summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-02 10:51:27 +0000
committerShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-02 10:51:27 +0000
commit3d84e5444aff83b22aa132ab2fd1cf1e0af5cf8d (patch)
tree55bbbaee8013894f6a0f00d3c3551c977b4f2187
parente8e99902dc1d38645be1e90ed9908bef87d8a461 (diff)
downloadyelp-YELP_2_5_0.tar.gz
Yelp 2.5.0: "More Than Meets the Eye"YELP_2_5_0
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS11
-rw-r--r--configure.in5
-rw-r--r--data/Makefile.am2
-rw-r--r--po/am.po281
-rw-r--r--po/ar.po274
-rw-r--r--po/az.po329
-rw-r--r--po/be.po282
-rw-r--r--po/bg.po281
-rw-r--r--po/bn.po305
-rw-r--r--po/ca.po291
-rw-r--r--po/cs.po279
-rw-r--r--po/cy.po295
-rw-r--r--po/da.po291
-rw-r--r--po/de.po285
-rw-r--r--po/el.po293
-rw-r--r--po/eo.po263
-rw-r--r--po/es.po294
-rw-r--r--po/et.po285
-rw-r--r--po/fa.po281
-rw-r--r--po/fi.po271
-rw-r--r--po/fr.po303
-rw-r--r--po/ga.po273
-rw-r--r--po/gl.po278
-rw-r--r--po/he.po288
-rw-r--r--po/hi.po277
-rw-r--r--po/hu.po281
-rw-r--r--po/id.po281
-rw-r--r--po/is.po302
-rw-r--r--po/it.po281
-rw-r--r--po/ja.po295
-rw-r--r--po/kn.po266
-rw-r--r--po/ko.po263
-rw-r--r--po/li.po284
-rw-r--r--po/lt.po292
-rw-r--r--po/lv.po285
-rw-r--r--po/mk.po283
-rw-r--r--po/ml.po281
-rw-r--r--po/mn.po266
-rw-r--r--po/mr.po702
-rwxr-xr-xpo/ms.po295
-rw-r--r--po/ne.po638
-rw-r--r--po/nl.po297
-rw-r--r--po/nn.po274
-rw-r--r--po/no.po291
-rw-r--r--po/pl.po291
-rw-r--r--po/pt.po277
-rw-r--r--po/pt_BR.po292
-rw-r--r--po/ro.po262
-rw-r--r--po/ru.po285
-rw-r--r--po/sk.po262
-rw-r--r--po/sl.po267
-rw-r--r--po/sq.po278
-rw-r--r--po/sr.po299
-rw-r--r--po/sr@Latn.po299
-rw-r--r--po/sv.po295
-rw-r--r--po/ta.po281
-rw-r--r--po/th.po281
-rw-r--r--po/tr.po281
-rw-r--r--po/uk.po277
-rw-r--r--po/vi.po281
-rw-r--r--po/wa.po279
-rw-r--r--po/zh_CN.po295
-rw-r--r--po/zh_TW.po301
-rw-r--r--stylesheets/Makefile.am2
-rw-r--r--stylesheets/docbook/Makefile.am15
66 files changed, 12239 insertions, 5639 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index da58d6c3..bd432958 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2003-12-02 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
+ * configure.in: Version 2.5.0.
+
+2003-12-02 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
+
* data/toc.xml.in:
- Removed the DOCTYPE, because it was passing straight through intltool
and the resultant toc.xml had an incorrent DOCTYPE.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index b61a5ccd..bcad9fca 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,14 @@
+Changes in 2.5.0:
+-----------------
+Completely new transformation system. This is really just a whole
+slew of changes that I just can't list. The transformations are
+done entirely differently, in-process, and unthreaded. A YelpPager
+is used to hold the transformation, and it emits signals when pages
+are ready to be displayed. The "views" are removed from YelpWindow,
+because everything goes through YelpPager, and it's considerably
+simpler. There are a lot of regressions and breakages, but the
+new infastructure will prove itself. (Shaun McCance)
+
Changes in 2.3.6:
-----------------
* A11y fixes to the contents view, #89838 (Shaun McCance)
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 289c278b..c3e5b347 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_INIT(src/yelp-main.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.3.6)
+AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.5.0)
AC_PROG_INTLTOOL
@@ -121,9 +121,6 @@ src/Makefile
src/man2html/Makefile
src/info2html/Makefile
stylesheets/Makefile
-stylesheets/docbook/Makefile
-stylesheets/docbook/catalog
-stylesheets/docbook/dtd/Makefile
data/Makefile
data/images/Makefile
data/ui/Makefile
diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am
index 2e972a06..9eef94ca 100644
--- a/data/Makefile.am
+++ b/data/Makefile.am
@@ -7,6 +7,6 @@ tocdir = $(datadir)/yelp
toc_DATA = \
toc.xml
-EXTRADIST := \
+EXTRA_DIST = \
toc.xml.in \
toc.xml
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index e3b62121..96f2d47e 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -15,6 +15,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "ኖም - ሠሌዳ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "እድገት"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "እድገት"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "እድገት"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_አስተካክል"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "የመረጃ ማውጫ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernel Routines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -56,7 +143,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "የልፕ ፋብሪካ"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Library Functions"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernel Routines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "እድገት"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "የሀርድዌር ዲቫይሶች"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "ማጠቃለያ"
msgid "System Administration"
msgstr "የአሰራሩ መቆጣጠሪያ"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "ክፍል"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "ክፍል"
msgid "_Search for:"
msgstr "ፈልግ፦ (_S)"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "የመረጃ ማውጫ"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "ኖም - ሠሌዳ"
@@ -162,141 +237,153 @@ msgstr "ኖም - ሠሌዳ"
msgid "Additional documents"
msgstr "ተጨማሪ ሰነዶች"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "የመመሪያ ገጾች"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "የመግለጫ ገጾች"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "ሰነዶች"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "ምድቦች"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "የመመሪያ ገጾች"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "ኖም ... ነው"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "ነፃ ሶፍትዌር"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(ም)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_ፋይል"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ፋይል/_አዲስ መስኮት"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ፋይል/_መስኮት ዝጋ"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_አስተካክል"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/አስተካክል/_Find in page..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/አስተካክል/_Find again"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_ሂድ ወደ"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/ሂድ ወደ/_ኋላ"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "ሂድ ውደ/_ፊት"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/ሂድ ወደ/_መጀመሪያ"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/ሂድ ወደ/_ማውጫ"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_መረጃ"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/መረጃ/_ስለ"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "የመረጃ መቃኛ"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "የመረጃ መቃኛ ለኖም 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "ወደኋላ"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "የበፊቱን ገጽ በታሪክ ውስጥ አሳይ"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "ወደፊት"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "የሚቀጥለውን ገጽ በታሪክ ውስጥ አሳይ"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "መጀመሪያ"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "የመጀመሪያው መመልከቻ ጋር ሂድ"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "ማውጫ"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "ማውጫው ውስጥ አስስ"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "በመጫን ላይ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "የመረጃ መቃኛ ለኖም 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "ከኖም መረጃ አግኝ"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/አስተካክል/_Find in page..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/አስተካክል/_Find again"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_ኋላ"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "ሂድ ውደ/_ፊት"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_መጀመሪያ"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_ማውጫ"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "ማውጫ"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "ማውጫው ውስጥ አስስ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9960101c..fba12b9c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -15,6 +15,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "سطح مكتب - جينوم"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "تطوير"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "تطوير"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "تطوير"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "محتويات المساعدة"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "روتين النواة"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "تطبيقات"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
@@ -56,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "مصنع يلب"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -109,14 +195,6 @@ msgstr "وظائف المكتبة"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "روتين النواة"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "تطبيقات"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "تطوير"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "عتاد"
@@ -137,11 +215,12 @@ msgstr "معاينات"
msgid "System Administration"
msgstr "مدير النظام"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "فصل"
@@ -150,11 +229,6 @@ msgstr "فصل"
msgid "_Search for:"
msgstr "بحث عن:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "محتويات المساعدة"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"
@@ -163,142 +237,154 @@ msgstr "سطح مكتب - جينوم"
msgid "Additional documents"
msgstr "مستندات إضافية"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "صفحات الدليل"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات المعلومات"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات الدليل"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
#, fuzzy
msgid "GNOME is"
msgstr "سطح مكتب - جينوم"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/ملف"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ملف/اغلق النافذة"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/انطلق"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/انطلق/خلف"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/انطلق/تقديم"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/انطلق/منزل"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/انطلق/فهرس"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/مساعدة"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/مساعدة/عن"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "المستند '%s' ليس موجود"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "تكريم للمترجمين"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "خلف"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "تقديم"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "منزل"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "انتقل الى عرض المنزل"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "فهرس"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "المستند '%s' ليس موجود"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "المستند '%s' ليس موجود"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "ابحث في الفهرس"
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "جاري التحميل..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "تكريم للمترجمين"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -308,6 +394,24 @@ msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/انطلق/خلف"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/انطلق/تقديم"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/انطلق/منزل"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/انطلق/فهرس"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "فهرس"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "ابحث في الفهرس"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 09af5fdf..4a2df843 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -13,6 +13,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Masa Üstü"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "İnkişaf"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "İnkişaf"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "İnkişaf"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Düzəlt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+# GList *seriesids;
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Yardım Məzmunu"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Çəyirdək Qaydaları"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Tə'minatlar"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -66,19 +154,12 @@ msgstr "Yelp fəallaşdırıla bilmədi: '%s'"
msgid "Could not open new window."
msgstr "Yeni pəncərə açıla bilmədi."
-#: src/yelp-man.c:296
-#: src/yelp-man.c:317
-#: src/yelp-man.c:353
-#: src/yelp-man.c:385
-#: src/yelp-man.c:401
-#: src/yelp-man.c:412
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:301
-#: src/yelp-man.c:332
-#: src/yelp-man.c:390
-#: src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
@@ -114,14 +195,6 @@ msgstr "Kitabxana Funksiyaları"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Çəyirdək Qaydaları"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Tə'minatlar"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "İnkişaf"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Avadanlıq"
@@ -142,30 +215,12 @@ msgstr "İcmallar"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistem İdarəsi"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Bu Sənəd Haqqında"
-
-# GList *seriesids;
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Məzmun"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Əvvəlki"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Sonrakı"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589
-#: src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Yüklənir..."
-#: src/yelp-view-content.c:630
-#: src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Qisim"
@@ -173,12 +228,6 @@ msgstr "Qisim"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Axtar:"
-# GList *seriesids;
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Yardım Məzmunu"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Masa Üstü"
@@ -187,25 +236,19 @@ msgstr "GNOME - Masa Üstü"
msgid "Additional documents"
msgstr "Əlavə sənədlər"
-#: src/yelp-view-toc.c:168
-#: src/yelp-view-toc.c:492
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Əl Kitabları"
-#: src/yelp-view-toc.c:169
-#: src/yelp-view-toc.c:548
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Mə'lumat Səhifələri"
-#: src/yelp-view-toc.c:366
-#: src/yelp-view-toc.c:549
-#: src/yelp-view-toc.c:740
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Sənədlər"
-#: src/yelp-view-toc.c:367
-#: src/yelp-view-toc.c:493
-#: src/yelp-view-toc.c:741
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kateqoriyalar"
@@ -225,112 +268,124 @@ msgstr "Sərbəst Tə'minat"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fayl/_Yeni pəncərə"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fayl/Pəncərəni _bağla"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Düzəlt"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Düzəlt/_Səhifədə tap..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Düzəlt/_Yenidən tap"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Get"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Get/_Geri"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Get/_İrəli"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Get/_Ev"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Get/_Məzmun"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Yardım/_Haqqında"
-#: src/yelp-window.c:255
-#: src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Yardım Səyyahı"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil"
-
-# Note to translators: put here your name (and address) so it
-# * will shop up in the "about" box
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n"
-"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME üçün Yardım Səyyahı"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Keçmişdəki əvvəlki səhifəni göstər"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "İrəli"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Keçmişdəki növbəti səhifəni göstər"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Ev"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ev görünüşünə get"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Məzmun"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Məzmunda axtar"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Yüklənir..."
+
+# Note to translators: put here your name (and address) so it
+# * will shop up in the "about" box
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n"
+"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME üçün Yardım Səyyahı"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -340,3 +395,39 @@ msgstr "GNOME haqqında yardım al"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Bu Sənəd Haqqında"
+
+# GList *seriesids;
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Məzmun"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Əvvəlki"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sonrakı"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Düzəlt/_Səhifədə tap..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Düzəlt/_Yenidən tap"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Get/_Geri"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Get/_İrəli"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Get/_Ev"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Get/_Məzmun"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Məzmun"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Məzmunda axtar"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8491984c..e828c5de 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,16 +6,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 05:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 09:32+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Рэдагаваць"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Зьмест даведкі"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Функцыі ядра"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Бібліятэчныя функцыі"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Функцыі ядра"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Дастасаваньні"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Распрацоўка"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Апаратныя сродкі"
@@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Агляды"
msgid "System Administration"
msgstr "Сыстэмнае адміністраваньне"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Параграфы"
@@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Параграфы"
msgid "_Search for:"
msgstr "Ад_шукаць па:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Зьмест даведкі"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
@@ -163,142 +238,154 @@ msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
msgid "Additional documents"
msgstr "Дадатковыя дакумэнты"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Старонкі кіраўніцтва"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Старонкі info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Дакумэнты"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Старонкі кіраўніцтва"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "Асяродзьдзе GNOME зьяўляецца"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Вольным праграмным забясьпячэньнем"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Стварыць акно"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрыць акно"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваць"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Пера_ход"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Пераход/На_зад"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Пераход/На_перад"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Пераход/У _пачатак"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Пераход/Да _зьместа"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Даведка"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Даведка/_Пра праграму"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Праглядальнік даведкі"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n"
-"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Паказаць папярэднюю старонку"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Паказаць наступную старонку"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "У пачатак"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Перайсьці ў пачатак прагляду"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Зьмест"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Адшукаць у зьмесьце"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Загрузка..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n"
+"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -308,3 +395,26 @@ msgstr "Атрымаць даведку ў асяродьдзі GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Пераход/На_зад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Пераход/На_перад"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Пераход/У _пачатак"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Пераход/Да _зьместа"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Зьмест"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Адшукаць у зьмесьце"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 48239394..5f0c0c93 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -15,6 +15,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Десктоп"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Редактирай"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Съдържание"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Функции на ядрото"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Приложения"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -56,7 +143,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Фабрика на Йелп"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Библиотечни функции"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Функции на ядрото"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Приложения"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Хардуерни устройства"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Прегледи"
msgid "System Administration"
msgstr "Системна администрация"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждам..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Секция"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Секция"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Търси:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Съдържание"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Десктоп"
@@ -162,141 +237,153 @@ msgstr "GNOME - Десктоп"
msgid "Additional documents"
msgstr "Допълнителни документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Страници на ръководствата"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Инфо страници"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Страници на ръководствата"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME e"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Свободен Софтуер"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Нов прозорец"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/Затвори прозоре_ц"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактирай"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Редактирай/_Намери в страницата..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Редактирай/Намери _отново"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Иди"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Иди/_Назад"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Иди/Н_апред"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Иди/_В началото"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Иди/_Индекс"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Помощ/Информ_ация"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Навигатор на помощта"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Документът '%s' не съществува"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Александър Шопов"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Навигаторът на помощта за ГНОМ 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Покажи предната страница в историята"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Покажи следващата страница в историята"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Вкъщи"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Иди в началото"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документът '%s' не съществува"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Търси в индекса"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Документът '%s' не съществува"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Зареждам..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Александър Шопов"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Навигаторът на помощта за ГНОМ 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "Помощ с ГНОМ"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Редактирай/_Намери в страницата..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Редактирай/Намери _отново"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Иди/_Назад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Иди/Н_апред"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Иди/_В началото"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Иди/_Индекс"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Индекс"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Търси в индекса"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e92f8691..ec6aeeaa 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 13:01+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali - Ankur Group <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -14,6 +14,96 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
+# msgstr "সাহায্যের পরিমাণ"
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "গুহ্‌নোম - ডেস্কটপ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "উন্নয়ন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "উন্নয়ন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "উন্নয়ন"
+
+# msgstr "/ফাইল/_বন্ধ উইন্ডো"
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_সম্পাদনা"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+# msgstr "_অনুসন্ধান হচ্ছেঃ "
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "সাহায্য উপাদান"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "কার্নেলের রুটিন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "এপ্লিকেশন"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -67,7 +157,8 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "ইয়েল্প কারখানা"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+#, fuzzy
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "কোথায় ক্যাস করা হবে ঠিক করুন"
# msgstr "Yelp কারখানা"
@@ -124,14 +215,6 @@ msgstr "লাইব্রেরী ফাংশন"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "কার্নেলের রুটিন"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "এপ্লিকেশন"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "উন্নয়ন"
-
# msgstr "তৈরী / উন্নয়ন"
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
@@ -156,11 +239,12 @@ msgstr "সিস্টেমের অ্যাডমিনস্ট্রে
# msgstr "সিস্টেমের ব্যবস্থাপনা"
# msgstr "সিস্টেমের পরিচালনা"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "আসিতেছে..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "অংশ"
@@ -169,12 +253,6 @@ msgstr "অংশ"
msgid "_Search for:"
msgstr "_খোঁজ:"
-# msgstr "_অনুসন্ধান হচ্ছেঃ "
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "সাহায্য উপাদান"
-
# msgstr "সাহায্যের পরিমাণ"
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
@@ -185,169 +263,176 @@ msgstr "গুহ্‌নোম - ডেস্কটপ"
msgid "Additional documents"
msgstr "অতিরিক্ত ডকুমেন্ট"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "ম্যানুয়াল পাতাগুলো"
# msgstr "ম্যানুয়াল পেজ"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "তথ্য পাতাগুলো"
# msgstr "তথ্য পেজ"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্ট"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী"
# msgstr "ক্যাটেগরি"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "ম্যানুয়াল পাতাগুলো"
# msgstr "ম্যানুয়াল পেজ"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "গুহ্‌নোম হচ্ছে"
# msgstr "জিনোম হচ্ছে"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার "
# msgstr "উন্মুক্ত সফটওয়্যার"
# msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_ফাইল"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ফাইল/_নতুন উইন্ডো"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ফাইল/_উইন্ডো বন্ধ কর"
# msgstr "/ফাইল/_বন্ধ উইন্ডো"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_সম্পাদনা"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজ..."
