,7 +908,7 @@ msgstr "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> " "<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -907,11 +921,11 @@ msgstr "" "lettres de l'utilisateur devrontprobablement être changés pour refléter le " "nouveau nom de connexion." -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -922,7 +936,7 @@ msgstr "" "pouvez pas utiliser cette option avec <option>-p</option> ou <option>-U</" "option>." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " @@ -932,17 +946,18 @@ msgstr "" "par un mot de passe), il est également nécessaire de placer " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable> à <replaceable>1</replaceable>." -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -"Déplacer le contenu du répertoire personnel de l'utilisateur vers un nouvel " -"emplacement." -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." @@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "" "Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option " "<option>-d</option> (ou <option>--home</option>)." -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " @@ -960,12 +975,12 @@ msgstr "" "et de copier les modes, ACL et attributs étendus. Cependant, vous risquez de " "devoir procéder à des modifications vous-même." -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." @@ -973,7 +988,7 @@ msgstr "" "En combinaison avec l'option <option>-u</option>, cette option permet de " "changer l'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée." -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> " "<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -990,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Mot de passe chiffré, comme renvoyé par <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -1001,7 +1016,7 @@ msgstr "" "est déconseillée car le mot de passe (ou le mot de passe chiffré) peut être " "visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus. " -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " @@ -1012,7 +1027,7 @@ msgstr "" "différent de la base de données de mots de passe définie dans la " "configuration de PAM." -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." @@ -1020,8 +1035,8 @@ msgstr "" "Il est nécessaire de vérifier si le mot de passe respecte la politique de " "mots de passe du système." -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" @@ -1033,8 +1048,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1043,7 +1058,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1052,16 +1067,20 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> " "<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" "Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (« login shell ») de " "l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur " "de commandes initial par défaut." -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1069,11 +1088,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur." -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." @@ -1081,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Cette valeur doit être unique, à moins que l'option <option>-o</option> ne " "soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative." -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " @@ -1091,7 +1110,7 @@ msgstr "" "sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant " "d'utilisateur automatiquement modifié." -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." @@ -1099,7 +1118,15 @@ msgstr "" "Le propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de " "l'utilisateur doit être modifié manuellement." -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " @@ -1109,11 +1136,11 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, ou " "<option>SYS_UID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1123,7 +1150,7 @@ msgstr "" "devant le mot de passe chiffré. Vous ne pouvez pas utiliser cette option " "avec <option>-p</option> ou <option>-L</option>." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1136,7 +1163,7 @@ msgstr "" "<replaceable>99999</replaceable> ou à la valeur <option>EXPIRE</option> dans " "<filename>/etc/default/useradd</filename>)." -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) msgid "" "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> <replaceable>FIRST</" "replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" @@ -1144,11 +1171,11 @@ msgstr "" "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> <replaceable>PREMIER</" "replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "Ajoute une plage d'UIDs subalternes au compte de l'utilisateur." -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." @@ -1156,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez indiquer plusieurs fois cette option, pour ajouter plusieurs " "plages de comptes utilisateurs." -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, " "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/" @@ -1166,7 +1193,7 @@ msgstr "" "option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, ou <option>SUB_UID_COUNT</option> du " "fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) msgid "" "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> <replaceable>FIRST</" "replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" @@ -1174,11 +1201,11 @@ msgstr "" "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> <replaceable>PREMIER</" "replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "Supprime une plage d'Uids subalternes du compte de l'utilisateur." -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1191,7 +1218,7 @@ msgstr "" "les plages d'uids subalternes se fait avant tout ajout d'une plage d'uids " "subalternes." -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) msgid "" "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> <replaceable>FIRST</" "replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" @@ -1199,11 +1226,11 @@ msgstr "" "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> <replaceable>PREMIER</" "replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "Ajoute une plage de gids subalternes au compte d'un utilisateur." -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" @@ -1213,7 +1240,7 @@ msgstr "" "option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, ou <option>SUB_GID_COUNT</option> du " "fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> <replaceable>FIRST</" "replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" @@ -1221,11 +1248,11 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> <replaceable>PREMIER</" "replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "Supprime une plage de gids subalternes du compte de l'utilisateur." -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1238,7 +1265,7 @@ msgstr "" "touts les plages de gids subalternes se fera aant tout ajout d'une plage de " "gids subalternes." -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" @@ -1246,12 +1273,12 @@ msgstr "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "" "Le nouvel utilisateur SELinux utilisé pour la connexion de l'utilisateur." -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." @@ -1260,16 +1287,16 @@ msgstr "" "de l'utilisateur SELinux pour l'utilisateur <replaceable>LOGIN</replaceable> " "(si spécifiée)" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "AVERTISSEMENTS" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " @@ -1284,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres " "architectures pour vérifier si l'utilisateur est connecté." -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1293,7 +1320,7 @@ msgstr "" "<command>crontab</command> ou des travaux programmés par <command>at</" "command>." -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" "Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le serveur " @@ -1584,47 +1611,47 @@ msgstr "" "user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à l'aide de " "l'algorithme suivant : <placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" "Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »." -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/subgid" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "IDs des groupes subalternes d'un utilisateur." -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/subuid" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "IDs de utilisateurs subalternes d'un utilisateur." -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -1669,7 +1696,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1692,7 +1719,8 @@ msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles de la commande <command>userdel</command> sont :" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1868,91 +1896,113 @@ msgstr "" "contient pas d'autres membres, et <command>useradd</command> créera par " "défaut un groupe portant le nom de l'utilisateur." -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Trie les entrées de <filename>/etc/passwd</filename> et <filename>/etc/" +"shadow</filename> par UID." + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "VALEURS DE RETOUR" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "succès" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "erreur de syntaxe" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "l'utilisateur indiqué n'existe pas" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "impossible de supprimer le répertoire personnel" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -1960,7 +2010,7 @@ msgstr "" "La commande <command>userdel</command> retourne les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -1974,7 +2024,7 @@ msgstr "" "passe ou le compte de l'utilisateur, afin de supprimer le compte plus tard. " "L'option <option>-f</option> permet de forcer la suppression du compte." -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." @@ -1982,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Vous devez vérifier vous-même qu'aucun fichier possédé par l'utilisateur ne " "subsiste sur tous les systèmes de fichiers." -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." @@ -1990,7 +2040,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez supprimer aucun attribut NIS d'un client NIS. Cela doit être " "effectué sur le serveur NIS." -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -2009,7 +2059,7 @@ msgstr "" "avertissement sera affiché et le groupe ne sera pas supprimé. L'option " "<option>-f</option> permet d'imposer la suppression du groupe." -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -2051,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -2096,11 +2146,11 @@ msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2151,13 +2201,21 @@ msgstr "" "<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>" #: useradd.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" "Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant <replaceable>RÉP_PERSO</" "replaceable> comme valeur de répertoire de connexion de l'utilisateur. Le " @@ -2167,16 +2225,16 @@ msgstr "" "nécessaire que le répertoire <replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> existe " "mais il ne sera pas créé s'il n'existe pas." -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "" "Consultez ci-dessous la sous-section « Modifier les valeurs par défaut »." -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2187,7 +2245,7 @@ msgstr "" "etc/default/useradd</filename> ou une chaîne vide (pas d'expiration) par " "défaut." -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " @@ -2198,7 +2256,7 @@ msgstr "" "que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de -1 " "désactive cette fonctionnalité." -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2208,7 +2266,7 @@ msgstr "" "par défaut précisée par la variable <option>INACTIVE</option> dans " "<filename>/etc/default/useradd</filename>, ou -1 par défaut." -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." @@ -2217,7 +2275,7 @@ msgstr "" "l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se " "référer à un groupe déjà existant." -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2241,7 +2299,7 @@ msgstr "" "la valeur précisée par la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/" "etc/default/useradd</filename>, ou 100 par défaut." -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2255,7 +2313,7 @@ msgstr "" "de l'option <option>-g</option>. Le comportement par défaut pour " "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial." -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" @@ -2263,7 +2321,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> " "<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2273,7 +2331,7 @@ msgstr "" "copiés dans le répertoire personnel de l'utilisateur, quand le répertoire " "personnel est créé par <command>useradd</command>." -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." @@ -2281,7 +2339,7 @@ msgstr "" "Cette option n'est valable que si l'option <option>-m</option> (ou <option>--" "create-home</option>) est utilisée." -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " @@ -2291,11 +2349,11 @@ msgstr "" "la variable <option>SKEL</option> dans <filename>/etc/default/useradd</" "filename> ou, par défaut, <filename>/etc/skel</filename>." -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés." -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2303,7 +2361,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</" "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " @@ -2328,15 +2386,15 @@ msgstr "" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog." -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " "reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." @@ -2345,11 +2403,11 @@ msgstr "" "et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les entrées d'un " "utilisateur précédemment supprimé." -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " @@ -2360,7 +2418,7 @@ msgstr "" "être défini avec l'option <option>-k</option>) sera copié dans le répertoire " "personnel." -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." @@ -2368,11 +2426,18 @@ msgstr "" "Par défaut, si cette option n'est pas précisée et si <option>CREATE_HOME</" "option> n'est pas activée, aucun répertoire personnel ne sera créé." -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-M</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " @@ -2383,11 +2448,11 @@ msgstr "" "filename> (<option>CREATE_HOME</option>) est configurée à <replaceable>yes</" "replaceable>." -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " @@ -2398,7 +2463,8 @@ msgstr "" "par la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/etc/default/useradd</" "filename>." -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2410,18 +2476,18 @@ msgstr "" "variable <option>USERGROUPS_ENAB</option> dans <filename>/etc/login.defs</" "filename>." -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" "Permet de créer un compte d'utilisateur avec un identifiant (« UID ») " "dupliqué (non unique)." -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "Cette option n'est valable qu'avec l'option <option>-u</option>." -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " @@ -2431,15 +2497,15 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>. Le comportement par défaut est de désactiver le mot de passe." -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "Créer un compte système." -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2455,7 +2521,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (et leurs équivalents " "<option>GID</option> pour la création des groupes)." -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " "such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2469,7 +2535,7 @@ msgstr "" "devez préciser l'option <option>-m</option> si vous voulez qu'un répertoire " "personnel soit créé pour un compte système." -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2482,7 +2548,7 @@ msgstr "" "variable <option>SHELL</option> dans <filename>/etc/default/useradd</" "filename>, ou une chaîne vide par défaut." -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2495,7 +2561,7 @@ msgstr "" "petite valeur d'identifiant à la fois supérieure ou égale à <option>UID_MIN</" "option> et supérieure aux identifiants de tous les autres utilisateurs." -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." @@ -2503,11 +2569,11 @@ msgstr "" "Voir aussi aussi l'option <option>-r</option> et la description de " "<option>UID_MAX</option>." -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." @@ -2515,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Crée un groupe avec le même nom que celui de l'utilisateur, et ajoute " "l'utilisateur à ce groupe." -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." @@ -2524,11 +2590,11 @@ msgstr "" "comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le système " "sélectionnera alors l'utilisateur SELinux par défaut." -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "Modifier les valeurs par défaut" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2541,7 +2607,7 @@ msgstr "" "<command>useradd</command> mettra à jour les valeurs par défaut des options " "précisées. Les options valables sont :" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2554,7 +2620,7 @@ msgstr "" "<option>-d</option> n'est pas utilisée pendant la création d'un nouveau " "compte." -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2562,11 +2628,11 @@ msgstr "" "Cette option configure la variable <option>HOME</option> dans <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé." -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2574,7 +2640,7 @@ msgstr "" "Cette option configure la variable <option>EXPIRE</option> dans <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2582,7 +2648,7 @@ msgstr "" "Nombre de jours après la fin de validité d'un mot de passe avant que le " "compte ne soit désactivé." -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2590,7 +2656,7 @@ msgstr "" "Cette option configure la variable <option>INACTIVE</option> dans <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2605,7 +2671,7 @@ msgstr "" "nom du groupe doit exister, et un identifiant de groupe numérique doit avoir " "une entrée existante." -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2613,11 +2679,11 @@ msgstr "" "Cette option configure la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "Le nom de l'interpréteur de commandes du nouvel utilisateur." -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2625,11 +2691,11 @@ msgstr "" "Cette option configure la variable <option>SHELL</option> dans <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "NOTES" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2641,7 +2707,7 @@ msgstr "" "de modèles indiqué dans <filename>/etc/default/useradd</filename> ou sur la " "ligne de commande)." -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -2649,7 +2715,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS ou LDAP. Cela doit " "être effectué sur le serveur correspondant." -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " @@ -2659,7 +2725,7 @@ msgstr "" "externe, telle que NIS ou LDAP, <command>useradd</command> refusera de créer " "le compte d'utilisateur." -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -2671,7 +2737,7 @@ msgstr "" "par un signe dollar. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle : [a-" "z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "Les noms d'utilisateur sont limités à 16 caractères." @@ -2773,9 +2839,14 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (nombre)" #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#| "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#| "will be assumed (which disables the restriction)." msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" "Nombre minimum de jours autorisé avant la modification d'un mot de passe. " @@ -2949,69 +3020,91 @@ msgstr "" "Il est également utilisé par <command>pam_umask</command> en tant que valeur " "d'umask par défaut." -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "Valeurs par défaut pour la création de comptes." -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Trie les entrées de <filename>/etc/passwd</filename> et <filename>/etc/" +"shadow</filename> par UID." + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "Répertoire contenant les fichiers par défaut." -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "paramètre non valable pour l'option" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID déjà utilisé (et pas d'option <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "le groupe spécifié n'existe pas" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) msgid "14" msgstr "14" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "Ne peut pas mettre à jour l'association à un utilisateur SELinux" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -3019,7 +3112,7 @@ msgstr "" "La commande <command>useradd</command> retourne les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -3073,17 +3166,17 @@ msgid "suauth" msgstr "suauth" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3276,7 +3369,7 @@ msgstr "" " #\n" " " -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" @@ -3319,7 +3412,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "Création, 1989" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -4081,7 +4174,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -4178,9 +4271,13 @@ msgid "date of last password change" msgstr "date du dernier changement de mot de passe" #: shadow.5.xml:130(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "La date du dernier changement de mot de passe, exprimée en nombre de jours " "depuis le 1er janvier 1970." @@ -4212,7 +4309,10 @@ msgstr "" "attendre avant de pouvoir le changer de nouveau." #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" "Un champ vide ou une valeur de 0 signifie qu'il n'y a pas d'âge minimum pour " "le mot de passe." @@ -4288,10 +4388,14 @@ msgstr "" "L'utilisateur devra mettre à jour son mot de passe à la prochaine connexion." #: shadow.5.xml:209(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" "Après expiration du mot de passe suivie de la période d'expiration, plus " "aucune connexion n'est possible en utilisant le mot de passe de " @@ -4307,9 +4411,13 @@ msgid "account expiration date" msgstr "date de fin de validité du compte" #: shadow.5.xml:225(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "La date d'expiration du compte, exprimé en nombre de jours depuis le " "1er janvier 1970." @@ -4354,7 +4462,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "Fichier de sauvegarde pour /etc/shadow." -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4657,19 +4765,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4878,26 +4986,26 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "Création, 1992" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -4915,35 +5023,35 @@ msgstr "" "confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal " "formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables." -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "Voici les vérifications effectuées :" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "nombre correct de champs ;" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "unicité et validité des noms d'utilisateur ;" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "validité des identifiants d'utilisateur et de groupe ;" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "validité du groupe primaire ;" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "validité du répertoire personnel ;" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "validité de l'interpréteur de commandes initial (« login shell »)." -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." @@ -4952,11 +5060,11 @@ msgstr "" "second paramètre de fichier est indiqué ou quand <filename>/etc/shadow</" "filename> existe sur le système." -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "Ces vérifications sont les suivantes :" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" @@ -4964,24 +5072,24 @@ msgstr "" "chaque entrée de passwd a une entrée correspondante dans shadow, et chaque " "entrée shadow a une entrée passwd correspondante ;" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "" "les mots de passe sont indiqués dans le fichier des mot de passe cachés ;" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "les entrées de shadow ont le bon nombre de champs ;" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "les entrées de shadow sont uniques dans shadow ;" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "la date du dernier changement de mot de passe n'est pas dans le futur." -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -5001,7 +5109,7 @@ msgstr "" "l'utilisateur est encouragé à utiliser <command>usermod</command> pour les " "corriger." -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " @@ -5011,19 +5119,19 @@ msgstr "" "peuvent pas modifier les entrées corrompues ou redondantes. <command>pwck</" "command> doit être utilisé dans ce cas pour retirer ces entrées." -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" "Les options <option>-r</option> et <option>-s</option> ne peuvent pas être " "combinées." -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>pwck</command> sont :" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." @@ -5031,19 +5139,19 @@ msgstr "" "Ne signaler que les erreurs. Les avertissements qui ne nécessitent pas une " "action de la part de l'utilisateur ne seront pas affichés." -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "Permet d'exécuter <command>pwck</command> dans le mode lecture seule." -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -5051,12 +5159,12 @@ msgstr "" "Trie les entrées de <filename>/etc/passwd</filename> et <filename>/etc/" "shadow</filename> par UID." -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "" "Cette option n'a aucun effet quand <option>USE_TCB</option> est activée." -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -5070,7 +5178,7 @@ msgstr "" "L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres " "<replaceable>passwd</replaceable> et <replaceable>shadow</replaceable>." -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " @@ -5081,27 +5189,41 @@ msgstr "" "Dans les prochaines versions, ce paramètre pourra être remplacé par un " "répertoire TCB alternatif." -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>CONSOLE</option> (chaîne de caractères)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "une entrée de mot de passe ou plus est incorrecte" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "impossible d'ouvrir les fichiers de mots de passe" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "impossible de verrouiller les fichiers de mots de passe" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "impossible de mettre à jour les fichiers des mots de passe" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "impossible de trier les fichiers de mots de passe" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -5109,7 +5231,7 @@ msgstr "" "La commande <command>pwck</command> retourne les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -5341,16 +5463,23 @@ msgstr "" "bloqué." #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The comment field is used by various system utilities, such as " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>." msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" "Le champ de commentaire est utilisé par différents utilitaires système, tels " "que <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry>." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " @@ -5361,7 +5490,7 @@ msgstr "" "information pour définir la valeur de la variable d'environnement <envar>" "$HOME</envar>." -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -5376,19 +5505,19 @@ msgstr "" "<filename>/bin/sh</filename> est utilisé par défaut." # TBC: file ? -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "un mot de passe chiffré optionnel" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd-" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "Fichier de sauvegarde de /etc/passwd." -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -5677,7 +5806,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -5775,7 +5904,7 @@ msgstr "" "valable. Après <replaceable>JOURS_MAX</replaceable>, le mot de passe devra " "être modifié." -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -5828,30 +5957,38 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) #: gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#| "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" +#| "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" +#| "replaceable></phrase>." msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "Les valeurs suivantes sont acceptées : <replaceable>DES</replaceable> (par " "défaut), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" "phrase>." -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" "Remarque : ce paramètre remplace la variable <option>MD5_CRYPT_ENAB</option>." -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -5991,8 +6128,13 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#| "(5000)." msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" "Si non précisée, la libc utilisera le nombre de rounds par défaut (5000)." @@ -6030,7 +6172,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "Configuration de PAM pour <command>passwd</command>." -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "permission refusée" @@ -6133,7 +6275,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "La commande <command>nologin</command> est apparue avec BSD 4.4." #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -6312,13 +6454,16 @@ msgstr "" msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"Si ce champ n'indique pas de répertoire existant, le répertoire indiqué est " -"créé, avec comme propriétaire l'utilisateur en cours de création ou mis à " -"jour et son groupe primaire." -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -6329,11 +6474,11 @@ msgstr "" "répertoire personnel à la nouvelle place. Vous devrez effectuer cela vous-" "même." -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "pw_shell" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." @@ -6341,7 +6486,7 @@ msgstr "" "Ce champ définit l'interpréteur de commande de l'utilisateur. Aucune " "vérification n'est effectuée sur ce champ." -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -6354,7 +6499,7 @@ msgstr "" "l'écriture finale des bases de données), aucune modification ne sera " "propagée dans les bases de données." -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -6367,7 +6512,7 @@ msgstr "" "en utilisant PAM. Les échecs de mise à jour des mots de passe sont signalés, " "mais n'empêchent pas les mises à jour des autres mots de passe." -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -6375,20 +6520,20 @@ msgstr "" "Cette commande a été conçue pour les gros systèmes pour lesquels un grand " "nombre de comptes sont mis à jour en même temps." -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>newusers</command> sont :" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "Utiliser la méthode précisée pour chiffrer les mots de passe." -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -6396,7 +6541,7 @@ msgstr "" "Les méthodes disponibles sont DES, MD5, NONE et SHA256 ou SHA512 si votre " "libc prend en charge ces méthodes." -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -6412,15 +6557,15 @@ msgstr "" "option>-<option>UID_MAX</option> (et leur <option>GID</option> correspondant " "pour la création de groupes)." -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "Utiliser le nombre de rounds précisé pour chiffrer les mots de passe." -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." @@ -6428,20 +6573,20 @@ msgstr "" "La valeur 0 signifie que le système choisira la valeur par défaut du nombre " "de rounds pour la méthode de chiffrement (5 000)." -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" "Une valeur minimale de 1 000 et une valeur maximale de 999 999 999 seront " "imposées." -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" "Vous ne pouvez utiliser cette méthode qu'avec les méthodes de chiffrement " "SHA256 ou SHA512." -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -6450,14 +6595,14 @@ msgstr "" "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS et SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS dans <filename>/etc/login.defs</" "filename>." -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Le fichier d'entrée doit être correctement protégé puisqu'il contient des " "mots de passe en clair." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." @@ -6465,15 +6610,15 @@ msgstr "" "Vous devez vous assurer que les mots de passe et la méthode de chiffrement " "respectent la politique de mot de passe du système." -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "Configuration de PAM pour <command>newusers</command>." -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -6502,7 +6647,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "se connecter avec un nouveau groupe" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "groupe" @@ -6622,15 +6767,15 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "Liste des sessions de connexion en cours." -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -6642,7 +6787,7 @@ msgstr "" "est indispensable. Son absence n'empêchera pas le système de fonctionner, " "mais aura probablement des conséquences indésirables." -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -6656,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Les commentaires commencent par un caractère « # », qui doit être le premier " "caractère non blanc de la ligne." -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -6679,7 +6824,7 @@ msgstr "" "de <replaceable>0x</replaceable>). La valeur maximale des paramètres " "numériques normaux ou longs dépend de la machine." -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "Les paramètres de configuration suivants sont fournis :" @@ -6812,6 +6957,31 @@ msgstr "" "Si définie, les échecs de connexion seront enregistrés dans le fichier sous " "le format utmp" +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (chaîne de caractères)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"Consultez <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur le traitement de " +"cette chaîne." + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" msgstr "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (chaîne de caractères)" @@ -6940,7 +7110,7 @@ msgstr "" "quelqu'un d'autre que le superutilisateur. Le contenu de ces fichiers doit " "être un message indiquant pourquoi les connexions sont désactivées." -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -7031,11 +7201,11 @@ msgstr "<option>ULIMIT</option> (nombre)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "Valeur par défaut d'<command>ulimit</command>." -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "RÉFÉRENCES CROISÉES" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." @@ -7043,22 +7213,22 @@ msgstr "" "Les références croisées ci-dessous montrent quels sont les paramètres " "utilisés par les différents programmes de la suite shadow password." -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "USE_TCB" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" @@ -7066,12 +7236,12 @@ msgstr "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" @@ -7079,84 +7249,84 @@ msgstr "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " @@ -7196,15 +7366,15 @@ msgstr "" "TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</" "phrase> USERGROUPS_ENAB" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp / sg" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -7225,7 +7395,7 @@ msgstr "" "SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX " "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" @@ -7235,7 +7405,7 @@ msgstr "" "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7243,7 +7413,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" @@ -7251,7 +7421,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -7267,15 +7437,15 @@ msgstr "" "\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "sulogin" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " @@ -7296,7 +7466,7 @@ msgstr "" "SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP " "TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7304,7 +7474,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" @@ -7316,7 +7486,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -7337,7 +7507,7 @@ msgstr "" "citerefentry>. Veuillez plutôt vous référer aux fichiers de configuration de " "PAM correspondant." -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -8150,7 +8320,7 @@ msgstr "" "précédemment." #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "NOTE" @@ -8172,7 +8342,7 @@ msgstr "" "UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec « <command>ls -s</" "command> »." -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -8194,6 +8364,14 @@ msgstr "" "et 800 dans base de données lastlog, le programme lastlog semblera bloqué " "comme s'il traitait les entrées correspondant aux UID 171 à 799)." +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "Création, 2005" @@ -8327,11 +8505,11 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers d'administration des groupes" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -8348,11 +8526,11 @@ msgstr "" "confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal " "formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables." -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "unicité et validité des noms de groupe ;" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" @@ -8360,7 +8538,7 @@ msgstr "" "validité des identifiants de groupe <phrase condition=\"gshadow\"> " "(seulement <filename>/etc/group</filename>)</phrase> ;" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" @@ -8368,7 +8546,7 @@ msgstr "" "validité de la liste de membres <phrase condition=\"gshadow\"> et " "d'administrateurs</phrase> ;" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" @@ -8378,7 +8556,7 @@ msgstr "" "(respectivement <filename>/etc/group</filename> pour les vérifications de " "<filename>gshadow</filename>)." -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -8397,7 +8575,7 @@ msgstr "" "Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l'utilisateur " "est encouragé à utiliser <command>groupmod</command> pour les corriger." -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -8412,12 +8590,12 @@ msgstr "" "redondantes. <command>grpck</command> doit être utilisée dans ce cas pour " "supprimer ces entrées." -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>grpck</command> sont :" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " @@ -8427,7 +8605,7 @@ msgstr "" "signifie qu'à toutes les questions concernant des modifications il sera " "répondu <emphasis>no</emphasis> sans l'intervention de l'utilisateur." -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." @@ -8435,7 +8613,20 @@ msgstr "" "Trie les entrées de <filename>/etc/group</filename> <phrase condition=" "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID." -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -8452,23 +8643,23 @@ msgstr "" "<phrase condition=\"gshadow\"> et <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></" "phrase>." -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "une entrée de groupe ou plus est incorrecte" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "impossible d'ouvrir les fichiers group" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "impossible de verrouiller les fichiers group" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "impossible de mettre à jour les fichiers group" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8476,7 +8667,7 @@ msgstr "" "La commande <command>grpck</command> renvoie les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -8579,7 +8770,25 @@ msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" +msgid "" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" @@ -8587,7 +8796,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" -#: groupmod.8.xml:100(para) +#: groupmod.8.xml:109(para) msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." @@ -8595,7 +8804,7 @@ msgstr "" "L'identifiant numérique du groupe <replaceable>GROUPE</replaceable> sera " "modifié vers <emphasis remap=\"I\">GID</emphasis>." -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " @@ -8605,7 +8814,7 @@ msgstr "" "positif. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option <option>-o</" "option> ne soit utilisée." -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." @@ -8613,7 +8822,7 @@ msgstr "" "Les utilisateurs qui utilisent ce groupe comme groupe primaire seront mis à " "jour pour garder le groupe comme groupe primaire." -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." @@ -8622,7 +8831,7 @@ msgstr "" "l'ancien identifiant de groupe qui doivent continuer à appartenir au " "<replaceable>GROUPE</replaceable>." -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " @@ -8632,7 +8841,7 @@ msgstr "" "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, ou " "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -8640,7 +8849,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." @@ -8648,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Le nom du groupe sera modifié de <emphasis remap=\"I\">GROUPE</emphasis> " "vers <emphasis remap=\"I\">NOUVEAU_NOM_GROUPE</emphasis>." -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." @@ -8657,73 +8866,87 @@ msgstr "" "changer l'identifiant du groupe (<replaceable>GID</replaceable>) vers une " "valeur déjà utilisée." -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" +"Les administrateurs peuvent modifier le mot de passe ou les membres du " +"groupe." + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "erreur de syntaxe" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "paramètre non valable pour l'option" -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "le groupe spécifié n'existe pas" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "nom de groupe déjà utilisé" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "le groupe spécifié n'existe pas" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "nom de groupe déjà utilisé" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "13" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8731,7 +8954,7 @@ msgstr "" "La commande <command>groupmod</command> retourne les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8892,7 +9115,7 @@ msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "" "Le superutilisateur peut préciser la liste des membres du groupe à modifier." -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -8995,7 +9218,13 @@ msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupdel</command> sont :" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -9003,7 +9232,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant. " "Vous devez supprimer l'utilisateur auparavant." -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." @@ -9011,11 +9240,11 @@ msgstr "" "Vous devriez vérifier vous-même qu'aucun fichier possédé par le groupe ne " "subsiste sur tous les systèmes de fichiers." -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "impossible de supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9023,7 +9252,7 @@ msgstr "" "La commande <command>groupdel</command> renvoie les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9160,7 +9389,7 @@ msgstr "" "défini dans <filename>login.defs</filename>, au lieu de <option>GID_MIN</" "option>-<option>GID_MAX</option>" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -9172,11 +9401,11 @@ msgstr "" "signe dollar. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle : [a-z_][a-" "z0-9_-]*[$]?" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "Les noms de groupe sont limités à &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; caractères." -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -9184,7 +9413,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS ou LDAP. Cela doit " "être effectué sur le serveur correspondant." -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." @@ -9192,15 +9421,19 @@ msgstr "" "Si le nom du groupe existe dans une base de données externe, telle que NIS " "ou LDAP, <command>groupadd</command> refusera de créer le groupe." -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "GID déjà utilisé (et <option>-o</option> n'est pas utilisé)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID déjà utilisé (et pas d'option <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" msgstr "nom de groupe déjà utilisé" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9208,7 +9441,7 @@ msgstr "" "La commande <command>groupadd</command> retourne les valeurs suivantes en " "quittant : <placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9766,7 +9999,7 @@ msgstr "" "Forcer le changement du mot de passe si l'utilisateur courant possède un mot " "de passe qui a expiré." -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -9797,6 +10030,15 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "Les options applicables à la commande <command>chsh</command> sont :" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (« login shell ») de " +"l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur " +"de commandes initial par défaut." + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -10294,17 +10536,24 @@ msgstr "" "<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>" #: chage.1.xml:101(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" "Configurer le nombre du jour, à compter du 1er janvier 1970, où le mot de " "passe a été changé la dernière fois. La date peut aussi être exprimée dans " "le format AAAA-MM-JJ (ou le format utilisé plus communément dans votre " "région)." -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -10313,7 +10562,7 @@ msgstr "" "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" # NOTE: s/date// -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -10328,7 +10577,21 @@ msgstr "" "bloqué doit contacter l'administrateur système pour pouvoir utiliser à " "nouveau le système." -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -10338,17 +10601,17 @@ msgstr "" "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable> aura pour effet de supprimer la " "date de fin de validité." -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -10356,7 +10619,7 @@ msgstr "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -10369,7 +10632,7 @@ msgstr "" "d'inactivité. Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter " "l'administrateur système avant de pouvoir utiliser de nouveau le système." -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -10378,11 +10641,11 @@ msgstr "" "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable> supprime la durée d'inactivité " "pour un compte." -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes." -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -10390,7 +10653,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -10398,7 +10661,7 @@ msgstr "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -10415,7 +10678,7 @@ msgstr "" "l'option <option>-W</option> qui prévient l'utilisateur à l'avance par un " "message d'alerte." -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -10423,7 +10686,7 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -10436,7 +10699,7 @@ msgstr "" "lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point " "d'arriver en fin de validité." -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -10450,7 +10713,7 @@ msgstr "" "ou laissez la ligne vide pour conserver la valeur actuelle. La valeur " "actuelle est affichée entre crochets." -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -10458,7 +10721,23 @@ msgstr "" "Le programme <command>chage</command> nécessite l'utilisation d'un fichier " "de mots de passe cachés (« shadow password file »)." -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -10469,15 +10748,15 @@ msgstr "" "non privilégié pour lui permettre de savoir quand son mot de passe ou son " "compte arrivera en fin de validité." -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "impossible de trouver le fichier des mots de passe cachés" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -10493,6 +10772,11 @@ msgstr "" "<tblein@tblein.eu>, 2011-2012Debian French l10n team <debian-l10n-" "french@lists.debian.org>, 2011-2012" +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "" +#~ "Déplacer le contenu du répertoire personnel de l'utilisateur vers un " +#~ "nouvel emplacement." + #~ msgid "" #~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " #~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " @@ -10546,3 +10830,18 @@ msgstr "" #~ "alors il est considéré comme un mot de passe chiffré, comme indiqué dans " #~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" #~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "Si ce champ n'indique pas de répertoire existant, le répertoire indiqué " +#~ "est créé, avec comme propriétaire l'utilisateur en cours de création ou " +#~ "mis à jour et son groupe primaire." + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID déjà utilisé (et <option>-o</option> n'est pas utilisé)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "nom de groupe déjà utilisé" diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po index 50fae462..92953868 100644 --- a/man/po/it.po +++ b/man/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -178,18 +178,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Comandi per la gestione del sistema" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "opzioni" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" # type: SH #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -332,24 +332,24 @@ msgid "Edit group database." msgstr "Modifica del database «group»." # type: TP -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Mostra un messaggio di aiuto ed esce." @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Edit passwd database." msgstr "Modifica del database «passwd»." # type: IP -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -372,13 +372,13 @@ msgid "Quiet mode." msgstr "Modalità silenziosa." # type: IP -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -387,13 +387,13 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -421,26 +421,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indica di quale utente modificare il file «shadow tcb»." -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURAZIONE" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -489,124 +489,124 @@ msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "Editor da utilizzare se <option>VISUAL</option> non è impostata." # type: SH -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "FILE" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Informazioni sugli account di gruppo." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "Informazioni sicure sugli account di gruppo." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Informazioni sugli account utente." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" # type: Plain text -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "Informazioni sicure sugli account utente." # type: SH -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "VEDERE ANCHE" @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -672,14 +672,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -778,17 +778,23 @@ msgstr "La nuova directory home dell'utente." # type: Plain text #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Se è data l'opzione <option>-m</option> il contenuto della directory home " "corrente sarà spostato nella nuova directory home, che viene creata se non " "esiste già." # type: TP -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "" "<replaceable>DATA_SCADENZA</replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "" "La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato. La data è " "specificata nel formato <emphasis remap=\"I\">AAAA-MM-GG</emphasis>." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "" "scadenza dell'account." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -823,7 +829,7 @@ msgstr "" "ancora viene creata una voce nel file <filename>/etc/shadow</filename>." # type: TP -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." @@ -841,7 +847,7 @@ msgstr "" "venga disabilitato permanentemente." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." @@ -850,7 +856,7 @@ msgstr "" "valore -1 disabilita questa funzionalità." # type: IP -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." @@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "" "Il nome o numero del gruppo da assegnare alla connessione dell'utente. Il " "gruppo deve esistere." -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "" "precedente gruppo primario dell'utente stesso verranno modificati perché " "abbiano questo nuovo gruppo." -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." @@ -884,7 +890,15 @@ msgstr "" "Il gruppo dei file che si trovano all'esterno della directory home " "dell'utente andrà modificato manualmente." -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -895,7 +909,7 @@ msgstr "" "\"I\">,GRUPPON</emphasis>]]]" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -908,7 +922,7 @@ msgstr "" "con l'opzione <option>-g</option>." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -921,7 +935,7 @@ msgstr "" "dei quali fa attualmente parte." # type: IP -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -930,7 +944,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -944,11 +958,11 @@ msgstr "" "nome di login." # type: IP -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -958,7 +972,7 @@ msgstr "" "password cifrata, disabilitandola. Non si può utilizzare questa opzione con " "le opzioni <option>-p</option> e <option>-U</option>." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " @@ -969,17 +983,19 @@ msgstr "" "<replaceable>1</replaceable>." # type: IP -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -"Sposta il contenuto della directory home di un utente nella nuova posizione." # type: IP -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." @@ -987,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Questa opzione è valida solo in combinazioone con l'opzione <option>-d</" "option> (o <option>--home</option>)." -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " @@ -998,12 +1014,12 @@ msgstr "" "manuali potrebbe comunque essere necessarie." # type: TP -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." @@ -1012,7 +1028,7 @@ msgstr "" "modificare l'ID utente in un valore non univoco." # type: TP -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -1022,7 +1038,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -1031,7 +1047,7 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>." -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -1042,7 +1058,7 @@ msgstr "" "perché la password (o password cifrata) sarà visibile agli utenti che " "elencano i processi." -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " @@ -1052,7 +1068,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/shadow</filename>. Questo potrebbe essere diverso dal " "database delle password configurato per l'utilizzo da PAM." -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." @@ -1061,8 +1077,8 @@ msgstr "" "sistema." # type: TP -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -1074,8 +1090,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1085,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: TP -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1095,16 +1111,20 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" "Il nome della nuova shell di login dell'utente. Lasciando questo campo vuoto " "si fa in modo che il sistema selezioni la shell di login predefinita." # type: TP -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1112,12 +1132,12 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "Il nuovo valore numerico dell'ID utente." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." @@ -1126,7 +1146,7 @@ msgstr "" "<option>-o</option>. Il valore non può essere negativo." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " @@ -1136,7 +1156,7 @@ msgstr "" "che si trovi all'interno della directory home avrà l'ID utente cambiato " "automaticamente." -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." @@ -1144,7 +1164,15 @@ msgstr "" "La proprietà dei file esterni alla directory home dell'utente va corretta " "manualmente." -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " @@ -1155,11 +1183,11 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MAX</option> dal file <filename>/etc/login.defs</filename>." # type: IP -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1169,7 +1197,7 @@ msgstr "" "password cifrata. Non si può usare questa opzione con l'opzione <option>-p</" "option> o <option>-L</option>." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1182,7 +1210,7 @@ msgstr "" "file <filename>/etc/default/useradd</filename>)." # type: IP -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1194,17 +1222,17 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " @@ -1220,7 +1248,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MAX</option> dal file <filename>/etc/login.defs</filename>." # type: IP -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1232,11 +1260,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1245,7 +1273,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: IP -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1257,11 +1285,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " @@ -1278,7 +1306,7 @@ msgstr "" "filename>." # type: IP -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1290,13 +1318,13 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) #, fuzzy #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "Rimuove tutti gli utenti SELinux assegnati al login utente." -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1305,7 +1333,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: IP -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" @@ -1313,12 +1341,12 @@ msgstr "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>UTENTESE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "Il nuovo utente SELinux per il login dell'utente." # type: Plain text -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." @@ -1327,16 +1355,16 @@ msgstr "" "l'utente SELinux da <replaceable>LOGIN</replaceable> (se presente)." # type: SH -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "AVVISI/CAVEAT" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "You must make certain that the named user is not executing any processes " @@ -1357,7 +1385,7 @@ msgstr "" "<command>usermod</command> effettua questo controllo in Linux, ma su altri " "sistemi controlla solo che non sia registrato come collegato in utmp." -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1365,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Si deve cambiare manualmente il proprietario di eventuali file " "<command>crontab</command> e compiti <command>at</command>." -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" "Si devono apportare tutte le modifiche che riguardano NIS sul server NIS." @@ -1673,51 +1701,51 @@ msgstr "" "non verrà creata automaticamente come /etc/tcb/user, ma verrà determinato in " "base all'UID dell'utente secondo questo algoritmo: <placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "Configurazione del pacchetto password shadow" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" # type: Plain text -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1778,7 +1806,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1804,7 +1832,8 @@ msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "Il comando <command>userdel</command> accetta le seguenti opzioni:" # type: IP -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1981,104 +2010,126 @@ msgstr "" "<command>useradd</command> creerà automaticamente un gruppo con lo stesso " "nome dell'utente." +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Ordina gli elementi di <filename>/etc/passwd</filename> e <filename>/etc/" +"shadow</filename> per UID." + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + # type: SH -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "VALORI RESTITUITI" # type: IP -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "successo" # type: IP -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "impossibile aggiornare il file delle password" # type: IP -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "sintassi del comando errata" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "l'utente specificato non esiste" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "utente attualmente connesso al sistema" # type: IP -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "non è possibile aggiornare il file group" # type: IP -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" # type: Plain text -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "non è possibile cancellare la directory home" # type: TP -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -2086,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Il comando <command>userdel</command> esce con i seguenti valori: " "<placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -2101,7 +2152,7 @@ msgstr "" "cancellazione dell'account." # type: Plain text -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." @@ -2110,7 +2161,7 @@ msgstr "" "rimanga nessun file di proprietà di questo utente." # type: Plain text -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." @@ -2118,7 +2169,7 @@ msgstr "" "Non è possibile rimuovere nessun attributo NIS su un client NIS. Questo deve " "essere fatto sul server NIS." -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -2137,7 +2188,7 @@ msgstr "" "L'opzione <option>-f</option> forza la cancellazione di questo gruppo." # type: Plain text -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2197,7 +2248,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -2244,12 +2295,12 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "Il comando <command>useradd</command> accetta le seguenti opzioni:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" # type: TP -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2301,13 +2352,21 @@ msgstr "" # type: Plain text #: useradd.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" "Il nuovo utente verrà creato usando <replaceable>HOME_DIR</replaceable> come " "valore per la directory di login dell'utente. Il comportamento predefinito è " @@ -2317,16 +2376,16 @@ msgstr "" "replaceable> esista, ma se non ci fosse non verrà creata." # type: IP -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" # type: SS -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "Vedere oltre, la sezione «Cambiare i valori predefiniti»." -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2338,7 +2397,7 @@ msgstr "" "scadenza)." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " @@ -2350,7 +2409,7 @@ msgstr "" "funzionalità." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2362,7 +2421,7 @@ msgstr "" "assente)." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." @@ -2371,7 +2430,7 @@ msgstr "" "del gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve riferirsi ad un gruppo " "già esistente." -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2397,7 +2456,7 @@ msgstr "" "specificato." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2412,7 +2471,7 @@ msgstr "" "l'utente appartenga solo al gruppo iniziale." # type: IP -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" @@ -2420,7 +2479,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2430,7 +2489,7 @@ msgstr "" "directory home dell'utente quando viene creata da <command>useradd</command>." # type: IP -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." @@ -2438,7 +2497,7 @@ msgstr "" "Questa opzione è valida solo se anche l'opzione <option>-m</option> (o " "<option>--create-home</option>) è stata specificata." -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " @@ -2448,11 +2507,11 @@ msgstr "" "variabile <option>SKEL</option> nel file <filename>/etc/default/useradd</" "filename> o, altrimenti, vale <filename>/etc/skel</filename>." -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Se possibile vengono copiate le ACL e gli attributi estesi." -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2460,7 +2519,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>." -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" @@ -2498,15 +2557,15 @@ msgstr "" "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" # type: IP -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "Non aggiunge l'utente ai database «lastlog» e «faillog»." -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " @@ -2520,11 +2579,11 @@ msgstr "" "precedenza." # type: IP -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " @@ -2534,7 +2593,7 @@ msgstr "" "directory contenuti nella directory «skeleton» (che può essere definita con " "l'opzione <option>-k</option>) vengono copiati nella directory home." -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." @@ -2542,14 +2601,21 @@ msgstr "" "Se questa opzione non viene utilizzata e se non è attiva la voce " "<option>CREATE_HOME</option>, la directory non viene creata." +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + # type: IP -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " @@ -2560,11 +2626,11 @@ msgstr "" "option>) sia impostata a <replaceable>yes</replaceable>." # type: TP -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " @@ -2574,7 +2640,8 @@ msgstr "" "gruppo specificato con l'opzione <option>-g</option> o tramite la variabile " "<option>GROUP</option> nel file <filename>/etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2586,19 +2653,19 @@ msgstr "" "variabile <option>USERGROUPS_ENAB</option> nel file <filename>/etc/login." "defs</filename>." -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "Permette la creazione di un utente con un UID duplicato (non unico)." # type: IP -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "" "Questa opzione è valida solo congiuntamente all'opzione <option>-u</option>." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " @@ -2609,15 +2676,15 @@ msgstr "" "predefinito è di disabilitare la password." # type: IP -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "Crea un account di sistema." -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2633,7 +2700,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option> (e le loro controparti <option>GID</option> per la " "creazione dei gruppi)." -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " @@ -2655,7 +2722,7 @@ msgstr "" "account di sistema." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2668,7 +2735,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/default/useradd</filename>, oppure un testo vuoto." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2682,7 +2749,7 @@ msgstr "" "a qualunque altro utente." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." @@ -2691,11 +2758,11 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option>" # type: TP -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." @@ -2704,7 +2771,7 @@ msgstr "" "stesso." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." @@ -2713,12 +2780,12 @@ msgstr "" "in modo che il sistema selezioni automaticamente l'utente SELinux." # type: SS -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "Cambiare i valori predefiniti" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2732,7 +2799,7 @@ msgstr "" "valide sono:" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2744,7 +2811,7 @@ msgstr "" "per creare il nome della nuova directory home, a meno che non venga usata " "l'opzione <option>-d</option> quando si crea un nuovo account." -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2753,11 +2820,11 @@ msgstr "" "<filename>/etc/default/useradd</filename>." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato." -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2766,7 +2833,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/default/useradd</filename>." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2774,7 +2841,7 @@ msgstr "" "Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account " "venga disabilitato." -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2782,7 +2849,7 @@ msgstr "" "Questa opzione imposta la variabile <option>INACTIVE</option> del file " "<filename>/etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-" @@ -2803,7 +2870,7 @@ msgstr "" "replaceable> nel file <filename>/etc/login.defs</filename>). Il gruppo " "indicato deve esistere, anche se viene utilizzato l'ID numerico." -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2811,11 +2878,11 @@ msgstr "" "Questa opzione imposta la variabile <option>GROUP</option> nel file " "<filename>/etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "Il nome della shell di login per il nuovo utente." -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2824,12 +2891,12 @@ msgstr "" "<filename>/etc/default/useradd</filename>." # type: SH -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "NOTE" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2842,7 +2909,7 @@ msgstr "" "filename> o nella riga di comando)." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -2850,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Non è possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS o LDAP. Questo deve " "essere fatto sul server corrispondente." -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " @@ -2859,7 +2926,7 @@ msgstr "" "Analogamente, se il nome utente esiste già in un database esterno come NIS o " "LDAP, <command>useradd</command> bloccherà la creazione dell'account." -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -2870,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Possono terminare con il simbolo del dollaro. In termini di espressioni " "regolari: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "I nomi utente non possono eccedere i 32 caratteri di lunghezza." @@ -2973,9 +3040,14 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (numerico)" #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#| "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#| "will be assumed (which disables the restriction)." msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" "Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password. Ogni tentativo " @@ -3155,85 +3227,107 @@ msgstr "" "predefinito." # type: Plain text -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "Valori predefiniti per la creazione dell'account." -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Ordina gli elementi di <filename>/etc/passwd</filename> e <filename>/etc/" +"shadow</filename> per UID." + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "Directory contenente i file predefiniti." # type: IP -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "argomento non valido per l'opzione" # type: IP -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID già in uso (e <option>-o</option> assente)" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "il gruppo specificato non esiste" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "nome utente già in uso" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "non è possibile creare la directory home" # type: IP -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "14" msgstr "1" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" # type: TP -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "Il comando <command>useradd</command> restituisce i seguenti valori:" # type: Plain text -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -3304,17 +3398,17 @@ msgstr "suauth" # type: IP #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3523,7 +3617,7 @@ msgstr "" " " # type: SH -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "ERRORI" @@ -3570,7 +3664,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -4381,7 +4475,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -4487,9 +4581,13 @@ msgid "date of last password change" msgstr "data dell'ultimo cambio di password" #: shadow.5.xml:130(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "Data dell'ultimo cambio di password espressa in numero di giorni a partire " "dal 1 gennaio 1970." @@ -4524,7 +4622,10 @@ msgstr "" "prima di poter cambiare nuovamente la propria password." #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" "Un campo vuoto o con valore 0 indica che non c'è una età minima della " "password." @@ -4603,10 +4704,14 @@ msgstr "" "dovrebbe aggiornare la propria password al primo accesso)." #: shadow.5.xml:209(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" "Dopo la scadenza della password e di questo periodo, l'utente non potrà " "accedere usando questa password, ma dovrà contattare l'amministratore." @@ -4622,9 +4727,13 @@ msgid "account expiration date" msgstr "data scadenza account" #: shadow.5.xml:225(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "La data di scadenza dell'account, espressa in numero di giorni dal 1 gennaio " "1970." @@ -4676,7 +4785,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "Copia di backup per /etc/shadow." -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -5001,19 +5110,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -5221,28 +5330,28 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "verifica l'integrità dei file delle password" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -5262,41 +5371,41 @@ msgstr "" "impossibili da correggere." # type: Plain text -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "il corretto numero di campi" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "un nome utente univoco e valido" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "identificatori validi dell'utente e del gruppo" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "un gruppo primario valido" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "una home directory valida" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "una shell di login valida" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." @@ -5305,11 +5414,11 @@ msgstr "" "che si usa un secondo argomento o quanto esiste nel sistema il file " "<filename>/etc/shadow</filename>." -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "Le verifiche sono le seguenti:" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" @@ -5317,26 +5426,26 @@ msgstr "" "ogni elemento del file passwd deve avere un corrispondente elemento in " "shadow, e viceversa" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "le password sono specificate nel file shadow" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "gli elementi di shadow hanno il corretto numero di campi" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "gli elementi di shadow sono unici" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "le date di ultima modifica non sono nel futuro" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -5356,7 +5465,7 @@ msgstr "" "<command>usermod</command> per correggerli." # type: Plain text -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " @@ -5367,7 +5476,7 @@ msgstr "" "<command>pwck</command> per rimuovere la voce scorretta." # type: Plain text -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" @@ -5375,11 +5484,11 @@ msgstr "" "combinate." # type: Plain text -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "Il comando <command>pwck</command> accetta le seguenti opzioni:" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." @@ -5388,21 +5497,21 @@ msgstr "" "dell'utente non sono mostrati." # type: IP -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" # type: TP -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "Esegue il comando <command>pwck</command> in sola lettura." # type: IP -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -5411,12 +5520,12 @@ msgstr "" "shadow</filename> per UID." # type: IP -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "" "Questa opzione non ha nessun effetto se <option>USE_TCB</option> è abilitato." -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -5431,7 +5540,7 @@ msgstr "" "parametri <replaceable>passwd</replaceable> e <replaceable>shadow</" "replaceable>." -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " @@ -5447,33 +5556,48 @@ msgstr "" "versioni questo parametro potrebbe essere sostituito da una directory TCB " "alternativa." +# type: IP +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>CONSOLE</option> (testo)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + # type: Plain text -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "una o più voci di password conengono errori" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "impossibile aprire i file delle password" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "impossibile fare il lock dei file delle password" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "impossibile aggiornare i file delle password" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "impossibile ordinare i file delle password" # type: TP -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -5482,7 +5606,7 @@ msgstr "" "<placeholder-1/>" # type: Plain text -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -5725,16 +5849,23 @@ msgstr "" # type: Plain text #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The comment field is used by various system utilities, such as " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>." msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" "Il campo di commento è utilizzato da vari strumenti di sistema come ad " "esempio <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry>." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " @@ -5744,7 +5875,7 @@ msgstr "" "Il programma <command>login</command> usa questa informazione per impostare " "il valore della variabile d'ambiente <envar>$HOME</envar>." -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -5759,20 +5890,20 @@ msgstr "" "questo campo è vuoto, il valore predefinito è <filename>/bin/sh</filename>." # type: Plain text -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "file opzionale delle password cifrate" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd-" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "Copia di backup di /etc/passwd." # type: Plain text -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -6077,7 +6208,7 @@ msgstr "" "<replaceable>MIN_GIORNI</replaceable>" # type: Plain text -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -6179,7 +6310,7 @@ msgstr "" "<replaceable>MAX_GIORNI</replaceable> viene richiesto di cambiare la " "password." -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -6232,31 +6363,39 @@ msgstr "" # type: IP #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) #: gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#| "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" +#| "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" +#| "replaceable></phrase>." msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "Può avere uno dei seguenti valori: <replaceable>DES</replaceable> " "(predefinito), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" "phrase>." -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" "Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile " "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option>." -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -6396,8 +6535,13 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#| "(5000)." msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "Se non specificato sarà la libc a scegliere il numero di cicli (5000)." #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) @@ -6434,7 +6578,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "configurazione PAM per <command>passwd</command>." -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "permesso negato" @@ -6541,7 +6685,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "Il comando <command>nologin</command> è apparso in BSD 4.4." #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -6731,13 +6875,16 @@ msgstr "Questo campo è utilizzato per impostare la directory home dell'utente." msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"Se questo campo non contiene il nome di una directory esistente la directory " -"viene creata, assegnandone la proprietà all'utente che si sta definendo o " -"aggiornando e al suo gruppo primario." -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -6747,11 +6894,11 @@ msgstr "" "command> non sposta o copia il contenuto della vecchia directory nella " "nuova. Questo va fatto manualmente." -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "pw_shell" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." @@ -6759,7 +6906,7 @@ msgstr "" "Questo campo definisce la shell dell'utente. Su questo campo non viene fatto " "nessun controllo." -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -6771,7 +6918,7 @@ msgstr "" "gruppi. Se c'è un errore (eccetto sulla scrittura finale dei database) " "nessuna modifica viene scritta sui database." -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -6785,7 +6932,7 @@ msgstr "" "riportati, ma non interrompono la modifica delle altre password." # type: Plain text -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -6794,20 +6941,20 @@ msgstr "" "account sono aggiornati allo stesso tempo." # type: TP -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "Il comando <command>newusers</command> accetta le seguenti opzioni:" # type: IP -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "Utilizza il metodo specificato per cifrare le password." -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -6815,7 +6962,7 @@ msgstr "" "I metodi disponibili sono DES, MD5, NONE e SHA256 o SHA512 se la propria " "libc lo consente." -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -6833,15 +6980,15 @@ msgstr "" "gruppi)." # type: IP -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "Usa il numero specificato di cicli per cifrare la password." -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." @@ -6849,18 +6996,18 @@ msgstr "" "Il valore 0 indica che il sistema utilizzerà il numero predefinito di cicli " "per il metodo crypt (5000)." -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "I valori minimo di 1.000 e massimo di 999.999.999 sono forzati." -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" "Si può utilizzare questa opzione solo con i metodi di cifratura SHA256 o " "SHA512." -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -6869,13 +7016,13 @@ msgstr "" "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS nel file <filename>/etc/login." "defs</filename>." -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Il file di input deve essere protetto poiché contiene password non cifrate." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." @@ -6883,16 +7030,16 @@ msgstr "" "Ci si deve accertare che le password e il metodo di cifratura rispettino le " "norme delle password del sistema." -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "Configurazione PAM per <command>newusers</command>." # type: Plain text -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6932,7 +7079,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "effettua l'accesso a un nuovo gruppo" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "gruppo" @@ -7056,16 +7203,16 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "Elenco delle sessioni attive." -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" # type: Plain text -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "configurazione del pacchetto password shadow" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -7077,7 +7224,7 @@ msgstr "" "file è obbligatorio. La sua assenza non bloccerà l'utilizzo del sistema, ma " "probabilmente sarà causa di risultati non desiderati." -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -7091,7 +7238,7 @@ msgstr "" "iniziano con con il simbolo \"#\" che deve essere il primo carattere diverso " "da spazio della riga." -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -7114,7 +7261,7 @@ msgstr "" "replaceable>). Il valore massimo dei numerici normali e lunghi è dipendente " "dalla macchina." -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "Sono forniti i seguenti parametri di configurazione:" @@ -7252,6 +7399,32 @@ msgstr "" "Se impostato, gli accessi falliti verranno tracciati in questo file nel " "formato utmp." +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (testo)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +# type: Plain text +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"Fare riferimento a <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> per dettagli sul modo " +"in cui questa stringa viene interpretata." + # type: IP #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" @@ -7389,7 +7562,7 @@ msgstr "" "root. Il suo contenuto dovrebbe essere un messaggio che indica il motivo per " "il quale l'accesso è impedito." -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -7486,11 +7659,11 @@ msgstr "<option>ULIMIT</option> (numerico)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "Valore <command>ulimit</command> predefinito." -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "RIFERIMENTI INCROCIATI" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." @@ -7498,22 +7671,22 @@ msgstr "" "I seguenti riferimenti incrociati mostrano quali programmi del pacchetto " "shadow password utilizzano quali parametri." -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "USE_TCB" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" @@ -7521,12 +7694,12 @@ msgstr "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" @@ -7534,84 +7707,84 @@ msgstr "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " @@ -7651,15 +7824,15 @@ msgstr "" "TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</" "phrase> USERGROUPS_ENAB" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp / sg" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -7678,7 +7851,7 @@ msgstr "" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX " "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" @@ -7688,7 +7861,7 @@ msgstr "" "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7696,7 +7869,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" @@ -7704,7 +7877,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -7720,15 +7893,15 @@ msgstr "" "\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "sulogin" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " @@ -7747,7 +7920,7 @@ msgstr "" "UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " "USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7755,7 +7928,7 @@ msgstr "" "\"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB " "<phrase condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" @@ -7768,7 +7941,7 @@ msgstr "" "\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" # type: Plain text -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -7788,7 +7961,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>. Vedere la corrispondente configurazione di PAM." # type: Plain text -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -8647,7 +8820,7 @@ msgstr "" # type: SH #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "NOTA" @@ -8668,7 +8841,7 @@ msgstr "" "filename>). Si può vedere la dimensione effettiva con «<command>ls -s</" "command>»." -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -8690,6 +8863,14 @@ msgstr "" "tra 170 e 800, il programma sembrerà bloccato mentre esamina gli UID tra 171 " "e 799)." +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -8831,12 +9012,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." # type: Plain text -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "verifica l'integrità dei file dei gruppi" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -8853,11 +9034,11 @@ msgstr "" "appropriato o che presentano altri errori impossibili da correggere." # type: Plain text -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "un nome univoco e valido di gruppo" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" @@ -8866,7 +9047,7 @@ msgstr "" "<filename>/etc/group</filename>)</phrase>" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" @@ -8875,7 +9056,7 @@ msgstr "" "phrase>" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" @@ -8886,7 +9067,7 @@ msgstr "" "<filename>gshadow</filename>)" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -8906,7 +9087,7 @@ msgstr "" "<command>groupmod</command> per correggerli." # type: Plain text -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -8922,11 +9103,11 @@ msgstr "" "scorrette." # type: Plain text -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "Il comando <command>grpck</command> accetta le seguenti opzioni:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " @@ -8936,7 +9117,7 @@ msgstr "" "che sia risposto <emphasis>no</emphasis> automaticamente a tutte le domande " "relative alle modifiche." -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." @@ -8944,7 +9125,21 @@ msgstr "" "Ordina le voci in <filename>/etc/group</filename> <phrase condition=\"gshadow" "\">e <filename>/etc/gshadow</filename> </phrase>per GID." -#: grpck.8.xml:196(para) +# type: IP +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" @@ -8970,27 +9165,27 @@ msgstr "" "\">group</emphasis></phrase>." # type: Plain text -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "una o più voci di gruppo contengono errori" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "impossibile aprire i file dei gruppi" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "impossibile fare il lock dei file dei gruppi" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "impossibile aggiornare i file dei gruppi" # type: TP -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8999,7 +9194,7 @@ msgstr "" "<placeholder-1/>" # type: Plain text -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -9109,7 +9304,26 @@ msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "Il comando <command>groupmod</command> accetta le seguenti opzioni:" # type: TP -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" +msgid "" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"\"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +# type: TP +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" @@ -9118,7 +9332,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:100(para) +#: groupmod.8.xml:109(para) msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." @@ -9127,7 +9341,7 @@ msgstr "" "<replaceable>GID</replaceable>." # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " @@ -9137,7 +9351,7 @@ msgstr "" "decimale non negativo. Deve essere univoco, a meno che non venga usata " "l'opzione <option>-o</option>." -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." @@ -9145,7 +9359,7 @@ msgstr "" "Gli utenti che hanno il gruppo come gruppo primario verranno aggiornati per " "mantenere tale gruppo come loro gruppo primario." -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." @@ -9154,7 +9368,7 @@ msgstr "" "appartenere a <replaceable>GRUPPO</replaceable>, devono essere aggiornati " "manualmente." -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " @@ -9166,7 +9380,7 @@ msgstr "" "filename>." # type: TP -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -9175,7 +9389,7 @@ msgstr "" "<replaceable>NUOVO_GRUPPO</replaceable>" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." @@ -9183,7 +9397,7 @@ msgstr "" "Il nome del gruppo verrà modificato da <replaceable>GRUPPO</replaceable> a " "<replaceable>NUOVO_GRUPPO</replaceable>." -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." @@ -9191,85 +9405,97 @@ msgstr "" "Quando è usato con l'opzione <option>-g</option>, permette di cambiare il " "<replaceable>GID</replaceable> in un valore non univoco." -#: groupmod.8.xml:259(para) +# type: IP +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "Gli amministratori possono cambiare la password o i membri del gruppo." + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "sintassi del comando errata" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "argomento non valido per l'opzione" -# type: Plain text -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "il gruppo specificato non esiste" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "nome di gruppo già in uso" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "il gruppo specificato non esiste" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "nome di gruppo già in uso" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "non è possibile aggiornare il file group" # type: IP -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" # type: IP -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" # type: TP -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "Il comando <command>groupmod</command> esce con i seguenti valori:" # type: Plain text -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9437,7 +9663,7 @@ msgstr "" "Il super utente può specificare quale elenco di membri del gruppo modificare." # type: IP -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -9545,8 +9771,14 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "Il comando <command>groupdel</command> accetta le seguenti opzioni:" +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + # type: Plain text -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -9555,7 +9787,7 @@ msgstr "" "rimuovere l'utente prima di rimuovere il gruppo." # type: Plain text -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." @@ -9564,12 +9796,12 @@ msgstr "" "rimanga alcun file avente questo ID di gruppo." # type: Plain text -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "operazione impossibile perché il gruppo è primario per un utente" # type: TP -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9578,7 +9810,7 @@ msgstr "" "<placeholder-1/>" # type: Plain text -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9719,7 +9951,7 @@ msgstr "" "definito in <filename>login.defs</filename>, al posto di <option>GID_MIN</" "option>-<option>GID_MAX</option>." -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -9730,14 +9962,14 @@ msgstr "" "Possono terminare con il simbolo del dollaro. In termini di espressioni " "regolari: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" "I nomi di gruppo possono essere al massimo di &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; " "caratteri." # type: Plain text -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -9745,7 +9977,7 @@ msgstr "" "Non è possibile aggiungere un gruppo NIS o LDAP. Questo deve essere fatto " "sul server corrispondente." -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." @@ -9754,23 +9986,27 @@ msgstr "" "LDAP, <command>groupadd</command> negherà la richiesta di creazione del " "gruppo." -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "GID non univoco (quando <option>-o</option> non è usata)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID già in uso (e <option>-o</option> assente)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "nome di gruppo non univoco" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "nome di gruppo già in uso" # type: TP -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "Il comando <command>groupadd</command> restituisce i seguenti valori:" # type: Plain text -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -10358,7 +10594,7 @@ msgstr "" "Forza un cambio di password se l'utente corrente ha una password scaduta." # type: Plain text -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -10392,6 +10628,15 @@ msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "Il comando <command>chsh</command> accetta le seguenti opzioni:" # type: Plain text +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Il nome della nuova shell di login dell'utente. Lasciando questo campo vuoto " +"si fa in modo che il sistema selezioni la shell di login predefinita." + +# type: Plain text #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -10935,17 +11180,24 @@ msgstr "" # type: Plain text #: chage.1.xml:101(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" "Imposta la data dell'ultimo cambio della password, espressa come il numero " "di giorni trascorsi dal 1 gennaio 1970. La data può anche essere specificata " "nel formato AAAA-MM-GG o nella notazione comunemente usata nel proprio paese." # type: TP -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -10954,7 +11206,7 @@ msgstr "" "<replaceable>DATA_SCADENZA</replaceable>" # type: Plain text -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -10968,7 +11220,21 @@ msgstr "" "utente il cui account sia bloccato deve contattare l'amministratore di " "sistema prima di poter accedere nuovamente al sistema." -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -10979,18 +11245,18 @@ msgstr "" "dell'account." # type: IP -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" # type: TP -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -10999,7 +11265,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Plain text -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -11012,7 +11278,7 @@ msgstr "" "l'account bloccato deve contattare l'amministratore prima di poter usare " "ancora il sistema." -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -11022,12 +11288,12 @@ msgstr "" "dall'account." # type: Plain text -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "Visualizza le informazioni sulla scadenza dell'account." # type: IP -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -11036,7 +11302,7 @@ msgstr "" "<replaceable>MIN_GIORNI</replaceable>" # type: IP -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -11045,7 +11311,7 @@ msgstr "" "<replaceable>MAX_GIORNI</replaceable>" # type: Plain text -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -11062,7 +11328,7 @@ msgstr "" "fornisce un preavviso all'utente." # type: IP -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -11071,7 +11337,7 @@ msgstr "" "<replaceable>AVVISO_GIORNI</replaceable>" # type: Plain text -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -11084,7 +11350,7 @@ msgstr "" "avvertito dell'imminente scadenza." # type: Plain text -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -11099,7 +11365,7 @@ msgstr "" "mostrati tra parentesi quadre <emphasis>[ ]</emphasis>." # type: Plain text -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -11107,8 +11373,24 @@ msgstr "" "<command>chage</command> richiede che il file delle password shadow sia " "disponibile." +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + # type: Plain text -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -11120,17 +11402,17 @@ msgstr "" "dell'account." # type: IP -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" # type: Plain text -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "non è possibile trovare il file delle password shadow" # type: TP -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -11145,6 +11427,11 @@ msgstr "" "Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005, 2012.