diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 11 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 5 | ||||
-rw-r--r-- | data/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 329 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 263 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 302 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 263 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 702 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ms.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | stylesheets/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | stylesheets/docbook/Makefile.am | 15 |
66 files changed, 12239 insertions, 5639 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2003-12-02 Shaun McCance <shaunm@gnome.org> + * configure.in: Version 2.5.0. + +2003-12-02 Shaun McCance <shaunm@gnome.org> + * data/toc.xml.in: - Removed the DOCTYPE, because it was passing straight through intltool and the resultant toc.xml had an incorrent DOCTYPE. @@ -1,3 +1,14 @@ +Changes in 2.5.0: +----------------- +Completely new transformation system. This is really just a whole +slew of changes that I just can't list. The transformations are +done entirely differently, in-process, and unthreaded. A YelpPager +is used to hold the transformation, and it emits signals when pages +are ready to be displayed. The "views" are removed from YelpWindow, +because everything goes through YelpPager, and it's considerably +simpler. There are a lot of regressions and breakages, but the +new infastructure will prove itself. (Shaun McCance) + Changes in 2.3.6: ----------------- * A11y fixes to the contents view, #89838 (Shaun McCance) diff --git a/configure.in b/configure.in index 289c278b..c3e5b347 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ AC_INIT(src/yelp-main.c) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.3.6) +AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.5.0) AC_PROG_INTLTOOL @@ -121,9 +121,6 @@ src/Makefile src/man2html/Makefile src/info2html/Makefile stylesheets/Makefile -stylesheets/docbook/Makefile -stylesheets/docbook/catalog -stylesheets/docbook/dtd/Makefile data/Makefile data/images/Makefile data/ui/Makefile diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 2e972a06..9eef94ca 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -7,6 +7,6 @@ tocdir = $(datadir)/yelp toc_DATA = \ toc.xml -EXTRADIST := \ +EXTRA_DIST = \ toc.xml.in \ toc.xml @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -15,6 +15,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "ኖም - ሠሌዳ" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "እድገት" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "እድገት" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "እድገት" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_አስተካክል" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "የመረጃ ማውጫ" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernel Routines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -56,7 +143,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "የልፕ ፋብሪካ" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Library Functions" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernel Routines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "እድገት" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "የሀርድዌር ዲቫይሶች" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "ማጠቃለያ" msgid "System Administration" msgstr "የአሰራሩ መቆጣጠሪያ" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "በመጫን ላይ..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "ክፍል" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "ክፍል" msgid "_Search for:" msgstr "ፈልግ፦ (_S)" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "የመረጃ ማውጫ" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "ኖም - ሠሌዳ" @@ -162,141 +237,153 @@ msgstr "ኖም - ሠሌዳ" msgid "Additional documents" msgstr "ተጨማሪ ሰነዶች" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "የመመሪያ ገጾች" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "የመግለጫ ገጾች" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "ሰነዶች" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "የመመሪያ ገጾች" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "ኖም ... ነው" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "ነፃ ሶፍትዌር" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(ም)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_ፋይል" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/ፋይል/_አዲስ መስኮት" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ፋይል/_መስኮት ዝጋ" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_አስተካክል" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/አስተካክል/_Find in page..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/አስተካክል/_Find again" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_ሂድ ወደ" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/ሂድ ወደ/_ኋላ" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "ሂድ ውደ/_ፊት" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/ሂድ ወደ/_መጀመሪያ" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/ሂድ ወደ/_ማውጫ" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_መረጃ" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/መረጃ/_ስለ" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "የመረጃ መቃኛ" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "የመረጃ መቃኛ ለኖም 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "ወደኋላ" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "የበፊቱን ገጽ በታሪክ ውስጥ አሳይ" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "ወደፊት" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "የሚቀጥለውን ገጽ በታሪክ ውስጥ አሳይ" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "መጀመሪያ" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "የመጀመሪያው መመልከቻ ጋር ሂድ" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "ማውጫ" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "ማውጫው ውስጥ አስስ" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'%s' የተባለው ሰነድ የለም" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "በመጫን ላይ..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "የመረጃ መቃኛ ለኖም 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "ከኖም መረጃ አግኝ" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "መረጃ" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/አስተካክል/_Find in page..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/አስተካክል/_Find again" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_ኋላ" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "ሂድ ውደ/_ፊት" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_መጀመሪያ" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/ሂድ ወደ/_ማውጫ" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "ማውጫ" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "ማውጫው ውስጥ አስስ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-31 19:28-0300\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -15,6 +15,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "تطبيقات" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "سطح مكتب - جينوم" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "تطوير" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "تطوير" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "تطوير" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "تطبيقات" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "محتويات المساعدة" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "تطبيقات" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "روتين النواة" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "تطبيقات" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "تطبيقات" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "تطبيقات" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -56,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "مصنع يلب" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -109,14 +195,6 @@ msgstr "وظائف المكتبة" msgid "Kernel Routines" msgstr "روتين النواة" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "تطبيقات" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "تطوير" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "عتاد" @@ -137,11 +215,12 @@ msgstr "معاينات" msgid "System Administration" msgstr "مدير النظام" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "فصل" @@ -150,11 +229,6 @@ msgstr "فصل" msgid "_Search for:" msgstr "بحث عن:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "محتويات المساعدة" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "سطح مكتب - جينوم" @@ -163,142 +237,154 @@ msgstr "سطح مكتب - جينوم" msgid "Additional documents" msgstr "مستندات إضافية" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "صفحات الدليل" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "صفحات المعلومات" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "المستندات" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "صفحات الدليل" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 #, fuzzy msgid "GNOME is" msgstr "سطح مكتب - جينوم" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/ملف" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ملف/اغلق النافذة" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/انطلق" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/انطلق/خلف" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/انطلق/تقديم" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/انطلق/منزل" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/انطلق/فهرس" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/مساعدة" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "متصفح المساعدة" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "المستند '%s' ليس موجود" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "تكريم للمترجمين" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "خلف" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "اظهر الصغحة السابقة في التاريخ" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "تقديم" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "اظهر الصفحة التالية في التاريخ" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "منزل" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "انتقل الى عرض المنزل" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "فهرس" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "المستند '%s' ليس موجود" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "المستند '%s' ليس موجود" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "ابحث في الفهرس" +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "جاري التحميل..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "تكريم للمترجمين" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "متصفح المساعدة لـ جينوم 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -308,6 +394,24 @@ msgstr "احصل على المساعدة مع جينوم" msgid "Help" msgstr "مساعدة" +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/انطلق/خلف" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/انطلق/تقديم" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/انطلق/منزل" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/انطلق/فهرس" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "فهرس" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "ابحث في الفهرس" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" @@ -13,6 +13,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Masa Üstü" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "İnkişaf" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "İnkişaf" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "İnkişaf" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Düzəlt" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +# GList *seriesids; +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Yardım Məzmunu" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Çəyirdək Qaydaları" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Tə'minatlar" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -66,19 +154,12 @@ msgstr "Yelp fəallaşdırıla bilmədi: '%s'" msgid "Could not open new window." msgstr "Yeni pəncərə açıla bilmədi." -#: src/yelp-man.c:296 -#: src/yelp-man.c:317 -#: src/yelp-man.c:353 -#: src/yelp-man.c:385 -#: src/yelp-man.c:401 -#: src/yelp-man.c:412 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:301 -#: src/yelp-man.c:332 -#: src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -114,14 +195,6 @@ msgstr "Kitabxana Funksiyaları" msgid "Kernel Routines" msgstr "Çəyirdək Qaydaları" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Tə'minatlar" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "İnkişaf" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Avadanlıq" @@ -142,30 +215,12 @@ msgstr "İcmallar" msgid "System Administration" msgstr "Sistem İdarəsi" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Bu Sənəd Haqqında" - -# GList *seriesids; -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Məzmun" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Əvvəlki" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Sonrakı" - -#: src/yelp-view-content.c:589 -#: src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Yüklənir..." -#: src/yelp-view-content.c:630 -#: src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Qisim" @@ -173,12 +228,6 @@ msgstr "Qisim" msgid "_Search for:" msgstr "_Axtar:" -# GList *seriesids; -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Yardım Məzmunu" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Masa Üstü" @@ -187,25 +236,19 @@ msgstr "GNOME - Masa Üstü" msgid "Additional documents" msgstr "Əlavə sənədlər" -#: src/yelp-view-toc.c:168 -#: src/yelp-view-toc.c:492 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Əl Kitabları" -#: src/yelp-view-toc.c:169 -#: src/yelp-view-toc.c:548 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Mə'lumat Səhifələri" -#: src/yelp-view-toc.c:366 -#: src/yelp-view-toc.c:549 -#: src/yelp-view-toc.c:740 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Sənədlər" -#: src/yelp-view-toc.c:367 -#: src/yelp-view-toc.c:493 -#: src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kateqoriyalar" @@ -225,112 +268,124 @@ msgstr "Sərbəst Tə'minat" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fayl/_Yeni pəncərə" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fayl/Pəncərəni _bağla" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Düzəlt" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Düzəlt/_Səhifədə tap..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Düzəlt/_Yenidən tap" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Get" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Get/_Geri" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Get/_İrəli" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Get/_Ev" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Get/_Məzmun" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Yardım/_Haqqında" -#: src/yelp-window.c:255 -#: src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Yardım Səyyahı" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil" - -# Note to translators: put here your name (and address) so it -# * will shop up in the "about" box -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n" -"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME üçün Yardım Səyyahı" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Keçmişdəki əvvəlki səhifəni göstər" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "İrəli" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Keçmişdəki növbəti səhifəni göstər" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ev görünüşünə get" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Məzmun" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Məzmunda axtar" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'%s' adlı sənəd mövcud deyil" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Yüklənir..." + +# Note to translators: put here your name (and address) so it +# * will shop up in the "about" box +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n" +"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME üçün Yardım Səyyahı" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -340,3 +395,39 @@ msgstr "GNOME haqqında yardım al" msgid "Help" msgstr "Yardım" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Bu Sənəd Haqqında" + +# GList *seriesids; +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Məzmun" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Əvvəlki" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Sonrakı" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Düzəlt/_Səhifədə tap..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Düzəlt/_Yenidən tap" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Get/_Geri" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Get/_İrəli" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Get/_Ev" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Get/_Məzmun" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Məzmun" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Məzmunda axtar" @@ -6,16 +6,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.be\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-12 05:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 09:32+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Распрацоўка" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Распрацоўка" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Распрацоўка" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Рэдагаваць" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Зьмест даведкі" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Функцыі ядра" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Бібліятэчныя функцыі" msgid "Kernel Routines" msgstr "Функцыі ядра" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Дастасаваньні" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Распрацоўка" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Апаратныя сродкі" @@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Агляды" msgid "System Administration" msgstr "Сыстэмнае адміністраваньне" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Параграфы" @@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Параграфы" msgid "_Search for:" msgstr "Ад_шукаць па:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Зьмест даведкі" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец" @@ -163,142 +238,154 @@ msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец" msgid "Additional documents" msgstr "Дадатковыя дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Старонкі info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "Асяродзьдзе GNOME зьяўляецца" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Вольным праграмным забясьпячэньнем" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Стварыць акно" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Закрыць акно" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Рэдагаваць" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Пера_ход" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Пераход/На_зад" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Пераход/На_перад" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Пераход/У _пачатак" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Пераход/Да _зьместа" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Даведка" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Даведка/_Пра праграму" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Праглядальнік даведкі" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n" -"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Паказаць папярэднюю старонку" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Наперад" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Паказаць наступную старонку" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "У пачатак" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Перайсьці ў пачатак прагляду" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Зьмест" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Адшукаць у зьмесьце" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Загрузка..