-
-# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খুঁজুন"
-# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজা হোক....."
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খোঁজ"
-
# msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খুঁজুন"
# msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার অনুসন্ধান করুন"
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_যাও"
-# msgstr "/_যাওয়া"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/_যাও/_পেছনে"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/_যাও/_সামনে"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/_যাও/_বাড়ি"
-
-# msgstr "/_যাও/_হোম"
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/যাও/_সূচক"
-
# msgstr "/যাও/_সূচি"
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_সাহায্য"
# msgstr "/_সহায়তা"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/_সাহায্য/_সম্বন্ধে"
# msgstr "/_সহায়তা/_সম্বন্ধে"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার"
-# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "মুজাহিদুল ইসলাম"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "গুহ্‌নোম এর সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার"
-
# msgstr "জিনোম ২.০ সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার"
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "পেছনে"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "হিস্টোরির পূর্ববর্তী পাতাটি দেখাও"
# msgstr "হিস্টোরি থেকে পূর্ববর্তী পাতাটি দেখানো হোক"
# msgstr "পূর্বে ব্যবহৃত পাতার তালিকা থেকে শেষ পাতাটি দেখানো হোক"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "সামনে"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "হিস্টোরির পরবর্তী পাতাটি দেখাও"
# msgstr "হিস্টোরি থেকে পরবর্তী পাতাটি দেখানো হোক"
# msgstr "হিস্টোরির পরের পাতাটি দেখাও"
# msgstr "হিস্টোরিতে পরের পাতাটি দেখাও"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "বাড়ি"
# msgstr "হোম"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "বাড়ি প্রদর্শনীর দিকে যাও"
-# msgstr "হোম ভিউয়ের দিকে যাও"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "সূচি"
+# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই"
-# msgstr "সূচক"
-# msgstr "সূচিপত্র"
-# msgstr "তালিকা"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "সূচীতে খুঁজুন"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার"
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+# msgstr "সিস্টেমের ব্যবস্থাপনা"
+# msgstr "সিস্টেমের পরিচালনা"
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "আসিতেছে..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "মুজাহিদুল ইসলাম"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "গুহ্‌নোম এর সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার"
# msgstr "সূচকে খুঁজুন"
# msgstr "ইনডেকসে খুঁজুন"
@@ -359,3 +444,35 @@ msgstr "গুহ্‌নোমের মধ্যে দেয়া সহায়
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজ..."
+
+# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খুঁজুন"
+# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজা হোক....."
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খোঁজ"
+
+# msgstr "/_যাওয়া"
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/_যাও/_পেছনে"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/_যাও/_সামনে"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/_যাও/_বাড়ি"
+
+# msgstr "/_যাও/_হোম"
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/যাও/_সূচক"
+
+# msgstr "হোম ভিউয়ের দিকে যাও"
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "সূচি"
+
+# msgstr "সূচক"
+# msgstr "সূচিপত্র"
+# msgstr "তালিকা"
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "সূচীতে খুঁজুন"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 97f45d22..45f8feac 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Escriptori"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Desenvolupament"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Desenvolupament"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Edita"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Continguts de l'ajuda"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutines del nucli"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicacions"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funcions de biblioteques"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutines del nucli"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacions"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositius de maquinari"
@@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Resums"
msgid "System Administration"
msgstr "Administració del sistema"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Quant a aquest document"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Secció"
@@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Secció"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Cerca:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Continguts de l'ajuda"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Escriptori"
@@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "Programari Lliure"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fitxer/_Nova finestra"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fitxer/_Tanca la finestra"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edita"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Edita/_Cerca en la pàgina..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Edit/_Cerca de nou"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Vés"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Vés/_Endarrere"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Vés/E_ndavant"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Vés/_Pàgina inicial"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Vés/_Índex"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ajuda/_Quant a"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador d'ajuda"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "El document «%s» no existeix"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Navegador d'ajuda per al GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostra la pàgina anterior en la història"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostra la pàgina següent en la història"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Vés a la pàgina inicial"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Índex"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "El document «%s» no existeix"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "El document «%s» no existeix"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "S'està carregant..."
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cerca en l'índex"
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Navegador d'ajuda per al GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -320,6 +391,42 @@ msgstr "Obteniu ajuda amb GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Quant a aquest document"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Continguts"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Següent"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Edita/_Cerca en la pàgina..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Edit/_Cerca de nou"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Vés/_Endarrere"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Vés/E_ndavant"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Vés/_Pàgina inicial"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Vés/_Índex"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índex"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cerca en l'índex"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91da82f9..4e0c1101 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Prostředí"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/Ú_pravy"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Obsah nápovědy"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutiny jádra"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikace"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Funkce knihovny"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutiny jádra"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardwarová zařízení"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Přehledy"
msgid "System Administration"
msgstr "Správa systému"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Sekce"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Hledat:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Obsah nápovědy"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Prostředí"
@@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "GNOME - Prostředí"
msgid "Additional documents"
msgstr "Další dokumenty"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manuálové stránky"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Informační stránky"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Manuálové stránky"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME znamená"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Volně šiřitelný software"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Soubor/_Nové okno"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Soubor/_Zavřít okno"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/Ú_pravy"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Úpravy/Hledat _další"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Pře_jít"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Přejít/_Zpět"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Přejít/_Vpřed"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Přejít/_Domů"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Přejít/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Nápověda/_O aplikaci"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Prohlížeč nápovědy"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Michal Bukovjan"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Zobrazí předchozí stránku v historii"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Zobrazí následující stránku v historii"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Přejde na domovskou stránku"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Prohledávání v indexu"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Načítám..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Michal Bukovjan"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "Poradí s prostředím GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Úpravy/Hledat _další"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Přejít/_Zpět"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Přejít/_Vpřed"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Přejít/_Domů"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Přejít/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Prohledávání v indexu"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 4c73a149..cf9dfa1a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Penbwrdd"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Datblygu"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Datblygu"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Datblygu"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Golygu"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Cynnwys Help"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Ffwythiannau'r Cnewyllyn"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Rhaglenni"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Ffwythiannau'r Rhaglengell"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Ffwythiannau'r Cnewyllyn"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Rhaglenni"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Datblygu"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dyfeisiau Meddalwedd"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Trosolygon"
msgid "System Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth System"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Ynghylch y Ddogfen Hwn"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Cynnwys"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Blaenorol"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Nesaf"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Yn Llwytho..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Adran"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Adran"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Chwilio am:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Cynnwys Help"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Penbwrdd"
@@ -210,110 +269,122 @@ msgstr "Feddalwedd Rhydd"
msgid "(C)"
msgstr "(H)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Ffeil/Ffenestr _newydd"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Ffeil/_Cau ffenestr"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Golygu"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Golygu/_Chwilio mewn tudalen..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Golygu/_Chwilio eto"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Mynd"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Mynd/Yn _ôl"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Mynd/_Ymlaen"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Mynd/_Adre"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Mynd/_Mynegai"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Cymorth/_Ynghylch"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Porwr Cymorth"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Chris M. Jackson <chris@www.linux.org.uk>, Dafydd Harries <daf@parnassus.ath."
-"cx>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Porwr Cymorth ar gyfer GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Yn ôl"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Dangos y dudalen blaenorol"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Ymlaen"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Dangos y tudalen nesaf"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ewch i'r olygfa gartref"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Mynegai"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Yn Llwytho..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Chris M. Jackson <chris@www.linux.org.uk>, Dafydd Harries <daf@parnassus.ath."
+"cx>"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Chwilio'r mynegai"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Porwr Cymorth ar gyfer GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -322,3 +393,39 @@ msgstr "Cael cymorth â GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Ynghylch y Ddogfen Hwn"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Cynnwys"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Blaenorol"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nesaf"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Golygu/_Chwilio mewn tudalen..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Golygu/_Chwilio eto"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Mynd/Yn _ôl"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Mynd/_Ymlaen"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Mynd/_Adre"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Mynd/_Mynegai"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Mynegai"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Chwilio'r mynegai"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5ba81886..5c899dba 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-20 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Gnome - skrivebordsmiljøet"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Udvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Udvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Redigér"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Indhold i hjælp"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernerutiner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Programmer"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Biblioteksfunktioner"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernerutiner"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmer"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardwareenheder"
@@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Oversigter"
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministration"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Om dette dokument"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Indhold"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
@@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Sektion"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Søg efter:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Indhold i hjælp"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Gnome - skrivebordsmiljøet"
@@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "frit programmel"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fil/_Nyt vindue"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fil/_Luk vindue"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Redigér/_Find på side..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Redigér/_Find næste"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Navigering"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Navigering/_Tilbage"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Navigering/_Fremad"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Navigering/_Startside"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Navigering/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjælp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjælpelæser"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "En hjælpelæser til Gnome"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Vis foregående side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Vis næste side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Gå til startvisning"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Indlæser..."
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Søg i indekset"
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "En hjælpelæser til Gnome"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -320,6 +391,42 @@ msgstr "Få hjælp til Gnome"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Om dette dokument"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Indhold"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Næste"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Redigér/_Find på side..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Redigér/_Find næste"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Navigering/_Tilbage"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Navigering/_Fremad"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Navigering/_Startside"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Navigering/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Søg i indekset"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 16b76b36..217b8791 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp 2.4.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-17 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Entwicklung"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Entwicklung"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Bearbeiten"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hilfe-Inhalt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernelroutinen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Anwendungen"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Bibliotheksfunktionen"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelroutinen"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklung"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardware-Geräte"
@@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Übersichten"
msgid "System Administration"
msgstr "System-Administration"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
@@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Abschnitt"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Suchbegriff:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hilfe-Inhalt"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -163,143 +238,155 @@ msgstr "GNOME - Desktop"
msgid "Additional documents"
msgstr "Zusätzliche Dokumente"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Handbuchseiten"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info-Seiten"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Handbuchseiten"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME ist"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Freie Software"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Datei/_Neues Fenster"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Datei/Fenster s_chließen"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gehe zu"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gehe zu/_Heim"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Gehe zu/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hilfe/_Info"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
-"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
-"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Zur Heimansicht gehen"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Im Index suchen"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Ladevorgang..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
+"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
+"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -308,3 +395,27 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME holen"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Gehe zu/_Heim"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Gehe zu/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Im Index suchen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a99435d3..48f07c25 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,16 +12,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Επιφάνεια εργασίας"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Επεξεργασία"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Περιεχόμενα Βοήθειας"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Ρουτίνες Πυρήνα"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -118,14 +205,6 @@ msgstr "Συναρτήσεις Βιβλιοθήκων"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Ρουτίνες Πυρήνα"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Εφαρμογές"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Συσκευές Υλικού"
@@ -146,28 +225,13 @@ msgstr "Γενικές Επισκοπήσεις"
msgid "System Administration"
msgstr "Διαχείριση Συστήματος"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Περί αυτού του εγγράφου"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Προηγούμενο"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνεται..."
#
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
@@ -175,11 +239,6 @@ msgstr "Ενότητα"
msgid "_Search for:"
msgstr "Ανα_ζήτηση για:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα Βοήθειας"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Επιφάνεια εργασίας"
@@ -221,108 +280,121 @@ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Αρχείο/_Νέο παράθυρο"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο παραθύρου"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Επεξεργασία"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση στη σελίδα..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση ξανά"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Πήγαινε"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Πήγαινε/_Πίσω"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Πήγαινε/_Μπροστά"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Πήγαινε/_Αρχή"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Μετάβαση/_Περί"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/_Περί"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Πρόγραμμα Βοήθειας"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr> Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Πρόγραμμα Περιήγησης Βοήθειας για το GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Εμφάνιση προηγούμενης σελίδας του ιστορικού"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Εμφάνιση επόμενης σελίδες του ιστορικού"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Πήγαινε στην προβολή περιεχομένων"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Περιεχόμενα"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Φορτώνεται..."
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Αναζήτηση στο κατάλογο"
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr> Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Πρόγραμμα Περιήγησης Βοήθειας για το GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -333,6 +405,42 @@ msgstr "Λήψη βοήθειας για το GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Περί αυτού του εγγράφου"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Προηγούμενο"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Επόμενο"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση στη σελίδα..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση ξανά"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Πήγαινε/_Πίσω"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Πήγαινε/_Μπροστά"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Πήγαινε/_Αρχή"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Μετάβαση/_Περί"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Αναζήτηση στο κατάλογο"
+
#~ msgid "info"
#~ msgstr "info"
@@ -366,4 +474,3 @@ msgstr "Βοήθεια"
#
#~ msgid "Overview of contents"
#~ msgstr "Επισκόπηση περιεχομένων"
-
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 67eb6232..1d17ec68 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-21 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Tabulo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Programado"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Programado"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Programado"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Redakto"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Helpenhavo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernfunkcioj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikaĵoj"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Bibliotekfunkcioj"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernfunkcioj"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikaĵoj"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Programado"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Aparatoj"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Superrigardo"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemadministrado"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargante..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Sekcio"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Serĉu :"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Helpenhavo"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Tabulo"
@@ -193,108 +268,120 @@ msgstr "Libera Programo"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Dosiero/_Nova fenestro"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Dosiero/_Fermu fenestron"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redakto"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Redakto/_Serĉu en paĝo..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Redakto/Serĉu _denoven"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Navigo"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Navigo/_Malantaŭa"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Navigo/_Antaŭa"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Navigo/_Hejmen"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Navigo/Al _indekso"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Helpo/_Pri ..."
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Helprigardilo"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Joël Brich <joel.brich@laposte.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Helpregardilo por GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Malantaŭen"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Montru malantaŭan paĝon en la historio"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Antaŭen"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Montru antaŭan paĝon en la historio"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Montru la hejmpaĝon"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Indekso"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Serĉu en la indekso"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Ŝargante..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Joël Brich <joel.brich@laposte.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Helpregardilo por GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "Ricevu helpon kun GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Redakto/_Serĉu en paĝo..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Redakto/Serĉu _denoven"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Navigo/_Malantaŭa"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Navigo/_Antaŭa"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Navigo/_Hejmen"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Navigo/Al _indekso"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indekso"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Serĉu en la indekso"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f144276b..24679b5c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,16 +7,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 06:57+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio GNOME"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Desarrollo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Desarrollo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Editar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Contenidos de la ayuda"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutinas del núcleo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Biblioteca de funciones"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutinas del núcleo"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositivos de hardware"
@@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Vistas generales"
msgid "System Administration"
msgstr "Administración del sistema"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca de este documento"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Índice"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sección"
@@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Sección"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Buscar:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Contenidos de la ayuda"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
@@ -212,110 +271,122 @@ msgstr "Software libre"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Archivo/_Nueva ventana"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Archivo/_Cerrar ventana"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Editar/_Buscar en la página..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Editar/_Repetir la búsqueda"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ir"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ir/_Atrás"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ir/A_delante"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ir/_Inicio"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ir/Índi_ce"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ayuda/_Acerca de"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de ayuda"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "El documento «%s» no existe"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
-"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Navegador de ayuda para GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Muestra la página anterior del historial"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Muestra la siguiente página del historial"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ir a la vista de inicio"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "El documento «%s» no existe"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Buscar en el índice"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "El documento «%s» no existe"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Cargando..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
+"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Navegador de ayuda para GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -325,3 +396,38 @@ msgstr "Obtener ayuda con GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Acerca de este documento"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Editar/_Buscar en la página..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Editar/_Repetir la búsqueda"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ir/_Atrás"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ir/A_delante"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ir/_Inicio"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ir/Índi_ce"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Buscar en el índice"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4708f206..e2f5f431 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-18 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Töölaud"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Arendus"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Arendus"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Redaktor"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Abiinfo sisukord"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernelitoimingud"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Factory"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Teegifunktsioonid"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelitoimingud"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Rakendused"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Riistvaraseadmed"
@@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Ülevaated"
msgid "System Administration"
msgstr "Süsteemi administreerimine"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Laadimine..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Peatükk"
@@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Peatükk"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Otsi:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Abiinfo sisukord"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Töölaud"
@@ -160,143 +235,155 @@ msgstr "GNOME - Töölaud"
msgid "Additional documents"
msgstr "Muud dokumendid"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manuaalilehed"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Infolehed"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Manuaalilehed"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME on"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "vaba tarkvara"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fail/_Uus aken"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fail/_Sulge aken"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redaktor"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Redaktor/_Otsi lehelt..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Redaktor/O_tsi uuesti"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Liigu"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Liigu/_Tagasi"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Liigu/_Edasi"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Liigu/_Kodu"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Liigu/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Abi/_Info"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Abiinfo brauser"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Tõlge eesti keelde:\n"
-" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003."