\n" "Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005." +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "" +#~ "Sposta il contenuto della directory home di un utente nella nuova " +#~ "posizione." + # type: Plain text #~ msgid "" #~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " @@ -11198,6 +11485,21 @@ msgstr "" #~ "come specificato da <citerefentry><refentrytitle>crypt</" #~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "Se questo campo non contiene il nome di una directory esistente la " +#~ "directory viene creata, assegnandone la proprietà all'utente che si sta " +#~ "definendo o aggiornando e al suo gruppo primario." + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID non univoco (quando <option>-o</option> non è usata)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "nome di gruppo non univoco" + #~ msgid "-M" #~ msgstr "-M" diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index bc475a78..3de9390d 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -173,18 +173,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -193,10 +193,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "Polecenia Zarządzania Systemem" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "edytuj plik haseł, grup lub ich wersji chronionych" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "opcje" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "Edycja bazy grup." -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "Edycja bazy passwd." -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "Cichy tryb pracy." -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>KAT_DOMOWY</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) #, fuzzy msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " @@ -409,26 +409,26 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -474,119 +474,119 @@ msgstr "" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "PLIKI" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Informacje o grupach użytkowników." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "Informacje chronione o grupach użytkowników." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Informacja o kontach użytkowników." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "Informacje chronione o użytkownikach." -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -663,14 +663,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -767,13 +767,14 @@ msgstr "" msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Nowy katalog domowy użytkownika. Jeżeli podano opcję <option>-m</option>, to " "zawartość aktualnego katalogu domowego zostanie przesunięta do nowego " "katalogu. Nowy katalog domowy jest tworzony jeśli nie istnieje." -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATA_WAŻN</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -789,19 +790,19 @@ msgstr "" "Data, od której konto danego użytkownika zostanie wyłączone. Data podawana " "jest w formacie <emphasis remap=\"I\">MM/DD/RR</emphasis>." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." msgstr "" -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -809,13 +810,13 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." msgstr "" -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after a password expires until the account is " @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość -1 wyłącza " "tę cechę. Domyślną wartością jest -1." -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GRUPA</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The group name or number of the user's new initial login group. The group " @@ -852,19 +853,27 @@ msgstr "" "istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy. Domyślnym " "numerem grupy jest 1." -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." msgstr "" -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -874,7 +883,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPA2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GRUPAN</emphasis>]]]" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) #, fuzzy msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " @@ -888,7 +897,7 @@ msgstr "" "opcji <option>-g</option>. Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, " "której nie podano na liście, to zostanie z niej usunięty." -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) #, fuzzy msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " @@ -902,7 +911,7 @@ msgstr "" "opcji <option>-g</option>. Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, " "której nie podano na liście, to zostanie z niej usunięty." -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -910,7 +919,7 @@ msgstr "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOWY_LOGIN</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) #, fuzzy msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " @@ -924,11 +933,11 @@ msgstr "" "nazwa katalogu domowego użytkownika, tak by odzwierciedlała nową nazwę " "użytkownika." -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -938,24 +947,27 @@ msgstr "" "zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami <option>-p</option> " "or <option>-U</option>." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " "<replaceable>1</replaceable>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" @@ -963,25 +975,25 @@ msgid "" "<option>--home</option>) option." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " "needed afterwards." msgstr "" -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." msgstr "" -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -990,13 +1002,13 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>HASŁO</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -1004,21 +1016,21 @@ msgid "" "listing the processes." msgstr "" -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " "password database configured in your PAM configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -1030,8 +1042,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " "<replaceable>KAT_DOMOWY</replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1040,7 +1052,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1049,15 +1061,19 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" "Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste " "powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania." -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1065,41 +1081,49 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." msgstr "" -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " "automatically." msgstr "" -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1109,7 +1133,7 @@ msgstr "" "zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami <option>-p</option> " "lub <option>-L</option>." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1117,7 +1141,7 @@ msgid "" "from <filename>/etc/default/useradd</filename>)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1129,24 +1153,24 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, " "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1158,11 +1182,11 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1170,7 +1194,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1182,18 +1206,18 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1205,11 +1229,11 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1217,7 +1241,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1229,11 +1253,11 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) #, fuzzy msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " @@ -1242,16 +1266,16 @@ msgstr "" "Nazwa grupy zostanie zmieniona z <replaceable>GRUPA</replaceable> na nazwę " "<replaceable>NOWA_GRUPA</replaceable>." -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "OSTRZEŻENIA" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " @@ -1260,13 +1284,13 @@ msgid "" "uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" @@ -1504,50 +1528,50 @@ msgid "" "algorithm: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "Konfiguracja pakietu shadow." -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1608,7 +1632,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1630,7 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>userdel</command> posiada następujące opcje:" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1753,91 +1778,107 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "KOD ZAKOŃCZENIA" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "poprawne zakończenie działania programu" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "nie można zaktualizować pliku z hasłami" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "niepoprawna składnia polecenia" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "nie można zaktualizować pliku z grupami" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -1845,7 +1886,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>userdel</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -1854,19 +1895,19 @@ msgid "" "deletion of this account." msgstr "" -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." msgstr "" -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -1877,7 +1918,7 @@ msgid "" "<option>-f</option> option can force the deletion of this group." msgstr "" -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1937,7 +1978,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -1970,11 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>useradd</command> posiada następujące opcje:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2017,29 +2058,29 @@ msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "" -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after a password expires until the account is " @@ -2055,14 +2096,14 @@ msgstr "" "wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość -1 wyłącza " "tę cechę. Domyślną wartością jest -1." -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or -1 by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The group name or number of the user's new initial login group. The group " @@ -2076,7 +2117,7 @@ msgstr "" "istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy. Domyślnym " "numerem grupy jest 1." -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2090,7 +2131,7 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2099,7 +2140,7 @@ msgid "" "the initial group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -2111,14 +2152,14 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " "<command>useradd</command>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" @@ -2126,18 +2167,18 @@ msgid "" "home</option>) option is specified." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " "or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "" -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2145,7 +2186,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " @@ -2159,66 +2200,74 @@ msgid "" "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "" -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " "reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " "the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." msgstr "" -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " "to <replaceable>yes</replaceable>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " "<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2226,18 +2275,18 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) #, fuzzy msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" @@ -2248,17 +2297,17 @@ msgstr "" "jest zmieniana przy pomocy polecenia <citerefentry><refentrytitle>chfn</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2268,7 +2317,7 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " "such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2277,7 +2326,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2285,7 +2334,7 @@ msgid "" "filename>, or an empty string by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2293,26 +2342,26 @@ msgid "" "<option>UID_MIN</option> and greater than every other user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) #, fuzzy msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " @@ -2324,11 +2373,11 @@ msgstr "" "Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste " "powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania." -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2336,7 +2385,7 @@ msgid "" "default values for the specified options. Valid default-changing options are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2344,35 +2393,35 @@ msgid "" "when creating a new account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "" -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." msgstr "" -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2381,27 +2430,27 @@ msgid "" "have an existing entry." msgstr "" -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "" -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "UWAGI" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2409,27 +2458,27 @@ msgid "" "command line)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." msgstr "" -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " "creation request." msgstr "" -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " "dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "" @@ -2517,7 +2566,7 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (numer)" #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" @@ -2658,71 +2707,87 @@ msgid "" "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value." msgstr "" -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "" -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "" -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "nieprawidłowy argument opcji" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID juz jest używany (i nie uzyto opcji <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "14" msgstr "1" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -2730,7 +2795,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>useradd</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2800,17 +2865,17 @@ msgid "suauth" msgstr "suauth" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -2948,7 +3013,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "BŁĘDY" @@ -2985,7 +3050,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -3610,7 +3675,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "" @@ -3690,7 +3755,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:130(para) msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:134(para) @@ -3714,7 +3779,7 @@ msgid "" msgstr "" #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" #: shadow.5.xml:160(emphasis) @@ -3774,8 +3839,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:209(para) msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" #: shadow.5.xml:214(para) @@ -3792,7 +3856,7 @@ msgstr "Informacja o kontach użytkowników." #: shadow.5.xml:225(para) msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:229(para) @@ -3830,7 +3894,7 @@ msgstr "/etc/shadow" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4088,19 +4152,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4258,26 +4322,26 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -4288,67 +4352,67 @@ msgid "" "which have other uncorrectable errors." msgstr "" -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." msgstr "" -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" msgstr "" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -4359,58 +4423,58 @@ msgid "" "<command>usermod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " "should be used in those circumstances to remove the offending entry." msgstr "" -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) #, fuzzy msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>pwck</command> posiada następujące opcje:" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." msgstr "" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "" -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." msgstr "" -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -4419,36 +4483,49 @@ msgid "" "<replaceable>shadow</replaceable> parameters." msgstr "" -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " "parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "CHFN_RESTRICT (łańcuch)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) #, fuzzy #| msgid "can't update password file" msgid "can't sort password files" msgstr "nie można zaktualizować pliku z hasłami" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -4456,7 +4533,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>pwck</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -4645,20 +4722,26 @@ msgid "" msgstr "" #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" +"Nowa wartość pola komentarza dla danego użytkownika w pliku haseł. Zwykle " +"jest zmieniana przy pomocy polecenia <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " "of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." msgstr "" -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -4667,21 +4750,21 @@ msgid "" "defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." msgstr "" -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/passwd" msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -4926,7 +5009,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DNI</" "replaceable>" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -5004,7 +5087,7 @@ msgid "" "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed." msgstr "" -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -5053,23 +5136,25 @@ msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KLUCZ</" "replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>" -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -5181,7 +5266,8 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) @@ -5214,7 +5300,7 @@ msgstr "/etc/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "" -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "brak dostępu" @@ -5315,7 +5401,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "" #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -5475,27 +5561,33 @@ msgstr "" msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " "location. This should be done manually." msgstr "" -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." msgstr "" -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -5503,7 +5595,7 @@ msgid "" "no changes are committed to the databases." msgstr "" -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -5511,35 +5603,35 @@ msgid "" "password are reported, but will not stop the other password updates." msgstr "" -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." msgstr "" -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>usermod</command> posiada następujące opcje:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) #, fuzzy msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." msgstr "" -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -5549,58 +5641,58 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) #, fuzzy msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." msgstr "" -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/passwd" msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/passwd" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -5639,7 +5731,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "group" @@ -5737,15 +5829,15 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "List bieżących sesji pracy." -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -5753,7 +5845,7 @@ msgid "" "undesirable operation." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -5762,7 +5854,7 @@ msgid "" "the first non-white character of the line." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -5775,7 +5867,7 @@ msgid "" "and long numeric parameters is machine-dependent." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "" @@ -5885,6 +5977,23 @@ msgid "" "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." msgstr "" +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "MAIL_DIR (łańcuch)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) #, fuzzy msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" @@ -5999,7 +6108,7 @@ msgid "" "inhibited." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -6074,130 +6183,130 @@ msgstr "UID_MIN (numer)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) #, fuzzy msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) #, fuzzy msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE</" @@ -6212,17 +6321,17 @@ msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) #, fuzzy #| msgid "newgrp" msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy msgid "" "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -6234,20 +6343,20 @@ msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) #, fuzzy #| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" msgid "" @@ -6255,7 +6364,7 @@ msgid "" "phrase>" msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -6265,16 +6374,16 @@ msgid "" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) #, fuzzy msgid "sulogin" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy msgid "" "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " @@ -6286,13 +6395,13 @@ msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" msgid "" @@ -6300,7 +6409,7 @@ msgid "" "\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6326,7 +6435,7 @@ msgstr "" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -6990,7 +7099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "UWAGI" @@ -7012,7 +7121,7 @@ msgstr "" "wartościami UID). Mozesz wyświetlić rzeczywisty rozmiar tego pliku używając " "polecenia \"<command>ls -s</command>\"." -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -7032,6 +7141,14 @@ msgstr "" "pomiedzy 170, a 800, to program będzie sprawiał wrażenie zawieszonego w " "trakcie przetwarzania wpisów dla użytkowanikół o UID 171-799)." +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -7161,11 +7278,11 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>." -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -7175,30 +7292,30 @@ msgid "" "other uncorrectable errors." msgstr "" -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" "filename> checks)" msgstr "" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -7209,7 +7326,7 @@ msgid "" "command to correct the error." msgstr "" -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -7218,26 +7335,39 @@ msgid "" "those circumstances to remove the offending entries." msgstr "" -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) #, fuzzy #| msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>pwck</command> posiada następujące opcje:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " "without user intervention." msgstr "" -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." msgstr "" -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -7247,23 +7377,23 @@ msgid "" "emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7271,7 +7401,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>grpckl</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -7373,15 +7503,33 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>groupmod</command> posiada następujące opcje:" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" msgid "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" #: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:109(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</" @@ -7393,7 +7541,7 @@ msgstr "" "Nazwa grupy zostanie zmieniona z <replaceable>GRUPA</replaceable> na nazwę " "<replaceable>NOWA_GRUPA</replaceable>." -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) #, fuzzy msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " @@ -7407,26 +7555,26 @@ msgstr "" "Pliki, dla których stary identyfikator jest identyfikatorem grupy pliku, " "wymagają ręcznej zmiany ID grupy." -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -7434,7 +7582,7 @@ msgstr "" "<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>NOWA_GRUPA</" "replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." @@ -7442,7 +7590,7 @@ msgstr "" "Nazwa grupy zostanie zmieniona z <replaceable>GRUPA</replaceable> na nazwę " "<replaceable>NOWA_GRUPA</replaceable>." -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) #, fuzzy msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " @@ -7451,67 +7599,79 @@ msgstr "" "Użyte z opcją <option>-g</option> umożliwia zmiane <replaceable>GID</" "replaceable> grupy na wartość nieunikalną." -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "niepoprawna składnia polecenia" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "nieprawidłowy argument opcji" -#: groupmod.8.xml:277(para) -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "" +#: groupmod.8.xml:302(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "nazwa grupy już jest w użyciu" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "nazwa grupy już jest w użyciu" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "nie można zaktualizować pliku z grupami" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7519,7 +7679,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>groupmod</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -7695,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "" -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -7796,23 +7956,29 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>groupmod</command> posiada następujące opcje:" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." msgstr "" -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." msgstr "" -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7820,7 +7986,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>groupdel</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -7950,38 +8116,42 @@ msgid "" "<option>GID_MAX</option>." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " "dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID juz jest używany (i nie uzyto opcji <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "nazwa grupy już jest w użyciu" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7989,7 +8159,7 @@ msgstr "" "Polecenie <command>groupadd</command> kończy działanie z następującymi " "wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8505,7 +8675,7 @@ msgstr "sprawdzenie ważności i wymuszenie zmiany hasła" msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -8541,6 +8711,14 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "Polecenie <command>chsh</command> posiada następujące opcje:" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste " +"powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania." + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -9013,16 +9191,23 @@ msgstr "" "replaceable>" #: chage.1.xml:101(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" "Ustawia ilość dni od 1 stycznia 1970 kiedy hało było ostani raz zmieniane. " "Data ważności może być takze prezekazana w formacie RRRR-MM-DD (lub formacie " "używanym lokalnie)." -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -9030,7 +9215,7 @@ msgstr "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATA_WAŻN</replaceable>" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -9045,7 +9230,21 @@ msgstr "" "konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim " "będzie mógł z niego ponownie skorzystać." -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -9054,17 +9253,17 @@ msgstr "" "Przekazanie <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> jako <replaceable>DATA_WAŻN</" "replaceable> usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika." -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -9072,7 +9271,7 @@ msgstr "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable>" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -9085,7 +9284,7 @@ msgstr "" "Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z " "administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać." -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -9094,11 +9293,11 @@ msgstr "" "<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable> usuwa ograniczenie nieaktywniści konta " "użytkownika." -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i hasła." -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -9106,7 +9305,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DNI</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -9114,7 +9313,7 @@ msgstr "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DNI</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -9130,7 +9329,7 @@ msgstr "" "wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji <option>-W</option>, ostrzegającej " "zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany." -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -9138,7 +9337,7 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DNI_OSTRZ</replaceable>" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -9149,7 +9348,7 @@ msgstr "" "ważności hasła. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym " "terminie zmiany hasła." -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -9163,7 +9362,7 @@ msgstr "" "wartości pustej pozostawia wartość bieżącą. Bieżąca wartość pola wyświetlana " "jest w nawiasach <emphasis>[ ]</emphasis>." -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -9171,7 +9370,23 @@ msgstr "" "Program <command>chage</command> wymaga do działania chronionego pliku haseł " "użytkowników (shadow)." -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -9181,15 +9396,15 @@ msgstr "" "l</option>. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do " "stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto." -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "nie można znaleźć pliku shadow" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index 3c7df05d..6e139bd2 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><manvolnum> #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "8" # type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -216,14 +216,14 @@ msgstr "Команды управления системой" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "параметры" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -331,24 +331,24 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "Редактировать базу данных групп." -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Показать краткую справку и закончить работу." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "Редактировать базу данных passwd." -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "Не выводить сообщений при работе." -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>КАТ_CHROOT</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -417,26 +417,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Указать какой пользовательский теневой файл tcb редактировать." -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "НАСТРОЙКА" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -487,128 +487,128 @@ msgstr "" "option>." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "ФАЙЛЫ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "содержит информацию о группах" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "содержит защищаемую информацию о группах" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "содержит информацию о пользователях" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "содержит защищаемую информацию о пользователях" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" @@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -774,16 +774,22 @@ msgstr "Домашний каталог нового пользователя." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "Если указан параметр <option>-m</option>, то содержимое текущего домашнего " "каталога будет перемещено в новый домашний каталог, который будет создан, " "если он ещё не существует." -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "" "<replaceable>ДАТА_УСТАРЕВАНИЯ</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "" "Дата, когда учётная запись пользователя будет заблокирована. Дата задаётся в " "формате <emphasis remap=\"I\">ГГГГ-ММ-ДД</emphasis>." -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." @@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "" "Пустое значение аргумента <replaceable>ДАТА_УСТАРЕВАНИЯ</replaceable> " "отключает устаревание учётной записи." -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "" "Для этого параметра требуется файл <filename>/etc/shadow</filename>. При " "отсутствии в <filename>/etc/shadow</filename> создаётся необходимая запись." -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "" "учётная запись заблокировалась навсегда." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." @@ -842,7 +848,7 @@ msgstr "" "Если указано значение 0, то учётная запись блокируется сразу после " "устаревания пароля, а при значении -1 данная возможность не используется." -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "" "Имя или числовой идентификатор новой первичной группы пользователя. Группа с " "таким именем должна существовать." -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." @@ -867,14 +873,22 @@ msgstr "" "Все файлы в домашнем каталоге пользователя, принадлежавшие предыдущей " "первичной группе пользователя, будут принадлежать новой группе." -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." msgstr "" "Группового владельца файлов вне домашнего каталога нужно изменить вручную." -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -885,7 +899,7 @@ msgstr "" "\">,ГРУППАN</emphasis>]]]" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -898,7 +912,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -911,7 +925,7 @@ msgstr "" "имеющемуся списку групп пользователя добавляется список указанных " "дополнительных групп." -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -920,7 +934,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -932,12 +946,12 @@ msgstr "" "частности, вероятно, должно быть изменено имя домашнего каталога и почтового " "ящика, чтобы отразить изменение имени пользователя." -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -948,7 +962,7 @@ msgstr "" "используйте этот параметр вместе с <option>-p</option> или <option>-U</" "option>." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " @@ -958,15 +972,18 @@ msgstr "" "паролю), также установите значение <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> в " "<replaceable>1</replaceable>." -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." -msgstr "Переместить содержимое домашнего каталога в новое место." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." @@ -974,7 +991,7 @@ msgstr "" "Этот параметр можно использовать только с параметром <option>-d</option> " "(или <option>--home</option>)." -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " @@ -984,13 +1001,13 @@ msgstr "" "копирует права, ACL и расширенные атрибуты, но после неё всё равно могут " "потребоваться некоторые ручные действия." -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." @@ -998,7 +1015,7 @@ msgstr "" "При использовании с параметром <option>-u</option>, этот параметр позволяет " "указывать не уникальный числовой идентификатор пользователя." -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -1007,7 +1024,7 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>ПАРОЛЬ</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -1016,7 +1033,7 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>." -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -1027,7 +1044,7 @@ msgstr "" "рекомендуется, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим " "другими пользователям в списке процессов." -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " @@ -1037,15 +1054,15 @@ msgstr "" "<filename>/etc/shadow</filename>. Это может вызвать расхождения с базой " "данных паролей, настроенной в PAM." -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" "Вы должны проверить, что пароль соответствует политике системных паролей." -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -1057,8 +1074,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " "<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1067,7 +1084,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1077,15 +1094,19 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" "Имя новой регистрационной оболочки пользователя. Если задать пустое " "значение, то будет использована регистрационная оболочка по умолчанию." -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1093,12 +1114,12 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "Новый числовой идентификатор пользователя (UID)." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." @@ -1107,7 +1128,7 @@ msgstr "" "option>. Значение должно быть неотрицательным." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " @@ -1117,7 +1138,7 @@ msgstr "" "расположены в его домашнем каталоге, идентификатор владельца файла будет " "изменён автоматически." -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." @@ -1125,7 +1146,15 @@ msgstr "" "Для файлов, расположенных вне домашнего каталога, идентификатор нужно " "изменять вручную." -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " @@ -1135,12 +1164,12 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/" "etc/login.defs</filename> не производится." -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1150,7 +1179,7 @@ msgstr "" "начала шифрованного пароля. Не используйте этот параметр вместе с <option>-" "p</option> или <option>-L</option>." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1162,7 +1191,7 @@ msgstr "" "(например, в to <replaceable>99999</replaceable> или равным значению " "<option>EXPIRE</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>)." -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1174,17 +1203,17 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧЁТНАЯ " "ЗАПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИАПАЗОН</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " @@ -1199,7 +1228,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/" "etc/login.defs</filename> не производится." -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1211,11 +1240,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧЁТНАЯ " "ЗАПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИАПАЗОН</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1223,7 +1252,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1235,11 +1264,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧЁТНАЯ " "ЗАПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИАПАЗОН</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " @@ -1254,7 +1283,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MIN</option> или <option>SYS_GID_MAX</option> из <filename>/" "etc/login.defs</filename> не производится." -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1266,7 +1295,7 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧЁТНАЯ " "ЗАПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИАПАЗОН</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) #, fuzzy #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." @@ -1274,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Удаляет все пользовательские сопоставления SELinux для учётной записи " "пользователя." -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1282,7 +1311,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" @@ -1290,11 +1319,11 @@ msgstr "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "Новый пользователь SELinux для пользовательского входа." -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." @@ -1304,16 +1333,16 @@ msgstr "" "удаляется (если есть)." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "You must make certain that the named user is not executing any processes " @@ -1335,7 +1364,7 @@ msgstr "" "других архитектурах проверяется только присутствие пользователя в системе " "согласно данным utmp." -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1343,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Вы должны вручную изменить владельца всех файлов <command>crontab</command> " "или заданий <command>at</command>." -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "Вы должны сделать все изменения NIS на сервере NIS самостоятельно." @@ -1650,53 +1679,53 @@ msgstr "" "пользователя, согласно следующему алгоритму: <placeholder-1/>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1758,7 +1787,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1783,7 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>userdel</command>:" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1960,106 +1990,128 @@ msgstr "" "command> удаляет пользовательскую группу, если в ней нет больше членов, а " "<command>useradd</command> по умолчанию создаёт группу с именем пользователя." +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Отсортировать все записи в файлах <filename>/etc/passwd</filename> и " +"<filename>/etc/shadow</filename> по числовому идентификатору пользователя." + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "успешное выполнение" # type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "не удалось изменить файл паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "ошибка в параметрах команды" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "указанный пользователь не существует" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "пользователь сейчас работает в системе" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "не удалось изменить файл групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "не удалось удалить домашний каталог" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -2067,7 +2119,7 @@ msgstr "" "Команда <command>userdel</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -2082,7 +2134,7 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, то учётная запись будет удалена несмотря ни на что." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." @@ -2091,7 +2143,7 @@ msgstr "" "осталось файлов, принадлежащих этому пользователю." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." @@ -2099,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Нельзя удалить NIS атрибуты клиента NIS. Это необходимо сделать на NIS " "сервере." -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -2118,7 +2170,7 @@ msgstr "" "удаления, если такое случится. Параметр <option>-f</option> поможет удалить " "группу в любом случае." -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2179,7 +2231,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -2227,11 +2279,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>useradd</command>:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2283,13 +2335,21 @@ msgstr "" "<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable>" #: useradd.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" "Для создаваемого пользователя будет использован каталог " "<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable> в качестве начального каталога. " @@ -2299,16 +2359,16 @@ msgstr "" "<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable> необязательно должен " "существовать, но не будет создан, если его нет." -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "Смотрите далее в подразделе «Изменение значений по умолчанию»." -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2320,7 +2380,7 @@ msgstr "" "иначе пустую строку (без устаревания, по умолчанию)." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " @@ -2330,7 +2390,7 @@ msgstr "" "устаревания пароля, а при значении -1 данная возможность не используется." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2342,7 +2402,7 @@ msgstr "" "или -1 (по умолчанию)." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." @@ -2351,7 +2411,7 @@ msgstr "" "именем должна существовать. Идентификатор группы должен указывать на уже " "существующую группу." -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2376,7 +2436,7 @@ msgstr "" "default/useradd</filename>, или 100 (по умолчанию)." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2390,7 +2450,7 @@ msgstr "" "<option>-g</option>. По умолчанию пользователь входит только в начальную " "группу." -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" @@ -2398,7 +2458,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> " "<replaceable>КАТАЛОГ_ШАБЛОНОВ</replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2408,7 +2468,7 @@ msgstr "" "домашний каталог пользователя при создании домашнего каталога командой " "<command>useradd</command>." -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." @@ -2416,7 +2476,7 @@ msgstr "" "Этот параметр можно использовать только с параметром <option>-m</option> " "(или <option>--create-home</option>)." -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " @@ -2426,11 +2486,11 @@ msgstr "" "<option>SKEL</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>, " "или равен <filename>/etc/skel</filename> (по умолчанию)." -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Если возможно, выполняется копирование ACL и расширенных атрибутов." -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2438,7 +2498,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>КЛЮЧ</" "replaceable>=<replaceable>ЗНАЧЕНИЕ</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" @@ -2474,15 +2534,15 @@ msgstr "" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "Не добавлять пользователя в базы данных lastlog и faillog." -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " @@ -2495,11 +2555,11 @@ msgstr "" "сбрасываются во избежание повторного использования записи, оставшейся от " "ранее удалённого пользователя." -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " @@ -2510,7 +2570,7 @@ msgstr "" "параметра the <option>-k</option> option), будут скопированы в домашний " "каталог." -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." @@ -2518,13 +2578,20 @@ msgstr "" "По умолчанию, если этот параметр не указан и не задана переменная " "<option>CREATE_HOME</option>, домашний каталог не создаётся." -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " @@ -2534,11 +2601,11 @@ msgstr "" "переменной в файле <filename>/etc/login.defs</filename> " "(<option>CREATE_HOME</option>) равно <replaceable>yes</replaceable>." -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " @@ -2549,7 +2616,8 @@ msgstr "" "переменной <option>GROUP</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</" "filename>." -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2562,17 +2630,17 @@ msgstr "" "filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "Разрешить создание учётной записи с уже имеющимся (не уникальным) UID." -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "" "Этот параметр можно использовать только с параметром <option>-u</option>." -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " @@ -2582,15 +2650,15 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>. По умолчанию пароль отключён." -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "Создать системную учётную запись." -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2606,7 +2674,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option> (это же касается и части с <option>GID</option> при " "создании групп)." -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " @@ -2628,7 +2696,7 @@ msgstr "" "option>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2641,7 +2709,7 @@ msgstr "" "filename>, или по умолчанию используется пустая строка." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2654,18 +2722,18 @@ msgstr "" "ID большее или равное <option>UID_MIN</option> и большее чем у остальных " "пользователей." -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." msgstr "" "Смотрите также описание <option>-r</option> и <option>UID_MAX</option>." -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." @@ -2674,7 +2742,7 @@ msgstr "" "в эту группу." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." @@ -2684,12 +2752,12 @@ msgstr "" "умолчанию." # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "Изменение значений по умолчанию" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2702,7 +2770,7 @@ msgstr "" "параметрами, то <command>useradd</command> обновляет значения по умолчанию " "этих указанных параметров. Изменяемые параметры:" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2714,7 +2782,7 @@ msgstr "" "replaceable> для создания имени нового каталога, если при создании новой " "учётной записи не указан параметр <option>-d</option>." -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2723,11 +2791,11 @@ msgstr "" "etc/default/useradd</filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "Дата, когда учётная запись пользователя заблокирована." -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2736,7 +2804,7 @@ msgstr "" "etc/default/useradd</filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2744,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Число дней, которые должны пройти после устаревания пароля, перед тем как " "учётная запись будет заблокирована." -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2752,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Этот параметр изменяет переменную <option>INACTIVE</option> в файле " "<filename>/etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2767,7 +2835,7 @@ msgstr "" "существовать, а для числового идентификатора группы должна быть " "соответствующая запись." -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2775,11 +2843,11 @@ msgstr "" "Этот параметр изменяет переменную <option>GROUP</option> в файле <filename>/" "etc/default/useradd</filename>." -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "Имя новой регистрационной командной оболочки пользователя." -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2788,12 +2856,12 @@ msgstr "" "etc/default/useradd</filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2806,7 +2874,7 @@ msgstr "" "строке)." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -2815,7 +2883,7 @@ msgstr "" "соответствующем сервере." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " @@ -2826,7 +2894,7 @@ msgstr "" "запись пользователя." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -2838,7 +2906,7 @@ msgstr "" "описать регулярным выражением: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "Имена пользователей могут быть длиной не более 32 знаков." @@ -2947,9 +3015,14 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (число)" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#| "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#| "will be assumed (which disables the restriction)." msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" "Максимальное число дней между изменениями пароля. Любая смена пароля ранее " @@ -3131,84 +3204,106 @@ msgstr "" "umask по умолчанию." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "значения по умолчанию для создаваемой учётной записи" +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Отсортировать все записи в файлах <filename>/etc/passwd</filename> и " +"<filename>/etc/shadow</filename> по числовому идентификатору пользователя." + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "каталог, содержащий файлы по умолчанию" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "недопустимое значение параметра" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "такой UID уже существует (и не задан параметр <option>-o</option>)" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "указанная группа не существует" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "имя пользователя уже существует" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "не удалось создать домашний каталог" # type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "14" msgstr "1" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -3216,7 +3311,7 @@ msgstr "" "Команда <command>useradd</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -3288,18 +3383,18 @@ msgstr "suauth" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><manvolnum> #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" # type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3520,7 +3615,7 @@ msgstr "" " " # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ" @@ -3566,7 +3661,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -4371,7 +4466,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -4476,9 +4571,13 @@ msgid "date of last password change" msgstr "дата последней смены пароля" #: shadow.5.xml:130(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "Дата последней смены пароля в днях начиная с 1 января 1970 года." #: shadow.5.xml:134(para) @@ -4511,7 +4610,10 @@ msgstr "" "чтобы поменять пароль." #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "Пустое значение поля и 0 отключают минимальный срок действия пароля." # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -4586,10 +4688,14 @@ msgstr "" "должен обновить свой пароль при следующем входе)." #: shadow.5.xml:209(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" "После устаревания пароля и истечения этого периода устаревания вход с " "текущим паролем становится невозможным. Пользователь должен обратиться к " @@ -4606,9 +4712,13 @@ msgid "account expiration date" msgstr "дата истечения срока действия учётной записи" #: shadow.5.xml:225(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" "Дата истечения срока действия учётной записи, указывается в днях начиная с 1 " "января 1970 года." @@ -4660,7 +4770,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "резервная копия файла /etc/shadow" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4992,22 +5102,22 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -5212,30 +5322,30 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "проверяет целостность файлов паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -5254,41 +5364,41 @@ msgstr "" "записей, имеющих неверный формат или восстановление которых невозможно." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "Выполняются следующие проверки:" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "правильное количество полей" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "уникальность и корректность имени пользователя" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "корректность идентификатора пользователя и группы" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "корректность первичной группы" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "корректность домашнего каталога" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "корректность регистрационной оболочки" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." @@ -5297,11 +5407,11 @@ msgstr "" "файловый параметр или когда в системе существует файл <filename>/etc/shadow</" "filename>." -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "Выполняются следующие проверки:" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" @@ -5309,26 +5419,26 @@ msgstr "" "что каждая запись passwd имеет соответствующую запись shadow и каждая запись " "shadow имеет соответствующую запись passwd" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "пароли указаны в теневом файле" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "записи shadow содержат корректное количество полей" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "записи shadow уникальны в shadow" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "дата последней смены пароля не находится в будущем" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -5347,7 +5457,7 @@ msgstr "" "пользователю предлагается запустить команду <command>usermod</command>, " "чтобы исправить ошибку." -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " @@ -5357,7 +5467,7 @@ msgstr "" "могут изменять повреждённые или дублирующиеся записи. Как раз в этом случае " "и нужно использовать <command>pwck</command> для удаления испорченной записи." -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" @@ -5365,12 +5475,12 @@ msgstr "" "одновременно." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>pwck</command>:" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." @@ -5378,19 +5488,19 @@ msgstr "" "Сообщать только об ошибках. Предупреждения, которые не требуют от " "пользователя никаких действий, показаны не будут." -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "Выполнять команду <command>pwck</command> в режиме «только чтение»." -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -5398,11 +5508,11 @@ msgstr "" "Отсортировать все записи в файлах <filename>/etc/passwd</filename> и " "<filename>/etc/shadow</filename> по числовому идентификатору пользователя." -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "Этот параметр не действует, если определена <option>USE_TCB</option>." -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -5416,7 +5526,7 @@ msgstr "" "Пользователь может указать другие файлы с помощью параметров " "<replaceable>passwd</replaceable> и <replaceable>shadow</replaceable>." -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " @@ -5431,33 +5541,48 @@ msgstr "" "указать другой файл <replaceable>shadow</replaceable>. В следующих версиях " "этим параметром можно будет задать другой каталог TCB." +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>CONSOLE</option> (строка)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "есть одна или более записей с недопустимыми паролями" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "не удалось открыть файл паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "не удалось заблокировать файл паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "не удалось изменить файл паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "не удалось отсортировать файл паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -5465,7 +5590,7 @@ msgstr "" "Команда <command>pwck</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -5712,16 +5837,23 @@ msgstr "" "его блокировки." #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The comment field is used by various system utilities, such as " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>." msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" "Поле комментария используется различными системными утилитами, такими как " "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " @@ -5731,7 +5863,7 @@ msgstr "" "<command>login</command> использует эту информацию для установки значения " "переменной окружения <envar>$HOME</envar>." -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -5746,20 +5878,20 @@ msgstr "" "то используется значение по умолчанию <filename>/bin/sh</filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "необязательный файл с шифрованными паролями" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd-" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "резервная копия файла /etc/passwd" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -6062,7 +6194,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -6159,7 +6291,7 @@ msgstr "" "Установить максимальное количество дней, в течении которых пароль остаётся " "рабочим. После <replaceable>МАКС_ДНЕЙ</replaceable> пароль нужно изменить." -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -6210,31 +6342,39 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) #: gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#| "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" +#| "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" +#| "replaceable></phrase>." msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "Возможны следующие значения: <replaceable>DES</replaceable> (по умолчанию), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" "phrase>." -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" "Замечание: этот параметр переопределяет переменную <option>MD5_CRYPT_ENAB</" "option>." -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -6372,8 +6512,13 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#| "(5000)." msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" "Если не задана, то libc выбирает значение количества раундов по умолчанию " "(5000)." @@ -6413,7 +6558,7 @@ msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "настройки PAM для <command>passwd</command>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "доступ запрещён" @@ -6529,7 +6674,7 @@ msgstr "Программа <command>nologin</command> впервые появи # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -6730,13 +6875,16 @@ msgstr "Это поле используется для определения msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"Если это поле указывает на несуществующий каталог, то указанный каталог " -"создаётся, его владельцем назначается создаваемый или обновляемый " -"пользователь и его первичная группа." -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -6746,11 +6894,11 @@ msgstr "" "<command>newusers</command> не перемещает или копирует содержимое старого " "каталога в новое место. Это нужно выполнить вручную." -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "pw_shell" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." @@ -6758,7 +6906,7 @@ msgstr "" "В этом поле задаётся пользовательская оболочка. Никаких проверок поля не " "делается." -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -6770,7 +6918,7 @@ msgstr "" "пользователей или групп. Если происходит ошибка (кроме ошибок при последней " "записи в базы данных), то изменения в базы не сохраняются." -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -6783,7 +6931,7 @@ msgstr "" "ошибок при обновлении об этом сообщается, но обновление паролей продолжается." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -6792,19 +6940,19 @@ msgstr "" "один раз обновляется несколько учётных записей." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>newusers</command>:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "Использовать указанный метод для шифрования паролей." -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -6812,7 +6960,7 @@ msgstr "" "Возможные методы: DES, MD5, NONE и SHA256 или SHA512, если эти методы " "поддерживается libc." -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -6828,15 +6976,15 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option> (это же касается и части с <option>GID</option> при " "создании групп)." -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "Использовать указанное количество раундов шифрования паролей." -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." @@ -6844,19 +6992,19 @@ msgstr "" "Значение 0 означает, что система выберет количество раундов по умолчанию для " "выбранного метода шифрования (5000)." -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" "Минимальное значение равно 1000, а максимальное значение равно 999,999,999." -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" "Вы можете использовать этот параметр только при методе шифрования SHA256 или " "SHA512." -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -6866,14 +7014,14 @@ msgstr "" "filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Файл с входными данными должен быть защищён, так как в нём содержатся не " "шифрованные пароли." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." @@ -6882,15 +7030,15 @@ msgstr "" "системных паролей." # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "настройки PAM для <command>newusers</command>" -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6932,7 +7080,7 @@ msgid "log in to a new group" msgstr "выполняет регистрацию пользователя в новой группе" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "группа" @@ -7056,17 +7204,17 @@ msgid "List of current login sessions." msgstr "содержит список работающих сеансов в системе" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -7079,7 +7227,7 @@ msgstr "" "приведёт к выполнению нежелаемых операций." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -7094,7 +7242,7 @@ msgstr "" "первым непробельным символом в строке." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -7118,7 +7266,7 @@ msgstr "" "параметра обычного и длинного числа зависят от архитектуры компьютера." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "Возможны следующие параметры настройки:" @@ -7258,6 +7406,31 @@ msgstr "" "Если определена, то неудачные попытки входа будут протоколироваться в этот " "файл в формате utmp." +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (строка)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"Подробней о пароле смотрите в справочной странице " +"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" +"citerefentry>." + # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" @@ -7396,7 +7569,7 @@ msgstr "" "почему запрещён вход." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -7492,12 +7665,12 @@ msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "Значение <command>ulimit</command> по умолчанию." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "ПЕРЕКРЁСТНЫЕ ССЫЛКИ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." @@ -7506,23 +7679,23 @@ msgstr "" "параметрам из набора для работы с теневыми паролями." # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "USE_TCB" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" @@ -7531,12 +7704,12 @@ msgstr "" "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" @@ -7545,95 +7718,95 @@ msgstr "" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " @@ -7674,16 +7847,16 @@ msgstr "" "phrase> USERGROUPS_ENAB" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp / sg" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -7702,7 +7875,7 @@ msgstr "" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX " "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" @@ -7712,7 +7885,7 @@ msgstr "" "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7721,7 +7894,7 @@ msgstr "" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" @@ -7729,7 +7902,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -7746,16 +7919,16 @@ msgstr "" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "sulogin" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " @@ -7774,7 +7947,7 @@ msgstr "" "UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " "USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -7782,7 +7955,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" @@ -7794,7 +7967,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -7814,7 +7987,7 @@ msgstr "" "citerefentry>. Настройку данных программ следует выполнять в соответствующих " "файлах настройки PAM." -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -8695,7 +8868,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ" @@ -8718,7 +8891,7 @@ msgstr "" "значений). Чтобы увидеть реальный размер введите «<command>ls -s</command>»." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -8740,6 +8913,14 @@ msgstr "" "если в базе данных lastlog нет пользователей с идентификаторами с 170 по " "800, то во время обработки UID с 171 по 799 программа кажется повисшей)." +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -8879,12 +9060,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "проверяет корректность файлов групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -8900,11 +9081,11 @@ msgstr "" "записей, имеющих неверный формат или восстановление которых невозможно." # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "уникальность и корректность имени группы" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" @@ -8913,7 +9094,7 @@ msgstr "" "для <filename>/etc/group</filename>)</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" @@ -8921,7 +9102,7 @@ msgstr "" "корректность списка членов <phrase condition=\"gshadow\">и администраторов</" "phrase>" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" @@ -8931,7 +9112,7 @@ msgstr "" "etc/group</filename> при проверках <filename>gshadow</filename>)" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -8950,7 +9131,7 @@ msgstr "" "предлагается запустить команду <command>groupmod</command>, чтобы исправить " "ошибку." -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -8964,11 +9145,11 @@ msgstr "" "использовать <command>grpck</command> для удаления испорченной записи." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>grpck</command>:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " @@ -8978,7 +9159,7 @@ msgstr "" "этом на все вопросы об изменениях устанавливается ответ <emphasis>нет</" "emphasis> и участие пользователя не требуется." -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." @@ -8987,7 +9168,20 @@ msgstr "" "condition=\"gshadow\">и <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> по " "числовому идентификатору группы (GID)." -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" @@ -9012,27 +9206,27 @@ msgstr "" "\">shadow</emphasis>.</phrase>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "есть одна или более неправильных записей групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "не удалось открыть файл групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "не удалось заблокировать файл групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "не удалось изменить файл групп" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9040,7 +9234,7 @@ msgstr "" "Команда <command>grpck</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -9146,9 +9340,13 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>groupmod</command>:" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" msgid "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" @@ -9156,6 +9354,20 @@ msgstr "" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:109(para) +msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" @@ -9163,7 +9375,7 @@ msgstr "" "<replaceable>GID</replaceable>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " @@ -9173,7 +9385,7 @@ msgstr "" "неотрицательным. Это значение должно быть уникальным, если не указан " "параметр <option>-o</option>." -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." @@ -9181,7 +9393,7 @@ msgstr "" "У пользователей, которых эта группа является первичной, будет выполнено " "соответствующее обновление." -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." @@ -9189,7 +9401,7 @@ msgstr "" "У всех файлов, которые имеют ID старой группы и должны продолжать " "принадлежать <replaceable>GROUP</replaceable>, нужно изменить их ID вручную." -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " @@ -9199,7 +9411,7 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MIN</option> или <option>SYS_GID_MAX</option> из <filename>/" "etc/login.defs</filename> не производится." -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -9207,7 +9419,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>НОВАЯ_ГРУППА</replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." @@ -9216,7 +9428,7 @@ msgstr "" "<emphasis remap=\"I\">НОВАЯ_ГРУППА</emphasis>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." @@ -9224,80 +9436,92 @@ msgstr "" "При использовании с параметром <option>-g</option> разрешается изменять " "<replaceable>GID</replaceable> группы не уникальным значением." -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "Администраторы могут менять пароль или членство в группе." + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "ошибка в параметрах команды" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "недопустимое значение параметра" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "указанная группа не существует" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "такое имя группы уже используется" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "указанная группа не существует" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "такое имя группы уже используется" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "не удалось изменить файл групп" # type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9305,7 +9529,7 @@ msgstr "" "Команда <command>groupmod</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9474,7 +9698,7 @@ msgstr "" "Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить список " "членов." -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -9582,8 +9806,14 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>groupdel</command>:" +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -9592,7 +9822,7 @@ msgstr "" "пользователя. Вы должны удалить пользователя перед тем как удалять группу." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." @@ -9601,12 +9831,12 @@ msgstr "" "осталось файлов, принадлежащих удалённой группе." # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "не удалось удалить первичную пользовательскую группу" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9614,7 +9844,7 @@ msgstr "" "Программа <command>groupdel</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -9751,7 +9981,7 @@ msgstr "" "<option>GID_MAX</option>." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -9763,12 +9993,12 @@ msgstr "" "выражением: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "Имена групп могут быть длиной не более &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; знаков." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." @@ -9777,7 +10007,7 @@ msgstr "" "соответствующем сервере." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." @@ -9785,17 +10015,22 @@ msgstr "" "Если имя группы уже существует во внешней базе данных групп, например в NIS " "или LDAP, то <command>groupadd</command> не станет создавать группу." -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "не уникальный GID (если не задан параметр <option>-o</option>)" +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "такой UID уже существует (и не задан параметр <option>-o</option>)" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "не уникальное имя группы" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "такое имя группы уже используется" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9803,7 +10038,7 @@ msgstr "" "Программа <command>groupadd</command> завершая работу, возвращает следующие " "значения: <placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -10369,7 +10604,7 @@ msgstr "Проверяет и изменяет срок действия пар msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "Принудительно меняет пароль, если его срок действия истёк." -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -10403,6 +10638,15 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>chsh</command>:" +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Имя новой регистрационной оболочки пользователя. Если задать пустое " +"значение, то будет использована регистрационная оболочка по умолчанию." + # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" @@ -10929,16 +11173,23 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: chage.1.xml:101(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" "Установить число дней прошедших с 1 января 1970 года, когда была последняя " "смена пароля. Дата может быть также указана в виде ГГГГ-ММ-ДД (или в форме " "согласно региональным настройкам)." -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -10947,7 +11198,7 @@ msgstr "" "<replaceable>ДАТА_УСТАРЕВАНИЯ</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -10961,7 +11212,21 @@ msgstr "" "Пользователь, чья учётная запись была заблокирована, должен обратиться к " "системному администратору, если хочет в дальнейшем работать с системой." -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -10971,17 +11236,17 @@ msgstr "" "<replaceable>ДАТА_УСТАРЕВАНИЯ</replaceable> отменяет устаревание учётной " "записи." -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -10990,7 +11255,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -11003,7 +11268,7 @@ msgstr "" "учётная запись была заблокирована, должен обратиться к системному " "администратору, если хочет в дальнейшем работать с системой." -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -11012,11 +11277,11 @@ msgstr "" "replaceable> отменяет неактивность учётной записи." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "Показать информацию об устаревании учётной записи." -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -11024,7 +11289,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>МИН_ДНЕЙ</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -11033,7 +11298,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -11049,7 +11314,7 @@ msgstr "" "неожиданностью можно воспользоваться параметром <option>-W</option>, который " "активирует выдачу предупреждения о смене пароля пользователя заранее." -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -11058,7 +11323,7 @@ msgstr "" "<replaceable>ПРЕДУП_ДНЕЙ</replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -11071,7 +11336,7 @@ msgstr "" "устаревании пароля, перед тем как это случится." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -11086,15 +11351,31 @@ msgstr "" "Текущее значение показано в скобках <emphasis>[ ]</emphasis>." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." msgstr "" "Программа <command>chage</command> требует наличия файла теневых паролей." +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -11106,17 +11387,17 @@ msgstr "" "устаревания своего пароля." # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "не удалось найти файл теневых паролей" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -11131,6 +11412,9 @@ msgstr "" "Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2012 Sergey Alyoshin <alyoshin." "s@gmail.com>, 2012 " +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "Переместить содержимое домашнего каталога в новое место." + #~ msgid "" #~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " #~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " @@ -11183,6 +11467,22 @@ msgstr "" #~ "шифрованный пароль, согласно формату <citerefentry><refentrytitle>crypt</" #~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "Если это поле указывает на несуществующий каталог, то указанный каталог " +#~ "создаётся, его владельцем назначается создаваемый или обновляемый " +#~ "пользователь и его первичная группа." + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "не уникальный GID (если не задан параметр <option>-o</option>)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "не уникальное имя группы" + # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> #~ msgid "-M" #~ msgstr "-M" diff --git a/man/po/shadow-man-pages.pot b/man/po/shadow-man-pages.pot index 40ba2f7c..4d813fc9 100644 --- a/man/po/shadow-man-pages.pot +++ b/man/po/shadow-man-pages.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" msgid "Creation, 1997" msgstr "" -#: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:51(firstname) userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) faillog.8.xml:44(firstname) faillog.5.xml:44(firstname) expiry.1.xml:48(firstname) chsh.1.xml:47(firstname) chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname) chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname) +#: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:51(firstname) userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) faillog.8.xml:44(firstname) faillog.5.xml:44(firstname) expiry.1.xml:48(firstname) chsh.1.xml:47(firstname) chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname) chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname) msgid "Thomas" msgstr "" -#: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) +#: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) msgid "Kłoczko" msgstr "" -#: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email) chage.1.xml:47(email) +#: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email) chage.1.xml:47(email) msgid "kloczek@pld.org.pl" msgstr "" -#: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) +#: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" msgstr "" -#: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:57(firstname) userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) faillog.8.xml:50(firstname) faillog.5.xml:50(firstname) expiry.1.xml:54(firstname) chsh.1.xml:53(firstname) chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname) chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname) +#: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:57(firstname) userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) faillog.8.xml:50(firstname) faillog.5.xml:50(firstname) expiry.1.xml:54(firstname) chsh.1.xml:53(firstname) chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname) chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname) msgid "Nicolas" msgstr "" -#: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) +#: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) chsh.1.xml:54(surname) chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) msgid "François" msgstr "" -#: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email) chage.1.xml:53(email) +#: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email) chage.1.xml:53(email) msgid "nicolas.francois@centraliens.net" msgstr "" -#: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) +#: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) chsh.1.xml:56(contrib) chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "" -#: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:520(term) +#: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "" -#: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) +#: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) msgid "8" msgstr "" -#: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) +#: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) msgid "System Management Commands" msgstr "" -#: vipw.8.xml:62(refmiscinfo) usermod.8.xml:67(refmiscinfo) userdel.8.xml:66(refmiscinfo) useradd.8.xml:79(refmiscinfo) suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) faillog.5.xml:60(refmiscinfo) expiry.1.xml:64(refmiscinfo) chsh.1.xml:63(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:64(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:60(refmiscinfo) chfn.1.xml:63(refmiscinfo) chage.1.xml:61(refmiscinfo) +#: vipw.8.xml:62(refmiscinfo) usermod.8.xml:67(refmiscinfo) userdel.8.xml:66(refmiscinfo) useradd.8.xml:79(refmiscinfo) suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) faillog.5.xml:60(refmiscinfo) expiry.1.xml:64(refmiscinfo) chsh.1.xml:63(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:64(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:60(refmiscinfo) chfn.1.xml:63(refmiscinfo) chage.1.xml:61(refmiscinfo) msgid "shadow-utils" msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" msgstr "" -#: vipw.8.xml:77(replaceable) vipw.8.xml:83(replaceable) usermod.8.xml:79(replaceable) userdel.8.xml:76(arg) useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable) +#: vipw.8.xml:77(replaceable) vipw.8.xml:83(replaceable) usermod.8.xml:79(replaceable) userdel.8.xml:76(arg) useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable) msgid "options" msgstr "" -#: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) chsh.1.xml:84(title) chpasswd.8.xml:82(title) chgpasswd.8.xml:78(title) chfn.1.xml:84(title) chage.1.xml:81(title) +#: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) chsh.1.xml:84(title) chpasswd.8.xml:82(title) chgpasswd.8.xml:78(title) chfn.1.xml:84(title) chage.1.xml:81(title) msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default editor, <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title) +#: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title) msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "Edit group database." msgstr "" -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "Edit passwd database." msgstr "" -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Quiet mode." msgstr "" -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" msgstr "" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory." msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:250(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</filename> change the behavior of this tool:" msgstr "" @@ -189,43 +189,43 @@ msgstr "" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:266(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:277(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:317(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><citerefentry condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname) chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname) +#: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname) chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname) msgid "Julianne Frances" msgstr "" -#: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) +#: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) msgid "Haugh" msgstr "" -#: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) +#: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" -#: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -298,258 +298,266 @@ msgid "The user's new login directory." msgstr "" #: usermod.8.xml:142(para) -msgid "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist." +msgid "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the expiration of the account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." msgstr "" -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "The number of days after a password expires until the account is permanently disabled." msgstr "" -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "The group name or number of the user's new initial login group. The group must exist." msgstr "" -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group of the user will be owned by this new group." msgstr "" -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "The group ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "The change of the group ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgstr "" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <option>-g</option> option." msgstr "" -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <option>-a</option> option, which appends the user to the current supplementary group list." msgstr "" -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In particular, the user's home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name." msgstr "" -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-U</option>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to <replaceable>1</replaceable>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "Move the content of the user's home directory to the new location. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or <option>--home</option>) option." msgstr "" -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards." msgstr "" -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) groupadd.