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n" +"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -308,3 +395,26 @@ msgstr "Атрымаць даведку ў асяродьдзі GNOME" msgid "Help" msgstr "Даведка" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Пераход/На_зад" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Пераход/На_перад" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Пераход/У _пачатак" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Пераход/Да _зьместа" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Зьмест" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Адшукаць у зьмесьце" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-22 21:51+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -15,6 +15,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Десктоп" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Редактирай" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Съдържание" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Функции на ядрото" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Приложения" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -56,7 +143,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрика на Йелп" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Библиотечни функции" msgid "Kernel Routines" msgstr "Функции на ядрото" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Хардуерни устройства" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Прегледи" msgid "System Administration" msgstr "Системна администрация" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Зареждам..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Секция" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Секция" msgid "_Search for:" msgstr "_Търси:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Съдържание" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Десктоп" @@ -162,141 +237,153 @@ msgstr "GNOME - Десктоп" msgid "Additional documents" msgstr "Допълнителни документи" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Страници на ръководствата" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Инфо страници" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Страници на ръководствата" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME e" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Свободен Софтуер" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Нов прозорец" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/Затвори прозоре_ц" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактирай" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Редактирай/_Намери в страницата..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Редактирай/Намери _отново" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Иди" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Иди/_Назад" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Иди/Н_апред" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Иди/_В началото" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Иди/_Индекс" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Помощ/Информ_ация" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Навигатор на помощта" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документът '%s' не съществува" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Александър Шопов" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Навигаторът на помощта за ГНОМ 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Покажи предната страница в историята" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Покажи следващата страница в историята" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Вкъщи" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Иди в началото" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документът '%s' не съществува" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Търси в индекса" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Документът '%s' не съществува" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Зареждам..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Александър Шопов" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Навигаторът на помощта за ГНОМ 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "Помощ с ГНОМ" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Помощ" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Редактирай/_Намери в страницата..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Редактирай/Намери _отново" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Иди/_Назад" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Иди/Н_апред" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Иди/_В началото" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Иди/_Индекс" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Индекс" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Търси в индекса" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 13:01+0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bengali - Ankur Group <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -14,6 +14,96 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + +# msgstr "সাহায্যের পরিমাণ" +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "গুহ্নোম - ডেস্কটপ" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "উন্নয়ন" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "উন্নয়ন" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "উন্নয়ন" + +# msgstr "/ফাইল/_বন্ধ উইন্ডো" +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_সম্পাদনা" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +# msgstr "_অনুসন্ধান হচ্ছেঃ " +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "সাহায্য উপাদান" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "কার্নেলের রুটিন" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "এপ্লিকেশন" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -67,7 +157,8 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "ইয়েল্প কারখানা" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +#, fuzzy +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "কোথায় ক্যাস করা হবে ঠিক করুন" # msgstr "Yelp কারখানা" @@ -124,14 +215,6 @@ msgstr "লাইব্রেরী ফাংশন" msgid "Kernel Routines" msgstr "কার্নেলের রুটিন" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "এপ্লিকেশন" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "উন্নয়ন" - # msgstr "তৈরী / উন্নয়ন" #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" @@ -156,11 +239,12 @@ msgstr "সিস্টেমের অ্যাডমিনস্ট্রে # msgstr "সিস্টেমের ব্যবস্থাপনা" # msgstr "সিস্টেমের পরিচালনা" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "আসিতেছে..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "অংশ" @@ -169,12 +253,6 @@ msgstr "অংশ" msgid "_Search for:" msgstr "_খোঁজ:" -# msgstr "_অনুসন্ধান হচ্ছেঃ " -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "সাহায্য উপাদান" - # msgstr "সাহায্যের পরিমাণ" #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" @@ -185,169 +263,176 @@ msgstr "গুহ্নোম - ডেস্কটপ" msgid "Additional documents" msgstr "অতিরিক্ত ডকুমেন্ট" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "ম্যানুয়াল পাতাগুলো" # msgstr "ম্যানুয়াল পেজ" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "তথ্য পাতাগুলো" # msgstr "তথ্য পেজ" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্ট" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "শ্রেণী" # msgstr "ক্যাটেগরি" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "ম্যানুয়াল পাতাগুলো" # msgstr "ম্যানুয়াল পেজ" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "গুহ্নোম হচ্ছে" # msgstr "জিনোম হচ্ছে" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার " # msgstr "উন্মুক্ত সফটওয়্যার" # msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_ফাইল" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/ফাইল/_নতুন উইন্ডো" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ফাইল/_উইন্ডো বন্ধ কর" # msgstr "/ফাইল/_বন্ধ উইন্ডো" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_সম্পাদনা" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজ..." - -# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খুঁজুন" -# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজা হোক....." -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খোঁজ" - # msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খুঁজুন" # msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার অনুসন্ধান করুন" -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_যাও" -# msgstr "/_যাওয়া" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/_যাও/_পেছনে" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/_যাও/_সামনে" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/_যাও/_বাড়ি" - -# msgstr "/_যাও/_হোম" -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/যাও/_সূচক" - # msgstr "/যাও/_সূচি" -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_সাহায্য" # msgstr "/_সহায়তা" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/_সাহায্য/_সম্বন্ধে" # msgstr "/_সহায়তা/_সম্বন্ধে" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার" -# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "মুজাহিদুল ইসলাম" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "গুহ্নোম এর সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার" - # msgstr "জিনোম ২.০ সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার" -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "পেছনে" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "হিস্টোরির পূর্ববর্তী পাতাটি দেখাও" # msgstr "হিস্টোরি থেকে পূর্ববর্তী পাতাটি দেখানো হোক" # msgstr "পূর্বে ব্যবহৃত পাতার তালিকা থেকে শেষ পাতাটি দেখানো হোক" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "সামনে" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "হিস্টোরির পরবর্তী পাতাটি দেখাও" # msgstr "হিস্টোরি থেকে পরবর্তী পাতাটি দেখানো হোক" # msgstr "হিস্টোরির পরের পাতাটি দেখাও" # msgstr "হিস্টোরিতে পরের পাতাটি দেখাও" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "বাড়ি" # msgstr "হোম" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "বাড়ি প্রদর্শনীর দিকে যাও" -# msgstr "হোম ভিউয়ের দিকে যাও" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "সূচি" +# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই" -# msgstr "সূচক" -# msgstr "সূচিপত্র" -# msgstr "তালিকা" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "সূচীতে খুঁজুন" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +# msgstr "সাহায্যকারী ব্রাউজার" +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'%s' ডকুমেন্টটির অস্তিত্ব নেই" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +# msgstr "সিস্টেমের ব্যবস্থাপনা" +# msgstr "সিস্টেমের পরিচালনা" +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "আসিতেছে..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "মুজাহিদুল ইসলাম" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "গুহ্নোম এর সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্রাউজার" # msgstr "সূচকে খুঁজুন" # msgstr "ইনডেকসে খুঁজুন" @@ -359,3 +444,35 @@ msgstr "গুহ্নোমের মধ্যে দেয়া সহায় #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজ..." + +# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খুঁজুন" +# msgstr "/_সম্পাদনা/_পাতার ভেতরে খোঁজা হোক....." +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/_সম্পাদনা/_আবার খোঁজ" + +# msgstr "/_যাওয়া" +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/_যাও/_পেছনে" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/_যাও/_সামনে" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/_যাও/_বাড়ি" + +# msgstr "/_যাও/_হোম" +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/যাও/_সূচক" + +# msgstr "হোম ভিউয়ের দিকে যাও" +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "সূচি" + +# msgstr "সূচক" +# msgstr "সূচিপত্র" +# msgstr "তালিকা" +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "সূচীতে খুঁজুন" @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:09+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Escriptori" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolupament" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Desenvolupament" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Desenvolupament" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Edita" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Continguts de l'ajuda" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutines del nucli" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicacions" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funcions de biblioteques" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutines del nucli" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolupament" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositius de maquinari" @@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Resums" msgid "System Administration" msgstr "Administració del sistema" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Quant a aquest document" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Continguts" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Secció" @@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Secció" msgid "_Search for:" msgstr "_Cerca:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Continguts de l'ajuda" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Escriptori" @@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "Programari Lliure" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fitxer/_Nova finestra" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fitxer/_Tanca la finestra" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edita" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Edita/_Cerca en la pàgina..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Edit/_Cerca de nou" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Vés" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Vés/_Endarrere" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Vés/E_ndavant" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Vés/_Pàgina inicial" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Vés/_Índex" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Quant a" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador d'ajuda" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "El document «%s» no existeix" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Navegador d'ajuda per al GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Endarrere" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostra la pàgina anterior en la història" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostra la pàgina següent en la història" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Vés a la pàgina inicial" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Índex" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "El document «%s» no existeix" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "El document «%s» no existeix" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "S'està carregant..." -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cerca en l'índex" +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Navegador d'ajuda per al GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -320,6 +391,42 @@ msgstr "Obteniu ajuda amb GNOME" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Quant a aquest document" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Continguts" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Següent" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Edita/_Cerca en la pàgina..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Edit/_Cerca de nou" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Vés/_Endarrere" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Vés/E_ndavant" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Vés/_Pàgina inicial" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Vés/_Índex" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índex" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cerca en l'índex" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Prostředí" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/Ú_pravy" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Obsah nápovědy" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutiny jádra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikace" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Funkce knihovny" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutiny jádra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardwarová zařízení" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Přehledy" msgid "System Administration" msgstr "Správa systému" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Načítám..