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Näita eelmist lehekülge ajaloos"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Näita järgmist lehekülge ajaloos"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Liigu koduvaatele"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Otsi indeksist"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Laadimine..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Tõlge eesti keelde:\n"
+" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003."
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -306,6 +393,30 @@ msgstr "Abistab GNOMEi kasutamisel"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Redaktor/_Otsi lehelt..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Redaktor/O_tsi uuesti"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Liigu/_Tagasi"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Liigu/_Edasi"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Liigu/_Kodu"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Liigu/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Otsi indeksist"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 1324f209..0cedc813 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:17+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "گنوم - رومیزی"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "برنامه‌سازی"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "برنامه‌سازی"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "برنامه‌سازی"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/ویرایش"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "محتویات راهنما"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "روال‌های هسته"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "برنامه‌ها"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "کارخانه‌ی یلپ"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "توابع کتاب‌خانه‌ای"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "روال‌های هسته"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "برنامه‌ها"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "برنامه‌سازی"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "دستگاه‌های سخت‌افزاری"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "دیدهای کلی"
msgid "System Administration"
msgstr "مدیریت سیستم"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بار کردن..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "قسمت"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "قسمت"
msgid "_Search for:"
msgstr "جستجو برای:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "محتویات راهنما"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "گنوم - رومیزی"
@@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "گنوم - رومیزی"
msgid "Additional documents"
msgstr "نوشتارهای اضافی"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "صفحات راهنما"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "صفحات اطلاعاتی"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "نوشتارها"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "مقوله‌ها"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "صفحات راهنما"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "گنوم"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "نرم‌افزار آزاد"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/پرونده"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/پرونده/پنجره‌ی جدید"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/پرونده/بستن پنجره"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/ویرایش"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/رفتن"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/رفتن/به عقب"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/رفتن/به جلو"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "رفتن/به آغازه"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/رفتن/به نمایه"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/راهنما"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/راهنما/درباره"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "مرورگر راهنماها"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "روزبه پورنادر ‎<roozbeh@sharif.edu>‎"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "مرورگر راهنماها برای گنوم ۲.۰"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "عقب"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "نمایش صفحه‌ی قبلی در تاریخچه"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "جلو"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "نمایش صفحه‌ی بعدی در تاریخچه"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "آغازه"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "رفتن به نمای آغازه"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "نمایه"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "جستجو در نمایه"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "در حال بار کردن..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "روزبه پورنادر ‎<roozbeh@sharif.edu>‎"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "مرورگر راهنماها برای گنوم ۲.۰"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "راهنمایی گرفتن در مورد گنوم"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/رفتن/به عقب"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/رفتن/به جلو"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "رفتن/به آغازه"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/رفتن/به نمایه"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "نمایه"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "جستجو در نمایه"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4d6dd827..1ef88180 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -16,6 +15,94 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Gnome - Työpöytä"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Ohjelmakehitys"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Ohjelmakehitys"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Ohjelmakehitys"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Muokkaa"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Ohjeen sisältö"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernelrutiinit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Sovellukset"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Sovellukset"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Kirjastofunktiot"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelrutiinit"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Ohjelmakehitys"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Laitteisto"
@@ -139,11 +218,12 @@ msgstr "Yleiskatsaukset"
msgid "System Administration"
msgstr "Järjestelmänvalvonta"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sisällys"
@@ -151,11 +231,6 @@ msgstr "Sisällys"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Etsi:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Ohjeen sisältö"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Gnome - Työpöytä"
@@ -196,112 +271,124 @@ msgstr "vapaa ohjelmisto"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Tiedosto/_Sulje ikkuna"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Muokkaa"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Muokkaa/_Etsi sivulta..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Muokkaa/Etsi _uudelleen"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Siirry"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Siirry/_Takaisin"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Siirry/_Eteenpäin"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Siirry/_Koti"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Siirry/_Hakemisto"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ohje"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ohje/_Tietoja"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Ohje-selain"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Lauri Nurmi, 2003\n"
-"Henri Mannerberg, 2002-2003\n"
-"\n"
-"http://gnome-fi.org/"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Gnomen ohje-selain"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Näytä edellinen sivu"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Näytä seuraava sivu"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Siirry kotinäkymään"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Hakemisto"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Etsi hakemistosta"
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Ladataan..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Lauri Nurmi, 2003\n"
+"Henri Mannerberg, 2002-2003\n"
+"\n"
+"http://gnome-fi.org/"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Gnomen ohje-selain"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -310,3 +397,27 @@ msgstr "Hae apua Gnomen käytössä"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Muokkaa/_Etsi sivulta..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Muokkaa/Etsi _uudelleen"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Siirry/_Takaisin"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Siirry/_Eteenpäin"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Siirry/_Koti"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Siirry/_Hakemisto"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Hakemisto"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Etsi hakemistosta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 732bef6c..d0e5c4e9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,14 +10,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-21 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Bureau"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Développement"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Développement"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Développement"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Édition"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Contenu de l'aide"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Routines du noyau"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Applications"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -113,14 +200,6 @@ msgstr "Fonctions de bibliothèques"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Routines du noyau"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Périphériques matériels"
@@ -141,27 +220,12 @@ msgstr "Divers"
msgid "System Administration"
msgstr "Administration système"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "À propos de ce document"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Sommaire"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Section"
@@ -169,11 +233,6 @@ msgstr "Section"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Rechercher :"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Contenu de l'aide"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Bureau"
@@ -214,70 +273,114 @@ msgstr "Logiciel Libre"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fichier/_Nouvelle fenêtre"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fichier/_Fermer la fenêtre"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Édition"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Édition/_Rechercher dans la page..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Édition/Rechercher le _suivant"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/A_ller"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Aller/_Précédent"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Aller/_Suivant"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Aller/_Accueil"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Aller/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aide/À _propos..."
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navigateur d'aide"
-#: src/yelp-window.c:368
+#: src/yelp-window.c:494
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/yelp-window.c:495
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Affiche la page précédente de l'historique"
+
+#: src/yelp-window.c:505
+msgid "Forward"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/yelp-window.c:506
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Affiche la page suivante de l'historique"
+
+#: src/yelp-window.c:518
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: src/yelp-window.c:519
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Affiche la page d'accueil"
+
+#: src/yelp-window.c:624
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "Le document « %s » n'existe pas"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Le document « %s » n'existe pas"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Chargement..."
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
+#: src/yelp-window.c:1046
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Mainteneur :\n"
@@ -288,46 +391,50 @@ msgstr ""
"Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>"
-#: src/yelp-window.c:699
+#: src/yelp-window.c:1051
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Un navigateur d'aide pour GNOME"
-#: src/yelp-window.c:813
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Affiche l'aide sur GNOME"
-#: src/yelp-window.c:814
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "Affiche la page précédente de l'historique"
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: src/yelp-window.c:825
-msgid "Forward"
-msgstr "Suivant"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "À propos de ce document"
-#: src/yelp-window.c:826
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "Affiche la page suivante de l'historique"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Sommaire"
-#: src/yelp-window.c:839
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Précédent"
-#: src/yelp-window.c:840
-msgid "Go to home view"
-msgstr "Affiche la page d'accueil"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Suivant"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Édition/_Rechercher dans la page..."
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Recherche dans l'index"
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Édition/Rechercher le _suivant"
-#: yelp.desktop.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Affiche l'aide sur GNOME"
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Aller/_Précédent"
-#: yelp.desktop.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Aller/_Suivant"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Aller/_Accueil"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Aller/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Recherche dans l'index"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 1f293b97..819b5dd5 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-01 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -13,6 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Deasc"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Forbairt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Forbairt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Forbairt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Eagar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+msgid "Education Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "ábhar Cabhair"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Internet Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "Kernels"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+msgid "X Applications"
+msgstr ""
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +135,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Kernel Routines"
msgstr ""
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Forbairt"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr ""
@@ -135,11 +208,12 @@ msgstr ""
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "ag Lódáil..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Earnáil"
@@ -147,11 +221,6 @@ msgstr "Earnáil"
msgid "_Search for:"
msgstr "C_uardaigh le haighaidh:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "ábhar Cabhair"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Deasc"
@@ -160,140 +229,152 @@ msgstr "GNOME - Deasc"
msgid "Additional documents"
msgstr "Doiciméadí eile"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Leathanach as an Lámhleabhar"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Leathanach Eolas"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Doiciméadí"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "leathanach as an Lámhleabhar "
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "Tá GNOME"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Clár Saoirse"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Comhad/Fuinneog _nua"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Comhad/_Dún an Fhuinneog"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Eagar"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Eagar/_Cuardaing i leathanach..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Eagar/_Cuardaigh arís"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Téigh"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Téigh/ar _Ais"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Téigh/chun Tosaigh"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "Téigh/_Abhaile"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Téigh/Innéacs"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/Cab_hair"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Cabhair/_Faoi"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Líonléitheoir Cabhair"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Líonléitheoir Cabhair le haighaidh GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "ar Ais"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "chun Tosaigh"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Téigh go dtí an chead leathanach eile sa stair"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Abhaile"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Téigh go dtí radharc baile"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Innéacs"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cuardaigh sa Innéacs"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "ag Lódáil..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Líonléitheoir Cabhair le haighaidh GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -302,3 +383,27 @@ msgstr "Faigh cabhair le haighaidh GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Eagar/_Cuardaing i leathanach..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Eagar/_Cuardaigh arís"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Téigh/ar _Ais"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Téigh/chun Tosaigh"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "Téigh/_Abhaile"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Téigh/Innéacs"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Innéacs"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cuardaigh sa Innéacs"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db87ddd9..e94c947f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -18,6 +18,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Escritorio"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Contidos da axuda"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rotinas do núcleo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
@@ -59,7 +145,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Fábrica Yelp"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -112,14 +198,6 @@ msgstr "Funcións de biblioteca"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rotinas do núcleo"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacións"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositivos hardware"
@@ -140,11 +218,12 @@ msgstr "Previsualizacións"
msgid "System Administration"
msgstr "Administración do sistema"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sección"
@@ -153,11 +232,6 @@ msgstr "Sección"
msgid "_Search for:"
msgstr "Procurar:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Contidos da axuda"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Escritorio"
@@ -166,144 +240,156 @@ msgstr "GNOME - Escritorio"
msgid "Additional documents"
msgstr "Documentos adicionais"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Páxinas de manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Páxinas Info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Páxinas de manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
#, fuzzy
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME - Escritorio"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Ficheiro/_Nova fiestra"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Ficheiro/_Pechar fiestra"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ir"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ir/A_trás"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ir/A_diante"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ir/_Inicio"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ir/Í_ndice"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Axuda/_Acerca"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de axuda"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "O documento '%s' non existe"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
-"Proxecto Trasno - http://www.trasno.net"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Navegador de axuda de GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostrar a páxina anterior na historia"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostrar a páxina seguinte na historia"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ir á vista inicial"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "O documento '%s' non existe"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "O documento '%s' non existe"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Cargando..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
+"Proxecto Trasno - http://www.trasno.net"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Procurar no índice"
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Navegador de axuda de GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -312,3 +398,21 @@ msgstr "Obter axuda con GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ir/A_trás"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ir/A_diante"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ir/_Inicio"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ir/Í_ndice"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Procurar no índice"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bdbb7637..2259bc49 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,16 +7,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 00:55+0300\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - שולחן העבודה"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "פיתוח"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "פיתוח"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "פיתוח"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_עריכה"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "תכני עזרה"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "שגרות גרעין"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "יישומים"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "פונקציות ספרייה"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "שגרות גרעין"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "יישומים"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "פיתוח"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "התקני חומרה"
@@ -140,11 +219,12 @@ msgstr "סקירות"
msgid "System Administration"
msgstr "ניהול מערכת"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "חלק"
@@ -152,11 +232,6 @@ msgstr "חלק"
msgid "_Search for:"
msgstr "_חפש:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "תכני עזרה"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - שולחן העבודה"
@@ -165,145 +240,157 @@ msgstr "GNOME - שולחן העבודה"
msgid "Additional documents"
msgstr "מסמכים נוספים"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "דפי מדריך"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "דפי מידע"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "דפי מדריך"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME זה"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "תוכנה חופשית"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/קובץ/חלון _חדש"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/קובץ/_סגור חלון"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_עריכה"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/עריכה/_מצא בעמוד..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/עריכה/_מצא שוב"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_מעבר"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/מעבר/_אחורה"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/מעבר/_קדימה"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/מעבר/_הביתה"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/מעבר/_אינדקס"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/עזרה/_אודות"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "דפדפן עזרה"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "המסמך '%s' אינו קיים"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"גיל אשר\n"
-"dolfin@rpg.org.il\n"
-"\n"
-"פרויקט linBrew\n"
-"http://linbrew.sourceforge.net"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "דפדפן עזרה ל GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "מציג עמודים קודמים בהיסטוריה"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "מציג את העמודים הבאים בהיסטוריה"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "בית"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "לך לתצוגת בית"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "אינדקס"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "המסמך '%s' אינו קיים"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "המסמך '%s' אינו קיים"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "חיפוש באינדקס"
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "טוען..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"גיל אשר\n"
+"dolfin@rpg.org.il\n"
+"\n"
+"פרויקט linBrew\n"
+"http://linbrew.sourceforge.net"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "דפדפן עזרה ל GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -313,3 +400,26 @@ msgstr "קבל עזרה עם GNOME"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/עריכה/_מצא בעמוד..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/עריכה/_מצא שוב"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/מעבר/_אחורה"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/מעבר/_קדימה"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/מעבר/_הביתה"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/מעבר/_אינדקס"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "אינדקס"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "חיפוש באינדקס"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8d377426..a2292285 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp 2.4 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-05 19:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n"
"Last-Translator: Bhopal team <anuragseetha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -15,6 +15,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "गनोम डेस्कटाप"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/संपादन (_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "सहायता के घटक"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "कर्नल"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "लायब्रेरी"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "कर्नल"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "एप्लीकेशन"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "विकास"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "हार्डवेयर उपकरण"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "संक्षेप"
msgid "System Administration"
msgstr "सिस्टम प्रधान"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "विभाग"
msgid "_Search for:"
msgstr "के लिए खोज: (_S)"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "सहायता के घटक"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "गनोम डेस्कटाप"
@@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "गनोम डेस्कटाप"
msgid "Additional documents"
msgstr "अन्य दस्तावेज"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "निर्देश पुस्तिका"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "जानकारी के पन्ने"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "निर्देश पुस्तिका"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "गनोम है"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/फाइल (_F)"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/फाइल/नयी विन्डो (_N)"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करना (_C)"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/संपादन (_E)"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/संपादन/पृष्ट में ढूंडे ... (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/संपादन/फिर ढूंडे (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/जाना (_G)"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/जाना/पीछे (_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/जाना/आगे (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/जाना/पहले (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/जाना/विवरण (_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/सहायता/के बारे में (_A)"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "सहायता ब्राउजर"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "गनोम के लिए सहायता ब्राउजर"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "पीछे"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "पहले का पिछला पन्ना दिखाओ"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "आगे बढ़ना"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "इतिहास का अगला पन्ना दिखाओ"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "घर"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "घर के दश्य पर जाएं"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "विवरणिका"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "विवरणिका में खोजें"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "लोड हो रहा है..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "गनोम के लिए सहायता ब्राउजर"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "गनोम से सहायता लो"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/संपादन/पृष्ट में ढूंडे ... (_F)"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/संपादन/फिर ढूंडे (_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/जाना/पीछे (_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/जाना/आगे (_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/जाना/पहले (_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/जाना/विवरण (_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "विवरणिका"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "विवरणिका में खोजें"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d91376df..e6b6ef88 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-08 12:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -15,6 +15,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME Munkaasztal"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztés"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Fejlesztés"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Fejlesztés"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/S_zerkesztés"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Súgó tartalomjegyzék"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rendszermag rutinok"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Függvények"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rendszermag rutinok"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztés"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardvereszközök"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Áttekintő leírások"
msgid "System Administration"
msgstr "Rendszeradminisztráció"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Fejezet"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Fejezet"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Keresés:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Súgó tartalomjegyzék"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME Munkaasztal"
@@ -162,142 +237,154 @@ msgstr "GNOME Munkaasztal"
msgid "Additional documents"
msgstr "Egyéb dokumentumok"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Súgóoldalak"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info-oldalak"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Súgóoldalak"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "A GNOME"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Szabad szoftver"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fájl/Ablak _bezárása"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/S_zerkesztés"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Szerkesztés/_Keresés az oldalon..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Szerkesztés/_Következő találat"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ugrás"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ugrás/_Vissza"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ugrás/_Előre"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ugrás/_Kezdőlap"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ugrás/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Súgóböngésző"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Bán Szabolcs <shooby@gnome.hu>\n"
-"Tímár András <timar@gnome.hu>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "A GNOME súgóböngészője"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Az előző lap mutatása az előzménylistából"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "A következő lap mutatása az előzménylistából"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "A kezdőlap mutatása"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Keresés a tárgymutatóban"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Betöltés..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Bán Szabolcs <shooby@gnome.hu>\n"
+"Tímár András <timar@gnome.hu>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "A GNOME súgóböngészője"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -306,3 +393,27 @@ msgstr "A GNOME súgója"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Szerkesztés/_Keresés az oldalon..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Szerkesztés/_Következő találat"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ugrás/_Vissza"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ugrás/_Előre"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ugrás/_Kezdőlap"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ugrás/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Keresés a tárgymutatóban"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d589a2ec..4a622b24 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 10:27+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Isi Bantuan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutin Kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Factory"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Fungsi Librari"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutin Kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Pembangunan"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Perangkat Keras"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Ringkasan"
msgid "System Administration"
msgstr "Administrasi Sistem"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Sedang meload..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Bagian"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Bagian"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Cari:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Isi Bantuan"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop"
msgid "Additional documents"
msgstr "Dokumen tambahan"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Halaman Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Halaman Info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "File Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME adalah"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Perangkat Lunak Bebas"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Window baru"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Tutup window"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edit"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Edit/_Cari dalam halaman..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Edit/C_ari lagi"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Navi_gasi"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Navigasi/_Kembali"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Navigasi/_Maju"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Go/_Awal"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Go/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Bantuan/_Tentang Yelp"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Browser Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "File dokumen '%s' tidak ada"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Browser Bantuan untuk GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Tampilkan layar sebelumnya dalam catatan"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Tampilkan layar berikutnya dalam catatan"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Awal"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Tampilkan halaman awal"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "File dokumen '%s' tidak ada"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cari dalam indeks"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "File dokumen '%s' tidak ada"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Sedang meload..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Browser Bantuan untuk GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "Buka bantuan GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Edit/_Cari dalam halaman..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Edit/C_ari lagi"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Navigasi/_Kembali"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Navigasi/_Maju"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Go/_Awal"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Go/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cari dalam indeks"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e172b195..13380d4d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 15:34--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Forrit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Skjáborðið"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Þróun"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Þróun"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Þróun"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/Sýs_l"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Forrit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Innihald hjálpar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Forrit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernel Routines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Forrit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Forrit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Forrit"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -67,19 +154,12 @@ msgstr "Ekki tókst að virkja Yelp: '%s'"
msgid "Could not open new window."