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change the user ID to a non-unique value." msgstr "" -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) groupadd.8.xml:167(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) groupadd.8.xml:167(term) msgid "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) groupadd.8.xml:176(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) groupadd.8.xml:176(para) msgid "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." msgstr "" -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the password database configured in your PAM configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) groupadd.8.xml:181(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) groupadd.8.xml:181(para) msgid "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) msgid "<option>-P</option>, <option>--prefix</option> <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) -msgid "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell." +#: usermod.8.xml:363(para) +msgid "The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell." msgstr "" -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative." msgstr "" -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located in the user's home directory will have the file user ID changed automatically." msgstr "" -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "The change of the user ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or <option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</option>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example to <replaceable>99999</replaceable>, or to the <option>EXPIRE</option> value from <filename>/etc/default/useradd</filename>)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) msgid "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) msgid "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) msgid "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-subuids</option> are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) msgid "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) msgid "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) msgid "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> <replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-subgids</option> are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> <replaceable>SEUSER</replaceable>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or <command>at</command> jobs manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" @@ -669,35 +677,35 @@ msgstr "" msgid "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be computed depending on the UID of the user, according to the following algorithm: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) msgid "/etc/subgid" msgstr "" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) msgid "/etc/subuid" msgstr "" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "" @@ -713,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "" @@ -778,87 +786,95 @@ msgstr "" msgid "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will remove the user's group if it contains no more members, and <command>useradd</command> will create by default a group with the name of the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +msgid "<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "The <command>userdel</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account. In that case, you may have to kill those processes or lock the user's password or account and remove the account later. The <option>-f</option> option can force the deletion of this account." msgstr "" -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be performed on the NIS server." msgstr "" -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</command> will delete the group with the same name as the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, <command>userdel</command> will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise. The <option>-f</option> option can force the deletion of this group." msgstr "" -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "" @@ -882,11 +898,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</replaceable>" msgstr "" @@ -907,234 +923,238 @@ msgid "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HOME_D msgstr "" #: useradd.8.xml:178(para) -msgid "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as the value for the user's login directory. The default is to append the <replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> and use that as the login directory name. The directory <replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be created if it is missing." +msgid "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as the value for the user's login directory. The default is to append the <replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> and use that as the login directory name. If the directory <replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "" -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "The number of days after a password expires until the account is permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or -1 by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "The group name or number of the user's initial login group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</filename>. If this variable is set to <replaceable>yes</replaceable> (or <option>-U/--user-group</option> is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname. If the variable is set to <replaceable>no</replaceable> (or <option>-N/--no-user-group</option> is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or 100 by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <option>-g</option> option. The default is for the user to belong only to the initial group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by <command>useradd</command>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-home</option>) option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "" -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) msgid "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "" -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "Create the user's home directory if it does not exist. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." msgstr "" -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> is not enabled, no home directories are created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "The directory where the user's home directory is created must exist and have proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set to <replaceable>yes</replaceable>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the <option>-g</option> option or by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) groupadd.8.xml:240(para) msgid "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "" -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the password." msgstr "" -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined in <filename>/etc/login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> counterparts for the creation of groups)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) msgid "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-m</option> options if you want a home directory for a system account to be created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "The name of the user's login shell. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or an empty string by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <option>UID_MIN</option> and greater than every other user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> description." msgstr "" -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "Create a group with the same name as the user, and add the user to this group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default SELinux user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</command> will display the current default values. When invoked with <option>-D</option> plus other options, <command>useradd</command> will update the default values for the specified options. Valid default-changing options are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new user's home directory name, if the <option>-d</option> option is not used when creating a new account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "" -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "The number of days after a password has expired before the account will be disabled." msgstr "" -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable is set to <replaceable>no</replaceable> in <filename>/etc/login.defs</filename>). The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry." msgstr "" -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "" -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "The system administrator is responsible for placing the default user files in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton directory specified in <filename>/etc/default/useradd</filename> or on the command line)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." msgstr "" -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account creation request." msgstr "" -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "" @@ -1191,7 +1211,7 @@ msgid "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" msgstr "" #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) -msgid "The minimum number of days allowed between password changes. Any password changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 will be assumed (which disables the restriction)." +msgid "The minimum number of days allowed between password changes. Any password changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" #: useradd.8.xml:32(term) pwconv.8.xml:32(term) pwck.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) @@ -1278,67 +1298,75 @@ msgstr "" msgid "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value." msgstr "" -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "" -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +msgid "<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "Run-part files to execute during user addition. The environment variable <command>ACTION</command> will be populated with useradd and <command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. <filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "" -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) msgid "14" msgstr "" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "The <command>useradd</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -1350,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "suauth" msgstr "" -#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "" -#: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) faillog.5.xml:59(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" msgstr "" @@ -1439,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "\n # sample /etc/suauth file\n #\n # A couple of privileged usernames may\n # su to root with their own password.\n #\n root:chris,birddog:OWNPASS\n #\n # Anyone else may not su to root unless in\n # group wheel. This is how BSD does things.\n #\n root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n #\n # Perhaps terry and birddog are accounts\n # owned by the same person.\n # Access can be arranged between them\n # with no password.\n #\n terry:birddog:NOPASS\n birddog:terry:NOPASS\n #\n " msgstr "" -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "" @@ -1463,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Creation, 1989" msgstr "" -#: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) login.defs.5.xml:456(term) +#: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "" @@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." msgstr "" -#: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "" @@ -1906,7 +1934,7 @@ msgid "date of last password change" msgstr "" #: shadow.5.xml:130(para) -msgid "The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970." +msgid "The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:134(para) @@ -1926,7 +1954,7 @@ msgid "The minimum password age is the number of days the user will have to wait msgstr "" #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" #: shadow.5.xml:160(emphasis) @@ -1970,7 +1998,7 @@ msgid "The number of days after a password has expired (see the maximum password msgstr "" #: shadow.5.xml:209(para) -msgid "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible using the current user's password. The user should contact her administrator." +msgid "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" #: shadow.5.xml:214(para) @@ -1982,7 +2010,7 @@ msgid "account expiration date" msgstr "" #: shadow.5.xml:225(para) -msgid "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970." +msgid "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:229(para) @@ -2013,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by all user and password management tools." msgstr "" @@ -2174,19 +2202,19 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "" @@ -2254,155 +2282,163 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, <citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." msgstr "" -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\">(or the files in <filename>/etc/tcb</filename>, when <option>USE_TCB</option> is enabled)</phrase> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." msgstr "" -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." msgstr "" -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a matching passwd entry" msgstr "" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warning and the user is encouraged to run the <command>usermod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> should be used in those circumstances to remove the offending entry." msgstr "" -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "" -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "Report errors only. The warnings which do not require any action from the user won't be displayed." msgstr "" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "" -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename> by UID." msgstr "" -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "" -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</phrase>. The user may select alternate files with the <replaceable>passwd</replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> parameters." msgstr "" -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) msgid "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "If a system account intentionally does not have a home directory that exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "The <command>pwck</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -2512,30 +2548,30 @@ msgid "A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation ma msgstr "" #: passwd.5.xml:138(para) -msgid "The comment field is used by various system utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +msgid "The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities." msgstr "" -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "The home directory field provides the name of the initial working directory. The <command>login</command> program uses this information to set the value of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." msgstr "" -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "The command interpreter field provides the name of the user's command language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <command>login</command> program uses this information to set the value of the <envar>$SHELL</envar> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." msgstr "" -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -2663,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "Set the minimum number of days between password changes to <replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time." msgstr "" @@ -2707,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum number of days a password remains valid. After <replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed." msgstr "" -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as <replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's validity." msgstr "" @@ -2732,14 +2768,14 @@ msgid "This defines the system default encryption algorithm for encrypting passw msgstr "" #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) -msgid "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." +msgid "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see <refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for recommendations." msgstr "" -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) chgpasswd.8.xml:62(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of user passwords is done by PAM and subject to the PAM configuration. It is recommended to set this variable consistently with the PAM configuration." msgstr "" @@ -2812,7 +2848,7 @@ msgid "With a lot of rounds, it is more difficult to brute forcing the password. msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) -msgid "If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +msgid "If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) gpasswd.1.xml:49(para) chpasswd.8.xml:49(para) chgpasswd.8.xml:49(para) @@ -2835,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "" -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "" @@ -2895,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "" -#: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "" @@ -3000,94 +3036,94 @@ msgid "This field is used to define the home directory of the user." msgstr "" #: newusers.8.xml:219(para) -msgid "If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group." +msgid "If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</command> does not move or copy the content of the old directory to the new location. This should be done manually." msgstr "" -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this field." msgstr "" -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "<command>newusers</command> first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases." msgstr "" -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "During this first pass, users are created with a locked password (and passwords are not changed for the users which are not created). A second pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a password are reported, but will not stop the other password updates." msgstr "" -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are updated at a single time." msgstr "" -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc support these methods." msgstr "" -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined in <filename>login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> counterparts for the creation of groups)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds for the crypt method (5000)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "You should make sure the passwords and the encryption method respect the system's password policy." msgstr "" -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -3099,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "log in to a new group" msgstr "" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "" @@ -3139,27 +3175,27 @@ msgstr "" msgid "List of current login sessions." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "This file is a readable text file, each line of the file describing one configuration parameter. The lines consist of a configuration name and value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be the first non-white character of the line." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should be either the value <replaceable>yes</replaceable> or <replaceable>no</replaceable>. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a <replaceable>no</replaceable> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with <replaceable>0</replaceable>) or hexadecimal values (precede the value with <replaceable>0x</replaceable>). The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "" @@ -3231,6 +3267,18 @@ msgstr "" msgid "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." msgstr "" +#: login.defs.5.xml:32(term) +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +msgid "Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" msgstr "" @@ -3319,7 +3367,7 @@ msgstr "" msgid "If defined, name of file whose presence will inhibit non-root logins. The contents of this file should be a message indicating why logins are inhibited." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and <option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account creation. Any changes to these settings won't affect existing accounts." msgstr "" @@ -3371,159 +3419,159 @@ msgstr "" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "The following cross references show which programs in the shadow password suite use which parameters." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) login.1.xml:118(command) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) msgid "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) msgid "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) msgid "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is no longer used by <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, or less used by <citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, and <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -3932,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other entries may exist for users that were deleted previously." msgstr "" -#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:237(title) +#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "" @@ -3940,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by \"<command>ls -l</command>\" (which can indicate a really big file if you have in <filename>passwd</filename> users with a high UID). You can display its real size with \"<command>ls -s</command>\"." msgstr "" -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "" @@ -3952,6 +4000,10 @@ msgstr "" msgid "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171-799)." msgstr "" +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -4028,75 +4080,83 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." msgstr "" -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/group</filename> only)</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file (respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</filename> checks)" msgstr "" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the <command>groupmod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename> files</phrase> are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used in those circumstances to remove the offending entries." msgstr "" -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> without user intervention." msgstr "" -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." msgstr "" -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "The <command>grpck</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -4140,95 +4200,111 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) -msgid "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" +#: groupmod.8.xml:96(term) +msgid "<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</replaceable>" msgstr "" #: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "If group members are specified with -U, append them to the existing member list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:109(para) msgid "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as their primary group." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "Any files that have the old group ID and must continue to belong to <replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, <option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or <option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> <replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group <replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:277(para) -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" +#: groupmod.8.xml:302(para) +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) msgid "11" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -4320,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "" -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "" @@ -4369,23 +4445,27 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "This option forces the removal of the group, even if there's some user having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove the user before you remove the group." msgstr "" -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this group." msgstr "" -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -4437,35 +4517,35 @@ msgstr "" msgid "The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <option>SYS_GID_MIN</option>-<option>SYS_GID_MAX</option> range, defined in <filename>login.defs</filename>, instead of <option>GID_MIN</option>-<option>GID_MAX</option>." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" +#: groupadd.8.xml:343(para) +msgid "group name is already used" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -4734,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -4750,6 +4830,10 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell." +msgstr "" + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one. The current shell is displayed between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." msgstr "" @@ -4983,86 +5067,103 @@ msgid "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>LAST_DA msgstr "" #: chage.1.xml:101(para) -msgid "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area)." +msgid "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change his password on the next log on." msgstr "" -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "For example the following can be used to set an account to expire in 180 days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "\n\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration date." msgstr "" -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the <replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." msgstr "" -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "" -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "Set the maximum number of days during which a password is valid. When <replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the <option>-W</option> option, which provides the user with advance warning." msgstr "" -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> <replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire." msgstr "" -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." msgstr "" -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be available." msgstr "" -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "The chage program will report only the information from the shadow password file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user's login will not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <command>pwck</command> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire." msgstr "" -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "The <command>chage</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>" msgstr "" diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 06fdc728..87cae0de 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:41+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. # #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "Systemhanteringskommandon" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "redigera lösenordet, grupp, skugglösenord eller skuggruppfil" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "flaggor" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "Redigera gruppdatabasen." -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." msgstr "Visa hjälpmeddelande och avsluta." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "Redigera lösenordsdatabasen." -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "Tyst läge." -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " @@ -408,26 +408,26 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -478,119 +478,119 @@ msgstr "HISTORIK" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "FILER" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "Gruppkontoinformation." -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "Säker gruppkontoinformation." -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "Användarkontoinformation." -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "Säker användarkontoinformation." -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "SE OCKSÅ" @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -667,14 +667,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -768,10 +768,11 @@ msgstr "användarens hemkatalog" msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -779,19 +780,19 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>UTGÅNGSDATUM</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "" "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" "shadow</filename> efter UID." -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after a password has expired before the account will " @@ -823,13 +824,13 @@ msgstr "" "Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att " "inaktiveras." -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -837,25 +838,33 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GRUPP</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." msgstr "" -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." msgstr "" -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -865,7 +874,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GRUPPN</emphasis>]]]" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -873,7 +882,7 @@ msgid "" "<option>-g</option> option." msgstr "" -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -881,7 +890,7 @@ msgid "" "supplementary group list." msgstr "" -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -889,7 +898,7 @@ msgstr "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> " "<replaceable>NYTT_INLOGGNINGSNAMN</replaceable>" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -897,11 +906,11 @@ msgid "" "renamed manually to reflect the new login name." msgstr "" -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -911,24 +920,27 @@ msgstr "" "krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte " "använda denna flagga med <option>-p</option> eller <option>-U</option>." -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " "<replaceable>1</replaceable>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" @@ -936,25 +948,25 @@ msgid "" "<option>--home</option>) option." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " "needed afterwards." msgstr "" -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." msgstr "" -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>LÖSENORD</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -972,7 +984,7 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>." -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -980,21 +992,21 @@ msgid "" "listing the processes." msgstr "" -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " "password database configured in your PAM configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -1006,8 +1018,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HEM_KAT</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -1016,7 +1028,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1025,13 +1037,13 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1039,41 +1051,49 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." msgstr "" -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " "automatically." msgstr "" -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1083,7 +1103,7 @@ msgstr "" "krypterade lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med <option>-p</" "option> eller <option>-L</option>." -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1091,7 +1111,7 @@ msgid "" "from <filename>/etc/default/useradd</filename>)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1103,24 +1123,24 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, " "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1132,11 +1152,11 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1144,7 +1164,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1156,18 +1176,18 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" "login.defs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" @@ -1179,11 +1199,11 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1191,7 +1211,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -1203,26 +1223,26 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." msgstr "" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "TÄNK PÅ" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) msgid "" "You must make certain that the named user is not executing any processes " "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " @@ -1231,13 +1251,13 @@ msgid "" "uses utmp to check if the user is logged in." msgstr "" -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." msgstr "" -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "" @@ -1478,50 +1498,50 @@ msgid "" "algorithm: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1582,7 +1602,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1605,7 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>userdel</command> är:" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1730,91 +1751,113 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +"shadow</filename> efter UID." + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "lyckad" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfilen" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "ogiltig kommandosyntax" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "angiven användare finns inte" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "användaren är för närvarande inloggad" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "kan inte ta bort hemkatalogen" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -1822,7 +1865,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>userdel</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -1831,13 +1874,13 @@ msgid "" "deletion of this account." msgstr "" -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." @@ -1845,7 +1888,7 @@ msgstr "" "Du får inte ta bort några NIS-attribut på en NIS-klient. Detta måste " "genomföras på NIS-servern." -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -1856,7 +1899,7 @@ msgid "" "<option>-f</option> option can force the deletion of this group." msgstr "" -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1916,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -1950,11 +1993,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>useradd</command> är:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -1995,50 +2038,50 @@ msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) #, fuzzy msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "Ändrar standardvärden" -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " "expired, and a value of -1 disables the feature." msgstr "" -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>, or -1 by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2052,7 +2095,7 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2061,7 +2104,7 @@ msgid "" "the initial group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -2073,14 +2116,14 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" "replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " "<command>useradd</command>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" @@ -2088,18 +2131,18 @@ msgid "" "home</option>) option is specified." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " "or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "" -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2107,7 +2150,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Overrides /etc/login.defs defaults (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, " @@ -2141,66 +2184,74 @@ msgstr "" "<option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "" -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) msgid "" "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " "reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " "the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." msgstr "" -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " "to <replaceable>yes</replaceable>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " "<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2208,18 +2259,18 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "" -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The encrypted password, as returned by " @@ -2234,17 +2285,17 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>." -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -2254,7 +2305,7 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) msgid "" "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " "such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2263,7 +2314,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2271,7 +2322,7 @@ msgid "" "filename>, or an empty string by default." msgstr "" -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2279,7 +2330,7 @@ msgid "" "<option>UID_MIN</option> and greater than every other user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) #, fuzzy msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " @@ -2288,29 +2339,29 @@ msgstr "" "Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " "används endast när <command>login</command> har startats av root." -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." msgstr "" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." msgstr "" -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "Ändrar standardvärden" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2318,7 +2369,7 @@ msgid "" "default values for the specified options. Valid default-changing options are:" msgstr "" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2326,23 +2377,23 @@ msgid "" "when creating a new account." msgstr "" -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "Datumet när användarkontot blir inaktiverat." -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." @@ -2350,13 +2401,13 @@ msgstr "" "Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att " "inaktiveras." -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2365,27 +2416,27 @@ msgid "" "have an existing entry." msgstr "" -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "" -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." msgstr "" -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "NOTERINGAR" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The system administrator is responsible for placing the default user " @@ -2399,7 +2450,7 @@ msgstr "" "Systemadministratören är ansvarig för att placera standardanvändarfiler i " "katalogen <filename>/etc/skel/</filename>." -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) #, fuzzy msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " @@ -2408,14 +2459,14 @@ msgstr "" "Du får inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta måste " "genomföras på NIS-servern." -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " "creation request." msgstr "" -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only " @@ -2430,7 +2481,7 @@ msgstr "" "endast innehålla gemener, understreck, minustecken och på slutet ett dollar-" "tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "" @@ -2518,7 +2569,7 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)" #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" @@ -2656,71 +2707,93 @@ msgid "" "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value." msgstr "" -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "Standardvärden för skapande av konto." -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +"shadow</filename> efter UID." + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "Katalog som innehåller standardfiler." -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "ogiltigt argument till flagga" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "angiven grupp finns inte" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "användarnamnet används redan" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "kan inte skapa hemkatalog" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "14" msgstr "1" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -2728,7 +2801,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>useradd</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2798,17 +2871,17 @@ msgid "suauth" msgstr "suauth" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3001,7 +3074,7 @@ msgstr "" " #\n" " " -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "FEL" @@ -3038,7 +3111,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -3702,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -3796,7 +3869,7 @@ msgstr "dagar innan lösenordet får ändras" #: shadow.5.xml:130(para) msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:134(para) @@ -3822,7 +3895,7 @@ msgid "" msgstr "" #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "" #: shadow.5.xml:160(emphasis) @@ -3892,8 +3965,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:209(para) msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" #: shadow.5.xml:214(para) @@ -3910,7 +3982,7 @@ msgstr "Användarkontoinformation." #: shadow.5.xml:225(para) msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "" #: shadow.5.xml:229(para) @@ -3952,7 +4024,7 @@ msgstr "/etc/shadow" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4210,19 +4282,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4379,26 +4451,26 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "validera integriteten för lösenordsfiler" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -4409,73 +4481,73 @@ msgid "" "which have other uncorrectable errors." msgstr "" -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "Kontroller görs för att validera att varje post har:" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "korrekt antal fält" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) #, fuzzy #| msgid "a unique user name" msgid "a unique and valid user name" msgstr "ett unikt användarnamn" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "en giltig identifierare för användare och grupp" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "en giltig primär grupp" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "en giltig hemkatalog" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "ett giltigt inloggningsskal" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." msgstr "" -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" msgstr "" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) #, fuzzy #| msgid "the correct number of fields" msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "korrekt antal fält" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) #, fuzzy #| msgid "days before password may be changed" msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "dagar innan lösenordet får ändras" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -4486,14 +4558,14 @@ msgid "" "<command>usermod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " "should be used in those circumstances to remove the offending entry." msgstr "" -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) #, fuzzy msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." @@ -4501,33 +4573,33 @@ msgstr "" "Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " "används endast när <command>login</command> har startats av root." -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." msgstr "" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "Starta kommandot <command>pwck</command> i skrivskyddat läge." -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -4535,13 +4607,13 @@ msgstr "" "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" "shadow</filename> efter UID." -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -4550,36 +4622,49 @@ msgid "" "<replaceable>shadow</replaceable> parameters." msgstr "" -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) msgid "" "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this " "parameter could be replaced by an alternate TCB directory." msgstr "" -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "en eller flera felaktiga lösenordsposter" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "kan inte låsa lösenordsfiler" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfiler" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) #, fuzzy #| msgid "can't open password files" msgid "can't sort password files" msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -4587,7 +4672,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>pwck</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -4789,20 +4874,26 @@ msgid "" msgstr "" #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " "of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." msgstr "" -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -4811,21 +4902,21 @@ msgid "" "defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." msgstr "" -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/passwd" msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -5130,7 +5221,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAGAR</" "replaceable>" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -5234,7 +5325,7 @@ msgstr "" "Sätter maximalt antal dagar som ett lösenord ska vara giltigt. Efter " "<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable> krävs det att lösenordet ändras." -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -5295,24 +5386,26 @@ msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "Exempel: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "" -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -5424,7 +5517,8 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "" #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) @@ -5457,7 +5551,7 @@ msgstr "/etc/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "" -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "åtkomst nekad" @@ -5572,7 +5666,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "Kommandot <command>nologin</command> dök upp i BSD 4.4." #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -5719,27 +5813,33 @@ msgstr "" msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " "location. This should be done manually." msgstr "" -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." msgstr "" -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -5747,7 +5847,7 @@ msgid "" "no changes are committed to the databases." msgstr "" -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -5755,7 +5855,7 @@ msgid "" "password are reported, but will not stop the other password updates." msgstr "" -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." @@ -5763,29 +5863,29 @@ msgstr "" "Detta kommando är tänkt att användas i större systemmiljöer där många konton " "uppdateras på samma gång." -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>usermod</command> är:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) #, fuzzy msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." msgstr "" -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -5795,59 +5895,59 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) #, fuzzy msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "" -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "" -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "" -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "" "Inmatningsfilen måste skyddas eftersom den innehåller okrypterade lösenord." -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." msgstr "" -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/passwd" msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/passwd" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "" -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -5886,7 +5986,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "logga in i en ny grupp" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "grupp" @@ -5978,15 +6078,15 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "Lista på aktuella inloggningssessioner." -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -5994,7 +6094,7 @@ msgid "" "undesirable operation." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -6003,7 +6103,7 @@ msgid "" "the first non-white character of the line." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -6016,7 +6116,7 @@ msgid "" "and long numeric parameters is machine-dependent." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "Följande konfigurationsposter tillhandahålls:" @@ -6124,6 +6224,30 @@ msgid "" "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." msgstr "" +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) #, fuzzy msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" @@ -6238,7 +6362,7 @@ msgid "" "inhibited." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) #, fuzzy msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " @@ -6317,130 +6441,130 @@ msgstr "UID_MIN (nummer)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) #, fuzzy msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) #, fuzzy msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE</" @@ -6455,17 +6579,17 @@ msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) #, fuzzy #| msgid "newgrp" msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy msgid "" "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -6477,20 +6601,20 @@ msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) #, fuzzy #| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" msgid "" @@ -6498,7 +6622,7 @@ msgid "" "phrase>" msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -6508,16 +6632,16 @@ msgid "" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) #, fuzzy msgid "sulogin" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy msgid "" "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " @@ -6529,13 +6653,13 @@ msgstr "" "GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " "UMASK" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" msgid "" @@ -6543,7 +6667,7 @@ msgid "" "\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6569,7 +6693,7 @@ msgstr "" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -7217,7 +7341,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "NOTERA" @@ -7231,7 +7355,7 @@ msgid "" "its real size with \"<command>ls -s</command>\"." msgstr "" -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -7247,6 +7371,14 @@ msgid "" "processes entries with UIDs 171-799)." msgstr "" +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -7385,11 +7517,11 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>." -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "validera integriteten för gruppfiler" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -7399,13 +7531,13 @@ msgid "" "other uncorrectable errors." msgstr "" -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) #, fuzzy #| msgid "a unique group name" msgid "a unique and valid group name" msgstr "ett unikt gruppnamn" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" @@ -7417,7 +7549,7 @@ msgstr "" "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" "shadow</filename> efter UID." -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) #, fuzzy #| msgid "a valid list of members and administrators" msgid "" @@ -7425,14 +7557,14 @@ msgid "" "phrase>" msgstr "en giltig lista med medlemmar och administratörer" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" "filename> checks)" msgstr "" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -7443,7 +7575,7 @@ msgid "" "command to correct the error." msgstr "" -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -7452,20 +7584,20 @@ msgid "" "those circumstances to remove the offending entries." msgstr "" -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) #, fuzzy #| msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " "without user intervention." msgstr "" -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" @@ -7477,7 +7609,20 @@ msgstr "" "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" "shadow</filename> efter UID." -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -7487,23 +7632,23 @@ msgid "" "emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "en eller flera felaktiga grupposter" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "kan inte öppna gruppfiler" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "kan inte låsa gruppfiler" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "kan inte uppdatera gruppfiler" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7511,7 +7656,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>grpck</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) #, fuzzy msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" @@ -7600,7 +7745,25 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmod</command> är:" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" +msgid "" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" @@ -7608,39 +7771,39 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" -#: groupmod.8.xml:100(para) +#: groupmod.8.xml:109(para) msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " "used." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -7648,13 +7811,13 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> <replaceable>NY_GRUPP</" "replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) #, fuzzy msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " @@ -7663,71 +7826,81 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "ogiltig kommandosyntax" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "ogiltigt argument till flagga" -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "angiven grupp finns inte" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "gruppnamnet används redan" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "angiven grupp finns inte" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "gruppnamnet används redan" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -7735,7 +7908,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>groupmod</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -7917,7 +8090,7 @@ msgstr "" msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "Superanvändaren kan ange vilken grupps medlemslista som ska ändras." -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -8019,7 +8192,13 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmod</command> är:" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." @@ -8027,17 +8206,17 @@ msgstr "" "Du får inte ta bort den primära gruppen för någon existerande användare. Du " "måste ta bort användaren innan du tar bort gruppen." -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." msgstr "" -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "kan inte ta bort användarens primära grupp" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8045,7 +8224,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>groupdel</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -8186,7 +8365,7 @@ msgid "" "<option>GID_MAX</option>." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only " @@ -8201,11 +8380,11 @@ msgstr "" "endast innehålla gemener, understreck, minustecken och på slutet ett dollar-" "tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) #, fuzzy msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " @@ -8214,21 +8393,25 @@ msgstr "" "Du får inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta måste " "genomföras på NIS-servern." -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "GID inte unikt (när <option>-o</option> inte används)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "gruppnamn inte unikt" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "gruppnamnet används redan" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -8236,7 +8419,7 @@ msgstr "" "Kommandot <command>groupadd</command> avslutas med följande värden: " "<placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8761,7 +8944,7 @@ msgstr "kontrollera och upprätthåll policy för lösenordsutgång" msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -8787,6 +8970,12 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chsh</command> är:" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -9244,10 +9433,12 @@ msgstr "" msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -9255,7 +9446,7 @@ msgstr "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>UTGÅNGSDATUM</replaceable>" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -9264,24 +9455,38 @@ msgid "" "able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " "date." msgstr "" -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -9289,7 +9494,7 @@ msgstr "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INAKTIV</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -9297,17 +9502,17 @@ msgid "" "the system administrator before being able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." msgstr "" -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." msgstr "Visa kontots åldringsinformation" -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -9315,7 +9520,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAGAR</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -9323,7 +9528,7 @@ msgstr "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAGAR</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> " @@ -9333,7 +9538,7 @@ msgid "" "provides the user with advance warning." msgstr "" -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -9341,7 +9546,7 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable>" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to " @@ -9349,7 +9554,7 @@ msgid "" "expire." msgstr "" -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -9358,7 +9563,7 @@ msgid "" "<emphasis>[ ]</emphasis> marks." msgstr "" -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." @@ -9366,22 +9571,38 @@ msgstr "" "Programmet <command>chage</command> kräver att en skugglösenordsfil finns " "tillgänglig." -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " "user to determine when their password or account is due to expire." msgstr "" -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "kan inte hitta skugglösenordsfilen" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9401,6 +9622,12 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006." #~ "Du kan använda argumentet <option>--</option> för att separera flaggorna " #~ "till <command>su</command> från de argument som skickas till skalet." +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID inte unikt (när <option>-o</option> inte används)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "gruppnamn inte unikt" + #, fuzzy #~| msgid "-" #~ msgid "-M" diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po index 25378073..2fc6331c 100644 --- a/man/po/zh_CN.po +++ b/man/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 15:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-22 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:42+0200\n" "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:63(firstname) #: suauth.5.xml:44(firstname) su.1.xml:61(firstname) sg.1.xml:45(firstname) #: shadow.5.xml:44(firstname) shadow.3.xml:44(firstname) -#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:50(firstname) +#: pwconv.8.xml:50(firstname) pwck.8.xml:51(firstname) #: porttime.5.xml:44(firstname) passwd.5.xml:44(firstname) #: passwd.1.xml:51(firstname) newusers.8.xml:60(firstname) #: newgrp.1.xml:45(firstname) logoutd.8.xml:44(firstname) -#: login.defs.5.xml:111(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) +#: login.defs.5.xml:113(firstname) login.access.5.xml:45(firstname) #: login.1.xml:77(firstname) limits.5.xml:46(firstname) -#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:45(firstname) +#: lastlog.8.xml:46(firstname) grpck.8.xml:44(firstname) #: groups.1.xml:44(firstname) groupmod.8.xml:45(firstname) #: groupmems.8.xml:48(firstname) groupdel.8.xml:45(firstname) #: groupadd.8.xml:47(firstname) gpasswd.1.xml:49(firstname) @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:52(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:64(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) #: sg.1.xml:46(surname) shadow.5.xml:45(surname) shadow.3.xml:45(surname) -#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:51(surname) porttime.5.xml:45(surname) +#: pwconv.8.xml:51(surname) pwck.8.xml:52(surname) porttime.5.xml:45(surname) #: passwd.5.xml:45(surname) passwd.1.xml:52(surname) newusers.8.xml:61(surname) #: newgrp.1.xml:46(surname) logoutd.8.xml:45(surname) -#: login.defs.5.xml:112(surname) login.access.5.xml:46(surname) +#: login.defs.5.xml:114(surname) login.access.5.xml:46(surname) #: login.1.xml:78(surname) limits.5.xml:47(surname) lastlog.8.xml:47(surname) -#: grpck.8.xml:46(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) +#: grpck.8.xml:45(surname) groups.1.xml:45(surname) groupmod.8.xml:46(surname) #: groupmems.8.xml:49(surname) groupdel.8.xml:46(surname) #: groupadd.8.xml:48(surname) gpasswd.1.xml:50(surname) #: faillog.8.xml:45(surname) faillog.5.xml:45(surname) expiry.1.xml:49(surname) @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:53(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:65(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) #: sg.1.xml:47(email) shadow.5.xml:46(email) shadow.3.xml:46(email) -#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:52(email) porttime.5.xml:46(email) +#: pwconv.8.xml:52(email) pwck.8.xml:53(email) porttime.5.xml:46(email) #: passwd.5.xml:46(email) passwd.1.xml:53(email) newusers.8.xml:62(email) -#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:113(email) +#: newgrp.1.xml:47(email) logoutd.8.xml:46(email) login.defs.5.xml:115(email) #: login.access.5.xml:47(email) login.1.xml:79(email) limits.5.xml:48(email) -#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:47(email) groups.1.xml:46(email) +#: lastlog.8.xml:48(email) grpck.8.xml:46(email) groups.1.xml:46(email) #: groupmod.8.xml:47(email) groupmems.8.xml:50(email) groupdel.8.xml:47(email) #: groupadd.8.xml:49(email) gpasswd.1.xml:51(email) faillog.8.xml:46(email) #: faillog.5.xml:46(email) expiry.1.xml:50(email) chsh.1.xml:49(email) @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:54(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:66(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) #: sg.1.xml:48(contrib) shadow.5.xml:47(contrib) shadow.3.xml:47(contrib) -#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:53(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) +#: pwconv.8.xml:53(contrib) pwck.8.xml:54(contrib) porttime.5.xml:47(contrib) #: passwd.5.xml:47(contrib) passwd.1.xml:54(contrib) newusers.8.xml:63(contrib) #: newgrp.1.xml:48(contrib) logoutd.8.xml:47(contrib) -#: login.defs.5.xml:114(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) +#: login.defs.5.xml:116(contrib) login.access.5.xml:48(contrib) #: login.1.xml:80(contrib) limits.5.xml:49(contrib) lastlog.8.xml:49(contrib) -#: grpck.8.xml:48(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) +#: grpck.8.xml:47(contrib) groups.1.xml:47(contrib) groupmod.8.xml:48(contrib) #: groupmems.8.xml:51(contrib) groupdel.8.xml:48(contrib) #: groupadd.8.xml:50(contrib) gpasswd.1.xml:52(contrib) #: faillog.8.xml:47(contrib) faillog.5.xml:47(contrib) expiry.1.xml:51(contrib) @@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "" #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:69(firstname) #: suauth.5.xml:50(firstname) su.1.xml:67(firstname) sg.1.xml:51(firstname) #: shadow.5.xml:50(firstname) shadow.3.xml:50(firstname) -#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:56(firstname) +#: pwconv.8.xml:56(firstname) pwck.8.xml:57(firstname) #: porttime.5.xml:50(firstname) passwd.5.xml:50(firstname) #: passwd.1.xml:57(firstname) nologin.8.xml:39(firstname) #: newusers.8.xml:66(firstname) newgrp.1.xml:51(firstname) -#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:117(firstname) +#: logoutd.8.xml:50(firstname) login.defs.5.xml:119(firstname) #: login.access.5.xml:51(firstname) login.1.xml:83(firstname) #: limits.5.xml:52(firstname) lastlog.8.xml:52(firstname) -#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:51(firstname) +#: gshadow.5.xml:38(firstname) grpck.8.xml:50(firstname) #: groups.1.xml:50(firstname) groupmod.8.xml:51(firstname) #: groupmems.8.xml:54(firstname) groupdel.8.xml:51(firstname) #: groupadd.8.xml:53(firstname) gpasswd.1.xml:55(firstname) @@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:58(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:70(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) #: sg.1.xml:52(surname) shadow.5.xml:51(surname) shadow.3.xml:51(surname) -#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:57(surname) porttime.5.xml:51(surname) +#: pwconv.8.xml:57(surname) pwck.8.xml:58(surname) porttime.5.xml:51(surname) #: passwd.5.xml:51(surname) passwd.1.xml:58(surname) nologin.8.xml:40(surname) #: newusers.8.xml:67(surname) newgrp.1.xml:52(surname) -#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:118(surname) +#: logoutd.8.xml:51(surname) login.defs.5.xml:120(surname) #: login.access.5.xml:52(surname) login.1.xml:84(surname) #: limits.5.xml:53(surname) lastlog.8.xml:53(surname) gshadow.5.xml:39(surname) -#: grpck.8.xml:52(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) +#: grpck.8.xml:51(surname) groups.1.xml:51(surname) groupmod.8.xml:52(surname) #: groupmems.8.xml:55(surname) groupdel.8.xml:52(surname) #: groupadd.8.xml:54(surname) gpasswd.1.xml:56(surname) #: faillog.8.xml:51(surname) faillog.5.xml:51(surname) expiry.1.xml:55(surname) @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:59(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:71(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) #: sg.1.xml:53(email) shadow.5.xml:52(email) shadow.3.xml:52(email) -#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:58(email) porttime.5.xml:52(email) +#: pwconv.8.xml:58(email) pwck.8.xml:59(email) porttime.5.xml:52(email) #: passwd.5.xml:52(email) passwd.1.xml:59(email) nologin.8.xml:41(email) #: newusers.8.xml:68(email) newgrp.1.xml:53(email) logoutd.8.xml:52(email) -#: login.defs.5.xml:119(email) login.access.5.xml:53(email) +#: login.defs.5.xml:121(email) login.access.5.xml:53(email) #: login.1.xml:85(email) limits.5.xml:54(email) lastlog.8.xml:54(email) -#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:53(email) groups.1.xml:52(email) +#: gshadow.5.xml:40(email) grpck.8.xml:52(email) groups.1.xml:52(email) #: groupmod.8.xml:53(email) groupmems.8.xml:56(email) groupdel.8.xml:53(email) #: groupadd.8.xml:55(email) gpasswd.1.xml:57(email) faillog.8.xml:52(email) #: faillog.5.xml:52(email) expiry.1.xml:56(email) chsh.1.xml:55(email) @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:60(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:72(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) #: sg.1.xml:54(contrib) shadow.5.xml:53(contrib) shadow.3.xml:53(contrib) -#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:59(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) +#: pwconv.8.xml:59(contrib) pwck.8.xml:60(contrib) porttime.5.xml:53(contrib) #: passwd.5.xml:53(contrib) passwd.1.xml:60(contrib) nologin.8.xml:42(contrib) #: newusers.8.xml:69(contrib) newgrp.1.xml:54(contrib) -#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:120(contrib) +#: logoutd.8.xml:53(contrib) login.defs.5.xml:122(contrib) #: login.access.5.xml:54(contrib) login.1.xml:86(contrib) #: limits.5.xml:55(contrib) lastlog.8.xml:55(contrib) gshadow.5.xml:42(contrib) -#: grpck.8.xml:54(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) +#: grpck.8.xml:53(contrib) groups.1.xml:53(contrib) groupmod.8.xml:54(contrib) #: groupmems.8.xml:57(contrib) groupdel.8.xml:54(contrib) #: groupadd.8.xml:56(contrib) gpasswd.1.xml:58(contrib) #: faillog.8.xml:53(contrib) faillog.5.xml:53(contrib) expiry.1.xml:57(contrib) @@ -175,18 +175,18 @@ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" msgstr "" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) -#: login.defs.5.xml:520(term) +#: login.defs.5.xml:524(term) msgid "vipw" msgstr "vipw" #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum) -#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable) +#: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:282(replaceable) #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum) -#: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) +#: pwck.8.xml:65(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum) #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum) -#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:58(manvolnum) #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum) -#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable) +#: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:209(replaceable) #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum) #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum) #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum) @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "8" #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo) -#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:66(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo) #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:59(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo) #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo) #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo) @@ -210,14 +210,14 @@ msgstr "系统管理命令" #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo) #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo) -#: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) +#: pwck.8.xml:67(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo) #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo) #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo) #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:129(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo) #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo) #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo) -#: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo) #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo) #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo) @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "编辑密码、组、影子密码或影子组文件。" #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable) #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable) #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable) -#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) +#: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:78(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable) -#: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) +#: grpck.8.xml:71(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable) #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable) #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable) #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable) @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "选项" #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title) #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title) #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title) -#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title) +#: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:93(title) #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title) #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title) -#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title) +#: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:138(title) #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) -#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title) +#: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:82(title) #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title) #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title) #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title) @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title) #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title) -#: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title) -#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title) +#: pwck.8.xml:177(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:274(title) +#: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:146(title) #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title) #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title) @@ -316,25 +316,25 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" msgid "Edit group database." msgstr "编辑 group 数据库。" -#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term) -#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) -#: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) -#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) +#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:280(term) +#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:197(term) passwd.1.xml:214(term) +#: newusers.8.xml:304(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:156(term) +#: groupmod.8.xml:138(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:106(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) -#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term) +#: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:139(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para) -#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) -#: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) -#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) +#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:282(para) +#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:199(para) passwd.1.xml:216(para) +#: newusers.8.xml:306(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:158(para) +#: groupmod.8.xml:140(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:108(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) -#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para) +#: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:141(para) msgid "Display help message and exit." -msgstr "现实帮助信息并退出。" +msgstr "显示帮助信息并退出。" #: vipw.8.xml:126(term) msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" msgid "Edit passwd database." msgstr "编辑 passwd 数据库。" -#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term) +#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:203(term) passwd.1.xml:281(term) msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" msgid "Quiet mode." msgstr "安静模式。" -#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term) -#: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) -#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term) -#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) -#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) +#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:330(term) userdel.8.xml:146(term) +#: useradd.8.xml:464(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:220(term) +#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:329(term) lastlog.8.xml:127(term) +#: grpck.8.xml:172(term) groupmod.8.xml:187(term) groupmems.8.xml:165(term) +#: groupdel.8.xml:112(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) -#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term) +#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:213(term) msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" @@ -366,13 +366,13 @@ msgstr "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" -#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para) -#: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) -#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para) -#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) -#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) +#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:334(para) userdel.8.xml:150(para) +#: useradd.8.xml:468(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:224(para) +#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:333(para) lastlog.8.xml:131(para) +#: grpck.8.xml:176(para) groupmod.8.xml:191(para) groupmems.8.xml:169(para) +#: groupdel.8.xml:116(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) -#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para) +#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:217(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</" @@ -401,26 +401,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "指定要编辑哪个用户的 tcb 影子文件。" -#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title) -#: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) -#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) -#: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) -#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) -#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) -#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) +#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:538(title) userdel.8.xml:188(title) +#: useradd.8.xml:683(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) +#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:263(title) passwd.1.xml:395(title) +#: newusers.8.xml:383(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) +#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:219(title) groupmod.8.xml:235(title) +#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:156(title) +#: groupadd.8.xml:252(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) -#: chage.1.xml:250(title) +#: chage.1.xml:272(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "配置文件" -#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para) -#: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) -#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para) +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:539(para) userdel.8.xml:189(para) +#: useradd.8.xml:684(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) +#: pwck.8.xml:264(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:384(para) #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) -#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) -#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) +#: grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:236(para) groupmems.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:157(para) groupadd.8.xml:253(para) gpasswd.1.xml:265(para) #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) -#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para) +#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:273(para) msgid "" "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:" @@ -466,119 +466,119 @@ msgstr "EDITOR" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。" -#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title) -#: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) +#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:556(title) userdel.8.xml:205(title) +#: useradd.8.xml:713(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) -#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) -#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title) +#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:281(title) porttime.5.xml:130(title) +#: passwd.5.xml:163(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:419(title) #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) -#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) -#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) -#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) +#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:231(title) +#: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:247(title) groupmems.8.xml:211(title) +#: groupdel.8.xml:168(title) groupadd.8.xml:266(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) -#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title) +#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:284(title) msgid "FILES" msgstr "文件" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename) -#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename) -#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:559(filename) +#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:728(filename) +#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:284(filename) newusers.8.xml:434(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) -#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) -#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) -#: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) +#: grpck.8.xml:234(filename) groups.1.xml:103(filename) +#: groupmod.8.xml:250(filename) groupmems.8.xml:214(filename) +#: groupdel.8.xml:171(filename) groupadd.8.xml:269(filename) #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename) msgid "/etc/group" msgstr "/etc/group" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para) -#: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) -#: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) -#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) -#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:210(para) +#: useradd.8.xml:730(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:286(para) +#: newusers.8.xml:436(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) +#: grpck.8.xml:236(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:252(para) +#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:173(para) groupadd.8.xml:271(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para) msgid "Group account information." msgstr "组账户信息。" -#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename) -#: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename) -#: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename) -#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) -#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) -#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) +#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:565(filename) +#: useradd.8.xml:734(filename) sg.1.xml:131(filename) +#: newusers.8.xml:440(filename) newgrp.1.xml:142(filename) +#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:240(filename) +#: groupmod.8.xml:256(filename) groupmems.8.xml:220(filename) +#: groupdel.8.xml:177(filename) groupadd.8.xml:275(filename) #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) #: chgpasswd.8.xml:222(filename) msgid "/etc/gshadow" msgstr "/etc/gshadow" -#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para) -#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para) -#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) -#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) +#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:567(para) useradd.8.xml:736(para) +#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:442(para) newgrp.1.xml:144(para) +#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:242(para) groupmod.8.xml:258(para) +#: groupdel.8.xml:179(para) groupadd.8.xml:277(para) gpasswd.1.xml:290(para) #: chgpasswd.8.xml:224(para) msgid "Secure group account information." msgstr "安全组账户信息。" -#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename) -#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename) +#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:577(filename) +#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:716(filename) #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) -#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) -#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename) +#: pwck.8.xml:290(filename) passwd.5.xml:166(filename) +#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:422(filename) #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) -#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) +#: grpck.8.xml:246(filename) groupmod.8.xml:268(filename) #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) -#: chage.1.xml:266(filename) +#: chage.1.xml:288(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" -#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para) -#: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) -#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) -#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para) -#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:579(para) userdel.8.xml:222(para) +#: useradd.8.xml:718(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) +#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:292(para) passwd.5.xml:168(para) +#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:424(para) newgrp.1.xml:126(para) +#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:248(para) groupmod.8.xml:270(para) #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) -#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para) +#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:291(para) msgid "User account information." msgstr "用户账户信息。" -#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename) -#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename) +#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:583(filename) +#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:722(filename) #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) -#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) -#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) -#: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename) +#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:296(filename) +#: passwd.5.xml:172(filename) passwd.1.xml:422(filename) +#: newusers.8.xml:428(filename) newgrp.1.xml:130(filename) #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) -#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename) +#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:296(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" -#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para) -#: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) -#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) -#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para) +#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:585(para) userdel.8.xml:228(para) +#: useradd.8.xml:724(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) +#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:298(para) +#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:430(para) newgrp.1.xml:132(para) #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) -#: chage.1.xml:277(para) +#: chage.1.xml:299(para) msgid "Secure user account information." msgstr "安全用户账户信息。" -#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title) -#: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) +#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:604(title) userdel.8.xml:331(title) +#: useradd.8.xml:848(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) -#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) -#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) -#: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title) -#: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title) +#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:356(title) porttime.5.xml:142(title) +#: passwd.5.xml:191(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title) +#: newusers.8.xml:473(title) newgrp.1.xml:151(title) +#: login.defs.5.xml:551(title) login.access.5.xml:133(title) #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) -#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) -#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) -#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) +#: grpck.8.xml:300(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:346(title) +#: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:225(title) +#: groupadd.8.xml:357(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) -#: chage.1.xml:317(title) +#: chage.1.xml:339(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "参见" @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname) #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname) #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname) -#: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) +#: pwck.8.xml:46(firstname) porttime.5.xml:39(firstname) #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname) #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname) -#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname) +#: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:108(firstname) #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname) -#: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname) +#: grpck.8.xml:39(firstname) groups.1.xml:39(firstname) #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname) #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname) #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname) @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) -#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname) +#: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:47(surname) #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname) -#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname) -#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname) +#: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:109(surname) +#: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:40(surname) #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname) #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname) #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) @@ -643,14 +643,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib) #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib) -#: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib) +#: login.defs.5.xml:110(contrib) groups.1.xml:41(contrib) #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" msgstr "" #: usermod.8.xml:64(refentrytitle) usermod.8.xml:71(refname) -#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:510(term) +#: usermod.8.xml:77(command) login.defs.5.xml:514(term) msgid "usermod" msgstr "usermod" @@ -692,8 +692,8 @@ msgstr "将用户添加到附加组。只能和 <option>-G</option> 选项一起 msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" -#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:190(para) -#: newusers.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:116(para) useradd.8.xml:135(para) pwck.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:284(para) msgid "Allow names that do not conform to standards." msgstr "" @@ -731,15 +731,21 @@ msgid "The user's new login directory." msgstr "用户的新登录目录。" #: usermod.8.xml:142(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." msgid "" "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home " "directory will be moved to the new home directory, which is created if it " -"does not already exist." +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." msgstr "" "如果给了 <option>-m</option> 选项,当前主目录的内容将会移动到新主目录中,如果" "不存在,则创建。" -#: usermod.8.xml:151(term) useradd.8.xml:200(term) useradd.8.xml:577(term) +#: usermod.8.xml:152(term) useradd.8.xml:202(term) useradd.8.xml:584(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:155(para) useradd.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:156(para) useradd.8.xml:206(para) msgid "" "The date on which the user account will be disabled. The date is specified " "in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." @@ -755,13 +761,13 @@ msgstr "" "用户账户将被禁用的日期。日期以 <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis> 格" "式指定。" -#: usermod.8.xml:159(para) +#: usermod.8.xml:160(para) msgid "" "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " "expiration of the account." msgstr "空 <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 参数将禁用账户过期。" -#: usermod.8.xml:163(para) usermod.8.xml:184(para) +#: usermod.8.xml:164(para) usermod.8.xml:185(para) msgid "" "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/" "etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." @@ -769,7 +775,7 @@ msgstr "" "此选项需要一个 <filename>/etc/passwd</filename> 文件。如果没有,将会创建一条 " "<filename>/etc/shadow</filename> 项目。" -#: usermod.8.xml:171(term) useradd.8.xml:217(term) useradd.8.xml:589(term) +#: usermod.8.xml:172(term) useradd.8.xml:219(term) useradd.8.xml:596(term) msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -777,19 +783,19 @@ msgstr "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:175(para) +#: usermod.8.xml:176(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled." msgstr "密码过期之后,账户被彻底禁用之前的天数。" -#: usermod.8.xml:179(para) +#: usermod.8.xml:180(para) msgid "" "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " "value of -1 disables the feature." msgstr "0 表示密码过期时,立即禁用账户;-1 表示不使用这个功能。" -#: usermod.8.xml:192(term) useradd.8.xml:236(term) useradd.8.xml:604(term) +#: usermod.8.xml:193(term) useradd.8.xml:238(term) useradd.8.xml:611(term) msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" @@ -797,25 +803,33 @@ msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:196(para) +#: usermod.8.xml:197(para) msgid "" "The group name or number of the user's new initial login group. The group " "must exist." msgstr "用户的新初始登录组的组名或数字代号。此组必须存在。" -#: usermod.8.xml:200(para) +#: usermod.8.xml:201(para) msgid "" "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " "of the user will be owned by this new group." msgstr "用户主目录中,属于原来的主组的文件将转交新组所有。" -#: usermod.8.xml:204(para) +#: usermod.8.xml:205(para) msgid "" "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "fixed manually." msgstr "主目录之外的文件所属的组必须手动修改。" -#: usermod.8.xml:211(term) useradd.8.xml:263(term) +#: usermod.8.xml:209(para) +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:218(term) useradd.8.xml:265(term) msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" @@ -825,7 +839,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GROUPN</emphasis>]]]" -#: usermod.8.xml:215(para) +#: usermod.8.xml:222(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -835,7 +849,7 @@ msgstr "" "用户还属于的附加组列表。