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekce" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Sekce" msgid "_Search for:" msgstr "_Hledat:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Obsah nápovědy" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Prostředí" @@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "GNOME - Prostředí" msgid "Additional documents" msgstr "Další dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Informační stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME znamená" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Volně šiřitelný software" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Soubor/_Nové okno" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Soubor/_Zavřít okno" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/Ú_pravy" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Úpravy/Hledat _další" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Pře_jít" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Přejít/_Zpět" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Přejít/_Vpřed" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Přejít/_Domů" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Přejít/_Index" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Nápověda" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Nápověda/_O aplikaci" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument '%s' neexistuje" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Michal Bukovjan" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Zobrazí předchozí stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Vpřed" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Zobrazí následující stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Přejde na domovskou stránku" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Prohledávání v indexu" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Načítám..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Michal Bukovjan" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "Poradí s prostředím GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Nápověda" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Úpravy/_Hledat ve stránce..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Úpravy/Hledat _další" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Přejít/_Zpět" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Přejít/_Vpřed" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Přejít/_Domů" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Přejít/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Prohledávání v indexu" @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 21:33+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Penbwrdd" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Datblygu" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Datblygu" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Datblygu" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Golygu" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Cynnwys Help" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Ffwythiannau'r Cnewyllyn" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Rhaglenni" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Ffwythiannau'r Rhaglengell" msgid "Kernel Routines" msgstr "Ffwythiannau'r Cnewyllyn" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Rhaglenni" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Datblygu" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dyfeisiau Meddalwedd" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Trosolygon" msgid "System Administration" msgstr "Gweinyddiaeth System" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Ynghylch y Ddogfen Hwn" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Cynnwys" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Blaenorol" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Nesaf" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Yn Llwytho..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Adran" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Adran" msgid "_Search for:" msgstr "_Chwilio am:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Cynnwys Help" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Penbwrdd" @@ -210,110 +269,122 @@ msgstr "Feddalwedd Rhydd" msgid "(C)" msgstr "(H)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ffeil/Ffenestr _newydd" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ffeil/_Cau ffenestr" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Golygu" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Golygu/_Chwilio mewn tudalen..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Golygu/_Chwilio eto" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Mynd" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Mynd/Yn _ôl" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Mynd/_Ymlaen" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Mynd/_Adre" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Mynd/_Mynegai" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Cymorth/_Ynghylch" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Porwr Cymorth" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Chris M. Jackson <chris@www.linux.org.uk>, Dafydd Harries <daf@parnassus.ath." -"cx>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Porwr Cymorth ar gyfer GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Dangos y dudalen blaenorol" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Ymlaen" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Dangos y tudalen nesaf" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Cartref" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ewch i'r olygfa gartref" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Mynegai" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dydy'r ddogfen '%s' ddim yn bodoli" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Yn Llwytho..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Chris M. Jackson <chris@www.linux.org.uk>, Dafydd Harries <daf@parnassus.ath." +"cx>" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Chwilio'r mynegai" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Porwr Cymorth ar gyfer GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -322,3 +393,39 @@ msgstr "Cael cymorth â GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Cymorth" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Ynghylch y Ddogfen Hwn" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Cynnwys" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Blaenorol" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nesaf" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Golygu/_Chwilio mewn tudalen..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Golygu/_Chwilio eto" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Mynd/Yn _ôl" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Mynd/_Ymlaen" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Mynd/_Adre" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Mynd/_Mynegai" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Mynegai" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Chwilio'r mynegai" @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-20 20:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:25+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Gnome - skrivebordsmiljøet" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Udvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Udvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Redigér" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Programmer" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Indhold i hjælp" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Programmer" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernerutiner" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Programmer" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Programmer" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Programmer" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Biblioteksfunktioner" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernerutiner" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Programmer" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardwareenheder" @@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Oversigter" msgid "System Administration" msgstr "Systemadministration" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Om dette dokument" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Indhold" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Sektion" msgid "_Search for:" msgstr "_Søg efter:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Indhold i hjælp" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Gnome - skrivebordsmiljøet" @@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "frit programmel" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fil/_Nyt vindue" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fil/_Luk vindue" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Redigér/_Find på side..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Redigér/_Find næste" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Navigering" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Navigering/_Tilbage" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Navigering/_Fremad" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Navigering/_Startside" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Navigering/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjælp/_Om" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hjælpelæser" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "En hjælpelæser til Gnome" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Vis foregående side i historikken" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Vis næste side i historikken" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Start" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Gå til startvisning" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Indlæser..." -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Søg i indekset" +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "En hjælpelæser til Gnome" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -320,6 +391,42 @@ msgstr "Få hjælp til Gnome" msgid "Help" msgstr "Hjælp" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Om dette dokument" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Indhold" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Næste" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Redigér/_Find på side..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Redigér/_Find næste" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Navigering/_Tilbage" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Navigering/_Fremad" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Navigering/_Startside" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Navigering/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Søg i indekset" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 2.4.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-17 10:58+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Entwicklung" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Entwicklung" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Bearbeiten" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Hilfe-Inhalt" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelroutinen" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Anwendungen" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Bibliotheksfunktionen" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelroutinen" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardware-Geräte" @@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Übersichten" msgid "System Administration" msgstr "System-Administration" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" @@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Abschnitt" msgid "_Search for:" msgstr "_Suchbegriff:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Hilfe-Inhalt" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -163,143 +238,155 @@ msgstr "GNOME - Desktop" msgid "Additional documents" msgstr "Zusätzliche Dokumente" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Handbuchseiten" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info-Seiten" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Handbuchseiten" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME ist" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Freie Software" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datei/_Neues Fenster" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datei/Fenster s_chließen" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Gehe zu" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Gehe zu/_Zurück" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gehe zu/_Heim" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Gehe zu/_Index" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/_Info" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" -"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" -"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Zur Heimansicht gehen" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Im Index suchen" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Ladevorgang..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" +"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" +"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -308,3 +395,27 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME holen" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Gehe zu/_Zurück" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Gehe zu/_Heim" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Gehe zu/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Im Index suchen" @@ -12,16 +12,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 21:25+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Επιφάνεια εργασίας" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Επεξεργασία" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Περιεχόμενα Βοήθειας" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Ρουτίνες Πυρήνα" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -118,14 +205,6 @@ msgstr "Συναρτήσεις Βιβλιοθήκων" msgid "Kernel Routines" msgstr "Ρουτίνες Πυρήνα" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Εφαρμογές" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Συσκευές Υλικού" @@ -146,28 +225,13 @@ msgstr "Γενικές Επισκοπήσεις" msgid "System Administration" msgstr "Διαχείριση Συστήματος" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Περί αυτού του εγγράφου" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενο" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Φορτώνεται..." # -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Ενότητα" @@ -175,11 +239,6 @@ msgstr "Ενότητα" msgid "_Search for:" msgstr "Ανα_ζήτηση για:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Περιεχόμενα Βοήθειας" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Επιφάνεια εργασίας" @@ -221,108 +280,121 @@ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Αρχείο/_Νέο παράθυρο" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο παραθύρου" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση στη σελίδα..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση ξανά" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Πήγαινε" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Πήγαινε/_Πίσω" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Πήγαινε/_Μπροστά" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Πήγαινε/_Αρχή" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Μετάβαση/_Περί" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/_Περί" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Πρόγραμμα Βοήθειας" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr> Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Πρόγραμμα Περιήγησης Βοήθειας για το GNOME" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Εμφάνιση προηγούμενης σελίδας του ιστορικού" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Εμφάνιση επόμενης σελίδες του ιστορικού" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Αρχή" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Πήγαινε στην προβολή περιεχομένων" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Περιεχόμενα" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Το έγγραφο '%s' δεν υπάρχει" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Φορτώνεται..." -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Αναζήτηση στο κατάλογο" +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr> Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Πρόγραμμα Περιήγησης Βοήθειας για το GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -333,6 +405,42 @@ msgstr "Λήψη βοήθειας για το GNOME" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Περί αυτού του εγγράφου" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Περιεχόμενα" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Προηγούμενο" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Επόμενο" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση στη σελίδα..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Επεξεργασία/Εύ_ρεση ξανά" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Πήγαινε/_Πίσω" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Πήγαινε/_Μπροστά" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Πήγαινε/_Αρχή" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Μετάβαση/_Περί" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Περιεχόμενα" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Αναζήτηση στο κατάλογο" + #~ msgid "info" #~ msgstr "info" @@ -366,4 +474,3 @@ msgstr "Βοήθεια" # #~ msgid "Overview of contents" #~ msgstr "Επισκόπηση περιεχομένων" - @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-21 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 16:18+0100\n" "Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Tabulo" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Programado" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Programado" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Programado" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Redakto" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Helpenhavo" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernfunkcioj" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Bibliotekfunkcioj" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernfunkcioj" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikaĵoj" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Programado" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Aparatoj" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Superrigardo" msgid "System Administration" msgstr "Sistemadministrado" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Ŝargante..