msgstr "Ekki tókst að opna nýja glugga."
-#: src/yelp-man.c:296
-#: src/yelp-man.c:317
-#: src/yelp-man.c:353
-#: src/yelp-man.c:385
-#: src/yelp-man.c:401
-#: src/yelp-man.c:412
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:301
-#: src/yelp-man.c:332
-#: src/yelp-man.c:390
-#: src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
@@ -115,14 +195,6 @@ msgstr "Library Functions"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernel Routines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Forrit"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Þróun"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Vélbúnaðareiningar"
@@ -143,13 +215,12 @@ msgstr "Yfirlit"
msgid "System Administration"
msgstr "Kerfisstjórnun"
-#: src/yelp-view-content.c:487
-#: src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð..."
-#: src/yelp-view-content.c:528
-#: src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Deildir"
@@ -157,11 +228,6 @@ msgstr "Deildir"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Leita eftir:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Innihald hjálpar"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Skjáborðið"
@@ -170,149 +236,154 @@ msgstr "GNOME - Skjáborðið"
msgid "Additional documents"
msgstr "Frekari hjálpargögn"
-#: src/yelp-view-toc.c:168
-#: src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manual Síður"
-#: src/yelp-view-toc.c:169
-#: src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info Síður"
-#: src/yelp-view-toc.c:366
-#: src/yelp-view-toc.c:550
-#: src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Gögn"
-#: src/yelp-view-toc.c:367
-#: src/yelp-view-toc.c:494
-#: src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Manual síður"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME er"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Frjáls Hugbúnaður"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Skrá/_Nýr gluggi"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Skrá/_Loka glugga"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/Sýs_l"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Sýsl/_Finna á síðu..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Sýsl/_Finna á ný"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Fa_ra"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Fara/Til_baka"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Fara/Á_fram"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Fara/_Heim"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Fara/Í _Spjaldskrá"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjálp/_Um"
-#: src/yelp-window.c:238
-#: src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjálparvafri"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki"
-
-# Note to translators: put here your name (and address) so it
-# * will shop up in the "about" box
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Hjálparvafri fyrir GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Tilbaka"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Sýna fyrri síðu í ferilskrá"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Áfram"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Sýna næstu síðu í ferilskrá"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Fara yfir í heima-sýn"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Spjaldskrá"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Leita í spjaldskrá"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Hleð..."
+
+# Note to translators: put here your name (and address) so it
+# * will shop up in the "about" box
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Hjálparvafri fyrir GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -322,3 +393,26 @@ msgstr "Fá hjálp með GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Sýsl/_Finna á síðu..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Sýsl/_Finna á ný"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Fara/Til_baka"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Fara/Á_fram"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Fara/_Heim"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Fara/Í _Spjaldskrá"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Spjaldskrá"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Leita í spjaldskrá"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f10a5c49..c723479e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Psyk[o] <shaihulud@supereva.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Sviluppo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Sviluppo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Modifica"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Indice della guida"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Routine del kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Fabbrica di Yelp"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Funzioni di libreria"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Routine del kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Periferiche"
@@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Panoramiche"
msgid "System Administration"
msgstr "Amministrazione del sistema"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
@@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Sezione"
msgid "_Search for:"
msgstr "Ce_rca:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Indice della guida"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -160,141 +235,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop"
msgid "Additional documents"
msgstr "Documenti supplementari"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Pagine del manuale"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Pagine info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Pagine del manuale"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME e'"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Software libero"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Nuova finestra"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Chiudi finestra"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Modifica/Tr_ova.."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Modifica/Tro_va successivo"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/V_ai"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Vai/_Indietro"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Vai/_Avanti"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Vai/_Home"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Vai/In_dice"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..."
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Guida in linea"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Il documento \"%s\" non esiste"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostra la pagina precedente nella cronologia"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostra la pagina successiva nella cronologia"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Pagina iniziale"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Il documento \"%s\" non esiste"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cerca nell'indice"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Il documento \"%s\" non esiste"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Caricamento in corso..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Ricevi aiuto con GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Modifica/Tr_ova.."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Modifica/Tro_va successivo"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Vai/_Indietro"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Vai/_Avanti"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Vai/_Home"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Vai/In_dice"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indice"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cerca nell'indice"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d53567fc..063e81d3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,14 +7,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-02 11:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 11:45+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - デスクトップ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "開発"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "開発"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "開発"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/編集(_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "ヘルプの目次"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "カーネル関数"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "アプリケーション"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "ライブラリ関数 (#3)"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "カーネル関数"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "アプリケーション"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "開発"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "特殊なファイル (#4)"
@@ -138,27 +217,12 @@ msgstr "概要"
msgid "System Administration"
msgstr "システム管理 (#8)"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "このドキュメントについて"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "目次"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "前へ"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "次へ"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "セクション"
@@ -166,11 +230,6 @@ msgstr "セクション"
msgid "_Search for:"
msgstr "検索する文字列(_S):"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "ヘルプの目次"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - デスクトップ"
@@ -211,110 +270,122 @@ msgstr "フリーソフトウェアです"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ファイル(_F)/新規(_N)"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/編集(_E)/文字列の検索(_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/編集(_E)/再検索(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/ジャンプ(_G)"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/ジャンプ(_G)/戻る(_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/ジャンプ(_G)/進む(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/ジャンプ(_G)/ホーム(_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/ジャンプ(_G)/目次(_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/情報(_A)"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "ヘルプ・ブラウザ"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザ"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "履歴の中の前のページを表示します"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "進む"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "履歴の中の次のページを表示します"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "ホームビューにジャンプします"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "目次"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "読み込み中..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>"
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "目次の中から検索します"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザ"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザです"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "GNOME ヘルプ・システム"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "このドキュメントについて"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "目次"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "前へ"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "次へ"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/編集(_E)/文字列の検索(_F)..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/編集(_E)/再検索(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/戻る(_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/進む(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/ホーム(_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/目次(_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "目次"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "目次の中から検索します"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index cfff4bc7..0bbe5700 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp.Gnome.Core-2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-27 17:17+0530\n"
"Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "Kernels"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
@@ -55,7 +140,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "ಯೆಲ್ಪ್ ಖಾರ್ಕಾಣೆ"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Kernel Routines"
msgstr ""
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr ""
@@ -136,11 +213,12 @@ msgstr ""
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "ಓದುತ್ತಿದೆ..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "ವಿಭಾಗ"
@@ -148,11 +226,6 @@ msgstr "ವಿಭಾಗ"
msgid "_Search for:"
msgstr "ಹುಡುಕು:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr ""
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr ""
@@ -161,142 +234,154 @@ msgstr ""
msgid "Additional documents"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳು"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/ಕಡತ"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/ಕಡತ/ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/ಕಡತ/ಕಿಟಕಿ ಮುಚ್ಚು"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಮತ್ತೆ ಹುಡುಕು"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/ಹೊಗು"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/ಹೊಗು/ಹಿಂದೆ"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/ಹೊಗು/ಮುಂದೆ"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/ಹೊಗು/ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/ಸಹಾಯ "
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/ಸಹಾಯ/ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ "
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "ಅನುವಾದಕರು - ಪ್ರಮೋದ್.ಆರ್"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದೆ"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "ಮುಂದೆ"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
msgstr ""
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "ಓದುತ್ತಿದೆ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "ಅನುವಾದಕರು - ಪ್ರಮೋದ್.ಆರ್"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ"
+
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "ಘನೋಮಿನ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಪಡೆ"
@@ -304,3 +389,18 @@ msgstr "ಘನೋಮಿನ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಪಡೆ"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಮತ್ತೆ ಹುಡುಕು"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಹಿಂದೆ"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಮುಂದೆ"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 76a43a8a..595c7ecb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-24 03:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:44+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "그놈 - 바탕화면"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "개발"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "개발"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "개발"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/편집(_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "도움말 목록"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "커널 루틴"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "응용프로그램"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "라이브러리 함수"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "커널 루틴"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "응용프로그램"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "개발"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "하드웨어 장치"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "전체"
msgid "System Administration"
msgstr "시스템 관리"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "읽고 있습니다..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "단락"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "단락"
msgid "_Search for:"
msgstr "찾기(_S):"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "도움말 목록"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "그놈 - 바탕화면"
@@ -193,108 +268,120 @@ msgstr "자유 소프트웨어"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/파일/새 창(_N)"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/파일/창 닫기(_C)"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/편집/페이지에서 찾기(_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/편집/다시 찾기(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/이동(_G)"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/이동/뒤로(_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/이동/앞으로(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/이동/홈(_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/가기/색인(_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/도움말/이 프로그램은(_A)"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "도움말 브라우저"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "그놈용 도움말 브라우저"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "방문 기록의 이전 페이지를 봅니다"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "방문 기록의 다음 페이지를 봅니다"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "홈 보기로 가기"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "색인"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "색인에서 찾습니다"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "읽고 있습니다..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "그놈용 도움말 브라우저"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "그놈에서 도움말을 봅니다"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "도움말"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/편집/페이지에서 찾기(_F)..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/편집/다시 찾기(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/이동/뒤로(_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/이동/앞으로(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/이동/홈(_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/가기/색인(_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "색인"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "색인에서 찾습니다"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 41ed9535..b02d44eb 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Beroblaad"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/B_ewirke"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hulp Inhaudsopgaaf"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernelróttines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Toepassinge"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +141,8 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp-Febrik"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+#, fuzzy
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "Aangaeve welke cache dir te gebroeke"
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +195,6 @@ msgstr "Bibeleteekfónksies"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelróttines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassinge"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardware-apperetuur"
@@ -135,11 +215,12 @@ msgstr "Euverzichte"
msgid "System Administration"
msgstr "Systeemadminnestrasie"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Baezig mit lajen..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Seksie"
@@ -147,11 +228,6 @@ msgstr "Seksie"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Zeuke nao:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hulp Inhaudsopgaaf"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Beroblaad"
@@ -160,142 +236,154 @@ msgstr "GNOME - Beroblaad"
msgid "Additional documents"
msgstr "Aanvöllende dokkemènter"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Handjleijing-pagina's"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info-pagina's"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokkemènter"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kattegerieje"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Handjleijing-pagina's"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME is"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Vrieje Software"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Besjtandj"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Besjtandj/_Nuuj vinster"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Besjtandj/Vinster _sjloete"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/B_ewirke"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Bewirke/_Zeuke in pagina..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Bewirke/_Obbenuuts zeuke"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gank nao"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Gank nao/V_eurige"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gank nao/_Naekste"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gank nao/_Sjtartpagina"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Gank nao/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hulp/_Euver"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hulp Browser"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"mathieu van Woerkom\n"
-"http://mathieu.brabants.org"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Hulp Browser veur GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Veurige"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "De veurige pagina tuine"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Naekste"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "De naekste pagina tuine"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Sjtartpagina"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "De sjtartpagina tuine"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "De index doorzeuke"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Baezig mit lajen..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"mathieu van Woerkom\n"
+"http://mathieu.brabants.org"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Hulp Browser veur GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +392,27 @@ msgstr "Hulp bie GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Bewirke/_Zeuke in pagina..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Bewirke/_Obbenuuts zeuke"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Gank nao/V_eurige"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Gank nao/_Naekste"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Gank nao/_Sjtartpagina"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Gank nao/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "De index doorzeuke"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6ce2e352..290028ff 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-06 04:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 14:28+0300\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Aplinka"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Programavimas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Programavimas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Programavimas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Taisyti"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Pagalbos žinyno turinys"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Branduolio funkcijos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Programos"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Bibliotekų funkcijos"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Branduolio funkcijos"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Programos"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Programavimas"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Įrengimai"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Apžvalgos"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemos administravimas"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Apie šį dokumentą"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Ankstesnis"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Sekantis"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Paleidžiama..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Sekcija"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Ieškoti:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Pagalbos žinyno turinys"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Aplinka"
@@ -210,108 +269,120 @@ msgstr "Laisva programinė įranga"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Byla/_Naujas langas"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Byla/_Uždaryti langą"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisyti"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Taisyti/_Rasti puslapyje..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Taisyti/Rasti _dar"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Eiti"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Eiti/_Atgal"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Eiti/_Pirmyn"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Eiti/Į p_radžią"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Eiti/_Indeksas"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pagalba/_Apie"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Pagalbos naršyklė"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME pagalbos žinyno naršyklė"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Rodyti anksčiau rodytą puslapį"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Rodyti kitą puslapį esantį atmintyje"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Grįžti į pradinį puslapį"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Indeksas"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja"
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Ieškoti tarp indeksų"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Paleidžiama..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME pagalbos žinyno naršyklė"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -321,3 +392,38 @@ msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Apie šį dokumentą"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Turinys"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Ankstesnis"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sekantis"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Taisyti/_Rasti puslapyje..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Taisyti/Rasti _dar"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Eiti/_Atgal"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Eiti/_Pirmyn"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Eiti/Į p_radžią"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Eiti/_Indeksas"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeksas"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Ieškoti tarp indeksų"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 67c65382..a42d4c3c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.5.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Darbavirsma"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Izstrāde"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Izstrāde"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Izstrāde"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Rediģēt"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Palīdzības Saturs"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kodola Rutīnas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Ražotne"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Bibliotēku Funkcijas"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kodola Rutīnas"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikācijas"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Izstrāde"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Aparatūras Iekārtas"