组之间使用逗号分隔,没有空格。这些组需要遵守和 " "<option>-g</option> 选项中给的组同样的限制。" -#: usermod.8.xml:222(para) +#: usermod.8.xml:229(para) msgid "" "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " "will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " @@ -846,7 +860,7 @@ msgstr "" "这个行为可以通过 <option>-a</option> 选项修改,这使用户追加到给出的附加组列表" "中。" -#: usermod.8.xml:231(term) +#: usermod.8.xml:238(term) msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" @@ -854,7 +868,7 @@ msgstr "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:235(para) +#: usermod.8.xml:242(para) msgid "" "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> " "to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In " @@ -865,11 +879,11 @@ msgstr "" "<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>。不会更改别的任何东西。特别是,用户的主" "目录名和邮件池也需要手动修改以和新登录名对应。" -#: usermod.8.xml:245(term) +#: usermod.8.xml:252(term) msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" -#: usermod.8.xml:249(para) +#: usermod.8.xml:256(para) msgid "" "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " "effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-" @@ -878,7 +892,7 @@ msgstr "" "锁定用户的密码。这会在用户加密的密码之前放置一个“!”,可以快速禁用密码。您可以" "和 <option>-p</option> 或 <option>-U</option> 配合使用此选项。" -#: usermod.8.xml:255(para) +#: usermod.8.xml:262(para) msgid "" "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " "should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " @@ -887,15 +901,18 @@ msgstr "" "注意:如果希望锁定账户(不仅仅是通过密码访问),您也需要设置 " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 为 <replaceable>1</replaceable>。" -#: usermod.8.xml:264(term) +#: usermod.8.xml:271(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" -#: usermod.8.xml:268(para) -msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." -msgstr "将用户的主目录移动到新位置。" +#: usermod.8.xml:275(para) +msgid "" +"Move the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" -#: usermod.8.xml:272(para) +#: usermod.8.xml:280(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " "<option>--home</option>) option." @@ -903,7 +920,7 @@ msgstr "" "这个选项只有和 <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组合使用" "时才有效。" -#: usermod.8.xml:276(para) +#: usermod.8.xml:284(para) msgid "" "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and " "to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " @@ -912,18 +929,18 @@ msgstr "" "<command>usermod</command> 会改写文件的属主并复制模式、ACL 和扩展属性,但是稍" "后也可能需要手动修改。" -#: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:146(term) +#: usermod.8.xml:292(term) useradd.8.xml:404(term) groupmod.8.xml:155(term) #: groupadd.8.xml:157(term) msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" -#: usermod.8.xml:288(para) +#: usermod.8.xml:296(para) msgid "" "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change " "the user ID to a non-unique value." msgstr "使用 <option>-u</option> 选项时,可以将用户 ID 改为非唯一的值。" -#: usermod.8.xml:295(term) useradd.8.xml:409(term) groupmod.8.xml:157(term) +#: usermod.8.xml:303(term) useradd.8.xml:416(term) groupmod.8.xml:166(term) #: groupadd.8.xml:167(term) msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" @@ -932,7 +949,7 @@ msgstr "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:299(para) groupmod.8.xml:161(para) +#: usermod.8.xml:307(para) groupmod.8.xml:170(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -940,7 +957,7 @@ msgstr "" "已经加密过的密码,就像 <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 返回的那样。" -#: usermod.8.xml:304(para) useradd.8.xml:418(para) groupmod.8.xml:166(para) +#: usermod.8.xml:312(para) useradd.8.xml:425(para) groupmod.8.xml:175(para) #: groupadd.8.xml:176(para) msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " @@ -950,7 +967,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">注意:</emphasis>不推荐使用这个选项,因为密码(或加密" "过的密码)会被用户通过列出这个过程而看到。" -#: usermod.8.xml:309(para) +#: usermod.8.xml:317(para) msgid "" "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> " "or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the " @@ -960,14 +977,14 @@ msgstr "" "shadow</filename> 文件。这可能会与您的机器有所不同,这根据 PAM 配置中的密码数" "据库配置而定。" -#: usermod.8.xml:315(para) useradd.8.xml:423(para) groupmod.8.xml:171(para) +#: usermod.8.xml:323(para) useradd.8.xml:430(para) groupmod.8.xml:180(para) #: groupadd.8.xml:181(para) msgid "" "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "您应该确保密码符合系统的密码政策。" -#: usermod.8.xml:334(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:469(term) -#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term) +#: usermod.8.xml:342(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:476(term) +#: groupmod.8.xml:199(term) groupdel.8.xml:124(term) groupadd.8.xml:216(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " @@ -979,8 +996,8 @@ msgstr "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:338(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:473(para) -#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para) +#: usermod.8.xml:346(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:480(para) +#: groupmod.8.xml:203(para) groupdel.8.xml:128(para) groupadd.8.xml:220(para) msgid "" "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> " @@ -989,7 +1006,7 @@ msgid "" "verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." msgstr "" -#: usermod.8.xml:351(term) useradd.8.xml:486(term) useradd.8.xml:624(term) +#: usermod.8.xml:359(term) useradd.8.xml:493(term) useradd.8.xml:631(term) #: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" @@ -998,14 +1015,18 @@ msgstr "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:355(para) chsh.1.xml:123(para) +#: usermod.8.xml:363(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." msgid "" -"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"The path of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " "the system to select the default login shell." msgstr "" "用户的新登录 shell 的名称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。" -#: usermod.8.xml:362(term) useradd.8.xml:500(term) +#: usermod.8.xml:370(term) useradd.8.xml:507(term) msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" @@ -1013,31 +1034,39 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" -#: usermod.8.xml:366(para) +#: usermod.8.xml:374(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." msgstr "用户 ID 的新数值。" -#: usermod.8.xml:369(para) +#: usermod.8.xml:377(para) msgid "" "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " "The value must be non-negative." msgstr "" "这个值必须是唯一的,除非使用了 <option>-o</option> 选项,必须是非负值。" -#: usermod.8.xml:374(para) +#: usermod.8.xml:382(para) msgid "" "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " "in the user's home directory will have the file user ID changed " "automatically." msgstr "用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。" -#: usermod.8.xml:379(para) +#: usermod.8.xml:387(para) msgid "" "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " "manually." msgstr "用户主目录之外文件所有权必须手动修复。" -#: usermod.8.xml:383(para) +#: usermod.8.xml:391(para) +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <filename>/</filename>." +msgstr "" + +#: usermod.8.xml:397(para) msgid "" "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " @@ -1047,11 +1076,11 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> 和 " "<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。" -#: usermod.8.xml:392(term) +#: usermod.8.xml:406(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" -#: usermod.8.xml:396(para) +#: usermod.8.xml:410(para) msgid "" "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</" @@ -1060,7 +1089,7 @@ msgstr "" "解锁用户的密码。这将移除加密的密码之前的“!”。您可以将此选项和 <option>-p</" "option> 或 <option>-L</option> 配合使用。" -#: usermod.8.xml:401(para) +#: usermod.8.xml:415(para) msgid "" "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example " @@ -1072,7 +1101,7 @@ msgstr "" "replaceable>,或者 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 " "<option>EXPIRE</option> 值)。" -#: usermod.8.xml:412(term) +#: usermod.8.xml:426(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1084,17 +1113,17 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:416(para) +#: usermod.8.xml:430(para) msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:419(para) usermod.8.xml:457(para) +#: usermod.8.xml:433(para) usermod.8.xml:471(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " "users account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:422(para) usermod.8.xml:442(para) +#: usermod.8.xml:436(para) usermod.8.xml:456(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " @@ -1109,7 +1138,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> 和 " "<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。" -#: usermod.8.xml:430(term) +#: usermod.8.xml:444(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1121,11 +1150,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:434(para) +#: usermod.8.xml:448(para) msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:437(para) +#: usermod.8.xml:451(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-" @@ -1133,7 +1162,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate uid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:450(term) +#: usermod.8.xml:464(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1145,11 +1174,11 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:454(para) +#: usermod.8.xml:468(para) msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." msgstr "" -#: usermod.8.xml:460(para) usermod.8.xml:480(para) +#: usermod.8.xml:474(para) usermod.8.xml:494(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " @@ -1165,7 +1194,7 @@ msgstr "" "选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " "<option>USERGROUPS_ENAB</option> 变量指定。" -#: usermod.8.xml:468(term) +#: usermod.8.xml:482(term) #, fuzzy #| msgid "" #| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" @@ -1177,13 +1206,13 @@ msgstr "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" -#: usermod.8.xml:472(para) +#: usermod.8.xml:486(para) #, fuzzy #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." msgstr "移除用户登录的所有 SELinux 用户映射。" -#: usermod.8.xml:475(para) +#: usermod.8.xml:489(para) msgid "" "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " "users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-" @@ -1191,7 +1220,7 @@ msgid "" "happens before any subordinate gid range is added." msgstr "" -#: usermod.8.xml:488(term) useradd.8.xml:535(term) +#: usermod.8.xml:502(term) useradd.8.xml:542(term) msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" @@ -1199,11 +1228,11 @@ msgstr "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" -#: usermod.8.xml:492(para) +#: usermod.8.xml:506(para) msgid "The new SELinux user for the user's login." -msgstr "用户登陆的 SELinux 用户。" +msgstr "用户登录的 SELinux 用户。" -#: usermod.8.xml:495(para) +#: usermod.8.xml:509(para) msgid "" "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." @@ -1211,16 +1240,16 @@ msgstr "" "空的 <replaceable>SEUSER</replaceable> 将移除用户 <replaceable>LOGIN</" "replaceable> 的 SELinux 用户映射(如果有)。" -#: usermod.8.xml:506(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:652(title) +#: usermod.8.xml:520(title) userdel.8.xml:304(title) useradd.8.xml:659(title) #: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) -#: newusers.8.xml:363(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) -#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) +#: newusers.8.xml:371(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) +#: groupdel.8.xml:144(title) groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:252(title) #: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) #: chgpasswd.8.xml:186(title) msgid "CAVEATS" msgstr "CAVEATS" -#: usermod.8.xml:507(para) +#: usermod.8.xml:521(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "You must make certain that the named user is not executing any processes " @@ -1239,7 +1268,7 @@ msgstr "" "进程。<command>usermod</command> 会在 Linux 上进行检查;但是在其它平台上,仅" "仅根据 utmp 检查用户是否已经登录。" -#: usermod.8.xml:514(para) +#: usermod.8.xml:528(para) msgid "" "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " "<command>at</command> jobs manually." @@ -1247,7 +1276,7 @@ msgstr "" "您必须手动更改 <command>crontab</command> 文件或 <command>at</command> 作业的" "属主。" -#: usermod.8.xml:518(para) +#: usermod.8.xml:532(para) msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." msgstr "您必须更改 NIS 服务器上的 NIS 相关内容。" @@ -1530,50 +1559,50 @@ msgstr "" "如果是 <replaceable>yes</replaceable>,要创建用户 tcb 目录不会自动设置为 /" "etc/tcb/user,但是会根据用户的 UID 计算,根据的算法如下:<placeholder-1/>" -#: usermod.8.xml:557(filename) userdel.8.xml:214(filename) -#: useradd.8.xml:757(filename) su.1.xml:381(filename) +#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:214(filename) +#: useradd.8.xml:770(filename) su.1.xml:381(filename) #: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) -#: newusers.8.xml:438(filename) login.access.5.xml:124(filename) -#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) -#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) +#: newusers.8.xml:446(filename) login.access.5.xml:124(filename) +#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:262(filename) +#: groupadd.8.xml:281(filename) chsh.1.xml:182(filename) #: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) #: chfn.1.xml:210(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" -#: usermod.8.xml:559(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:759(para) +#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:772(para) #: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) -#: newusers.8.xml:440(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) -#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) +#: newusers.8.xml:448(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) +#: groupmod.8.xml:264(para) groupadd.8.xml:283(para) chsh.1.xml:184(para) #: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "Shadow 密码套件配置。" -#: usermod.8.xml:575(filename) userdel.8.xml:232(filename) -#: useradd.8.xml:745(filename) newusers.8.xml:450(filename) +#: usermod.8.xml:589(filename) userdel.8.xml:238(filename) +#: useradd.8.xml:758(filename) newusers.8.xml:458(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subgid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:577(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:747(para) -#: newusers.8.xml:452(para) +#: usermod.8.xml:591(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:760(para) +#: newusers.8.xml:460(para) msgid "Per user subordinate group IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:581(filename) userdel.8.xml:238(filename) -#: useradd.8.xml:751(filename) newusers.8.xml:456(filename) +#: usermod.8.xml:595(filename) userdel.8.xml:244(filename) +#: useradd.8.xml:764(filename) newusers.8.xml:464(filename) #, fuzzy #| msgid "/etc/suauth" msgid "/etc/subuid" msgstr "/etc/suauth" -#: usermod.8.xml:583(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:753(para) -#: newusers.8.xml:458(para) +#: usermod.8.xml:597(para) userdel.8.xml:246(para) useradd.8.xml:766(para) +#: newusers.8.xml:466(para) msgid "Per user subordinate user IDs." msgstr "" -#: usermod.8.xml:591(para) +#: usermod.8.xml:605(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1634,7 +1663,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname) -#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:500(term) +#: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:504(term) msgid "userdel" msgstr "userdel" @@ -1655,7 +1684,8 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" msgstr "<command>userdel</command> 可以使用的选项有:" -#: userdel.8.xml:99(term) groupadd.8.xml:100(term) expiry.1.xml:103(term) +#: userdel.8.xml:99(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:100(term) +#: expiry.1.xml:103(term) msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" @@ -1816,97 +1846,119 @@ msgstr "" "<command>userdel</command> 将移除此用户组,<command>useradd</command> 创建用" "户时,也会创建一个同名的默认组。" -#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:766(title) su.1.xml:390(title) -#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) -#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) -#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title) +#: userdel.8.xml:232(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/userdel-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"根据 UID 在 <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/shadow</" +"filename> 对项目进行排序。" + +#: userdel.8.xml:234(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with <command>userdel</command> " +"and <command>SUBJECT</command> with the username. <filename>userdel-pre.d</" +"filename> will be executed prior to any user deletion. <filename>userdel-" +"post.d</filename> will execute after user deletion. If a script exits non-" +"zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: userdel.8.xml:253(title) useradd.8.xml:779(title) su.1.xml:390(title) +#: pwck.8.xml:305(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:255(title) +#: groupmod.8.xml:277(title) groupdel.8.xml:186(title) +#: groupadd.8.xml:312(title) chage.1.xml:306(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "退出值" -#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) -#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) -#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) -#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) -#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable) +#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:784(replaceable) +#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) +#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:260(replaceable) +#: groupmod.8.xml:282(replaceable) groupdel.8.xml:191(replaceable) +#: groupadd.8.xml:317(replaceable) chage.1.xml:311(replaceable) msgid "0" msgstr "0" -#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:310(para) -#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) -#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para) +#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:786(para) pwck.8.xml:312(para) +#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:262(para) groupdel.8.xml:193(para) +#: groupadd.8.xml:319(para) chage.1.xml:313(para) msgid "success" msgstr "成功" -#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:777(replaceable) +#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:790(replaceable) #: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) -#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) +#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) #: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) -#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) +#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:266(replaceable) #: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) #: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) -#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable) +#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:317(replaceable) msgid "1" msgstr "1" -#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:779(para) +#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:792(para) msgid "can't update password file" msgstr "无法更新密码文件" -#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:783(replaceable) -#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) -#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) -#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) -#: chage.1.xml:301(replaceable) +#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:796(replaceable) +#: pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) +#: grpck.8.xml:272(replaceable) groupmod.8.xml:288(replaceable) +#: groupdel.8.xml:197(replaceable) groupadd.8.xml:323(replaceable) +#: chage.1.xml:323(replaceable) msgid "2" msgstr "2" -#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:785(para) pwck.8.xml:316(para) -#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) -#: chage.1.xml:303(para) +#: userdel.8.xml:272(para) useradd.8.xml:798(para) pwck.8.xml:318(para) +#: grpck.8.xml:268(para) groupdel.8.xml:199(para) groupadd.8.xml:325(para) +#: chage.1.xml:325(para) msgid "invalid command syntax" msgstr "无效的命令语法" -#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) -#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) -#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable) +#: userdel.8.xml:276(replaceable) useradd.8.xml:814(replaceable) +#: pwck.8.xml:346(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) +#: groupmod.8.xml:306(replaceable) groupdel.8.xml:203(replaceable) msgid "6" msgstr "6" -#: userdel.8.xml:272(para) +#: userdel.8.xml:278(para) msgid "specified user doesn't exist" msgstr "指定的用户不存在" -#: userdel.8.xml:278(para) +#: userdel.8.xml:284(para) msgid "user currently logged in" msgstr "用户已经登录" -#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:813(replaceable) -#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) -#: groupadd.8.xml:331(replaceable) +#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:826(replaceable) +#: groupmod.8.xml:318(replaceable) groupdel.8.xml:215(replaceable) +#: groupadd.8.xml:347(replaceable) msgid "10" msgstr "10" -#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:815(para) groupdel.8.xml:206(para) -#: groupadd.8.xml:333(para) +#: userdel.8.xml:290(para) useradd.8.xml:828(para) groupdel.8.xml:217(para) +#: groupadd.8.xml:349(para) msgid "can't update group file" msgstr "无法更新组文件" -#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:819(replaceable) -#: groupmod.8.xml:305(replaceable) +#: userdel.8.xml:294(replaceable) useradd.8.xml:832(replaceable) +#: groupmod.8.xml:330(replaceable) msgid "12" msgstr "12" -#: userdel.8.xml:290(para) +#: userdel.8.xml:296(para) msgid "can't remove home directory" msgstr "无法删除主目录" -#: userdel.8.xml:248(para) +#: userdel.8.xml:254(para) msgid "" "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>userdel</command> 命令使用如下值退出:<placeholder-1/>" -#: userdel.8.xml:299(para) +#: userdel.8.xml:305(para) msgid "" "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if there " "are running processes which belong to this account. In that case, you may " @@ -1918,19 +1970,19 @@ msgstr "" "您可能必须要杀死那写进程或者锁定用户的密码和账户,并稍后再删除账户。<option>-" "f</option> 选项可以强制此删除账户。" -#: userdel.8.xml:306(para) +#: userdel.8.xml:312(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this user." msgstr "您应该手动检查所以文件系统,以确保没有遗留此用户的文件。" -#: userdel.8.xml:310(para) +#: userdel.8.xml:316(para) msgid "" "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " "performed on the NIS server." msgstr "您不能在 NIS 客户端上移除任何 NIS 属性。这必须在 NIS 服务器上执行。" -#: userdel.8.xml:313(para) +#: userdel.8.xml:319(para) msgid "" "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis remap=\"I\">yes</" "emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, <command>userdel</" @@ -1946,7 +1998,7 @@ msgstr "" "<command>userdel</command> 将会检查这个主是否被别的用户用作主组,如果有,将只" "发出警告并不删除此组。<option>-f</option> 选项可以强制删除此组。" -#: userdel.8.xml:326(para) +#: userdel.8.xml:332(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2006,7 +2058,7 @@ msgstr "" #: useradd.8.xml:76(refentrytitle) useradd.8.xml:83(refname) #: useradd.8.xml:88(command) useradd.8.xml:95(command) -#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:482(term) +#: useradd.8.xml:99(command) login.defs.5.xml:486(term) msgid "useradd" msgstr "useradd" @@ -2045,11 +2097,11 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" msgstr "<command>useradd</command> 可以使用的选项有:" -#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:273(option) +#: useradd.8.xml:132(option) pwck.8.xml:188(option) newusers.8.xml:281(option) msgid "--badname" msgstr "" -#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:559(term) +#: useradd.8.xml:141(term) useradd.8.xml:566(term) msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" @@ -2095,28 +2147,36 @@ msgstr "" "replaceable>" #: useradd.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." msgid "" "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " "the value for the user's login directory. The default is to append the " "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> " -"and use that as the login directory name. The directory " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be " -"created if it is missing." +"and use that as the login directory name. If the directory " +"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not exist, then it will be created " +"unless the <option>-M</option> option is specified." msgstr "" -"将创建新用户,并使用 <replaceable>HOME_DIR</replaceable> 作为用户登陆目录的" +"将创建新用户,并使用 <replaceable>HOME_DIR</replaceable> 作为用户登录目录的" "值。默认值是将 <replaceable>LOGIN</replaceable> 名附加到 " -"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> 后面,并使用这作为登陆目录。目录不一定必" +"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> 后面,并使用这作为登录目录。目录不一定必" "须已经存在 <replaceable>HOME_DIR</replaceable>,但是会在需要时创建。" -#: useradd.8.xml:190(term) +#: useradd.8.xml:192(term) msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" -#: useradd.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:196(para) msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." msgstr "看下边,“更改默认值”子节。" -#: useradd.8.xml:208(para) +#: useradd.8.xml:210(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2126,7 +2186,7 @@ msgstr "" "useradd</filename> 中 <option>EXPIRE</option> 变量指定的默认过期日期,或者一" "个空字符串(不过期)。" -#: useradd.8.xml:221(para) +#: useradd.8.xml:223(para) msgid "" "The number of days after a password expires until the account is permanently " "disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has " @@ -2134,7 +2194,7 @@ msgid "" msgstr "" "密码过期后,账户被彻底禁用之前的天数。0 表示立即禁用,-1 表示禁用这个功能。" -#: useradd.8.xml:227(para) +#: useradd.8.xml:229(para) msgid "" "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity " "period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" @@ -2144,14 +2204,14 @@ msgstr "" "useradd</filename> 中的 <option>INACTIVE</option> 指定的默认禁用周期,或者默" "认为 -1。" -#: useradd.8.xml:240(para) +#: useradd.8.xml:242(para) msgid "" "The group name or number of the user's initial login group. The group name " "must exist. A group number must refer to an already existing group." msgstr "" -"用户初始登陆组的组名或号码。组名必须已经存在。组号码必须指代已经存在的组。" +"用户初始登录组的组名或号码。组名必须已经存在。组号码必须指代已经存在的组。" -#: useradd.8.xml:245(para) +#: useradd.8.xml:247(para) msgid "" "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on " "the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" @@ -2172,7 +2232,7 @@ msgstr "" "user-group</option>),useradd 会把新用户的主组设置为 <filename>/etc/default/" "useradd</filename> 中 <option>GROUP</option> 变量指定的值,再或者默认是 100。" -#: useradd.8.xml:267(para) +#: useradd.8.xml:269(para) msgid "" "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " "group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " @@ -2183,7 +2243,7 @@ msgstr "" "用户还属于的附加组列表。每个组都用逗号隔开,没有中间的空格。这里的组受到了 " "<option>-g</option> 选项给定的组同样的限制。默认上,用户只属于初始组。" -#: useradd.8.xml:284(term) +#: useradd.8.xml:286(term) msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" @@ -2191,7 +2251,7 @@ msgstr "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" -#: useradd.8.xml:288(para) +#: useradd.8.xml:290(para) msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2200,7 +2260,7 @@ msgstr "" "骨架目录,包含使用 <command>useradd</command> 创建用户时,要复制到用户主目录" "中的文件和目录。" -#: useradd.8.xml:293(para) +#: useradd.8.xml:295(para) msgid "" "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" "home</option>) option is specified." @@ -2208,7 +2268,7 @@ msgstr "" "这个选项只有在指定 <option>-m</option> (或 <option>--create-home</option>) 选" "项时才有效。" -#: useradd.8.xml:297(para) +#: useradd.8.xml:299(para) msgid "" "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> " @@ -2217,11 +2277,11 @@ msgstr "" "如果此项没有设置,骨架目录使用 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中" "的 <option>SKEL</option> 的变量或默认为 <filename>/etc/skel</filename>。" -#: useradd.8.xml:303(para) +#: useradd.8.xml:305(para) msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "如果可以,也复制 ACL 和扩展属性。" -#: useradd.8.xml:309(term) groupadd.8.xml:137(term) +#: useradd.8.xml:311(term) groupadd.8.xml:137(term) msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" @@ -2229,7 +2289,7 @@ msgstr "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" -#: useradd.8.xml:313(para) +#: useradd.8.xml:315(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" @@ -2263,15 +2323,15 @@ msgstr "" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" -#: useradd.8.xml:334(term) +#: useradd.8.xml:336(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" -#: useradd.8.xml:336(para) +#: useradd.8.xml:338(para) msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." msgstr "不要将用户添加到最近登录和登录失败数据库。" -#: useradd.8.xml:339(para) +#: useradd.8.xml:341(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " @@ -2283,11 +2343,11 @@ msgstr "" "默认上,最近登录和登录失败中用户的条目会被重置,以避免重新使用先前删除的用户" "的条目。" -#: useradd.8.xml:347(term) +#: useradd.8.xml:349(term) msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:351(para) +#: useradd.8.xml:353(para) msgid "" "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " "directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " @@ -2296,7 +2356,7 @@ msgstr "" "如果不存在,则创建用户主目录。骨架目录中的文件和目录(可以使用 <option>-k</" "option> 选项指定),将会复制到主目录。" -#: useradd.8.xml:357(para) +#: useradd.8.xml:359(para) msgid "" "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> " "is not enabled, no home directories are created." @@ -2304,13 +2364,20 @@ msgstr "" "默认上,如果没有指定此选项并且 <option>CREATE_HOME</option> 没有启用,不会创" "建主目录。" -#: useradd.8.xml:365(term) +#: useradd.8.xml:364(para) +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:372(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" -#: useradd.8.xml:369(para) +#: useradd.8.xml:376(para) msgid "" "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from " "<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set " @@ -2319,11 +2386,11 @@ msgstr "" "不创建用户主目录,即使系统在 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的设置 " "(<option>CREATE_HOME</option>) 为 <replaceable>yes</replaceable>。" -#: useradd.8.xml:378(term) +#: useradd.8.xml:385(term) msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" -#: useradd.8.xml:382(para) +#: useradd.8.xml:389(para) msgid "" "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " @@ -2332,7 +2399,8 @@ msgstr "" "不要创建同名组,而是将用户添加到 <option>-g</option> 选项指定的组,或根据 " "<filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 <option>GROUP</option> 变量。" -#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +#: useradd.8.xml:395(para) useradd.8.xml:533(para) groupmod.8.xml:223(para) +#: groupadd.8.xml:240(para) msgid "" "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and " "<option>-U</option> options are not specified) is defined by the " @@ -2343,16 +2411,16 @@ msgstr "" "选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " "<option>USERGROUPS_ENAB</option> 变量指定。" -#: useradd.8.xml:401(para) +#: useradd.8.xml:408(para) msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." msgstr "允许使用重复的 UID 创建用户账户。" -#: useradd.8.xml:402(para) +#: useradd.8.xml:409(para) msgid "" "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option." msgstr "此选项只有和 <option>-u</option> 选项组合使用才有效。" -#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +#: useradd.8.xml:420(para) groupadd.8.xml:171(para) msgid "" "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to " @@ -2362,15 +2430,15 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 的返回值。默认为禁用密" "码。" -#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +#: useradd.8.xml:437(term) newusers.8.xml:310(term) groupadd.8.xml:188(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" -#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +#: useradd.8.xml:441(para) newusers.8.xml:314(para) msgid "Create a system account." msgstr "创建一个系统账户。" -#: useradd.8.xml:437(para) +#: useradd.8.xml:444(para) #, fuzzy msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" @@ -2386,7 +2454,7 @@ msgstr "" "<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</" "option> counterparts for the creation of groups)。" -#: useradd.8.xml:446(para) +#: useradd.8.xml:453(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " @@ -2405,7 +2473,7 @@ msgstr "" "etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) 中是的默认设置是怎" "样。如果想为要创建的系统账户创建主目录,需要指定 <option>-m</option> 选项。" -#: useradd.8.xml:490(para) +#: useradd.8.xml:497(para) msgid "" "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default login shell specified " @@ -2416,7 +2484,7 @@ msgstr "" "filename> 中的 <option>SHELL</option> 变量选择默认的登录 shell,默认为空字符" "串。" -#: useradd.8.xml:504(para) +#: useradd.8.xml:511(para) msgid "" "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " "<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The " @@ -2427,34 +2495,34 @@ msgstr "" "必须非负,默认使用大于等于 <option>UID_MIN</option>,且大于任何其他用户 ID 最" "小值。" -#: useradd.8.xml:511(para) +#: useradd.8.xml:518(para) msgid "" "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " "description." msgstr "请参考 <option>-r</option> 选项和 <option>UID_MAX</option> 的描述。" -#: useradd.8.xml:518(term) +#: useradd.8.xml:525(term) msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" -#: useradd.8.xml:522(para) +#: useradd.8.xml:529(para) msgid "" "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " "group." msgstr "创建一个和用户同名的组,并将用户添加到组中。" -#: useradd.8.xml:539(para) +#: useradd.8.xml:546(para) msgid "" "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " "blank, which causes the system to select the default SELinux user." msgstr "" -"用户登陆的 SELinux 用户。默认为留空,这会造成系统选择默认的 SELinux 用户。" +"用户登录的 SELinux 用户。默认为留空,这会造成系统选择默认的 SELinux 用户。" -#: useradd.8.xml:549(title) +#: useradd.8.xml:556(title) msgid "Changing the default values" msgstr "更改默认值" -#: useradd.8.xml:550(para) +#: useradd.8.xml:557(para) msgid "" "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" "command> will display the current default values. When invoked with <option>-" @@ -2465,7 +2533,7 @@ msgstr "" "默认值。<option>-D</option> 和其它选项配合使用时,<command>useradd</command> " "将为指定的选项更新默认值。有效的“更改默认值”选项有:" -#: useradd.8.xml:563(para) +#: useradd.8.xml:570(para) msgid "" "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " @@ -2476,7 +2544,7 @@ msgstr "" "用户的名称将会缀在 <replaceable>BASE_DIR</replaceable> 的后边形成新用户的主目" "录名。" -#: useradd.8.xml:570(para) +#: useradd.8.xml:577(para) msgid "" "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2484,11 +2552,11 @@ msgstr "" "这个选择在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>HOME</" "option> 选项。" -#: useradd.8.xml:581(para) +#: useradd.8.xml:588(para) msgid "The date on which the user account is disabled." msgstr "禁用此用户账户的日期。" -#: useradd.8.xml:582(para) +#: useradd.8.xml:589(para) msgid "" "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2496,13 +2564,13 @@ msgstr "" "此选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>EXPIRE</" "option> 变量。" -#: useradd.8.xml:593(para) +#: useradd.8.xml:600(para) msgid "" "The number of days after a password has expired before the account will be " "disabled." msgstr "密码过期到账户被禁用之前的天数。" -#: useradd.8.xml:597(para) +#: useradd.8.xml:604(para) msgid "" "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2510,7 +2578,7 @@ msgstr "" "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 " "<option>INACTIVE</option> 变量。" -#: useradd.8.xml:608(para) +#: useradd.8.xml:615(para) msgid "" "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--" "no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> " @@ -2523,7 +2591,7 @@ msgstr "" "option> 设置为 <replaceable>no</replaceable> 时)。给出的组必须存在,并且数字" "组 ID 必须有一个已经存在的项。" -#: useradd.8.xml:617(para) +#: useradd.8.xml:624(para) msgid "" "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2531,11 +2599,11 @@ msgstr "" "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>GROUP</" "option> 变量。" -#: useradd.8.xml:628(para) +#: useradd.8.xml:635(para) msgid "The name of a new user's login shell." msgstr "新用户的登录 shell 名。" -#: useradd.8.xml:631(para) +#: useradd.8.xml:638(para) msgid "" "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" "default/useradd</filename>." @@ -2543,11 +2611,11 @@ msgstr "" "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 设置 <option>SHELL</" "option> 变量。" -#: useradd.8.xml:643(title) +#: useradd.8.xml:650(title) msgid "NOTES" msgstr "注意:" -#: useradd.8.xml:644(para) +#: useradd.8.xml:651(para) msgid "" "The system administrator is responsible for placing the default user files " "in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton " @@ -2557,13 +2625,13 @@ msgstr "" "系统管理员负责将默认的用户文件放在 <filename>/etc/skel/</filename> 目录中(或" "者命令行上、<filename>/etc/default/useradd</filename> 中指定的任何其它目录)。" -#: useradd.8.xml:653(para) +#: useradd.8.xml:660(para) msgid "" "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." msgstr "您可能不能想 NIS 组或 LDAP 组添加用户。这只能在相应服务器上进行。" -#: useradd.8.xml:658(para) +#: useradd.8.xml:665(para) msgid "" "Similarly, if the username already exists in an external user database such " "as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account " @@ -2572,7 +2640,7 @@ msgstr "" "相似地,如果用户名已经存在于外部用户数据库中,比如 NIS 或 LDAP," "<command>useradd</command> 将拒绝创建用户账户的请求。" -#: useradd.8.xml:664(para) +#: useradd.8.xml:671(para) msgid "" "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -2581,7 +2649,7 @@ msgstr "" "用户名必须以一个小写字母或下划线开始,跟随小写字符、数字、下划线或连字符的组" "合。可以以美元符号结束。用正则表达式表示就是:[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: useradd.8.xml:670(para) +#: useradd.8.xml:677(para) msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." msgstr "用户名不能超过 32 个字符长。" @@ -2675,9 +2743,14 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" #: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) #: newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#| "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#| "will be assumed (which disables the restriction)." msgid "" "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " -"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +"changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " "will be assumed (which disables the restriction)." msgstr "" "两次更改密码时间的最小间隔。将会拒绝任何早于此的更改密码的尝试。如果不指定," @@ -2834,77 +2907,99 @@ msgid "" "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value." msgstr "也被 <command>pam_umask</command> 用作默认 umask 值。" -#: useradd.8.xml:733(filename) +#: useradd.8.xml:740(filename) msgid "/etc/default/useradd" msgstr "/etc/default/useradd" -#: useradd.8.xml:735(para) +#: useradd.8.xml:742(para) msgid "Default values for account creation." msgstr "账户创建的默认值。" -#: useradd.8.xml:739(filename) +#: useradd.8.xml:746(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"<filename>/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*</filename>, <filename>/etc/" +"shadow-maint/useradd-post.d/*</filename>" +msgstr "" +"根据 UID 在 <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/shadow</" +"filename> 对项目进行排序。" + +#: useradd.8.xml:748(para) +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable " +"<command>ACTION</command> will be populated with useradd and " +"<command>SUBJECT</command> with the <command>username</command>. " +"<filename>useradd-pre.d</filename> will be executed prior to any user " +"addition. <filename>useradd-post.d</filename> will execute after user " +"addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#: useradd.8.xml:752(filename) msgid "/etc/skel/" msgstr "/etc/skel/" -#: useradd.8.xml:741(para) +#: useradd.8.xml:754(para) msgid "Directory containing default files." msgstr "包含默认文件的目录。" -#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) -#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) -#: groupadd.8.xml:313(replaceable) +#: useradd.8.xml:802(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:328(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) +#: grpck.8.xml:278(replaceable) groupmod.8.xml:294(replaceable) +#: groupadd.8.xml:329(replaceable) msgid "3" msgstr "3" -#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +#: useradd.8.xml:804(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:331(para) msgid "invalid argument to option" msgstr "给了选项一个无效的参数" -#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) -#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) -#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +#: useradd.8.xml:808(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) +#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:284(replaceable) +#: groupmod.8.xml:300(replaceable) groupadd.8.xml:335(replaceable) msgid "4" msgstr "4" -#: useradd.8.xml:797(para) +#: useradd.8.xml:810(para) msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" msgstr "UID 已经使用 (且没有 <option>-o</option>)" -#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +#: useradd.8.xml:816(para) groupdel.8.xml:205(para) msgid "specified group doesn't exist" msgstr "指定的组不存在" -#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) -#: groupadd.8.xml:325(replaceable) +#: useradd.8.xml:820(replaceable) groupmod.8.xml:312(replaceable) +#: groupadd.8.xml:341(replaceable) msgid "9" msgstr "9" -#: useradd.8.xml:809(para) +#: useradd.8.xml:822(para) msgid "username already in use" msgstr "用户名已被使用" -#: useradd.8.xml:821(para) +#: useradd.8.xml:834(para) msgid "can't create home directory" msgstr "无法创建主目录" -#: useradd.8.xml:825(replaceable) +#: useradd.8.xml:838(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "14" msgstr "1" -#: useradd.8.xml:827(para) +#: useradd.8.xml:840(para) msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" -#: useradd.8.xml:767(para) +#: useradd.8.xml:780(para) msgid "" "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>useradd</command> 可以返回如下值:<placeholder-1/>" -#: useradd.8.xml:836(para) +#: useradd.8.xml:849(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -2974,17 +3069,17 @@ msgid "suauth" msgstr "suauth" #: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) -#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) +#: pwck.8.xml:340(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) #: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) -#: login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) +#: login.defs.5.xml:127(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) #: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) -#: grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +#: grpck.8.xml:290(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) msgid "5" msgstr "5" #: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) #: porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) -#: login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) +#: login.defs.5.xml:128(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) #: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) #: faillog.5.xml:59(refmiscinfo) msgid "File Formats and Conversions" @@ -3172,7 +3267,7 @@ msgstr "" " #\n" " " -#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:535(title) msgid "BUGS" msgstr "缺陷" @@ -3214,7 +3309,7 @@ msgid "Creation, 1989" msgstr "" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) -#: login.defs.5.xml:456(term) +#: login.defs.5.xml:460(term) msgid "su" msgstr "su" @@ -3710,7 +3805,7 @@ msgstr "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (boolean)" #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." -msgstr "启用登录时检查和现实邮箱状态。" +msgstr "启用登录时检查和显示邮箱状态。" #: su.1.xml:37(para) login.defs.5.xml:37(para) login.1.xml:37(para) msgid "" @@ -3920,7 +4015,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) #: shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) -#: pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +#: pwck.8.xml:85(replaceable) grpck.8.xml:75(replaceable) msgid "shadow" msgstr "shadow" @@ -4009,9 +4104,13 @@ msgid "date of last password change" msgstr "最后一次更改密码的日期" #: shadow.5.xml:130(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of the last password change, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "最近一次更改密码的时间,表示从1970年1月1日开始的天数。" #: shadow.5.xml:134(para) @@ -4040,7 +4139,10 @@ msgstr "" "最小密码年龄是指,用户一次更改密码之后,要等多长时间才再次被允许更改密码。" #: shadow.5.xml:153(para) -msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." msgstr "空字段或 0 表示没有最小密码年龄。" #: shadow.5.xml:160(emphasis) @@ -4102,10 +4204,14 @@ msgstr "" "下次登录时修改密码)。" #: shadow.5.xml:209(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." msgid "" "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " -"login is possible using the current user's password. The user should contact " -"her administrator." +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." msgstr "" "密码到期并且过了这个宽限期之后,使用用户的当前的密码将会不能登录。用户需要联" "系系统管理员。" @@ -4120,9 +4226,13 @@ msgid "account expiration date" msgstr "账户过期日期" #: shadow.5.xml:225(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." msgid "" "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " -"Jan 1, 1970." +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." msgstr "账户过期的日期,表示从1970年1月1日开始的天数。" #: shadow.5.xml:229(para) @@ -4166,7 +4276,7 @@ msgstr "/etc/shadow-" msgid "Backup file for /etc/shadow." msgstr "/etc/shadow 的备份文件。" -#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:181(para) msgid "" "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " "all user and password management tools." @@ -4434,19 +4544,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) -#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +#: pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:443(term) msgid "pwconv" msgstr "pwconv" -#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:452(term) msgid "pwunconv" msgstr "pwunconv" -#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:348(term) msgid "grpconv" msgstr "grpconv" -#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:354(term) msgid "grpunconv" msgstr "grpunconv" @@ -4633,26 +4743,26 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." -#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +#: pwck.8.xml:48(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1992" msgstr "" -#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) -#: login.defs.5.xml:430(term) +#: pwck.8.xml:64(refentrytitle) pwck.8.xml:71(refname) pwck.8.xml:77(command) +#: login.defs.5.xml:434(term) msgid "pwck" msgstr "pwck" -#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +#: pwck.8.xml:72(refpurpose) msgid "verify integrity of password files" msgstr "检查密码文件的完整性" -#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) +#: pwck.8.xml:81(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) #: passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) -#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +#: passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:423(term) msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: pwck.8.xml:93(para) +#: pwck.8.xml:94(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users and " "authentication information. It checks that all entries in <filename>/etc/" @@ -4668,35 +4778,35 @@ msgstr "" "filename> 中的文件)</phrase> 格式正确、数据有效。