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekcio" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Sekcio" msgid "_Search for:" msgstr "_Serĉu :" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Helpenhavo" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Tabulo" @@ -193,108 +268,120 @@ msgstr "Libera Programo" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Dosiero/_Nova fenestro" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Dosiero/_Fermu fenestron" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redakto" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Redakto/_Serĉu en paĝo..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Redakto/Serĉu _denoven" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Navigo" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Navigo/_Malantaŭa" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Navigo/_Antaŭa" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Navigo/_Hejmen" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Navigo/Al _indekso" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Helpo/_Pri ..." -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Helprigardilo" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Joël Brich <joel.brich@laposte.net>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Helpregardilo por GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Malantaŭen" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Montru malantaŭan paĝon en la historio" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Antaŭen" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Montru antaŭan paĝon en la historio" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Montru la hejmpaĝon" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Indekso" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumento '%s' ne eksistas" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Serĉu en la indekso" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Ŝargante..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Joël Brich <joel.brich@laposte.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Helpregardilo por GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "Ricevu helpon kun GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Helpo" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Redakto/_Serĉu en paĝo..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Redakto/Serĉu _denoven" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Navigo/_Malantaŭa" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Navigo/_Antaŭa" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Navigo/_Hejmen" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Navigo/Al _indekso" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indekso" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Serĉu en la indekso" @@ -7,16 +7,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 06:57+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio GNOME" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Desarrollo" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Desarrollo" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Editar" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Contenidos de la ayuda" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutinas del núcleo" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicaciones" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Biblioteca de funciones" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutinas del núcleo" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicaciones" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de hardware" @@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Vistas generales" msgid "System Administration" msgstr "Administración del sistema" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Acerca de este documento" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Índice" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Sección" msgid "_Search for:" msgstr "_Buscar:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Contenidos de la ayuda" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" @@ -212,110 +271,122 @@ msgstr "Software libre" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Archivo/_Nueva ventana" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Archivo/_Cerrar ventana" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Editar/_Buscar en la página..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Editar/_Repetir la búsqueda" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ir/_Atrás" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ir/A_delante" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ir/_Inicio" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ir/Índi_ce" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/A_yuda" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ayuda/_Acerca de" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de ayuda" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "El documento «%s» no existe" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" -"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Navegador de ayuda para GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Muestra la página anterior del historial" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Muestra la siguiente página del historial" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ir a la vista de inicio" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "El documento «%s» no existe" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Buscar en el índice" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "El documento «%s» no existe" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Cargando..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" +"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Navegador de ayuda para GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -325,3 +396,38 @@ msgstr "Obtener ayuda con GNOME" msgid "Help" msgstr "Ayuda" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Acerca de este documento" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Siguiente" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Editar/_Buscar en la página..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Editar/_Repetir la búsqueda" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ir/_Atrás" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ir/A_delante" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ir/_Inicio" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ir/Índi_ce" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Buscar en el índice" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-18 18:55+0200\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Töölaud" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Arendus" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Arendus" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Redaktor" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Abiinfo sisukord" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelitoimingud" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Rakendused" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Teegifunktsioonid" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelitoimingud" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Rakendused" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Arendus" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Riistvaraseadmed" @@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Ülevaated" msgid "System Administration" msgstr "Süsteemi administreerimine" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Peatükk" @@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Peatükk" msgid "_Search for:" msgstr "_Otsi:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Abiinfo sisukord" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Töölaud" @@ -160,143 +235,155 @@ msgstr "GNOME - Töölaud" msgid "Additional documents" msgstr "Muud dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Infolehed" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME on" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "vaba tarkvara" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fail/_Uus aken" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fail/_Sulge aken" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redaktor" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Redaktor/_Otsi lehelt..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Redaktor/O_tsi uuesti" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Liigu" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Liigu/_Tagasi" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Liigu/_Edasi" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Liigu/_Kodu" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Liigu/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Abi/_Info" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Abiinfo brauser" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Tõlge eesti keelde:\n" -" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003." - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Näita eelmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Edasi" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Näita järgmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Liigu koduvaatele" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Otsi indeksist" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Laadimine..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Tõlge eesti keelde:\n" +" Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002, 2003." + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -306,6 +393,30 @@ msgstr "Abistab GNOMEi kasutamisel" msgid "Help" msgstr "Abi" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Redaktor/_Otsi lehelt..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Redaktor/O_tsi uuesti" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Liigu/_Tagasi" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Liigu/_Edasi" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Liigu/_Kodu" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Liigu/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Otsi indeksist" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:17+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "برنامهها" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "گنوم - رومیزی" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "برنامهسازی" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "برنامهسازی" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "برنامهسازی" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/ویرایش" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "برنامهها" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "محتویات راهنما" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "برنامهها" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "روالهای هسته" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "برنامهها" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "برنامهها" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "برنامهها" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "کارخانهی یلپ" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "توابع کتابخانهای" msgid "Kernel Routines" msgstr "روالهای هسته" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "برنامهها" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "برنامهسازی" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "دستگاههای سختافزاری" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "دیدهای کلی" msgid "System Administration" msgstr "مدیریت سیستم" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "در حال بار کردن..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "قسمت" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "قسمت" msgid "_Search for:" msgstr "جستجو برای:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "محتویات راهنما" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "گنوم - رومیزی" @@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "گنوم - رومیزی" msgid "Additional documents" msgstr "نوشتارهای اضافی" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "صفحات راهنما" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "صفحات اطلاعاتی" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "نوشتارها" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "مقولهها" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "صفحات راهنما" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "گنوم" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "نرمافزار آزاد" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/پرونده" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/پرونده/پنجرهی جدید" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/پرونده/بستن پنجره" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/ویرایش" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/رفتن" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/رفتن/به عقب" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/رفتن/به جلو" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "رفتن/به آغازه" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/رفتن/به نمایه" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/راهنما" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/راهنما/درباره" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "مرورگر راهنماها" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "روزبه پورنادر <roozbeh@sharif.edu>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "مرورگر راهنماها برای گنوم ۲.۰" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "عقب" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "نمایش صفحهی قبلی در تاریخچه" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "جلو" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "نمایش صفحهی بعدی در تاریخچه" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "آغازه" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "رفتن به نمای آغازه" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "نمایه" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "جستجو در نمایه" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "نوشتار '%s' وجود ندارد" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "در حال بار کردن..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "روزبه پورنادر <roozbeh@sharif.edu>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "مرورگر راهنماها برای گنوم ۲.۰" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "راهنمایی گرفتن در مورد گنوم" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "راهنما" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/ویرایش/یافتن در صفحه..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/ویرایش/یافتن مجدد" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/رفتن/به عقب" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/رفتن/به جلو" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "رفتن/به آغازه" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/رفتن/به نمایه" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "نمایه" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "جستجو در نمایه" @@ -7,8 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-12 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 21:23+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." @@ -16,6 +15,94 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Gnome - Työpöytä" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Ohjelmakehitys" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Ohjelmakehitys" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Ohjelmakehitys" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Muokkaa" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Ohjeen sisältö" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelrutiinit" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Sovellukset" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Kirjastofunktiot" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelrutiinit" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Sovellukset" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Ohjelmakehitys" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Laitteisto" @@ -139,11 +218,12 @@ msgstr "Yleiskatsaukset" msgid "System Administration" msgstr "Järjestelmänvalvonta" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sisällys" @@ -151,11 +231,6 @@ msgstr "Sisällys" msgid "_Search for:" msgstr "_Etsi:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Ohjeen sisältö" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Gnome - Työpöytä" @@ -196,112 +271,124 @@ msgstr "vapaa ohjelmisto" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Tiedosto/_Sulje ikkuna" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Muokkaa" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Muokkaa/_Etsi sivulta..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Muokkaa/Etsi _uudelleen" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Siirry" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Siirry/_Takaisin" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Siirry/_Eteenpäin" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Siirry/_Koti" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Siirry/_Hakemisto" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ohje/_Tietoja" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Ohje-selain" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Lauri Nurmi, 2003\n" -"Henri Mannerberg, 2002-2003\n" -"\n" -"http://gnome-fi.org/" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Gnomen ohje-selain" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Näytä edellinen sivu" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Eteenpäin" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Näytä seuraava sivu" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Siirry kotinäkymään" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumentti \"%s\" ei ole olemassa" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Etsi hakemistosta" +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Ladataan..