@@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Apskati"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistēmas Administrēšana"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ielādēju..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
@@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Sekcija"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Meklēt pēc:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Palīdzības Saturs"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Darbavirsma"
@@ -160,143 +235,155 @@ msgstr "GNOME - Darbavirsma"
msgid "Additional documents"
msgstr "Papildus dokumenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Rokasgrāmatu Lapas"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info Lapas"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Rokasgrāmatu lapas"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME ir"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Brīvā Programmatūra"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fails/_Jauns logs"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fails/_Aizvērt logu"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Rediģēt"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Rediģēt/_Atrast lapā..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Rediģēt/_Atrast vēlreiz"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ej"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ej/_Atpakaļ"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ej/_Priekšu"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ej/_Mājup"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ej/_Indekss"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzēt"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Palīdzēt/_Par"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Palīdzības Pārlūks"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokuments '%s' neeksistē"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
-"Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Parādīt iepriekšējo lapu vēsturē"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Uz priekšu"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Parādīt nākošo lapu vēsturē"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Mājas"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Iet uz mājas skatu"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indekss"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokuments '%s' neeksistē"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Meklēt indeksā"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokuments '%s' neeksistē"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Ielādēju..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
+"Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "Saņemt palīdzību ar GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Rediģēt/_Atrast lapā..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Rediģēt/_Atrast vēlreiz"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ej/_Atpakaļ"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ej/_Priekšu"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ej/_Mājup"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ej/_Indekss"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indekss"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Meklēt indeksā"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index f3f15ac3..a8dc21bb 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,16 +10,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - десктоп"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Развивање"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Развивање"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Развивање"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Уреди"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Содржина"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Кернел рутини"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Апликации"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -61,7 +148,8 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp фабрика"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+#, fuzzy
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "Дефинирај кој кеш директориум да се користи"
#: src/yelp-main.c:128
@@ -114,14 +202,6 @@ msgstr "Функции од библиотеките"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Кернел рутини"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Апликации"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Развивање"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Хардверски уреди"
@@ -142,11 +222,12 @@ msgstr "Прегледи"
msgid "System Administration"
msgstr "Систем администрирање"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Се вчитува..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Оддел"
@@ -154,11 +235,6 @@ msgstr "Оддел"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Пребарај: "
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Содржина"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - десктоп"
@@ -167,140 +243,152 @@ msgstr "GNOME - десктоп"
msgid "Additional documents"
msgstr "Додатни документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Прирачници "
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Информации"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Прирачници"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME е"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Слободен Софтвер"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Датотека/_Нов прозорец"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Датотека/_Затвори го прозорецот"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Уреди"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Уреди/_Најди на страна..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Уреди/_Најди повторно"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Оди"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Оди/_Назад"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Оди/_Напред"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Оди/_на почеток"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Оди/_во индексот"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Помош/_За"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Прелистувач на документи за помош"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Документот '%s' не постои"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "заслуги_на преведувачите"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Прикажи ја претходната страна од минатите документи"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Покажи ја следната страна од минатите документи"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "На почеток"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Врати се на почетокот"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документот '%s' не постои"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Документот '%s' не постои"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Пребарај во индексот"
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Се вчитува..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "заслуги_на преведувачите"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -310,6 +398,30 @@ msgstr "Побарај помош со GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Помош "
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Уреди/_Најди на страна..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Уреди/_Најди повторно"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Оди/_Назад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Оди/_Напред"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Оди/_на почеток"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Оди/_во индексот"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Индекс"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Пребарај во индексот"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
@@ -320,4 +432,3 @@ msgstr "Помош "
#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
#~ msgstr "Се јави грешка при применување на stylesheet-от"
-
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index c7a2483e..cd0a8286 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.ml\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 05:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 17:52-0600\n"
"Last-Translator: Suresh VP <mvpsuresh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -16,6 +16,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "വികസനം‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "വികസനം‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "വികസനം‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "ചിട്ട"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "സഹായ ഉള്ളടക്കം"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "കെ‌ര്ണല് കാര്യ‌ക്രമങ്ങള്"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -58,7 +145,7 @@ msgstr "സഹായ ശാല"
#: src/yelp-main.c:94
#, fuzzy
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "ഏതു cache dir ഉപയേഗിക്കണം"
#: src/yelp-main.c:128
@@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "നിര്ദ്ദേശസംഹിതാ പ്രവ‌ര്ത
msgid "Kernel Routines"
msgstr "കെ‌ര്ണല് കാര്യ‌ക്രമങ്ങള്"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‌"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "വികസനം‌"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "ഖരസാമഗ്രി ഉപകരണങ്ങള്"
@@ -139,11 +218,12 @@ msgstr "അവലോകനങ്ങള്"
msgid "System Administration"
msgstr "വ്യൂഹ കൃത്യനി‌‌ര്‌വഹണം"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "കാത്തിരിക്കൂ..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
@@ -151,11 +231,6 @@ msgstr "വിഭാഗം"
msgid "_Search for:"
msgstr "ഇത് തെരയുക"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "സഹായ ഉള്ളടക്കം"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം"
@@ -164,141 +239,153 @@ msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം"
msgid "Additional documents"
msgstr "കൂടുതല് ഗ്രന്ഥങ്ങള്"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "കരകൃത താളുകള്‌"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "വിവര താളുകള്‌‌"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "ഗ്രന്ഥങ്ങള്"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "വ‍ര്ഗ്ഗങ്ങള്"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "കരകൃത താളുകള്‌"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "ഗ്നോം ആകുന്നു"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയര്"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "ശേഖരം"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "പുതിയ ജാലകം"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "ജാലകം അടയ്‍ക്കുക"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "ചിട്ട"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "താളില് കണ്ടെത്തുക..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "വീണ്ടും കണ്ടെത്തുക"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "പോകുക"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "പിന്നോട്ട്"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "മുന്നോട്ട്"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "ആസ്ഥാനം"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "സൂചിക"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "സഹായം"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "കുറിപ്പ്"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "സഹായ ബ്രൌസ‍ര്"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "ഒരു GNOME സഹായന്വേഷണ ഉപകരണം്"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "മുന്പ് സന്ദ‍ര്ശിച്ച സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "മുന്നോട്ട്"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "സന്ദ‍ര്ശിച്ചവയില് അടുത്ത സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "ആസ്ഥാനം"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "ആസ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "സൂചിക"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "കാത്തിരിക്കൂ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "സൂചികയില് തിരയുക"
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "ഒരു GNOME സഹായന്വേഷണ ഉപകരണം്"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -307,3 +394,27 @@ msgstr "ഗ്നോം സഹായം ലഭിക്കുക"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "താളില് കണ്ടെത്തുക..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "വീണ്ടും കണ്ടെത്തുക"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "പിന്നോട്ട്"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "മുന്നോട്ട്"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "ആസ്ഥാനം"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "സൂചിക"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "സൂചിക"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "സൂചികയില് തിരയുക"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 298253a3..0359f3cc 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,16 +8,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-23 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Хөгжил"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Хөгжил"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Хөгжил"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Боловсруулах"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Тусламж агуулга"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernel Routines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Х.программ"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "Сангийн функцүүд"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernel Routines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Х.программ"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Хөгжил"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardware төхөөрөмж"
@@ -140,11 +219,12 @@ msgstr "Тойм"
msgid "System Administration"
msgstr "Системийн зохион байгуулагч"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ачаалж байна..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
@@ -152,11 +232,6 @@ msgstr "Хэсэг"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Хайх:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Тусламж агуулга"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -198,111 +273,123 @@ msgstr "чөлөөт программ хангамж"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Шинэ цонх"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/Цонх _хаах"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Боловсруулах"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Боловсруулах/Хуудсан дотор х_айх..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Боловсруулах/_Цааш хайх"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Оч"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Оч/_Хойш"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Оч/_Урагш"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Оч/_Эхлэл"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Оч/_Жигсаалт"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Тусламж/_Тухай"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Тусламж хөтөч"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "»%s« баримт алга байна"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Санлиг Бадрал <badral@chinggis.com>\n"
-"Очирбат Батзаяа <buuvei@yahoo.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Гноме-ийн Тусламж Хөтөч"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Буцах"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Түүх доторхи өмнөх хуудсыг харуулах"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Урагш"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Түүх доторхи дараах хуудсыг харуулах"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл"
# CHECK
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Эхлэл рүү очих"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Жигсаалт"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "»%s« баримт алга байна"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Жигсаалтад хайх"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "»%s« баримт алга байна"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Ачаалж байна..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Санлиг Бадрал <badral@chinggis.com>\n"
+"Очирбат Батзаяа <buuvei@yahoo.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Гноме-ийн Тусламж Хөтөч"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -312,3 +399,26 @@ msgstr "GNOME -н тусламж авах"
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Боловсруулах/Хуудсан дотор х_айх..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Боловсруулах/_Цааш хайх"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Оч/_Хойш"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Оч/_Урагш"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Оч/_Эхлэл"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Оч/_Жигсаалт"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Жигсаалт"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Жигсаалтад хайх"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ad31b09a..3f3dfc2a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,291 +1,417 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003 Jitendra Shah
# Swapnil Hajare <dreamil1000a@yahoo.com>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Yelp 2.0 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-26 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n"
-"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
-msgid "Yelp"
-msgstr "यल्प "
-
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "यल्प कारखाना"
-
-#: src/yelp-main.c:114
-#, c-format
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "यल्प ला चालू करू शकत नाही %s"
-
-#: src/yelp-main.c:133
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "नविन विन्डो उघडू शकत नाही "
-
-#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
-#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
-msgid "X11"
-msgstr "एक्स 11"
-
-#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "एस एस एल उघडा "
-
-#: src/yelp-man.c:306
-msgid "Termcap"
-msgstr "टर्मकेप"
-
-#: src/yelp-man.c:322
-msgid "Perl"
-msgstr "पर्ल"
-
-#: src/yelp-man.c:327
-msgid "Qt"
-msgstr "क्यू टी"
-
-#: src/yelp-man.c:337
-msgid "TIFF"
-msgstr "टी आई एफ एफ"
-
-#: src/yelp-man.c:342
-msgid "PThreads"
-msgstr "पीथ्रेड्स"
-
-#: src/yelp-man.c:364
-msgid "System Calls"
-msgstr "सिस्टम काल्स"
-
-#: src/yelp-man.c:369
-msgid "Library Functions"
-msgstr "लायब्रेरी"
-
-#: src/yelp-man.c:374
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "कर्नल"
-
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "एप्लीकेशन"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "विकास"
-
-#: src/yelp-man.c:439
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "हार्डवेयर उपकरण"
-
-#: src/yelp-man.c:444
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "फाईल ची संरचना"
-
-#: src/yelp-man.c:449
-msgid "Games"
-msgstr "खेळ "
-
-#: src/yelp-man.c:454
-msgid "Overviews"
-msgstr "संक्षेप"
-
-#: src/yelp-man.c:459
-msgid "System Administration"
-msgstr "प्रणाली प्रधान"
-
-#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498
-msgid "Section"
-msgstr "विभाग"
-
-#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566
-msgid "Loading..."
-msgstr "लोड होत आहे ..."
-
-#: src/yelp-view-index.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "च्या साठी शोधणे : (_S)"
-
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:183
-msgid "Help Contents"
-msgstr "मदतीचे घटक"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:184
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "गनोम डेस्कटाप"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:185
-msgid "Additional documents"
-msgstr "अन्य कगदपत्रे "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "निर्देश पाने "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
-msgid "Info Pages"
-msgstr "माहीतीचे पाने"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
-msgid "Documents"
-msgstr "कागदपत्रे"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
-msgid "Categories"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:466
-msgid "Manual pages"
-msgstr "निर्देश पाने"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:731
-msgid "GNOME is"
-msgstr "गनोम आहे "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:732
-msgid "Free Software"
-msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:733
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: src/yelp-window.c:159
-msgid "/_File"
-msgstr "/फाइल (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:160
-msgid "/File/_New window"
-msgstr "/फाइल/नवीन विन्डो (_N)"
-
-#: src/yelp-window.c:161
-msgid "/File/_Close window"
-msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करा (_C)"
-
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:163
-msgid "/_Go"
-msgstr "/जा (_G)"
-
-#: src/yelp-window.c:164
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/जा/मागे (_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:165
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/जा/पुढे (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:166
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/जा/पहीले (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:167
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/जा/विवरण (_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/_Help"
-msgstr "/मदत (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/मदत /च्या विषयी (_A)"
-
-#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429
-msgid "Help Browser"
-msgstr "मदत ब्राउजर"
-
-#: src/yelp-window.c:339
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे "
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:598
-msgid "translator_credits"
-msgstr "अनुवादक ला श्रेय (_c)"
-
-#: src/yelp-window.c:602
-msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr "गनोम 2.0 च्या साठी ब्राउजर मदत "
-
-#: src/yelp-window.c:657
-msgid "Back"
-msgstr "मागे "
-
-#: src/yelp-window.c:658
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "सुरूवातीचा मागील पान दाखवा "
-
-#: src/yelp-window.c:669
-msgid "Forward"
-msgstr "पुढे व्हा "
-
-#: src/yelp-window.c:670
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "सुरूवातीचा पुढील पान दाखवा"
-
-#: src/yelp-window.c:683
-msgid "Home"
-msgstr "घर"
-
-#: src/yelp-window.c:684
-msgid "Go to home view"
-msgstr "घर देखाव्या वर जा"
-
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "Index"
-msgstr "विवरणिका"
-
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "Search in the index"
-msgstr "विवरणिका मध्ये शोधा "
-
-#: yelp.desktop.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "गनोम पासून मदत घ्या "
-
-#: yelp.desktop.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "मदत"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-#~ msgstr "<b>कागदपत्रां मध्ये पाठ्य शोधा :</b>"
-
-#~ msgid "Automatically _wrap around"
-#~ msgstr "स्वता हून आवरण करा "
-
-#~ msgid "Find text..."
-#~ msgstr "पाठ्य शोधा.."
-
-#~ msgid "Match _entire word"
-#~ msgstr "पूर्ण शब्द संगती करा (_e)"
-
-#~ msgid "_Match upper/lower case"
-#~ msgstr " संगती करा मोठा /छोटा केस (_M)"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "पुढील (_N)"
-
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "मागील (_P)"
-
-#~ msgid "/_Edit"
-#~ msgstr "/संपादन (_E)"
-
-#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
-#~ msgstr "/संपादन/पाना मध्ये शोधा ... (_F)"
-
-#~ msgid "/Edit/_Find again"
-#~ msgstr "/संपादन/परत शोधा (_F)"
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yelp 2.0 \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n"
+"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "गनोम डेस्कटाप"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "विकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/संपादन (_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "मदतीचे घटक"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "कर्नल"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "एप्लीकेशन"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "<b>Find text in the document:</b>"
+msgstr "<b>कागदपत्रां मध्ये पाठ्य शोधा :</b>"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Automatically _wrap around"
+msgstr "स्वता हून आवरण करा "
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "Find text..."
+msgstr "पाठ्य शोधा.."
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "Match _entire word"
+msgstr "पूर्ण शब्द संगती करा (_e)"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Match upper/lower case"
+msgstr " संगती करा मोठा /छोटा केस (_M)"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Next"
+msgstr "पुढील (_N)"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "_Previous"
+msgstr "मागील (_P)"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "यल्प "
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "यल्प कारखाना"
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "यल्प ला चालू करू शकत नाही %s"
+
+#: src/yelp-main.c:147
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "नविन विन्डो उघडू शकत नाही "
+
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr "एक्स 11"
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "एस एस एल उघडा "
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr "टर्मकेप"
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr "पर्ल"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr "क्यू टी"
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr "टी आई एफ एफ"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr "पीथ्रेड्स"
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr "सिस्टम काल्स"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr "लायब्रेरी"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "कर्नल"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "हार्डवेयर उपकरण"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "फाईल ची संरचना"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr "खेळ "
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr "संक्षेप"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr "प्रणाली प्रधान"
+
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
+msgid "Loading..."
+msgstr "लोड होत आहे ..."