将会提示用户删除格式不正确或" "者有其它错误的项。" -#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +#: pwck.8.xml:106(para) grpck.8.xml:93(para) msgid "Checks are made to verify that each entry has:" msgstr "检查的项目有:" -#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +#: pwck.8.xml:109(para) grpck.8.xml:97(para) msgid "the correct number of fields" msgstr "正确的字段数" -#: pwck.8.xml:111(para) +#: pwck.8.xml:112(para) msgid "a unique and valid user name" msgstr "一个唯一且有效的用户名" -#: pwck.8.xml:114(para) +#: pwck.8.xml:115(para) msgid "a valid user and group identifier" msgstr "一个有效的用户和组标识符" -#: pwck.8.xml:117(para) +#: pwck.8.xml:118(para) msgid "a valid primary group" msgstr "有效的主组" -#: pwck.8.xml:120(para) +#: pwck.8.xml:121(para) msgid "a valid home directory" msgstr "有效的主目录" -#: pwck.8.xml:123(para) +#: pwck.8.xml:124(para) msgid "a valid login shell" msgstr "有效的登录 shell" -#: pwck.8.xml:127(para) +#: pwck.8.xml:128(para) msgid "" "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file parameter " "is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on the system." @@ -4704,33 +4814,33 @@ msgstr "" "当指定第二个文件参数或 <filename>/etc/shadow</filename> 在系统中存在时,启用 " "<filename>shadow</filename> 检查。" -#: pwck.8.xml:132(para) +#: pwck.8.xml:133(para) msgid "These checks are the following:" msgstr "这些检查是:" -#: pwck.8.xml:137(para) +#: pwck.8.xml:138(para) msgid "" "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " "matching passwd entry" msgstr "每个密码项都有对应的影子相,反之亦然。" -#: pwck.8.xml:143(para) +#: pwck.8.xml:144(para) msgid "passwords are specified in the shadowed file" msgstr "密码在影子化了的文件中指定" -#: pwck.8.xml:146(para) +#: pwck.8.xml:147(para) msgid "shadow entries have the correct number of fields" msgstr "影子项有正确的字段数。" -#: pwck.8.xml:149(para) +#: pwck.8.xml:150(para) msgid "shadow entries are unique in shadow" msgstr "影子项在影子文件中是唯一的" -#: pwck.8.xml:152(para) +#: pwck.8.xml:153(para) msgid "the last password changes are not in the future" msgstr "最后一次的密码更改时间不是被设成了一个将来的时间。" -#: pwck.8.xml:156(para) +#: pwck.8.xml:157(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " "the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " @@ -4741,7 +4851,7 @@ msgid "" "<command>usermod</command> command to correct the error." msgstr "" -#: pwck.8.xml:167(para) +#: pwck.8.xml:168(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file are " "not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</command> " @@ -4750,34 +4860,34 @@ msgstr "" "操作 <filename>/etc/passwd</filename> 文件的这些命令不能警告损坏或重复的条" "目,这些情况下,应该使用 <command>pwck</command> 来移除这写有问题的条目。" -#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +#: pwck.8.xml:178(para) grpck.8.xml:147(para) msgid "" "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be combined." msgstr "<option>-r</option> 和 <option>-s</option> 选项不能联合使用。" -#: pwck.8.xml:181(para) +#: pwck.8.xml:182(para) msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" msgstr "<command>pwck</command> 选项可以接受的选项有:" -#: pwck.8.xml:204(para) +#: pwck.8.xml:205(para) msgid "" "Report errors only. The warnings which do not require any action from the " "user won't be displayed." msgstr "只报告错误。不显示那些不需要用户操作的警告。" -#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +#: pwck.8.xml:212(term) grpck.8.xml:162(term) msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" -#: pwck.8.xml:213(para) +#: pwck.8.xml:214(para) msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." msgstr "在只读模式下执行 <command>pwck</command>。" -#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +#: pwck.8.xml:232(term) grpck.8.xml:184(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: pwck.8.xml:233(para) +#: pwck.8.xml:234(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</" "filename> by UID." @@ -4785,11 +4895,11 @@ msgstr "" "根据 UID 在 <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/shadow</" "filename> 对项目进行排序。" -#: pwck.8.xml:237(para) +#: pwck.8.xml:238(para) msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." msgstr "启用 <option>USE_TCB</option> 是,本选项无效。" -#: pwck.8.xml:244(para) +#: pwck.8.xml:245(para) msgid "" "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb" @@ -4803,7 +4913,7 @@ msgstr "" "<replaceable>passwd</replaceable> 和 <replaceable>shadow</replaceable> 参数来" "选择替代文件。" -#: pwck.8.xml:253(para) +#: pwck.8.xml:254(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " @@ -4817,33 +4927,47 @@ msgstr "" "注意,<option>USE_TCB</option> 启用时,您不能指定另外的 <replaceable>shadow</" "replaceable>。以后的版本中,此参数可能会被替换成一个另外的 TCB 目录。" -#: pwck.8.xml:322(para) +#: pwck.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +msgid "<option>NONEXISTENT</option> (string)" +msgstr "<option>CONSOLE</option> (string)" + +#: pwck.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If a system account intentionally does not have a home directory that " +"exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the account " +"to indicate this. The result is that pwck will not emit a spurious warning " +"for this account." +msgstr "" + +#: pwck.8.xml:324(para) msgid "one or more bad password entries" msgstr "一个或多个错误的密码条目" -#: pwck.8.xml:328(para) +#: pwck.8.xml:330(para) msgid "can't open password files" msgstr "无法打开密码文件" -#: pwck.8.xml:334(para) +#: pwck.8.xml:336(para) msgid "can't lock password files" msgstr "无法锁定密码文件" -#: pwck.8.xml:340(para) +#: pwck.8.xml:342(para) msgid "can't update password files" msgstr "无法更新密码文件" -#: pwck.8.xml:346(para) +#: pwck.8.xml:348(para) msgid "can't sort password files" msgstr "无法在密码文件中排序" -#: pwck.8.xml:304(para) +#: pwck.8.xml:306(para) msgid "" "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>pwck</command> 命令有如下返回值:<placeholder-1/>" -#: pwck.8.xml:355(para) +#: pwck.8.xml:357(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" @@ -5057,15 +5181,22 @@ msgstr "" "以叹号开始的密码字段意味着密码被锁定。该行的剩余字符表示锁定之前的密码。" #: passwd.5.xml:138(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The comment field is used by various system utilities, such as " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>." msgid "" -"The comment field is used by various system utilities, such as " -"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>." +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. The use of an " +"ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field " +"is used or displayed by such system utilities." msgstr "" "此注释字段被多个系统工具使用,例如 <citerefentry><refentrytitle>finger</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>。" -#: passwd.5.xml:144(para) +#: passwd.5.xml:147(para) msgid "" "The home directory field provides the name of the initial working directory. " "The <command>login</command> program uses this information to set the value " @@ -5074,7 +5205,7 @@ msgstr "" "主目录字段提供了初始工作目录的名称。<command>login</command> 程序根据此信息设" "置 <envar>$HOME</envar> 环境变量。" -#: passwd.5.xml:150(para) +#: passwd.5.xml:153(para) msgid "" "The command interpreter field provides the name of the user's command " "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " @@ -5086,19 +5217,19 @@ msgstr "" "<command>login</command> 程序使用此信息设置 <envar>$SHELL</envar> 环境变量的" "值。如果字段为空,默认值为 <filename>/bin/sh</filename>。" -#: passwd.5.xml:171(para) +#: passwd.5.xml:174(para) msgid "optional encrypted password file" msgstr "可选的加密后的密码文件" -#: passwd.5.xml:175(filename) +#: passwd.5.xml:178(filename) msgid "/etc/passwd-" msgstr "/etc/passwd-" -#: passwd.5.xml:177(para) +#: passwd.5.xml:180(para) msgid "Backup file for /etc/passwd." msgstr "/etc/passwd 的备份文件。" -#: passwd.5.xml:189(para) +#: passwd.5.xml:192(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" @@ -5355,7 +5486,7 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" -#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:184(para) msgid "" "Set the minimum number of days between password changes to " "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " @@ -5442,7 +5573,7 @@ msgstr "" "设置密码仍然有效的最大天数。<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> 之后,密码会" "要求更改。" -#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:205(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " @@ -5484,28 +5615,36 @@ msgstr "这定义了系统加密密码的默认算法(如果没有在命令行 #: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) #: gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#| "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt" +#| "\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</" +#| "replaceable></phrase>." msgid "" "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> (default), " "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" -"phrase>." +"phrase>. MD5 and DES should not be used for new hashes, see " +"<refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> for " +"recommendations." msgstr "" "可以使用如下值:<replaceable>DES</replaceable> (default), <replaceable>MD5</" "replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</" "replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." -#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) -#: gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +#: passwd.1.xml:46(para) newusers.8.xml:46(para) login.defs.5.xml:46(para) +#: gpasswd.1.xml:46(para) chpasswd.8.xml:46(para) chgpasswd.8.xml:46(para) msgid "" "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> variable." msgstr "注意,此参数会覆盖 <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> 变量。" -#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) -#: newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) -#: login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) -#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) -#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) -#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) +#: passwd.1.xml:50(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) +#: newusers.8.xml:50(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) +#: login.defs.5.xml:50(para) login.defs.5.xml:53(para) +#: login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:50(para) gpasswd.1.xml:53(para) +#: gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:50(para) chpasswd.8.xml:53(para) +#: chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:50(para) chgpasswd.8.xml:53(para) #: chgpasswd.8.xml:62(para) msgid "" "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of " @@ -5633,8 +5772,13 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) #: gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#| "(5000)." msgid "" -"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000), " +"which is orders of magnitude too low for modern hardware." msgstr "如果没有指定,libc 会选择默认的轮转数(5000)。" #: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) @@ -5669,7 +5813,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd" msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." msgstr "<command>passwd</command> 的 PAM 配置。" -#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para) +#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:319(para) msgid "permission denied" msgstr "权限不够" @@ -5767,7 +5911,7 @@ msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." msgstr "<command>nologin</command> 首次出现于 BSD 4.4。" #: newusers.8.xml:73(refentrytitle) newusers.8.xml:80(refname) -#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:400(term) +#: newusers.8.xml:86(command) login.defs.5.xml:404(term) msgid "newusers" msgstr "newusers" @@ -5949,12 +6093,16 @@ msgstr "此字段用于定义用户的主目录。" msgid "" "If this field does not specify an existing directory, the specified " "directory is created, with ownership set to the user being created or " -"updated and its primary group." +"updated and its primary group. Note that <emphasis>newusers does not create " +"parent directories </emphasis> of the new user's home directory. The " +"newusers command will fail to create the home directory if the parent " +"directories do not exist, and will send a message to stderr informing the " +"user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure " +"to the calling shell if it fails to create the home directory, it will " +"continue to process the batch of new users specified." msgstr "" -"如果此字段指定的不是现有的目录,将会创建指定的目录,所有权设置为创建或更新的" -"用户及其主组。" -#: newusers.8.xml:224(para) +#: newusers.8.xml:232(para) msgid "" "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " @@ -5963,17 +6111,17 @@ msgstr "" "如果现有用户的主目录变更,<command>newusers</command> 不会移动或者复制旧目录" "的内容到新位置。这需要手动完成。" -#: newusers.8.xml:234(emphasis) +#: newusers.8.xml:242(emphasis) msgid "pw_shell" msgstr "pw_shell" -#: newusers.8.xml:237(para) +#: newusers.8.xml:245(para) msgid "" "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " "field." msgstr "此字段定义了用户的 shell。对此字段不进行任何检查。" -#: newusers.8.xml:245(para) +#: newusers.8.xml:253(para) msgid "" "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " "specified users, and then write these changes to the user or group " @@ -5984,7 +6132,7 @@ msgstr "" "写入用户或组数据库。如果发生错误(除非是在最后写入数据库过程中),不会有任何更" "改。" -#: newusers.8.xml:251(para) +#: newusers.8.xml:259(para) msgid "" "During this first pass, users are created with a locked password (and " "passwords are not changed for the users which are not created). A second " @@ -5992,25 +6140,25 @@ msgid "" "password are reported, but will not stop the other password updates." msgstr "" -#: newusers.8.xml:259(para) +#: newusers.8.xml:267(para) msgid "" "This command is intended to be used in a large system environment where many " "accounts are updated at a single time." msgstr "此命令一般用于在大型的应用环境中,对大量账户进行一次性更新。" -#: newusers.8.xml:267(para) +#: newusers.8.xml:275(para) msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" msgstr "<command>newusers</command> 命令可以使用的选项有:" -#: newusers.8.xml:284(term) chgpasswd.8.xml:112(term) +#: newusers.8.xml:292(term) chgpasswd.8.xml:112(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" -#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) +#: newusers.8.xml:294(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para) msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." msgstr "使用指定的方法加密密码。" -#: newusers.8.xml:287(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) +#: newusers.8.xml:295(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para) msgid "" "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " "support these methods." @@ -6018,7 +6166,7 @@ msgstr "" "可用的方法有 DES, MD5, NONE, and SHA256 或 SHA512,前提是您的 libc 支持这写方" "法。" -#: newusers.8.xml:309(para) +#: newusers.8.xml:317(para) msgid "" "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " @@ -6028,30 +6176,30 @@ msgid "" "the creation of groups)." msgstr "" -#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +#: newusers.8.xml:343(term) chgpasswd.8.xml:158(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" -#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +#: newusers.8.xml:345(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." msgstr "使用指定次数的轮转来加密密码。" -#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) msgid "" "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds " "for the crypt method (5000)." msgstr "值 0 表示让系统为加密方法选择默认的轮转次数 (5000)。" -#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +#: newusers.8.xml:352(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) msgid "" "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." msgstr "会强制最小 1,000,最大 9,9999,9999" -#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +#: newusers.8.xml:356(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." msgstr "您只可以对 SHA256 或 SHA512 使用此选项。" -#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +#: newusers.8.xml:360(para) chgpasswd.8.xml:175(para) msgid "" "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." @@ -6059,26 +6207,26 @@ msgstr "" "默认,轮转数由 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件中的 " "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS 和 SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS 变量确定。" -#: newusers.8.xml:364(para) +#: newusers.8.xml:372(para) msgid "" "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." msgstr "输入文件必须受到保护,因为它包含未加密的密码。" -#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +#: newusers.8.xml:376(para) chgpasswd.8.xml:191(para) msgid "" "You should make sure the passwords and the encryption method respect the " "system's password policy." msgstr "您需要确保你吗和加密方法符合系统的密码策略。" -#: newusers.8.xml:444(filename) +#: newusers.8.xml:452(filename) msgid "/etc/pam.d/newusers" msgstr "/etc/pam.d/newusers" -#: newusers.8.xml:446(para) +#: newusers.8.xml:454(para) msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." msgstr "<command>newusers</command> 的 PAM 配置。" -#: newusers.8.xml:466(para) +#: newusers.8.xml:474(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -6117,7 +6265,7 @@ msgstr "newgrp" msgid "log in to a new group" msgstr "登录到一个新组" -#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:73(replaceable) #: groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) msgid "group" msgstr "group" @@ -6207,15 +6355,15 @@ msgstr "/var/run/utmp" msgid "List of current login sessions." msgstr "当前登录会话的列表。" -#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +#: login.defs.5.xml:126(refentrytitle) login.defs.5.xml:133(refname) msgid "login.defs" msgstr "login.defs" -#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +#: login.defs.5.xml:134(refpurpose) msgid "shadow password suite configuration" msgstr "影子密码套件配置" -#: login.defs.5.xml:137(para) +#: login.defs.5.xml:139(para) msgid "" "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " "configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence " @@ -6223,7 +6371,7 @@ msgid "" "undesirable operation." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:144(para) +#: login.defs.5.xml:146(para) msgid "" "This file is a readable text file, each line of the file describing one " "configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " @@ -6232,7 +6380,7 @@ msgid "" "the first non-white character of the line." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:152(para) +#: login.defs.5.xml:154(para) msgid "" "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " "numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " @@ -6245,7 +6393,7 @@ msgid "" "and long numeric parameters is machine-dependent." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:167(para) +#: login.defs.5.xml:169(para) msgid "The following configuration items are provided:" msgstr "提供如下配置项:" @@ -6353,6 +6501,30 @@ msgid "" "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." msgstr "如果定义,登录失败会以 utmp 格式记录在此文件中。" +#: login.defs.5.xml:32(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +msgid "<option>HMAC_CRYPTO_ALGO</option> (string)" +msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp module " +"is going to use to calculate the keyed-hash message authentication code." +msgstr "" + +#: login.defs.5.xml:39(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Note: Check <refentrytitle>hmac</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> to " +"see the possible algorithms that are available in your system." +msgstr "" +"请参考 <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +"manvolnum></citerefentry> 来了解关于解析此字符串的细节信息。" + #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" msgstr "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" @@ -6372,7 +6544,7 @@ msgstr "<option>ISSUE_FILE</option> (string)" #: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) msgid "If defined, this file will be displayed before each login prompt." -msgstr "如果定义了,此文件将在每次的登录提示之前现实。" +msgstr "如果定义了,此文件将在每次的登录提示之前显示。" #: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) msgid "<option>KILLCHAR</option> (number)" @@ -6468,7 +6640,7 @@ msgid "" "inhibited." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:212(para) +#: login.defs.5.xml:216(para) msgid "" "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " @@ -6540,32 +6712,32 @@ msgstr "<option>ULIMIT</option> (number)" msgid "Default <command>ulimit</command> value." msgstr "默认 <command>ulimit</command> 值。" -#: login.defs.5.xml:245(title) +#: login.defs.5.xml:249(title) msgid "CROSS REFERENCES" msgstr "交叉引用" -#: login.defs.5.xml:246(para) +#: login.defs.5.xml:250(para) msgid "" "The following cross references show which programs in the shadow password " "suite use which parameters." msgstr "如下交叉引用显示影子密码套件哪个程序使用哪个参数。" -#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:257(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) #: chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) msgid "chage" msgstr "chage" -#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) -#: login.defs.5.xml:523(phrase) +#: login.defs.5.xml:259(para) login.defs.5.xml:455(phrase) +#: login.defs.5.xml:527(phrase) msgid "USE_TCB" msgstr "USE_TCB" -#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:263(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) #: chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) msgid "chfn" msgstr "chfn" -#: login.defs.5.xml:261(para) +#: login.defs.5.xml:265(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" @@ -6573,12 +6745,12 @@ msgstr "" "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" -#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:273(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) #: chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) msgid "chgpasswd" msgstr "chgpasswd" -#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +#: login.defs.5.xml:275(para) login.defs.5.xml:306(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" @@ -6586,84 +6758,84 @@ msgstr "" "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase condition=" "\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:283(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) #: chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) msgid "chpasswd" msgstr "chpasswd" -#: login.defs.5.xml:282(phrase) +#: login.defs.5.xml:286(phrase) msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" -#: login.defs.5.xml:284(phrase) +#: login.defs.5.xml:288(phrase) msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" -#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:294(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) #: chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) msgid "chsh" msgstr "chsh" -#: login.defs.5.xml:292(para) +#: login.defs.5.xml:296(para) msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" -#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:304(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) #: gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) msgid "gpasswd" msgstr "gpasswd" -#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:314(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) #: groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) msgid "groupadd" msgstr "groupadd" -#: login.defs.5.xml:312(para) +#: login.defs.5.xml:316(para) msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" -#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:323(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) #: groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) msgid "groupdel" msgstr "groupdel" -#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) -#: login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) -#: login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +#: login.defs.5.xml:325(para) login.defs.5.xml:331(para) +#: login.defs.5.xml:337(para) login.defs.5.xml:344(para) +#: login.defs.5.xml:350(para) login.defs.5.xml:356(para) msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" -#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:329(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) #: groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) msgid "groupmems" msgstr "groupmems" -#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:335(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) #: groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) msgid "groupmod" msgstr "groupmod" -#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) -#: grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +#: login.defs.5.xml:342(term) grpck.8.xml:57(refentrytitle) +#: grpck.8.xml:64(refname) grpck.8.xml:70(command) msgid "grpck" msgstr "grpck" -#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:361(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) #: lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) msgid "lastlog" msgstr "lastlog" -#: login.defs.5.xml:359(para) +#: login.defs.5.xml:363(para) msgid "LASTLOG_UID_MAX" msgstr "" -#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) +#: login.defs.5.xml:367(term) login.1.xml:90(refentrytitle) #: login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) #: login.1.xml:118(command) msgid "login" msgstr "login" -#: login.defs.5.xml:365(para) +#: login.defs.5.xml:369(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " @@ -6703,15 +6875,15 @@ msgstr "" "TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK</" "phrase> USERGROUPS_ENAB" -#: login.defs.5.xml:392(term) +#: login.defs.5.xml:396(term) msgid "newgrp / sg" msgstr "newgrp / sg" -#: login.defs.5.xml:394(para) +#: login.defs.5.xml:398(para) msgid "SYSLOG_SG_ENAB" msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" -#: login.defs.5.xml:402(para) +#: login.defs.5.xml:406(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " @@ -6730,7 +6902,7 @@ msgstr "" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX " "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" -#: login.defs.5.xml:421(para) +#: login.defs.5.xml:425(para) msgid "" "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" @@ -6740,7 +6912,7 @@ msgstr "" "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase condition=\"sha_crypt" "\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" -#: login.defs.5.xml:432(para) +#: login.defs.5.xml:436(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -6748,7 +6920,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:441(para) +#: login.defs.5.xml:445(para) msgid "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" @@ -6756,7 +6928,7 @@ msgstr "" "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" "phrase>" -#: login.defs.5.xml:458(para) +#: login.defs.5.xml:462(para) msgid "" "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " @@ -6772,15 +6944,15 @@ msgstr "" "\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam" "\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:473(term) +#: login.defs.5.xml:477(term) msgid "sulogin" msgstr "sulogin" -#: login.defs.5.xml:475(para) +#: login.defs.5.xml:479(para) msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" -#: login.defs.5.xml:484(para) +#: login.defs.5.xml:488(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " @@ -6799,7 +6971,7 @@ msgstr "" "UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " "USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:502(para) +#: login.defs.5.xml:506(para) msgid "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" @@ -6807,7 +6979,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:512(para) +#: login.defs.5.xml:516(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" @@ -6819,7 +6991,7 @@ msgstr "" "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase condition=\"tcb" "\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" -#: login.defs.5.xml:532(para) +#: login.defs.5.xml:536(para) msgid "" "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is " @@ -6831,7 +7003,7 @@ msgid "" "corresponding PAM configuration files instead." msgstr "" -#: login.defs.5.xml:548(para) +#: login.defs.5.xml:552(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -7125,7 +7297,7 @@ msgstr "$HOME/.hushlogin" #: login.1.xml:385(para) msgid "Suppress printing of system messages." -msgstr "阻止现实系统信息。" +msgstr "阻止显示系统信息。" #: login.1.xml:399(para) msgid "" @@ -7453,7 +7625,7 @@ msgstr "" msgid "" "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" "emphasis>." -msgstr "只现实新于 <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。" +msgstr "只显示新于 <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。" #: lastlog.8.xml:161(term) faillog.8.xml:202(term) msgid "" @@ -7465,7 +7637,7 @@ msgstr "" #: lastlog.8.xml:165(para) msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." -msgstr "现实指定用户的最近登录记录。" +msgstr "显示指定用户的最近登录记录。" #: lastlog.8.xml:168(para) faillog.8.xml:211(para) msgid "" @@ -7491,7 +7663,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) -#: chage.1.xml:237(title) +#: chage.1.xml:247(title) msgid "NOTE" msgstr "注意" @@ -7505,7 +7677,7 @@ msgid "" "its real size with \"<command>ls -s</command>\"." msgstr "" -#: lastlog.8.xml:220(filename) +#: lastlog.8.xml:220(filename) lastlog.8.xml:237(filename) msgid "/var/log/lastlog" msgstr "/var/log/lastlog" @@ -7521,6 +7693,14 @@ msgid "" "processes entries with UIDs 171-799)." msgstr "" +#: lastlog.8.xml:236(para) +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <placeholder-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" msgstr "" @@ -7637,11 +7817,11 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +#: grpck.8.xml:65(refpurpose) msgid "verify integrity of group files" msgstr "检查组文件的完整性" -#: grpck.8.xml:84(para) +#: grpck.8.xml:83(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" @@ -7651,11 +7831,11 @@ msgid "" "other uncorrectable errors." msgstr "" -#: grpck.8.xml:101(para) +#: grpck.8.xml:100(para) msgid "a unique and valid group name" msgstr "一个唯一且有效的组名" -#: grpck.8.xml:104(para) +#: grpck.8.xml:103(para) msgid "" "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" "group</filename> only)</phrase>" @@ -7663,20 +7843,20 @@ msgstr "" "有效的组标识符 <phrase condition=\"gshadow\"> (仅 <filename>/etc/group</" "filename>)</phrase>" -#: grpck.8.xml:111(para) +#: grpck.8.xml:110(para) msgid "" "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and administrators</" "phrase>" msgstr "有效的成员和 <phrase condition=\"gshadow\">管理员</phrase> 列表。" -#: grpck.8.xml:117(para) +#: grpck.8.xml:116(para) msgid "" "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" "filename> checks)" msgstr "" -#: grpck.8.xml:125(para) +#: grpck.8.xml:124(para) msgid "" "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " "an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " @@ -7687,7 +7867,7 @@ msgid "" "command to correct the error." msgstr "" -#: grpck.8.xml:136(para) +#: grpck.8.xml:135(para) msgid "" "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " @@ -7696,18 +7876,18 @@ msgid "" "those circumstances to remove the offending entries." msgstr "" -#: grpck.8.xml:152(para) +#: grpck.8.xml:151(para) msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" msgstr "<command>grpck</command> 可以接受的选项有:" -#: grpck.8.xml:165(para) +#: grpck.8.xml:164(para) msgid "" "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This causes " "all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</emphasis> " "without user intervention." msgstr "" -#: grpck.8.xml:187(para) +#: grpck.8.xml:186(para) msgid "" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." @@ -7715,7 +7895,20 @@ msgstr "" "根据 GID 在 <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> 和 " "<filename>/etc/gshadow</filename></phrase> 中进行排序。" -#: grpck.8.xml:196(para) +#: grpck.8.xml:195(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-S</option>, <option>--silence-warnings</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: grpck.8.xml:197(para) +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <filename>/etc/group</" +"filename> and <filename>/etc/ghadow</filename>." +msgstr "" + +#: grpck.8.xml:206(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" @@ -7737,29 +7930,29 @@ msgstr "" "<replaceable>passwd</replaceable> 和 <replaceable>shadow</replaceable> 参数来" "选择替代文件。" -#: grpck.8.xml:264(para) +#: grpck.8.xml:274(para) msgid "one or more bad group entries" msgstr "一个或多个坏掉的组条目" -#: grpck.8.xml:270(para) +#: grpck.8.xml:280(para) msgid "can't open group files" msgstr "无法打开组文件" -#: grpck.8.xml:276(para) +#: grpck.8.xml:286(para) msgid "can't lock group files" msgstr "无法锁定组文件" -#: grpck.8.xml:282(para) +#: grpck.8.xml:292(para) msgid "can't update group files" msgstr "无法更新组文件" -#: grpck.8.xml:246(para) +#: grpck.8.xml:256(para) msgid "" "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>grpck</command> 可以返回如下值:<placeholder-1/>" -#: grpck.8.xml:291(para) +#: grpck.8.xml:301(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" @@ -7790,7 +7983,7 @@ msgstr "groups" #: groups.1.xml:65(refpurpose) msgid "display current group names" -msgstr "现实当前组名" +msgstr "显示当前组名" #: groups.1.xml:72(replaceable) msgid "user" @@ -7848,9 +8041,13 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" msgstr "<command>groupmod</command> 命令可以接受的选项有:" -#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#: groupmod.8.xml:96(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#| "replaceable>" msgid "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"<option>-a</option>, <option>--append</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" @@ -7858,30 +8055,44 @@ msgstr "" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#: groupmod.8.xml:105(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:109(para) +msgid "" "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be changed " "to <replaceable>GID</replaceable>." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:104(para) +#: groupmod.8.xml:113(para) msgid "" "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative decimal " "integer. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is " "used." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:110(para) +#: groupmod.8.xml:119(para) msgid "" "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " "as their primary group." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:114(para) +#: groupmod.8.xml:123(para) msgid "" "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed manually." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:120(para) +#: groupmod.8.xml:129(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " @@ -7897,7 +8108,7 @@ msgstr "" "选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " "<option>USERGROUPS_ENAB</option> 变量指定。" -#: groupmod.8.xml:135(term) +#: groupmod.8.xml:144(term) msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" @@ -7905,89 +8116,101 @@ msgstr "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" -#: groupmod.8.xml:139(para) +#: groupmod.8.xml:148(para) msgid "" "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> " "to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:150(para) +#: groupmod.8.xml:159(para) msgid "" "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." msgstr "" -#: groupmod.8.xml:259(para) +#: groupmod.8.xml:216(term) groupadd.8.xml:233(term) +#, fuzzy +#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +msgid "<option>-U</option>, <option>--users</option>" +msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#: groupmod.8.xml:220(para) groupadd.8.xml:237(para) +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "管理员可以更改组密码和成员。" + +#: groupmod.8.xml:284(para) msgid "E_SUCCESS: success" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:265(para) +#: groupmod.8.xml:290(para) #, fuzzy #| msgid "invalid command syntax" msgid "E_USAGE: invalid command syntax" msgstr "无效的命令语法" -#: groupmod.8.xml:271(para) +#: groupmod.8.xml:296(para) #, fuzzy #| msgid "invalid argument to option" msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" msgstr "给了选项一个无效的参数" -#: groupmod.8.xml:277(para) +#: groupmod.8.xml:302(para) #, fuzzy -#| msgid "specified group doesn't exist" -msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" -msgstr "指定的组不存在" +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "组名已经在使用" -#: groupmod.8.xml:283(para) +#: groupmod.8.xml:308(para) #, fuzzy #| msgid "specified group doesn't exist" msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" msgstr "指定的组不存在" -#: groupmod.8.xml:289(para) +#: groupmod.8.xml:314(para) #, fuzzy #| msgid "group name already in use" msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" msgstr "组名已经在使用" -#: groupmod.8.xml:295(para) +#: groupmod.8.xml:320(para) #, fuzzy #| msgid "can't update group file" msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" msgstr "无法更新组文件" -#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +#: groupmod.8.xml:324(replaceable) #, fuzzy #| msgid "1" msgid "11" msgstr "1" -#: groupmod.8.xml:301(para) +#: groupmod.8.xml:326(para) msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:307(para) +#: groupmod.8.xml:332(para) msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +#: groupmod.8.xml:336(replaceable) msgid "13" msgstr "13" -#: groupmod.8.xml:313(para) +#: groupmod.8.xml:338(para) msgid "" "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " "PAM error message" msgstr "" -#: groupmod.8.xml:253(para) +#: groupmod.8.xml:278(para) msgid "" "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>groupmod</command> 命令可以返回如下值:<placeholder-1/>" -#: groupmod.8.xml:322(para) +#: groupmod.8.xml:347(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8138,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." msgstr "超级用户可以指定修改哪个组的组成员列表。" -#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:170(term) msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" @@ -8233,29 +8456,35 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" msgstr "<command>groupdel</command> 命令可以接受的选项有:" -#: groupdel.8.xml:134(para) +#: groupdel.8.xml:99(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#: groupdel.8.xml:145(para) msgid "" "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " "the user before you remove the group." msgstr "您不能移除现有用户的主组。在移除此组之前,必须先移除此用户。" -#: groupdel.8.xml:138(para) +#: groupdel.8.xml:149(para) msgid "" "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " "owned by this group." msgstr "您需要手动检查所有文件系统,以确保没有遗留的属于此组的文件。" -#: groupdel.8.xml:200(para) +#: groupdel.8.xml:211(para) msgid "can't remove user's primary group" msgstr "不能移除用户的主组" -#: groupdel.8.xml:176(para) +#: groupdel.8.xml:187(para) msgid "" "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>groupdel</command> 命令以如下值退出:<placeholder-1/>" -#: groupdel.8.xml:215(para) +#: groupdel.8.xml:226(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8381,7 +8610,7 @@ msgid "" "<option>GID_MAX</option>." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:275(para) +#: groupadd.8.xml:291(para) msgid "" "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by " "lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a " @@ -8390,37 +8619,41 @@ msgstr "" "组名必须以小写字母或者下划线开头,跟随小写字母、下划线或短横线。可以由美元符" "号结束。用正则表达式就是:[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" -#: groupadd.8.xml:281(para) +#: groupadd.8.xml:297(para) msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." msgstr "组名最长为 &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; 个字符。" -#: groupadd.8.xml:284(para) +#: groupadd.8.xml:300(para) msgid "" "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " "corresponding server." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:288(para) +#: groupadd.8.xml:304(para) msgid "" "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " "LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." msgstr "" -#: groupadd.8.xml:321(para) -msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" -msgstr "GID 不唯一 (没有使用 <option>-o</option>)" +#: groupadd.8.xml:337(para) +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <option>-o</option>)" +msgstr "UID 已经使用 (且没有 <option>-o</option>)" -#: groupadd.8.xml:327(para) -msgid "group name not unique" -msgstr "组名不唯一" +#: groupadd.8.xml:343(para) +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "组名已经在使用" -#: groupadd.8.xml:297(para) +#: groupadd.8.xml:313(para) msgid "" "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" msgstr "<command>groupadd</command> 可能以如下值退出:<placeholder-1/>" -#: groupadd.8.xml:342(para) +#: groupadd.8.xml:358(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" @@ -8881,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "Force a password change if the current user has an expired password." msgstr "如果用户密码过期,则强制用户修改密码。" -#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:340(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" @@ -8907,6 +9140,13 @@ msgstr "" msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" msgstr "<command>chsh</command> 命令可以接受的选项有:" +#: chsh.1.xml:123(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"用户的新登录 shell 的名称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。" + #: chsh.1.xml:130(para) msgid "" "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</command> " @@ -9331,10 +9571,12 @@ msgstr "" msgid "" "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " -"format more commonly used in your area)." +"format more commonly used in your area). If the <replaceable>LAST_DAY</" +"replaceable> is set to <emphasis>0</emphasis> the user is forced to change " +"his password on the next log on." msgstr "" -#: chage.1.xml:109(term) +#: chage.1.xml:112(term) msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" @@ -9342,7 +9584,7 @@ msgstr "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" -#: chage.1.xml:113(para) +#: chage.1.xml:116(para) msgid "" "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " "account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " @@ -9351,7 +9593,21 @@ msgid "" "able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:121(para) +#: chage.1.xml:124(para) +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#: chage.1.xml:128(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"\t chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)\n" +"\t " +msgstr "" + +#: chage.1.xml:131(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " @@ -9360,17 +9616,17 @@ msgstr "" "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</" "emphasis> 会移除账户的过期日期。" -#: chage.1.xml:135(term) +#: chage.1.xml:145(term) #, fuzzy #| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>" msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" -#: chage.1.xml:137(para) +#: chage.1.xml:147(para) msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." msgstr "" -#: chage.1.xml:141(term) +#: chage.1.xml:151(term) msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" @@ -9378,7 +9634,7 @@ msgstr "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:145(para) +#: chage.1.xml:155(para) msgid "" "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " "account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the " @@ -9386,7 +9642,7 @@ msgid "" "the system administrator before being able to use the system again." msgstr "" -#: chage.1.xml:152(para) +#: chage.1.xml:162(para) msgid "" "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." @@ -9394,11 +9650,11 @@ msgstr "" "<replaceable>INACTIVE</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</" "emphasis> 会移除账户禁用功能。" -#: chage.1.xml:164(para) +#: chage.1.xml:174(para) msgid "Show account aging information." -msgstr "现实账户年龄信息。" +msgstr "显示账户年龄信息。" -#: chage.1.xml:170(term) +#: chage.1.xml:180(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" @@ -9406,7 +9662,7 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:182(term) +#: chage.1.xml:192(term) msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" @@ -9414,7 +9670,7 @@ msgstr "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" -#: chage.1.xml:186(para) +#: chage.1.xml:196(para) #, fuzzy msgid "" "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " @@ -9428,7 +9684,7 @@ msgstr "" "<replaceable>LAST_DAY</replaceable> 小于当前日期时,会要求用户更改密码,否则" "不能使用此账户。" -#: chage.1.xml:215(term) +#: chage.1.xml:225(term) msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" @@ -9436,7 +9692,7 @@ msgstr "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" -#: chage.1.xml:219(para) +#: chage.1.xml:229(para) #, fuzzy msgid "" "Set the number of days of warning before a password change is required. The " @@ -9446,7 +9702,7 @@ msgid "" msgstr "" "设置在要求更改密码之前几天开始警告。<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> 选项" -#: chage.1.xml:228(para) +#: chage.1.xml:238(para) msgid "" "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an " "interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " @@ -9458,13 +9714,29 @@ msgstr "" "前值提示用户。输入一个新值可以更改这些字段,或者留空使用当前值。当前值出现在 " "<emphasis>[ ]</emphasis> 标记对里。" -#: chage.1.xml:238(para) +#: chage.1.xml:248(para) msgid "" "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be " "available." msgstr "<command>chage</command> 需要有一个影子密码文件才可用。" -#: chage.1.xml:242(para) +#: chage.1.xml:252(para) +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:258(para) +msgid "" +"The <command>chage</command> program will also not report any inconsistency " +"between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The " +"<command>pwck</command> can be used to check for this kind of " +"inconsistencies." +msgstr "" + +#: chage.1.xml:264(para) msgid "" "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except " "for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged " @@ -9473,15 +9745,15 @@ msgstr "" "只有 root 才可以使用 <command>chage</command>,一个特殊情况是 <option>-l</" "option> 选项,用来让非特权用户觉得自己的密码或账户何时过期。" -#: chage.1.xml:307(replaceable) +#: chage.1.xml:329(replaceable) msgid "15" msgstr "15" -#: chage.1.xml:309(para) +#: chage.1.xml:331(para) msgid "can't find the shadow password file" msgstr "无法找到影子密码文件" -#: chage.1.xml:285(para) +#: chage.1.xml:307(para) msgid "" "The <command>chage</command> command exits with the following values: " "<placeholder-1/>" @@ -9492,6 +9764,9 @@ msgstr "<command>chage</command> 命令有如下退出值:<placeholder-1/>" msgid "translator-credits" msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010." +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "将用户的主目录移动到新位置。" + #~ msgid "" #~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " #~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " @@ -9538,6 +9813,20 @@ msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010." #~ "将会被视为加密过的密码,如 <citerefentry><refentrytitle>crypt</" #~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 中的说明。" +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "如果此字段指定的不是现有的目录,将会创建指定的目录,所有权设置为创建或更新" +#~ "的用户及其主组。" + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID 不唯一 (没有使用 <option>-o</option>)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "组名不唯一" + #~ msgid "-M" #~ msgstr "-M" |