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Lauri Nurmi, 2003\n" +"Henri Mannerberg, 2002-2003\n" +"\n" +"http://gnome-fi.org/" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Gnomen ohje-selain" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -310,3 +397,27 @@ msgstr "Hae apua Gnomen käytössä" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ohje" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Muokkaa/_Etsi sivulta..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Muokkaa/Etsi _uudelleen" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Siirry/_Takaisin" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Siirry/_Eteenpäin" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Siirry/_Koti" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Siirry/_Hakemisto" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Hakemisto" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Etsi hakemistosta" @@ -10,14 +10,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-21 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-21 16:51+0100\n" "Last-Translator: Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Bureau" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Développement" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Développement" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Développement" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Édition" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Applications" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Contenu de l'aide" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Applications" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Routines du noyau" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Applications" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Applications" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Applications" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -113,14 +200,6 @@ msgstr "Fonctions de bibliothèques" msgid "Kernel Routines" msgstr "Routines du noyau" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Développement" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Périphériques matériels" @@ -141,27 +220,12 @@ msgstr "Divers" msgid "System Administration" msgstr "Administration système" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "À propos de ce document" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Sommaire" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -169,11 +233,6 @@ msgstr "Section" msgid "_Search for:" msgstr "_Rechercher :" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Contenu de l'aide" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Bureau" @@ -214,70 +273,114 @@ msgstr "Logiciel Libre" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fichier/_Nouvelle fenêtre" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fichier/_Fermer la fenêtre" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Édition" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Édition/_Rechercher dans la page..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Édition/Rechercher le _suivant" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/A_ller" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Aller/_Précédent" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Aller/_Suivant" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Aller/_Accueil" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Aller/_Index" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aide/À _propos..." -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navigateur d'aide" -#: src/yelp-window.c:368 +#: src/yelp-window.c:494 +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: src/yelp-window.c:495 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "Affiche la page précédente de l'historique" + +#: src/yelp-window.c:505 +msgid "Forward" +msgstr "Suivant" + +#: src/yelp-window.c:506 +msgid "Show next page in history" +msgstr "Affiche la page suivante de l'historique" + +#: src/yelp-window.c:518 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: src/yelp-window.c:519 +msgid "Go to home view" +msgstr "Affiche la page d'accueil" + +#: src/yelp-window.c:624 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Le document « %s » n'existe pas" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Le document « %s » n'existe pas" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Chargement..." + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:1046 msgid "translator_credits" msgstr "" "Mainteneur :\n" @@ -288,46 +391,50 @@ msgstr "" "Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:1051 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Un navigateur d'aide pour GNOME" -#: src/yelp-window.c:813 -msgid "Back" -msgstr "Précédent" +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "Affiche l'aide sur GNOME" -#: src/yelp-window.c:814 -msgid "Show previous page in history" -msgstr "Affiche la page précédente de l'historique" +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: src/yelp-window.c:825 -msgid "Forward" -msgstr "Suivant" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "À propos de ce document" -#: src/yelp-window.c:826 -msgid "Show next page in history" -msgstr "Affiche la page suivante de l'historique" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sommaire" -#: src/yelp-window.c:839 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Précédent" -#: src/yelp-window.c:840 -msgid "Go to home view" -msgstr "Affiche la page d'accueil" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Suivant" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Édition/_Rechercher dans la page..." -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Recherche dans l'index" +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Édition/Rechercher le _suivant" -#: yelp.desktop.in.h:1 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "Affiche l'aide sur GNOME" +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Aller/_Précédent" -#: yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Aller/_Suivant" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Aller/_Accueil" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Aller/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Recherche dans l'index" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-01 18:50+0100\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -13,6 +13,87 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Deasc" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Forbairt" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Forbairt" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Forbairt" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Eagar" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +msgid "Education Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "ábhar Cabhair" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Internet Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "Kernels" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +msgid "Scientific Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +msgid "X Applications" +msgstr "" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +135,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Kernel Routines" msgstr "" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Forbairt" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "" @@ -135,11 +208,12 @@ msgstr "" msgid "System Administration" msgstr "" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "ag Lódáil..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Earnáil" @@ -147,11 +221,6 @@ msgstr "Earnáil" msgid "_Search for:" msgstr "C_uardaigh le haighaidh:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "ábhar Cabhair" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Deasc" @@ -160,140 +229,152 @@ msgstr "GNOME - Deasc" msgid "Additional documents" msgstr "Doiciméadí eile" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Leathanach as an Lámhleabhar" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Leathanach Eolas" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Doiciméadí" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "leathanach as an Lámhleabhar " -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "Tá GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Clár Saoirse" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Comhad" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Comhad/Fuinneog _nua" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Comhad/_Dún an Fhuinneog" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Eagar" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Eagar/_Cuardaing i leathanach..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Eagar/_Cuardaigh arís" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Téigh" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Téigh/ar _Ais" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Téigh/chun Tosaigh" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "Téigh/_Abhaile" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Téigh/Innéacs" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/Cab_hair" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Cabhair/_Faoi" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Líonléitheoir Cabhair" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Líonléitheoir Cabhair le haighaidh GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "ar Ais" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "chun Tosaigh" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Téigh go dtí an chead leathanach eile sa stair" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Abhaile" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Téigh go dtí radharc baile" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Innéacs" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cuardaigh sa Innéacs" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "ag Lódáil..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Líonléitheoir Cabhair le haighaidh GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -302,3 +383,27 @@ msgstr "Faigh cabhair le haighaidh GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Cabhair" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Eagar/_Cuardaing i leathanach..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Eagar/_Cuardaigh arís" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Téigh/ar _Ais" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Téigh/chun Tosaigh" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "Téigh/_Abhaile" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Téigh/Innéacs" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Innéacs" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cuardaigh sa Innéacs" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-11 12:16+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,6 +18,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Escritorio" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvemento" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Desenvolvemento" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Desenvolvemento" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Contidos da axuda" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rotinas do núcleo" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicacións" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -59,7 +145,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -112,14 +198,6 @@ msgstr "Funcións de biblioteca" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas do núcleo" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacións" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvemento" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos hardware" @@ -140,11 +218,12 @@ msgstr "Previsualizacións" msgid "System Administration" msgstr "Administración do sistema" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -153,11 +232,6 @@ msgstr "Sección" msgid "_Search for:" msgstr "Procurar:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Contidos da axuda" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Escritorio" @@ -166,144 +240,156 @@ msgstr "GNOME - Escritorio" msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionais" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Páxinas de manual" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Páxinas Info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Páxinas de manual" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 #, fuzzy msgid "GNOME is" msgstr "GNOME - Escritorio" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova fiestra" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Pechar fiestra" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ir/A_trás" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ir/A_diante" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ir/_Inicio" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ir/Í_ndice" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Axuda/_Acerca" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de axuda" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "O documento '%s' non existe" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" -"Proxecto Trasno - http://www.trasno.net" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Navegador de axuda de GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrar a páxina anterior na historia" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Adiante" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrar a páxina seguinte na historia" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ir á vista inicial" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "O documento '%s' non existe" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "O documento '%s' non existe" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Cargando..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" +"Proxecto Trasno - http://www.trasno.net" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Procurar no índice" +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Navegador de axuda de GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -312,3 +398,21 @@ msgstr "Obter axuda con GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Axuda" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ir/A_trás" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ir/A_diante" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ir/_Inicio" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ir/Í_ndice" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Procurar no índice" @@ -7,16 +7,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-19 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 00:55+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - שולחן העבודה" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "פיתוח" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "פיתוח" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "פיתוח" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_עריכה" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "יישומים" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "תכני עזרה" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "יישומים" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "שגרות גרעין" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "יישומים" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "יישומים" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "יישומים" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "פונקציות ספרייה" msgid "Kernel Routines" msgstr "שגרות גרעין" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "יישומים" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "פיתוח" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "התקני חומרה" @@ -140,11 +219,12 @@ msgstr "סקירות" msgid "System Administration" msgstr "ניהול מערכת" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "טוען..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "חלק" @@ -152,11 +232,6 @@ msgstr "חלק" msgid "_Search for:" msgstr "_חפש:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "תכני עזרה" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - שולחן העבודה" @@ -165,145 +240,157 @@ msgstr "GNOME - שולחן העבודה" msgid "Additional documents" msgstr "מסמכים נוספים" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "דפי מדריך" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "דפי מידע" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "מסמכים" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "דפי מדריך" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME זה" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "תוכנה חופשית" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/קובץ/חלון _חדש" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/קובץ/_סגור חלון" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_עריכה" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/עריכה/_מצא בעמוד..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/עריכה/_מצא שוב" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_מעבר" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/מעבר/_אחורה" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/מעבר/_קדימה" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/מעבר/_הביתה" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/מעבר/_אינדקס" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/עזרה/_אודות" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "דפדפן עזרה" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "המסמך '%s' אינו קיים" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"גיל אשר\n" -"dolfin@rpg.org.il\n" -"\n" -"פרויקט linBrew\n" -"http://linbrew.sourceforge.net" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "דפדפן עזרה ל GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "אחורה" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "מציג עמודים קודמים בהיסטוריה" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "קדימה" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "מציג את העמודים הבאים בהיסטוריה" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "בית" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "לך לתצוגת בית" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "אינדקס" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "המסמך '%s' אינו קיים" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "המסמך '%s' אינו קיים" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "חיפוש באינדקס" +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "טוען..