+
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
+msgid "Section"
+msgstr "विभाग"
+
+#: src/yelp-view-index.c:480
+#, fuzzy
+msgid "_Search for:"
+msgstr "च्या साठी शोधणे : (_S)"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:166
+msgid "GNOME - Desktop"
+msgstr "गनोम डेस्कटाप"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:167
+msgid "Additional documents"
+msgstr "अन्य कगदपत्रे "
+
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "निर्देश पाने "
+
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
+msgid "Info Pages"
+msgstr "माहीतीचे पाने"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
+msgid "Documents"
+msgstr "कागदपत्रे"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
+msgid "Categories"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:447
+msgid "Manual pages"
+msgstr "निर्देश पाने"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:707
+msgid "GNOME is"
+msgstr "गनोम आहे "
+
+#: src/yelp-view-toc.c:708
+msgid "Free Software"
+msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:709
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: src/yelp-window.c:200
+msgid "/_File"
+msgstr "/फाइल (_F)"
+
+#: src/yelp-window.c:201
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/फाइल/नवीन विन्डो (_N)"
+
+#: src/yelp-window.c:204
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करा (_C)"
+
+#: src/yelp-window.c:208
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/संपादन (_E)"
+
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
+msgid "/_Go"
+msgstr "/जा (_G)"
+
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
+msgid "/_Help"
+msgstr "/मदत (_H)"
+
+#: src/yelp-window.c:235
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/मदत /च्या विषयी (_A)"
+
+#: src/yelp-window.c:297
+msgid "Help Browser"
+msgstr "मदत ब्राउजर"
+
+#: src/yelp-window.c:494
+msgid "Back"
+msgstr "मागे "
+
+#: src/yelp-window.c:495
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "सुरूवातीचा मागील पान दाखवा "
+
+#: src/yelp-window.c:505
+msgid "Forward"
+msgstr "पुढे व्हा "
+
+#: src/yelp-window.c:506
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "सुरूवातीचा पुढील पान दाखवा"
+
+#: src/yelp-window.c:518
+msgid "Home"
+msgstr "घर"
+
+#: src/yelp-window.c:519
+msgid "Go to home view"
+msgstr "घर देखाव्या वर जा"
+
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे "
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे "
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "लोड होत आहे ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "अनुवादक ला श्रेय (_c)"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "गनोम 2.0 च्या साठी ब्राउजर मदत "
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "गनोम पासून मदत घ्या "
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "मदत"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/जा/मागे (_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/जा/पुढे (_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/जा/पहीले (_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/जा/विवरण (_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "विवरणिका"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "विवरणिका मध्ये शोधा "
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/संपादन/पाना मध्ये शोधा ... (_F)"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/संपादन/परत शोधा (_F)"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d54a4add..bf4598a6 100755
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-12 02:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-13 11:19+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Pembangunan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Kandungan Bantuan"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutun Kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikasi"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Fungsi Pustaka"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutun Kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Pembangunan"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Peranti Perkakasan"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Sekilas pandang"
msgid "System Administration"
msgstr "Pentadbir Sistem"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Perihal Dokumen ini"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Kandungan"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Terdahulu"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Memuatkan..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Seksyen"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Seksyen"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Cari:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Kandungan Bantuan"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -210,112 +269,124 @@ msgstr "Perisian Bebas"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fail/Tetingkap Ba_ru"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fail/_Tutup tetingkap"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edit"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Edit/_Cari di halaman..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Edit/Cari _lagi"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Pergi"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "Pergi/_Undur"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Pergi/_Maju"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Pergi/_Rumah"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "Pergi/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Bantuan/_Perihal"
# nota: aku kekalkan browse= lungsur.. pasal aku rasa mungkin kita leh
# bezakan browse web= layar, browse local = lungsur..
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Pelungsur Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Mohamad Afifi Omar <mr_mohd_afifi@yahoo.com>\n"
-"Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau."
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Pelungsur Bantuan bagi GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Undur"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Papar halaman terdahulu dalam sejarah"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Papar halaman seterusnya dalam sejaraj"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Pergi ke paparan rumah"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Memuatkan..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Mohamad Afifi Omar <mr_mohd_afifi@yahoo.com>\n"
+"Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau."
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cari di dalam indeks"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Pelungsur Bantuan bagi GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -324,3 +395,39 @@ msgstr "Mendapatkan bantuan bersama GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Perihal Dokumen ini"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Kandungan"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Terdahulu"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Berikutnya"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Edit/_Cari di halaman..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Edit/Cari _lagi"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "Pergi/_Undur"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Pergi/_Maju"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Pergi/_Rumah"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "Pergi/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cari di dalam indeks"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index cd7a7b86..024fb2af 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,223 +1,415 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-20 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-1 23:18GMT\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/संसोधन/फेरि खोजनुस"
-
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/संसोधन/पृष्ठमा खोजनुस"
-
-msgid "/File/_Close window"
-msgstr "/फाईल/ Window बन्द गर्नुस "
-
-msgid "/File/_New window"
-msgstr "/फाईल/ नयां Window "
-
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/जाउ/पहिल्लो"
-
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/जाउ/अगाडि"
-
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/जाउ/मुख्य पृष्ठ"
-
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/जाउ/Index"
-
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/सहायता/बारेमा..."
-
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/संसोधन"
-
-msgid "/_File"
-msgstr "/फाईल"
-
-msgid "/_Go"
-msgstr "/जाउ"
-
-msgid "/_Help"
-msgstr "/सहायता"
-
-msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>Document मा पाठ्य खोजनुस:</b>"
-
-msgid "Additional documents"
-msgstr "थप documents "
-
-msgid "Applications"
-msgstr "एप्लिकेशन"
-
-msgid "Automatically _wrap around"
-msgstr "Automatically _wrap around"
-
-msgid "Back"
-msgstr "अघिल्लो"
-
-msgid "Categories"
-msgstr "समुहहरू"
-
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "Configuration फाईल"
-
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "Yelp खोल्न सकिएन: '%s'"
-
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "नयां Window खोल्न सकिएन"
-
-msgid "Development"
-msgstr "बिकास"
-
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-msgid "Find text..."
-msgstr "पाठ्य खोजनुस..."
-
-msgid "Forward"
-msgstr "पछिल्लो"
-
-msgid "Free Software"
-msgstr "निःशुल्क Software"
-
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "GNOME - Desktop"
-
-msgid "GNOME is"
-msgstr "GNOME is"
-
-msgid "Games"
-msgstr "खेलहरू"
-
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "GNOME को सहयोग लिनुस"
-
-msgid "Go to home view"
-msgstr "मुख्य पृष्ठमा जानुस"
-
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "Hardware Devices"
-
-msgid "Help"
-msgstr "सहायता"
-
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Help Browser"
-
-msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr "Help Browser for GNOME 2.0"
-
-msgid "Help Contents"
-msgstr "सहायताको बिषय सुची"
-
-msgid "Home"
-msgstr "मुख्य पृष्ठ"
-
-msgid "Index"
-msgstr "सुचीपत्र"
-
-msgid "Info Pages"
-msgstr "सुचक पृष्ठ"
-
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "Rutinas del núcleo"
-
-msgid "Library Functions"
-msgstr "Biblioteca de funciones"
-
-msgid "Loading..."
-msgstr "Loading..."
-
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "Manual पृष्ठहरू"
-
-msgid "Manual pages"
-msgstr "Manual पृष्ठहरू"
-
-msgid "Match _entire word"
-msgstr "पुरै शब्द मिलाउ"
-
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "OpenSSL"
-
-msgid "Overviews"
-msgstr "Overviews"
-
-msgid "PThreads"
-msgstr "PThreads"
-
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-msgid "Search in the index"
-msgstr "सुचीपत्रमा खोज"
-
-msgid "Section"
-msgstr "शाखा"
-
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "इतिहासको अर्को पृष्ठ देखाउ"
-
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "इतिहासको अघिल्लो पृष्ठ देखाउ"
-
-msgid "System Administration"
-msgstr "System Administration"
-
-msgid "System Calls"
-msgstr "System Calls"
-
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-msgid "Termcap"
-msgstr "Termcap"
-
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "El documento «%s» no existe"
-
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
-
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Yelp Factory"
-
-msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "_Distinguir entre mayúsculas y minúsculas"
-
-msgid "_Next"
-msgstr "पछिल्लो"
-
-msgid "_Previous"
-msgstr "अघिल्लो"
-
-msgid "_Search for:"
-msgstr "....लागि खोज:"
-
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
-"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-1 23:18GMT\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
+"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "बिकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "बिकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "बिकास"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/संसोधन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "सहायताको बिषय सुची"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutinas del núcleo"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "एप्लिकेशन"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "<b>Find text in the document:</b>"
+msgstr "<b>Document मा पाठ्य खोजनुस:</b>"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Automatically _wrap around"
+msgstr "Automatically _wrap around"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "Find text..."
+msgstr "पाठ्य खोजनुस..."
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "Match _entire word"
+msgstr "पुरै शब्द मिलाउ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Match upper/lower case"
+msgstr "_Distinguir entre mayúsculas y minúsculas"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Next"
+msgstr "पछिल्लो"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "_Previous"
+msgstr "अघिल्लो"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Yelp Factory"
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "Yelp खोल्न सकिएन: '%s'"
+
+#: src/yelp-main.c:147
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "नयां Window खोल्न सकिएन"
+
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr "System Calls"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr "Biblioteca de funciones"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "Rutinas del núcleo"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "Hardware Devices"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Configuration फाईल"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr "खेलहरू"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr "Overviews"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr "System Administration"
+
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
+msgid "Section"
+msgstr "शाखा"
+
+#: src/yelp-view-index.c:480
+msgid "_Search for:"
+msgstr "....लागि खोज:"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:166
+msgid "GNOME - Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:167
+msgid "Additional documents"
+msgstr "थप documents "
+
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Manual पृष्ठहरू"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
+msgid "Info Pages"
+msgstr "सुचक पृष्ठ"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
+msgid "Categories"
+msgstr "समुहहरू"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:447
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Manual पृष्ठहरू"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:707
+msgid "GNOME is"
+msgstr "GNOME is"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:708
+msgid "Free Software"
+msgstr "निःशुल्क Software"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:709
+msgid "(C)"
+msgstr "©"
+
+#: src/yelp-window.c:200
+msgid "/_File"
+msgstr "/फाईल"
+
+#: src/yelp-window.c:201
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/फाईल/ नयां Window "
+
+#: src/yelp-window.c:204
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/फाईल/ Window बन्द गर्नुस "
+
+#: src/yelp-window.c:208
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/संसोधन"
+
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
+msgid "/_Go"
+msgstr "/जाउ"
+
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
+msgid "/_Help"
+msgstr "/सहायता"
+
+#: src/yelp-window.c:235
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/सहायता/बारेमा..."
+
+#: src/yelp-window.c:297
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Help Browser"
+
+#: src/yelp-window.c:494
+msgid "Back"
+msgstr "अघिल्लो"
+
+#: src/yelp-window.c:495
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "इतिहासको अघिल्लो पृष्ठ देखाउ"
+
+#: src/yelp-window.c:505
+msgid "Forward"
+msgstr "पछिल्लो"
+
+#: src/yelp-window.c:506
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "इतिहासको अर्को पृष्ठ देखाउ"
+
+#: src/yelp-window.c:518
+msgid "Home"
+msgstr "मुख्य पृष्ठ"
+
+#: src/yelp-window.c:519
+msgid "Go to home view"
+msgstr "मुख्य पृष्ठमा जानुस"
+
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "El documento «%s» no existe"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "El documento «%s» no existe"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Loading..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
+"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Help Browser for GNOME 2.0"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "GNOME को सहयोग लिनुस"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "सहायता"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/संसोधन/फेरि खोजनुस"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/संसोधन/पृष्ठमा खोजनुस"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/जाउ/पहिल्लो"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/जाउ/अगाडि"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/जाउ/मुख्य पृष्ठ"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/जाउ/Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "सुचीपत्र"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "सुचीपत्रमा खोज"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cc58b94c..25bf9fbe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp cvs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-23 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 04:24+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Development"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/Be_werken"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hulp Inhoudsopgave"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernelroutines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Toepassingen"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Bibliotheekfuncties"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelroutines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardware-apparatuur"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Overzichten"
msgid "System Administration"
msgstr "Systeemadministratie"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Over dit document"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Sectie"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Zoeken naar:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hulp Inhoudsopgave"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -210,111 +269,123 @@ msgstr "Vrije Software"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Bestand/_Nieuw venster"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Bestand/Venster _sluiten"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Bewerken/_Zoeken in pagina..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Bewerken/_Opnieuw zoeken"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ga naar"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ga naar/V_orige"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ga naar/_Volgende"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ga naar/_Startpagina"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ga naar/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hulp/_Info"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hulp-browser"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Het document '%s' bestaat niet"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
-"Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>"
-
-# Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "De vorige pagina tonen"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Volgende"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "De volgende pagina tonen"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "De startpagina tonen"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Het document '%s' bestaat niet"
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "De index doorzoeken"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Het document '%s' bestaat niet"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Bezig met laden..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>"
+
+# Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "Hulp bij GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Over dit document"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Bewerken/_Zoeken in pagina..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Bewerken/_Opnieuw zoeken"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ga naar/V_orige"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ga naar/_Volgende"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ga naar/_Startpagina"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ga naar/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "De index doorzoeken"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 9c10d2c7..6053c4da 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hjelp om"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kjernerutiner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Program"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
@@ -54,7 +140,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp fabrikk"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +193,6 @@ msgstr "Bibliotekfunksjonar"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kjernerutiner"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Maskinvareeiningar"
@@ -135,11 +213,12 @@ msgstr "Oversikter"
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministrasjon"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
@@ -148,12 +227,6 @@ msgstr "Avsnitt"
msgid "_Search for:"
msgstr "Søk etter:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hjelp om"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr ""
@@ -163,143 +236,154 @@ msgstr ""
msgid "Additional documents"
msgstr "Installerte dokument"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manualsider"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
#, fuzzy
msgid "Info Pages"
msgstr "Info-sider"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Andre dokument"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Manualsider"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fil/_Nytt vindauge"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fil/_Lukk vindauge"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gå"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Gå/Til_bake"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gå/_Framover"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gå/_Heim"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Gå/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjelp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjelplesar"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Vis forrige side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Vis neste side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Gå til startside"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Søk i indeksen"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -309,6 +393,24 @@ msgstr "Få hjelp om GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Gå/Til_bake"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Gå/_Framover"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Gå/_Heim"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Gå/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Søk i indeksen"
+
#~ msgid "info"
#~ msgstr "info"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 87d10321..8e3d0cf3 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norsk (bokml) <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Skrivebord"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/R_ediger"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hjelpinnhold"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kjernerutiner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Applikasjoner"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Bibliotekfunksjoner"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kjernerutiner"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Applikasjoner"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Maskinvareenheter"
@@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Oversikter"
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministrasjon"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Om dette dokumentet"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Del"
@@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Del"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Søk etter:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hjelpinnhold"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Skrivebord"
@@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "Fri programvare"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fil/_Nytt vindu"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fil/_Lukk vindu"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_ediger"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Rediger/_Finn på siden..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Rediger/_Finn igjen"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gå"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Gå/Til_bake"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gå/_Fremover"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gå/_Hjem"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Gå/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjelp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjelp leser"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr "translator_credits"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Hjelp leser for GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Vis forrige side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Fremover"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Vis neste side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Gå til åpningssiden"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Laster..."
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Søk i indeksen"
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "translator_credits"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Hjelp leser for GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -319,3 +390,39 @@ msgstr "Få hjelp med GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Om dette dokumentet"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Innhold"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Rediger/_Finn på siden..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Rediger/_Finn igjen"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Gå/Til_bake"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Gå/_Fremover"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Gå/_Hjem"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Gå/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Søk i indeksen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 32ff0659..d63cd73e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,14 +9,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 06:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 02:27+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - środowisko"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Programowanie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Programowanie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Programowanie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Edycja"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Zawartość pomocy"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Funkcje jądra"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikacje"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "Funkcje biblioteczne"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Funkcje jądra"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Programowanie"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Urządzenia sprzętowe"
@@ -140,27 +219,12 @@ msgstr "Zestawienia"
msgid "System Administration"
msgstr "Administracja systemem"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Informacje o dokumencie"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzednia"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Następna"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
@@ -168,11 +232,6 @@ msgstr "Sekcja"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Znajdź:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Zawartość pomocy"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - środowisko"
@@ -213,108 +272,120 @@ msgstr "Wolne Oprogramowanie"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Plik/_Nowe okno"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Plik/Za_mknij okno"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Edycja/_Znajdź na stronie..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Edycja/_Znajdź ponownie"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/P_rzejście"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/P_rzejście/_Wstecz"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/P_rzejście/_Naprzód"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/P_rzejście/P_oczątek"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/P_rzejście/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pomoc/_Informacje o"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Przeglądarka pomocy"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Wyświetla poprzednią stronę z historii"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Naprzód"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Wyświetla następną stronę z historii"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Początek"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Przechodzi do widoku początkowego"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Wczytywanie..."