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"גיל אשר\n" +"dolfin@rpg.org.il\n" +"\n" +"פרויקט linBrew\n" +"http://linbrew.sourceforge.net" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "דפדפן עזרה ל GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -313,3 +400,26 @@ msgstr "קבל עזרה עם GNOME" msgid "Help" msgstr "עזרה" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/עריכה/_מצא בעמוד..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/עריכה/_מצא שוב" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/מעבר/_אחורה" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/מעבר/_קדימה" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/מעבר/_הביתה" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/מעבר/_אינדקס" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "אינדקס" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "חיפוש באינדקס" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 2.4 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-05 19:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n" "Last-Translator: Bhopal team <anuragseetha@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge." @@ -15,6 +15,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "गनोम डेस्कटाप" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/संपादन (_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "सहायता के घटक" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "कर्नल" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "लायब्रेरी" msgid "Kernel Routines" msgstr "कर्नल" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "एप्लीकेशन" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "विकास" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "हार्डवेयर उपकरण" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "संक्षेप" msgid "System Administration" msgstr "सिस्टम प्रधान" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "विभाग" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "विभाग" msgid "_Search for:" msgstr "के लिए खोज: (_S)" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "सहायता के घटक" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "गनोम डेस्कटाप" @@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "गनोम डेस्कटाप" msgid "Additional documents" msgstr "अन्य दस्तावेज" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "निर्देश पुस्तिका" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "जानकारी के पन्ने" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "वर्ग" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "निर्देश पुस्तिका" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "गनोम है" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/फाइल (_F)" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/फाइल/नयी विन्डो (_N)" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करना (_C)" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/संपादन (_E)" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/संपादन/पृष्ट में ढूंडे ... (_F)" - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/संपादन/फिर ढूंडे (_F)" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/जाना (_G)" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/जाना/पीछे (_B)" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/जाना/आगे (_F)" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/जाना/पहले (_H)" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/जाना/विवरण (_I)" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/सहायता/के बारे में (_A)" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "सहायता ब्राउजर" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "गनोम के लिए सहायता ब्राउजर" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "पीछे" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "पहले का पिछला पन्ना दिखाओ" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "आगे बढ़ना" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "इतिहास का अगला पन्ना दिखाओ" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "घर" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "घर के दश्य पर जाएं" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "विवरणिका" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "विवरणिका में खोजें" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "दस्तावेज '%s' नहीं हैे" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "लोड हो रहा है..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "गनोम के लिए सहायता ब्राउजर" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "गनोम से सहायता लो" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "सहायता" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/संपादन/पृष्ट में ढूंडे ... (_F)" + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/संपादन/फिर ढूंडे (_F)" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/जाना/पीछे (_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/जाना/आगे (_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/जाना/पहले (_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/जाना/विवरण (_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "विवरणिका" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "विवरणिका में खोजें" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-08 12:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 23:21+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -15,6 +15,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME Munkaasztal" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Fejlesztés" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Fejlesztés" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Fejlesztés" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/S_zerkesztés" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Súgó tartalomjegyzék" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rendszermag rutinok" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Alkalmazások" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Függvények" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rendszermag rutinok" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Alkalmazások" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Fejlesztés" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardvereszközök" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Áttekintő leírások" msgid "System Administration" msgstr "Rendszeradminisztráció" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Fejezet" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Fejezet" msgid "_Search for:" msgstr "_Keresés:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Súgó tartalomjegyzék" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME Munkaasztal" @@ -162,142 +237,154 @@ msgstr "GNOME Munkaasztal" msgid "Additional documents" msgstr "Egyéb dokumentumok" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Súgóoldalak" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info-oldalak" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Súgóoldalak" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "A GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Szabad szoftver" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fájl/Ablak _bezárása" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Szerkesztés/_Keresés az oldalon..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Szerkesztés/_Következő találat" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ugrás" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ugrás/_Vissza" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ugrás/_Előre" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ugrás/_Kezdőlap" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ugrás/_Index" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Súgóböngésző" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Bán Szabolcs <shooby@gnome.hu>\n" -"Tímár András <timar@gnome.hu>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "A GNOME súgóböngészője" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Az előző lap mutatása az előzménylistából" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Előre" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "A következő lap mutatása az előzménylistából" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "A kezdőlap mutatása" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Keresés a tárgymutatóban" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "A '%s' nevű dokumentum nem létezik" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Betöltés..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Bán Szabolcs <shooby@gnome.hu>\n" +"Tímár András <timar@gnome.hu>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "A GNOME súgóböngészője" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -306,3 +393,27 @@ msgstr "A GNOME súgója" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Súgó" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Szerkesztés/_Keresés az oldalon..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Szerkesztés/_Következő találat" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ugrás/_Vissza" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ugrás/_Előre" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ugrás/_Kezdőlap" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ugrás/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Keresés a tárgymutatóban" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-06 10:27+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Edit" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Isi Bantuan" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutin Kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikasi" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Fungsi Librari" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutin Kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikasi" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Pembangunan" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Perangkat Keras" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Ringkasan" msgid "System Administration" msgstr "Administrasi Sistem" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Sedang meload..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Bagian" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Bagian" msgid "_Search for:" msgstr "_Cari:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Isi Bantuan" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop" msgid "Additional documents" msgstr "Dokumen tambahan" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Halaman Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Halaman Info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "File Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME adalah" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Perangkat Lunak Bebas" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Window baru" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Tutup window" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Edit/_Cari dalam halaman..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Edit/C_ari lagi" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Navi_gasi" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Navigasi/_Kembali" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Navigasi/_Maju" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Go/_Awal" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Go/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Bantuan/_Tentang Yelp" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Browser Bantuan" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "File dokumen '%s' tidak ada" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Browser Bantuan untuk GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Tampilkan layar sebelumnya dalam catatan" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Tampilkan layar berikutnya dalam catatan" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Awal" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Tampilkan halaman awal" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "File dokumen '%s' tidak ada" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cari dalam indeks" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "File dokumen '%s' tidak ada" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Sedang meload..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Browser Bantuan untuk GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "Buka bantuan GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Bantuan" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Edit/_Cari dalam halaman..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Edit/C_ari lagi" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Navigasi/_Kembali" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Navigasi/_Maju" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Go/_Awal" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Go/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cari dalam indeks" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-21 15:34--100\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Forrit" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Skjáborðið" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Þróun" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Þróun" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Þróun" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/Sýs_l" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Forrit" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Innihald hjálpar" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Forrit" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernel Routines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Forrit" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Forrit" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Forrit" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -67,19 +154,12 @@ msgstr "Ekki tókst að virkja Yelp: '%s'" msgid "Could not open new window." msgstr "Ekki tókst að opna nýja glugga." -#: src/yelp-man.c:296 -#: src/yelp-man.c:317 -#: src/yelp-man.c:353 -#: src/yelp-man.c:385 -#: src/yelp-man.c:401 -#: src/yelp-man.c:412 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:301 -#: src/yelp-man.c:332 -#: src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -115,14 +195,6 @@ msgstr "Library Functions" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernel Routines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Forrit" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Þróun" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Vélbúnaðareiningar" @@ -143,13 +215,12 @@ msgstr "Yfirlit" msgid "System Administration" msgstr "Kerfisstjórnun" -#: src/yelp-view-content.c:487 -#: src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Hleð..." -#: src/yelp-view-content.c:528 -#: src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Deildir" @@ -157,11 +228,6 @@ msgstr "Deildir" msgid "_Search for:" msgstr "_Leita eftir:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Innihald hjálpar" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Skjáborðið" @@ -170,149 +236,154 @@ msgstr "GNOME - Skjáborðið" msgid "Additional documents" msgstr "Frekari hjálpargögn" -#: src/yelp-view-toc.c:168 -#: src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manual Síður" -#: src/yelp-view-toc.c:169 -#: src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info Síður" -#: src/yelp-view-toc.c:366 -#: src/yelp-view-toc.c:550 -#: src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Gögn" -#: src/yelp-view-toc.c:367 -#: src/yelp-view-toc.c:494 -#: src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Flokkar" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manual síður" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME er" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Frjáls Hugbúnaður" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Skrá" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Skrá/_Nýr gluggi" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Skrá/_Loka glugga" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/Sýs_l" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Sýsl/_Finna á síðu..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Sýsl/_Finna á ný" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Fa_ra" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Fara/Til_baka" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Fara/Á_fram" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Fara/_Heim" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Fara/Í _Spjaldskrá" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjálp" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjálp/_Um" -#: src/yelp-window.c:238 -#: src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hjálparvafri" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki" - -# Note to translators: put here your name (and address) so it -# * will shop up in the "about" box -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Hjálparvafri fyrir GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Tilbaka" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Sýna fyrri síðu í ferilskrá" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Áfram" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Sýna næstu síðu í ferilskrá" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Fara yfir í heima-sýn" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Spjaldskrá" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "þetta gagn '%s' fannst ekki" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Leita í spjaldskrá" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Hleð..." + +# Note to translators: put here your name (and address) so it +# * will shop up in the "about" box +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Hjálparvafri fyrir GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -322,3 +393,26 @@ msgstr "Fá hjálp með GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Sýsl/_Finna á síðu..