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Wyszukuje w indeksie"
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "Pomoc GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Informacje o dokumencie"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Zawartość"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Poprzednia"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Następna"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Edycja/_Znajdź na stronie..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Edycja/_Znajdź ponownie"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/P_rzejście/_Wstecz"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/P_rzejście/_Naprzód"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/P_rzejście/P_oczątek"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/P_rzejście/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Wyszukuje w indeksie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 462d472b..ec17e761 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 00:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Editar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Conteudo Ajuda"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rotinas Kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Biblioteca Funções"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rotinas Kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositivos de Equipamento"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Resumos"
msgid "System Administration"
msgstr "Administração de Sistema"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "A Carregar..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Secção"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Secção"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Procurar por:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Conteudo Ajuda"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho"
@@ -161,140 +236,152 @@ msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho"
msgid "Additional documents"
msgstr "Documentos adicionais"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Páginas Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Páginas Info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Páginas manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME é"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Aplicação Livre"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Ficheiro/_Nova janela"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Editar/_Procurar na página..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Editar/_Procurar outra vez"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ir"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ir/_Recuar"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ir/_Avançar"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ir/_Casa"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ir/Índ_ice"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ajuda/_Sobre"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de Ajuda"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "O documento '%s' não existe"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostrar página anterior no histórico"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostrar página seguinte no histórico"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ir para a vista base"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "O documento '%s' não existe"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Procurar no índice"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "O documento '%s' não existe"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "A Carregar..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Editar/_Procurar na página..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Editar/_Procurar outra vez"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ir/_Recuar"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ir/_Avançar"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ir/_Casa"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ir/Índ_ice"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Procurar no índice"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 27769c1c..909b2a3b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-01 14:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-01 14:14-0400\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Ambiente"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Editar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Conteúdo da Ajuda"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rotinas do Kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funções de Biblioteca"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rotinas do Kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvimento"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositivos de Hardware"
@@ -136,30 +215,12 @@ msgstr "Resumos"
msgid "System Administration"
msgstr "Administração do Sistema"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo da Ajuda"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Previous"
-msgstr "_Anterior"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "_Seguinte"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Seção"
@@ -167,11 +228,6 @@ msgstr "Seção"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Procurar por:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Conteúdo da Ajuda"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Ambiente"
@@ -212,108 +268,120 @@ msgstr "Software Livre"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Arquivo/_Nova Janela"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Arquivo/_Fechar Janela"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Editar/_Procurar na página..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Editar/Procurar _novamente"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ir"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Ir/_Voltar"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Ir/_Avançar"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Ir/_Início"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Ir/Í_ndice"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "Ajuda/_Sobre"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de Ajuda"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "O documento '%s' não existe"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostrar página anterior no histórico"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostrar página seguinte no histórico"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Ir para o início"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "O documento '%s' não existe"
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Procurar no índice"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "O documento '%s' não existe"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Carregando..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -322,3 +390,39 @@ msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Conteúdo da Ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "_Anterior"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "_Seguinte"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Editar/_Procurar na página..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Editar/Procurar _novamente"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Ir/_Voltar"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Ir/_Avançar"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Ir/_Início"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Ir/Í_ndice"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Procurar no índice"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d2453b31..09fc3e9c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,16 +6,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.gnome-2-4.ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:31+0300\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: <@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop GNOME"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Dezvoltare"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Dezvoltare"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Dezvoltare"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Editare"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Index documentaţie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutine kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplicaţii"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Funcţii de librărie"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutine kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaţii"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Dezvoltare"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispozitive hardware"
@@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Rezumate"
msgid "System Administration"
msgstr "Administrare sistem"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Încarc..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Secţiune"
@@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Secţiune"
msgid "_Search for:"
msgstr "Caută _după:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Index documentaţie"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
@@ -195,108 +270,120 @@ msgstr "Software liber"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fişier/_Fereastră nouă"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fişier/_Închide fereastra"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Editare/_Caută în pagină..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Editare/Caută _următorul"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Du-te"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Du-te/_Înapoi"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Du-te/Î_nainte"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Du-te/_Acasă"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Du-te/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ajutor/_Despre"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Navigator pentru documentaţii"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Documentul '%s' nu există"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Un navigator pentru ajutorul GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Arată pagina anterioară din istoric"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Arată următoarea pagină din istoric"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Mergi acasă"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Documentul '%s' nu există"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Caută în index"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Documentul '%s' nu există"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Încarc..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Un navigator pentru ajutorul GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -306,3 +393,26 @@ msgstr "Primeşte ajutor despre GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Editare/_Caută în pagină..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Editare/Caută _următorul"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Du-te/_Înapoi"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Du-te/Î_nainte"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Du-te/_Acasă"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Du-te/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Caută în index"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2c242912..dd536f6e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Среда Гном - Рабочий стол"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Разработка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Правка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Содержание Справки"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Функции ядра"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Приложения"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Фабрика программы \"Йелп\""
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Библиотечные функции"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Функции ядра"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Приложения"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Аппаратные средства"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Обзоры"
msgid "System Administration"
msgstr "Системное администрирование"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Загружается..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Разделы"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Разделы"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Найти:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Содержание Справки"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Среда Гном - Рабочий стол"
@@ -161,143 +236,155 @@ msgstr "Среда Гном - Рабочий стол"
msgid "Additional documents"
msgstr "Дополнительные документы"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Справочная информация формата man"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Справочная информация формата info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Справочная информация формата man"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "Среда Гном является"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Свободное программное обеспечение"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Создать окно"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрыть окно"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Правка"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Правка/_Найти на странице.."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Правка/Найти _снова"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Пере_ход"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Переход/На_зад"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Переход/В_перед"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Переход/В _начало"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Переход/К _содержанию"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Справка/_О программе"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Справочник"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Документ \"%s\" не существует"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n"
-"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Программа просмотра справки для среды Гном версии 2"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Показать предыдущую страницу"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Показать следующую страницу"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "В начало"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Перейти в начало просмотра"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Содержание"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документ \"%s\" не существует"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Найти в содержании"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Документ \"%s\" не существует"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Загружается..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n"
+"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Программа просмотра справки для среды Гном версии 2"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -307,6 +394,30 @@ msgstr "Окно для получения справки в среде Гном
msgid "Help"
msgstr "Справка"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Правка/_Найти на странице.."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Правка/Найти _снова"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Переход/На_зад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Переход/В_перед"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Переход/В _начало"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Переход/К _содержанию"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Содержание"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Найти в содержании"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 34d5968f..ddeac397 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,16 +11,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-22 05:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Prostredie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Vývoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Upraviť"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Obsah Pomocníka"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Podprogramy jadra"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -115,14 +202,6 @@ msgstr "Funkcie z knižníc"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Podprogramy jadra"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikácie"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardvérové zariadenia"
@@ -143,11 +222,12 @@ msgstr "Prehľady"
msgid "System Administration"
msgstr "Systémová administrácia"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Kapitola"
@@ -155,11 +235,6 @@ msgstr "Kapitola"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Hľadať:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Obsah Pomocníka"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Prostredie"
@@ -200,108 +275,120 @@ msgstr "Free Software"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Súbor/_Nové okno"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Súbor/_Zavrieť okno"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Upraviť/_Nájsť v stránke..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Upraviť/Hľadať ďalej"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Prejsť"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Prejsť/Do_zadu"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Prejsť/Do_predu"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Prejsť/_Domov"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Prejsť/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomocník"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pomocník/_O aplikácii"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Pomocník"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Pomocník pre GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Dozadu"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Zobraziť predchádzajúcu stránku histórie"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Dopredu"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Zobraziť nasledujúcu stránku histórie"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Prejsť na domovský pohľad"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Nájsť v indexe"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Načítavam..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Pomocník pre GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -311,3 +398,26 @@ msgstr "Zobraziť Pomocníka pre GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Upraviť/_Nájsť v stránke..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Upraviť/Hľadať ďalej"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Prejsť/Do_zadu"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Prejsť/Do_predu"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Prejsť/_Domov"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Prejsť/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Nájsť v indexe"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0c8f62a8..41bada6b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-23 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Namizje GNOME"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Uredi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Vsebina pomoči"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Funkcije jedra"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Programi"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funkcije knjižnjice"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Funkcije jedra"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Strojne naprava"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Drugi pogledi"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemska administracija"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Odsek"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Išči za:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Vsebina pomoči"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Namizje GNOME"
@@ -193,108 +268,122 @@ msgstr "Prosto programje"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Datoteka/_Novo okno"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Datoteka/_Zapri okno"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Uredi/_Poišči v strani..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Uredi/Po_išči znova"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Po_jdi"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Pojdi/Na_zaj"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Pojdi/na_prej"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Pojdi/_Domov"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Pojdi/_Kazalo"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pomoč/_O programu"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Brskalnik po pomoči"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument '%s' ne obstaja"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\nTilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Kaži prejšnjo stran v zgodovini"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Kaži naslednjo stran v zgodovini"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Pojdi na pogled doma"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Kazalo"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument '%s' ne obstaja"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Išči po kazalu"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokument '%s' ne obstaja"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Nalagam..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
+"Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,6 +393,30 @@ msgstr "Dobi pomoč o GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Uredi/_Poišči v strani..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Uredi/Po_išči znova"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Pojdi/Na_zaj"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Pojdi/na_prej"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Pojdi/_Domov"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Pojdi/_Kazalo"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Kazalo"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Išči po kazalu"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 82b491ed..5af91cf4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,16 +5,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-01 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Zhvillim"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Zhvillim"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Zhvillim"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Ndrysho"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Routin e Kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Aplikacione"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Funksione të librerisë"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Routin e Kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacione"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Zhvillim"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Periferike"
@@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Pamje"
msgid "System Administration"
msgstr "Administrimi i sistemit"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Duke ngarkuar..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Seksioni"
@@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Seksioni"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Kërko për:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "GNOME - Desktop"
msgid "Additional documents"
msgstr "Dokumente të tjera"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Faqe të udhëzuesit"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Faqe Informative"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Faqe të udhëzuesit"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME është"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Software i Lirë"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Dritare e re"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Mbyll dritaren"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Ndrysho"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Ndrysho/_Kërko në faqe..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Ndrysho/_Kërko përsëri"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Shko"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Shko/_Mbrapa"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Shko/_Para"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Shko/_Home"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Shko/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Udhëzuesi online"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME "
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Kthehu"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Para"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Shko tek pamja home"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Treguesi"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Kërko tek treguesi"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Duke ngarkuar..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME "
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -305,3 +392,26 @@ msgstr "Merr ndihmë me GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Ndrysho/_Kërko në faqe..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Ndrysho/_Kërko përsëri"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Shko/_Mbrapa"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Shko/_Para"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Shko/_Home"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Shko/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Treguesi"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Kërko tek treguesi"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4a5546d8..23e9e6fb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,14 +8,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "ГНОМ - радно окружење"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Развој"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Развој"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Развој"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Измени"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Садржај помоћи"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Рутине језгра"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Програми"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Функције библиотека"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Рутине језгра"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Развој"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Хардверски уређаји"
@@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Прегледи"
msgid "System Administration"
msgstr "Администрација система"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "О овом документу"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Претходно"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Одељак"
@@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Одељак"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Претражи за:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Садржај помоћи"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "ГНОМ - радно окружење"
@@ -212,112 +271,124 @@ msgstr "Слободан програм"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/_Датотека/_Нови прозор"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/_Датотека/_Затвори прозор"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Измени"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/_Измени/Пронађи на страници..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/_Измени/Пронађи поново"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Иди"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/_Иди/Назад"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/_Иди/Напред"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/_Иди/Полазна страница"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/_Иди/_Индекс"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/_Помоћ/О програму"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Прегледник помоћи"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Документ „%s“ не постоји"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Горан Ракић <gox@devbase.net>\n"
-"\n"
-"Пројекат превођења Гном окружења на српски језик\n"
-"http://www.prevod.org"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Прегледник помоћи за Гном"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Прикажи претходну страницу из историјата"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Прикажи наредну страницу из историјата"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Полазна страница"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Иди на полазну страницу"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документ „%s“ не постоји"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Документ „%s“ не постоји"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Претражи у индексу"
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Учитавам..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Горан Ракић <gox@devbase.net>\n"
+"\n"
+"Пројекат превођења Гном окружења на српски језик\n"
+"http://www.prevod.org"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Прегледник помоћи за Гном"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -326,3 +397,39 @@ msgstr "Потражи помоћ са ГНОМом"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "О овом документу"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Претходно"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следеће"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/_Измени/Пронађи на страници..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/_Измени/Пронађи поново"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/_Иди/Назад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/_Иди/Напред"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/_Иди/Полазна страница"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/_Иди/_Индекс"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Индекс"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Претражи у индексу"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 7d7c9f88..1126840a 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,14 +8,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOM - radno okruženje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Razvoj"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Izmeni"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Sadržaj pomoći"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Rutine jezgra"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Programi"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Funkcije biblioteka"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutine jezgra"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardverski uređaji"
@@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Pregledi"
msgid "System Administration"
msgstr "Administracija sistema"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "O ovom dokumentu"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodno"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Sledeće"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavam..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Odeljak"
@@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Odeljak"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Pretraži za:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Sadržaj pomoći"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOM - radno okruženje"
@@ -212,112 +271,124 @@ msgstr "Slobodan program"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/_Datoteka/_Novi prozor"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori prozor"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/_Izmeni/Pronađi na stranici..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/_Izmeni/Pronađi ponovo"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Idi"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/_Idi/Nazad"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/_Idi/Napred"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/_Idi/Polazna stranica"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/_Idi/_Indeks"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/O programu"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Preglednik pomoći"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument „%s“ ne postoji"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
-"\n"
-"Projekat prevođenja Gnom okruženja na srpski jezik\n"
-"http://www.prevod.org"
-
-#: src/yelp-window.c:699
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Preglednik pomoći za Gnom"
-
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
-#: src/yelp-window.c:814
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Prikaži prethodnu stranicu iz istorijata"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Napred"
-#: src/yelp-window.c:826
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Prikaži narednu stranicu iz istorijata"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Polazna stranica"
-#: src/yelp-window.c:840
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Idi na polaznu stranicu"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument „%s“ ne postoji"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokument „%s“ ne postoji"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Pretraži u indeksu"
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Učitavam..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Goran Rakić <gox@devbase.net>\n"
+"\n"
+"Projekat prevođenja Gnom okruženja na srpski jezik\n"
+"http://www.prevod.org"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Preglednik pomoći za Gnom"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -326,3 +397,39 @@ msgstr "Potraži pomoć sa GNOMom"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "O ovom dokumentu"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Sadržaj"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Prethodno"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sledeće"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/_Izmeni/Pronađi na stranici..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/_Izmeni/Pronađi ponovo"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/_Idi/Nazad"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/_Idi/Napred"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/_Idi/Polazna stranica"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/_Idi/_Indeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Pretraži u indeksu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 81df5b15..4b91de9a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 09:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Skrivbord"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Utveckling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Utveckling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Utveckling"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Redigera"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Hjälpinnehåll"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kärnrutiner"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Program"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Biblioteksfunktioner"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kärnrutiner"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hårdvaruenheter"
@@ -138,27 +217,12 @@ msgstr "Översikter"
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministration"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "Om detta dokument"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Avdelning"
@@ -166,11 +230,6 @@ msgstr "Avdelning"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Sök efter:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Hjälpinnehåll"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Skrivbord"
@@ -211,111 +270,123 @@ msgstr "fri programvara"
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Arkiv/_Stäng fönster"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Redigera/_Sök på sidan..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Redigera/_Sök igen"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gå"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Gå/_Bakåt"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gå/_Framåt"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gå/_Hem"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Gå/_Index"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjälp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjälpvisare"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Christian Rose\n"
-"Richard Hult\n"
-"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "En hjälpvisare för GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Visa föregående sida i historiken"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Visa nästa sida i historiken"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Gå till hemvyn"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Läser in..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Christian Rose\n"
+"Richard Hult\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Sök i indexet"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "En hjälpvisare för GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -325,6 +396,42 @@ msgstr "Få hjälp med GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "Om detta dokument"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Föregående"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nästa"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Redigera/_Sök på sidan..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Redigera/_Sök igen"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Gå/_Bakåt"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Gå/_Framåt"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Gå/_Hem"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Gå/_Index"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Sök i indexet"
+
#~ msgid "Define which cache dir to use"
#~ msgstr "Ange vilken cachekatalog som ska användas"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6c4b8e83..8fd4b1d3 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Version of Yelp 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 22:50+0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "கனோம் - கணிமேசை"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "உருவாக்கம்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "உருவாக்கம்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "உருவாக்கம்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_தொகு"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "உதவி உள்ளடக்கங்கள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "கரு நடைமுறைகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "யெல்ப் தொழிற்சாலை"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "நூலகச் செயல்கள்"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "கரு நடைமுறைகள்"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "செயல்பாடுகள்"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "உருவாக்கம்"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "வன்பொருள் சாதனங்கள்"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "பொதுமையானவை"
msgid "System Administration"
msgstr "அமைப்பு நிர்வாகம்"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றப்படுகின்றது..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "பிரிவு"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "பிரிவு"
msgid "_Search for:"
msgstr "_இதட்காக தேடு:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "உதவி உள்ளடக்கங்கள்"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "கனோம் - கணிமேசை"
@@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "கனோம் - கணிமேசை"
msgid "Additional documents"
msgstr "மற்ற/வேறு ஆவணங்கள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "தகவல் பக்கஙகள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "ஆவணங்கள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "வகையினங்கள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "கனோம்"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "இலவச மென்பொருள்"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(ப)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/கோப்பு/புதிய சாளரம்"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/கோப்பு/சாளரத்தை மூடுக"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_தொகு"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/தொகு/இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/தொகு/மறுபடியும் கண்டுபிடி"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_போ"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/போ/பின்செல்"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/போ/முன்செல்"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/போ/_இல்லம்"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Go/_சுட்டு"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/உதவி/_பற்றி"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "உதவி மேலோடி"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது."
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "கனோம் 2.0 க்கான உதவி மேலோடி"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "பின்"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "வரலாறில் முன் காண்பித்த பக்கத்திற்குப் போகவும்"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "முன்"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "வரலாறில் அடுத்த பக்கத்திற்குப் போகவும்"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "இல்லம்"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "இல்லம் காட்சிக்கு போ"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "சுட்டு"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது."
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "சுட்டியில் தேடுக"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது."
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "ஏற்றப்படுகின்றது..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "கனோம் 2.0 க்கான உதவி மேலோடி"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "கனோமைப் பற்றி உதவி பெறு"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/தொகு/இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/தொகு/மறுபடியும் கண்டுபிடி"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/போ/பின்செல்"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/போ/முன்செல்"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/போ/_இல்லம்"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Go/_சுட்டு"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "சுட்டு"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "சுட்டியில் தேடுக"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4bec7904..7925324c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 16:47-0700\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@colorado.edu>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "การพัฒนาโปรแกรม"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "การพัฒนาโปรแกรม"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "การพัฒนาโปรแกรม"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/แก้ไข (_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "วิธิใช้"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernel Routines"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "โรงงาน Yelp"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Library Functions"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernel Routines"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "โปรแกรมใช้งาน"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "การพัฒนาโปรแกรม"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "ชิ้นส่วนอุปกรณ์"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "ภาพรวม"
msgid "System Administration"
msgstr "การดูแลระบบ"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังเรียก..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "ส่วน"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "ส่วน"
msgid "_Search for:"
msgstr "ค้นหา (_S):"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "วิธิใช้"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -162,142 +237,154 @@ msgid "Additional documents"
msgstr "เอกสารเพิ่มเติม"
# This is Manual as in "man page"...shouldn't be translated
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manual Pages"
# Info as in "Emacs info page"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Info Pages"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "ประเภท"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Manual pages"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME คือ"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Free Software"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/แฟ้ม (_F)"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/แฟ้ม/หน้าต่างใหม่ (_N)"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/แฟ้ม/ปิดหน้าต่าง (_C)"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/แก้ไข (_E)"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/แก้ไข/หาในหน้านี้ (_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/แก้ไข/หาอีก (_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/ไป (_G)"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/ไป/ข้างหลัง (_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/ไป/ข้างหน้า (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/ไป/บ้าน (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/ไป/ดัชนี (_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/วิธีใช้ (_H)"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/วิธีใช้/เกี่ยวกับ (_A)"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "แปลโดย http://gnome-th.sourceforge.net"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้ของ GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "ถอย"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "ไปหน้าก่อนหน้านี้ในประวัติการใช้"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "ถัดไป"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "ไปหน้าถัดไปในประวัติการใช้"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "เริ่มต้น"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "ไปที่หน้าเริ่มต้น"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "ดัชนี"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "หาในดัชนี"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "กำลังเรียก..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "แปลโดย http://gnome-th.sourceforge.net"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้ของ GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -306,3 +393,27 @@ msgstr "วิธีใช้ GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/แก้ไข/หาในหน้านี้ (_F)..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/แก้ไข/หาอีก (_F)..."
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/ไป/ข้างหลัง (_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/ไป/ข้างหน้า (_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/ไป/บ้าน (_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/ไป/ดัชนี (_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "ดัชนี"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "หาในดัชนี"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index df7059bc..80f83dbc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -14,6 +14,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Masaüstü"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Geliştirme"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Geliştirme"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Geliştirme"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/Dü_zenle"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Yardım İçeriği"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Çekirdek Yordamları"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Üreticisi"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Kütüphane Fonksiyonları"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Çekirdek Yordamları"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Uygulamalar"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Geliştirme"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Donanım Aygıtları"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "İzlenimler"
msgid "System Administration"
msgstr "Sistem Yönetimi"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Bölüm"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Ara:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Yardım İçeriği"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Masaüstü"
@@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "GNOME - Masaüstü"
msgid "Additional documents"
msgstr "Ek dökümanlar"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Kılavuz Sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Bilgi Sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Dökümanlar"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Kılavuz sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Serbest Yazılım"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Dosya/_Yeni pencere"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Dosya/_Pencereyi kapat"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Dü_zenle/_Sayfada bul..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Dü_zenle/_Yeniden bul"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Git"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Git/_Geri"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Git/İ_leri"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Git/_Başlangıç"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Git/İ_ndeks"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Yardım/_Hakkında"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Yardım Tarayıcısı"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' dökümanı yok"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Görkem Çetin"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Günlükte bulunan önceki sayfayı göster"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Günlükte bulunan sonraki sayfayı göster"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Başlangıç görünümüne git"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "İndeks"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' dökümanı yok"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "İndiste tara"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "'%s' dökümanı yok"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Yükleniyor..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -305,6 +392,30 @@ msgstr "GNOME hakkında yardım"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Dü_zenle/_Sayfada bul..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Dü_zenle/_Yeniden bul"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Git/_Geri"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Git/İ_leri"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Git/_Başlangıç"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Git/İ_ndeks"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "İndeks"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "İndiste tara"
+
#~ msgid "info"
#~ msgstr "bilgi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c18002a3..a5505f8d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-06 10:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 07:25--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Стільниця"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Розробка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Розробка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Розробка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "_Редагування"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Зміст довідки"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Робота з ядром"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Програми"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Програми"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Бібліотечні функції"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Робота з ядром"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Розробка"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Апаратні пристрої"
@@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Огляди"
msgid "System Administration"
msgstr "Системне адміністрування"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
@@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Розділ"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Шукати:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Зміст довідки"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Стільниця"
@@ -160,140 +235,152 @@ msgstr "GNOME - Стільниця"
msgid "Additional documents"
msgstr "Додаткові документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Сторінки посібника"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Інформаційні сторінки"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Сторінки посібника"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME - це"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Вільне програмне забезпечення"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Нове вікно"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрити вікно"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "_Редагування"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Редагування/_Знайти на сторінці..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Редагування/Шукати _далі"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/_Перейти"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Перейти/_Вперед"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Перейти/_Назад"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Перейти/_Початкова сторінка"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Перейти/_Покажчик"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Довідка"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Довідка/_Про"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Перегляд довідки"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Документ \"%s\" не існує"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Перегляд довідки для GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Показати попередню сторінку в історії"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Показати наступну сторінку в історії"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Початкова сторінка"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Показати початкову сторінку"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Покажчик"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документ \"%s\" не існує"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Пошук в показнику"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Документ \"%s\" не існує"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Завантаження..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Перегляд довідки для GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -302,3 +389,27 @@ msgstr "Отримати довідку про GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Редагування/_Знайти на сторінці..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Редагування/Шукати _далі"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Перейти/_Вперед"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Перейти/_Назад"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Перейти/_Початкова сторінка"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Перейти/_Покажчик"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Покажчик"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Пошук в показнику"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 135c51c3..b7c26f9f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 21:58+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,6 +13,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Phát triển"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Phát triển"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Phát triển"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Sửa"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Nội dung trợ giúp"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Các hàm kernel"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Factory"
#: src/yelp-main.c:94
-msgid "Define which cache dir to use"
+msgid "Define which cache directory to use"
msgstr ""
#: src/yelp-main.c:128
@@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Các hàm thư viện"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Các hàm kernel"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Ứng dụng"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Phát triển"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Thiết bị phần cứng"
@@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Tổng quan"
msgid "System Administration"
msgstr "Quản trị hệ thống"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Đang nạp..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Phần"
@@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Phần"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Tìm:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Nội dung trợ giúp"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
@@ -160,141 +235,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop"
msgid "Additional documents"
msgstr "Các tài liệu bổ sung"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Trang Man"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Các trang Info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Phân loại"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Các trang Man"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME là"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Phần mềm tự do"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Tập tin/_Tạo cửa sổ mới"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Tập tin/Đó_ng cửa sổ"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Sửa"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Sửa/_Tìm trong trang..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Sửa/_Tìm nữa"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Đ_i"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Đi/_Lùi"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Đi/_Tới"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Đi/Về n_hà"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Đi/_Mục lục"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Trợ giúp"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Trình trợ giúp"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Nguyễn Thái Ngọc Duy"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-#, fuzzy
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Trình trợ giúp của GNOME 2.0"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Xem trang trước đó"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Tới"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Xem trang kế"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Về nhà"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Mục lục"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Tìm trong mục lục"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Đang nạp..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Nguyễn Thái Ngọc Duy"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Trình trợ giúp của GNOME 2.0"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Trợ giúp với GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Sửa/_Tìm trong trang..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Sửa/_Tìm nữa"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Đi/_Lùi"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Đi/_Tới"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Đi/Về n_hà"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Đi/_Mục lục"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Mục lục"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Tìm trong mục lục"
+
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
#~ "environment setup correctly."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 9ad3ff6e..724daba0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,14 +5,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 05:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Programes"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - Sicribanne"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Programaedje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Programaedje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Programaedje"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Candjî"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Programes"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Ådvins di l' aidance"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Programes"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Routenes do nawea"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Programes"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Programes"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Programes"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Livreyes di fonccions"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Routenes do nawea"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Programes"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Programaedje"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Éndjins & éndjolreye"
@@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Rascourtis"
msgid "System Administration"
msgstr "Administråcion do sistinme"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Dji tchedje..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
@@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Seccion"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Cweri après:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Ådvins di l' aidance"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Sicribanne"
@@ -161,140 +236,152 @@ msgstr "GNOME - Sicribanne"
msgid "Additional documents"
msgstr "Ôtes documints"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Pådjes di Manuel"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Pådjes d' info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Documints"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Categoreyes"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Pådjes di manuel"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "GNOME est"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "on Libe Programe"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fitchî/_Novea purnea"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fitchî/_Clôre li purnea"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Candjî"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Candjî/_Trover dins l' pådje..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Candjî/_Trover co ene feye"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Po_tchî"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Potchî/En _erî"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Potchî/En _avant"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Potchî/_Måjhon"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Potchî/_Indecse"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aidance/Å _dfait"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Foyteuse di l' aidance"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Ene foyteuse d' aidance po Gnome"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "En erî"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostrer li pådje di dvant el istwere des movmints"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "En avant"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostrer li pådje shuvante el istwere des movmints"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "Måjhon"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Potchî al pådje måjhon"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Indecse"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Cweri el indecse"
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Dji tchedje..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Ene foyteuse d' aidance po Gnome"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "Houkî l' aidance di GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Candjî/_Trover dins l' pådje..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Candjî/_Trover co ene feye"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Potchî/En _erî"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Potchî/En _avant"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Potchî/_Måjhon"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Potchî/_Indecse"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indecse"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Cweri el indecse"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7531ebe4..e19a99ec 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 16:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME - 桌面"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "开发"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "开发"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "开发"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/编辑(_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "帮助目录"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "内核例程"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "应用程序"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "库函数"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "内核例程"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "应用程序"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "开发"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "硬件设备"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "简介"
msgid "System Administration"
msgstr "系统管理"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "关于此文档"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "目录"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "上一页"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "下一页"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "正在载入..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "章节"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "章节"
msgid "_Search for:"
msgstr "查找(_S):"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "帮助目录"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - 桌面"
@@ -210,110 +269,122 @@ msgstr "自由软件"
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/文件(F)/新建窗口(_N)"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/文件(F)/关闭窗口(_C)"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/编辑(E)/在页面中查找(_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/编辑(E)/再次查找(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/转到(_G)"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/转到(G)/后退(_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/转到(G)/前进(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/转到(G)/首页(_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/转到(G)/索引(_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/帮助(H)/关于(_A)"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "帮助浏览器"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "文档“%s”不存在"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n"
-"Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 的帮助浏览器"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "后退"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "显示历史中的上一页"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "前进"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "显示历史中的下一页"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "首页"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "转到首页"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "索引"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "文档“%s”不存在"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "文档“%s”不存在"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "正在载入..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n"
+"Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "在索引中搜索"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 的帮助浏览器"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -322,3 +393,39 @@ msgstr "获得 GNOME 的帮助"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "帮助"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "关于此文档"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "目录"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "上一页"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一页"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/编辑(E)/在页面中查找(_F)..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/编辑(E)/再次查找(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/转到(G)/后退(_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/转到(G)/前进(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/转到(G)/首页(_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/转到(G)/索引(_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "索引"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "在索引中搜索"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d49ca540..b34045bf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,14 +6,101 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-29 20:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 20:17+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "程式"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "GNOME ─ 桌面"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "開發"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "開發"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "開發"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/編輯(_E)"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "程式"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "說明文件"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "程式"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "內核"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "程式"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "程式"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "程式"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "函式庫"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "內核"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "程式"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "開發"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "硬件裝置"
@@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "概覽"
msgid "System Administration"
msgstr "系統管理"
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:627
-msgid "About This Document"
-msgstr "關於這份文件"
-
-#: src/yelp-scrollkeeper.c:631
-msgid "Contents"
-msgstr "內容"
-
-#: src/yelp-view-content.c:489
-msgid "Previous"
-msgstr "上一頁"
-
-#: src/yelp-view-content.c:500
-msgid "Next"
-msgstr "下一頁"
-
-#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "載入..."
-#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "章節"
@@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "章節"
msgid "_Search for:"
msgstr "搜尋(_S):"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "說明文件"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME ─ 桌面"
@@ -210,113 +269,125 @@ msgstr "自由軟體"
msgid "(C)"
msgstr "版權所有 ©"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/檔案(F)/新增視窗(_N)"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/檔案(F)/關閉視窗(_C)"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/編輯(E)/在頁面中搜尋(_F)..."
-
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/編輯(E)/繼續搜尋(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:179
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/前往(_G)"
-#: src/yelp-window.c:180
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/前往(G)/上一頁(_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:181
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/前往(G)/下一頁(_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:182
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/前往(G)/首頁(_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/前往(G)/索引(_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:185
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/求助(_H)"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/求助(H)/關於(_A)"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "說明文件瀏覽程式"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "文件‘%s’不存在"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"i18n 程式中文化計劃\n"
-"http://i18n.linux.org.tw/\n"
-"\n"
-"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03\n"
-"Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2002"
-
-#: src/yelp-window.c:698
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "GNOME 說明文件瀏覽程式"
-
-#: src/yelp-window.c:812
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "上一頁"
-#: src/yelp-window.c:813
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "顯示紀錄中的上一頁"
-#: src/yelp-window.c:824
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "下一頁"
-#: src/yelp-window.c:825
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "顯示紀錄中的下一頁"
-#: src/yelp-window.c:838
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "首頁"
-#: src/yelp-window.c:839
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "前往首頁"
-#: src/yelp-window.c:849
-msgid "Index"
-msgstr "索引"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "文件‘%s’不存在"
+
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "文件‘%s’不存在"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "載入..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"i18n 程式中文化計劃\n"
+"http://i18n.linux.org.tw/\n"
+"\n"
+"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03\n"
+"Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2002"
-#: src/yelp-window.c:850
-msgid "Search in the index"
-msgstr "在索引中搜尋"
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME 說明文件瀏覽程式"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -325,3 +396,39 @@ msgstr "顯示 GNOME 說明文件"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "說明文件瀏覽器"
+
+#~ msgid "About This Document"
+#~ msgstr "關於這份文件"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "內容"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "上一頁"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一頁"
+
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/編輯(E)/在頁面中搜尋(_F)..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/編輯(E)/繼續搜尋(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/前往(G)/上一頁(_B)"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/前往(G)/下一頁(_F)"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/前往(G)/首頁(_H)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/前往(G)/索引(_I)"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "索引"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "在索引中搜尋"
diff --git a/stylesheets/Makefile.am b/stylesheets/Makefile.am
index b2bbe0be..0e849ce5 100644
--- a/stylesheets/Makefile.am
+++ b/stylesheets/Makefile.am
@@ -1,5 +1,3 @@
-SUBDIRS = docbook
-
yelpcustomizationdir=$(datadir)/sgml/docbook/yelp
yelpcustomization_DATA = \
diff --git a/stylesheets/docbook/Makefile.am b/stylesheets/docbook/Makefile.am
index 6df42060..79f6e632 100644
--- a/stylesheets/docbook/Makefile.am
+++ b/stylesheets/docbook/Makefile.am
@@ -1,17 +1,2 @@
SUBDIRS=dtd
-DOCBOOK_DIR=$(datadir)/sgml/docbook/yelp/docbook
-
-install-data-local:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(DOCBOOK_DIR); \
- echo '-- Installing VERSION'; \
- $(INSTALL_DATA) VERSION $(DESTDIR)$(DOCBOOK_DIR); \
- echo '-- Installing catalog'; \
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)/yelp; \
- $(INSTALL_DATA) catalog $(DESTDIR)$(datadir)/yelp;
-
-dist-hook:
- echo '-- Disting VERSION'; \
- cp VERSION $(distdir); \
- echo '-- Disting catalog.in'; \
- cp catalog.in $(distdir);