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Sýsl/_Finna á ný" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Fara/Til_baka" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Fara/Á_fram" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Fara/_Heim" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Fara/Í _Spjaldskrá" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Spjaldskrá" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Leita í spjaldskrá" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 15:03+0100\n" "Last-Translator: Psyk[o] <shaihulud@supereva.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Sviluppo" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Sviluppo" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Modifica" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Indice della guida" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Routine del kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Applicazioni" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Fabbrica di Yelp" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Funzioni di libreria" msgid "Kernel Routines" msgstr "Routine del kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Applicazioni" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Sviluppo" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Periferiche" @@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Panoramiche" msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione del sistema" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sezione" @@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Sezione" msgid "_Search for:" msgstr "Ce_rca:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Indice della guida" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -160,141 +235,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop" msgid "Additional documents" msgstr "Documenti supplementari" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Pagine info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME e'" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Software libero" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Nuova finestra" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Chiudi finestra" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Modifica/Tr_ova.." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Modifica/Tro_va successivo" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/V_ai" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Vai/_Indietro" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Vai/_Avanti" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Vai/_Home" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Vai/In_dice" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..." -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Guida in linea" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostra la pagina precedente nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostra la pagina successiva nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Pagina iniziale" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indice" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cerca nell'indice" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Caricamento in corso..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Ricevi aiuto con GNOME" msgid "Help" msgstr "Aiuto" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Modifica/Tr_ova.." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Modifica/Tro_va successivo" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Vai/_Indietro" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Vai/_Avanti" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Vai/_Home" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Vai/In_dice" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indice" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cerca nell'indice" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -7,14 +7,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-02 11:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 11:45+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - デスクトップ" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "開発" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "開発" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "開発" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/編集(_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "ヘルプの目次" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "カーネル関数" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "アプリケーション" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "ライブラリ関数 (#3)" msgid "Kernel Routines" msgstr "カーネル関数" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "アプリケーション" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "開発" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "特殊なファイル (#4)" @@ -138,27 +217,12 @@ msgstr "概要" msgid "System Administration" msgstr "システム管理 (#8)" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "このドキュメントについて" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "目次" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "前へ" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "次へ" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "セクション" @@ -166,11 +230,6 @@ msgstr "セクション" msgid "_Search for:" msgstr "検索する文字列(_S):" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "ヘルプの目次" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - デスクトップ" @@ -211,110 +270,122 @@ msgstr "フリーソフトウェアです" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/ファイル(_F)/新規(_N)" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/編集(_E)/文字列の検索(_F)..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/編集(_E)/再検索(_F)" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/ジャンプ(_G)" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/ジャンプ(_G)/戻る(_B)" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/ジャンプ(_G)/進む(_F)" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/ジャンプ(_G)/ホーム(_H)" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/ジャンプ(_G)/目次(_I)" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/情報(_A)" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "ヘルプ・ブラウザ" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" -"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザ" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "履歴の中の前のページを表示します" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "進む" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "履歴の中の次のページを表示します" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "ホームビューにジャンプします" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "目次" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "読み込み中..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" +"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "目次の中から検索します" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザ" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "GNOME 向けのヘルプ・ブラウザです" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "GNOME ヘルプ・システム" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "このドキュメントについて" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "目次" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "前へ" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "次へ" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/編集(_E)/文字列の検索(_F)..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/編集(_E)/再検索(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/戻る(_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/進む(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/ホーム(_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/ジャンプ(_G)/目次(_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "目次" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "目次の中から検索します" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp.Gnome.Core-2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-27 17:17+0530\n" "Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n" "Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "Kernels" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -55,7 +140,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "ಯೆಲ್ಪ್ ಖಾರ್ಕಾಣೆ" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Kernel Routines" msgstr "" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "" @@ -136,11 +213,12 @@ msgstr "" msgid "System Administration" msgstr "" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "ಓದುತ್ತಿದೆ..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "ವಿಭಾಗ" @@ -148,11 +226,6 @@ msgstr "ವಿಭಾಗ" msgid "_Search for:" msgstr "ಹುಡುಕು:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "" @@ -161,142 +234,154 @@ msgstr "" msgid "Additional documents" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳು" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/ಕಡತ" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/ಕಡತ/ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ಕಡತ/ಕಿಟಕಿ ಮುಚ್ಚು" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು" - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಮತ್ತೆ ಹುಡುಕು" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/ಹೊಗು" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/ಹೊಗು/ಹಿಂದೆ" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/ಹೊಗು/ಮುಂದೆ" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/ಹೊಗು/ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/ಸಹಾಯ " -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/ಸಹಾಯ/ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ " -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "ಅನುವಾದಕರು - ಪ್ರಮೋದ್.ಆರ್" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದೆ" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "ಮುಂದೆ" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " msgstr "" +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "ಓದುತ್ತಿದೆ..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "ಅನುವಾದಕರು - ಪ್ರಮೋದ್.ಆರ್" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ" + #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "ಘನೋಮಿನ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಪಡೆ" @@ -304,3 +389,18 @@ msgstr "ಘನೋಮಿನ ಬಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಪಡೆ" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು" + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ಮತ್ತೆ ಹುಡುಕು" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಹಿಂದೆ" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಮುಂದೆ" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/ಹೊಗು/ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಪುಟ" @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.1.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-24 03:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:44+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "그놈 - 바탕화면" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "개발" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "개발" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "개발" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/편집(_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "도움말 목록" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "커널 루틴" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "응용프로그램" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "라이브러리 함수" msgid "Kernel Routines" msgstr "커널 루틴" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "응용프로그램" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "개발" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "하드웨어 장치" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "전체" msgid "System Administration" msgstr "시스템 관리" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "읽고 있습니다..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "단락" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "단락" msgid "_Search for:" msgstr "찾기(_S):" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "도움말 목록" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "그놈 - 바탕화면" @@ -193,108 +268,120 @@ msgstr "자유 소프트웨어" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/파일/새 창(_N)" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/파일/창 닫기(_C)" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/편집/페이지에서 찾기(_F)..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/편집/다시 찾기(_F)" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/이동(_G)" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/이동/뒤로(_B)" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/이동/앞으로(_F)" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/이동/홈(_H)" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/가기/색인(_I)" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/도움말/이 프로그램은(_A)" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "도움말 브라우저" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "그놈용 도움말 브라우저" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "방문 기록의 이전 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "방문 기록의 다음 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "홈 보기로 가기" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "색인" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "문서 '%s'(이)가 없습니다" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "색인에서 찾습니다" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "읽고 있습니다..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com> 2002" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "그놈용 도움말 브라우저" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "그놈에서 도움말을 봅니다" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "도움말" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/편집/페이지에서 찾기(_F)..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/편집/다시 찾기(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/이동/뒤로(_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/이동/앞으로(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/이동/홈(_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/가기/색인(_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "색인" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "색인에서 찾습니다" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:19+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassinge" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Beroblaad" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/B_ewirke" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Toepassinge" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Hulp Inhaudsopgaaf" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Toepassinge" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelróttines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Toepassinge" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Toepassinge" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Toepassinge" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +141,8 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Febrik" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +#, fuzzy +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Aangaeve welke cache dir te gebroeke" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +195,6 @@ msgstr "Bibeleteekfónksies" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelróttines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Toepassinge" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Development" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardware-apperetuur" @@ -135,11 +215,12 @@ msgstr "Euverzichte" msgid "System Administration" msgstr "Systeemadminnestrasie" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Baezig mit lajen..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Seksie" @@ -147,11 +228,6 @@ msgstr "Seksie" msgid "_Search for:" msgstr "_Zeuke nao:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Hulp Inhaudsopgaaf" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Beroblaad" @@ -160,142 +236,154 @@ msgstr "GNOME - Beroblaad" msgid "Additional documents" msgstr "Aanvöllende dokkemènter" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Handjleijing-pagina's" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info-pagina's" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokkemènter" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kattegerieje" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Handjleijing-pagina's" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME is" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Vrieje Software" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Besjtandj" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Besjtandj/_Nuuj vinster" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Besjtandj/Vinster _sjloete" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/B_ewirke" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Bewirke/_Zeuke in pagina..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Bewirke/_Obbenuuts zeuke" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Gank nao" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Gank nao/V_eurige" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gank nao/_Naekste" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gank nao/_Sjtartpagina" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Gank nao/_Index" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hulp/_Euver" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hulp Browser" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"mathieu van Woerkom\n" -"http://mathieu.brabants.org" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Hulp Browser veur GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Veurige" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "De veurige pagina tuine" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Naekste" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "De naekste pagina tuine" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Sjtartpagina" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "De sjtartpagina tuine" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "De index doorzeuke" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'t dokkemènt '%s' besjteit neet" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Baezig mit lajen..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"mathieu van Woerkom\n" +"http://mathieu.brabants.org" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Hulp Browser veur GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +392,27 @@ msgstr "Hulp bie GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hulp" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Bewirke/_Zeuke in pagina..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Bewirke/_Obbenuuts zeuke" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Gank nao/V_eurige" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Gank nao/_Naekste" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Gank nao/_Sjtartpagina" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Gank nao/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "De index doorzeuke" @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-06 04:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-06 14:28+0300\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Aplinka" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Programavimas" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Programavimas" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Programavimas" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Taisyti" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Programos" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Pagalbos žinyno turinys" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Programos" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Branduolio funkcijos" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Programos" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Programos" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Programos" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Bibliotekų funkcijos" msgid "Kernel Routines" msgstr "Branduolio funkcijos" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Programos" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Programavimas" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Įrengimai" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Apžvalgos" msgid "System Administration" msgstr "Sistemos administravimas" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Apie šį dokumentą" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Sekantis" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Paleidžiama..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Sekcija" msgid "_Search for:" msgstr "_Ieškoti:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Pagalbos žinyno turinys" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Aplinka" @@ -210,108 +269,120 @@ msgstr "Laisva programinė įranga" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Byla/_Naujas langas" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Byla/_Uždaryti langą" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisyti" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Taisyti/_Rasti puslapyje..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Taisyti/Rasti _dar" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Eiti" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Eiti/_Atgal" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Eiti/_Pirmyn" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Eiti/Į p_radžią" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Eiti/_Indeksas" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pagalba/_Apie" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Pagalbos naršyklė" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME pagalbos žinyno naršyklė" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Rodyti anksčiau rodytą puslapį" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Rodyti kitą puslapį esantį atmintyje" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Pradžia" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Grįžti į pradinį puslapį" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Indeksas" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Ieškoti tarp indeksų" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumentas '%s' neegzistuoja" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Paleidžiama..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME pagalbos žinyno naršyklė" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -321,3 +392,38 @@ msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME" msgid "Help" msgstr "Pagalba" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Apie šį dokumentą" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Turinys" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Ankstesnis" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Sekantis" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Taisyti/_Rasti puslapyje..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Taisyti/Rasti _dar" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Eiti/_Atgal" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Eiti/_Pirmyn" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Eiti/Į p_radžią" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Eiti/_Indeksas" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeksas" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Ieškoti tarp indeksų" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.5.99\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 22:39+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Darbavirsma" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Izstrāde" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Izstrāde" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Izstrāde" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Rediģēt" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Palīdzības Saturs" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kodola Rutīnas" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikācijas" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Ražotne" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Bibliotēku Funkcijas" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kodola Rutīnas" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikācijas" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Izstrāde" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Aparatūras Iekārtas" @@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Apskati" msgid "System Administration" msgstr "Sistēmas Administrēšana" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Ielādēju..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Sekcija" msgid "_Search for:" msgstr "_Meklēt pēc:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Palīdzības Saturs" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Darbavirsma" @@ -160,143 +235,155 @@ msgstr "GNOME - Darbavirsma" msgid "Additional documents" msgstr "Papildus dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Rokasgrāmatu Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Rokasgrāmatu lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME ir" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Brīvā Programmatūra" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fails/_Jauns logs" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fails/_Aizvērt logu" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Rediģēt" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Rediģēt/_Atrast lapā..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Rediģēt/_Atrast vēlreiz" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ej" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ej/_Atpakaļ" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ej/_Priekšu" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ej/_Mājup" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ej/_Indekss" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzēt" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Palīdzēt/_Par" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Palīdzības Pārlūks" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokuments '%s' neeksistē" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" -"Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Parādīt iepriekšējo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Uz priekšu" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Parādīt nākošo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Iet uz mājas skatu" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indekss" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokuments '%s' neeksistē" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Meklēt indeksā" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokuments '%s' neeksistē" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Ielādēju..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" +"Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -305,3 +392,27 @@ msgstr "Saņemt palīdzību ar GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Rediģēt/_Atrast lapā..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Rediģēt/_Atrast vēlreiz" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ej/_Atpakaļ" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ej/_Priekšu" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ej/_Mājup" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ej/_Indekss" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indekss" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Meklēt indeksā" @@ -10,16 +10,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.mk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <mk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Апликации" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - десктоп" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Развивање" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Развивање" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Развивање" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Уреди" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Апликации" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Содржина" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Апликации" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Кернел рутини" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Апликации" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Апликации" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Апликации" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -61,7 +148,8 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp фабрика" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +#, fuzzy +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Дефинирај кој кеш директориум да се користи" #: src/yelp-main.c:128 @@ -114,14 +202,6 @@ msgstr "Функции од библиотеките" msgid "Kernel Routines" msgstr "Кернел рутини" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Апликации" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Развивање" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Хардверски уреди" @@ -142,11 +222,12 @@ msgstr "Прегледи" msgid "System Administration" msgstr "Систем администрирање" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Се вчитува..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Оддел" @@ -154,11 +235,6 @@ msgstr "Оддел" msgid "_Search for:" msgstr "_Пребарај: " -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Содржина" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - десктоп" @@ -167,140 +243,152 @@ msgstr "GNOME - десктоп" msgid "Additional documents" msgstr "Додатни документи" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Прирачници " -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Информации" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Прирачници" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME е" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Слободен Софтвер" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Датотека/_Нов прозорец" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Датотека/_Затвори го прозорецот" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Уреди" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Уреди/_Најди на страна..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Уреди/_Најди повторно" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Оди" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Оди/_Назад" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Оди/_Напред" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Оди/_на почеток" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Оди/_во индексот" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Помош" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Помош/_За" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Прелистувач на документи за помош" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документот '%s' не постои" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "заслуги_на преведувачите" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Прикажи ја претходната страна од минатите документи" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Покажи ја следната страна од минатите документи" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "На почеток" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Врати се на почетокот" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документот '%s' не постои" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Документот '%s' не постои" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Пребарај во индексот" +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Се вчитува..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "заслуги_на преведувачите" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -310,6 +398,30 @@ msgstr "Побарај помош со GNOME" msgid "Help" msgstr "Помош " +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Уреди/_Најди на страна..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Уреди/_Најди повторно" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Оди/_Назад" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Оди/_Напред" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Оди/_на почеток" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Оди/_во индексот" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Индекс" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Пребарај во индексот" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -320,4 +432,3 @@ msgstr "Помош " #~ msgid "Error while applying the stylesheet." #~ msgstr "Се јави грешка при применување на stylesheet-от" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD.ml\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-06 05:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-12 17:52-0600\n" "Last-Translator: Suresh VP <mvpsuresh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -16,6 +16,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "വികസനം" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "വികസനം" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "വികസനം" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "ചിട്ട" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "സഹായ ഉള്ളടക്കം" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "കെര്ണല് കാര്യക്രമങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -58,7 +145,7 @@ msgstr "സഹായ ശാല" #: src/yelp-main.c:94 #, fuzzy -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "ഏതു cache dir ഉപയേഗിക്കണം" #: src/yelp-main.c:128 @@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "നിര്ദ്ദേശസംഹിതാ പ്രവര്ത msgid "Kernel Routines" msgstr "കെര്ണല് കാര്യക്രമങ്ങള്" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "വികസനം" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "ഖരസാമഗ്രി ഉപകരണങ്ങള്" @@ -139,11 +218,12 @@ msgstr "അവലോകനങ്ങള്" msgid "System Administration" msgstr "വ്യൂഹ കൃത്യനിര്വഹണം" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "കാത്തിരിക്കൂ..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" @@ -151,11 +231,6 @@ msgstr "വിഭാഗം" msgid "_Search for:" msgstr "ഇത് തെരയുക" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "സഹായ ഉള്ളടക്കം" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം" @@ -164,141 +239,153 @@ msgstr "ഗ്നോം - പണിയിടം" msgid "Additional documents" msgstr "കൂടുതല് ഗ്രന്ഥങ്ങള്" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "കരകൃത താളുകള്" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "വിവര താളുകള്" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "ഗ്രന്ഥങ്ങള്" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "വര്ഗ്ഗങ്ങള്" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "കരകൃത താളുകള്" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "ഗ്നോം ആകുന്നു" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര്" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "ശേഖരം" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "പുതിയ ജാലകം" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "ചിട്ട" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "താളില് കണ്ടെത്തുക..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "വീണ്ടും കണ്ടെത്തുക" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "പോകുക" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "പിന്നോട്ട്" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "മുന്നോട്ട്" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "ആസ്ഥാനം" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "സൂചിക" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "സഹായം" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "കുറിപ്പ്" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "സഹായ ബ്രൌസര്" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "ഒരു GNOME സഹായന്വേഷണ ഉപകരണം്" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "മുന്പ് സന്ദര്ശിച്ച സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "മുന്നോട്ട്" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "സന്ദര്ശിച്ചവയില് അടുത്ത സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "ആസ്ഥാനം" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "ആസ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുക" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "സൂചിക" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "%s എന്ന രചന നിലനില്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "കാത്തിരിക്കൂ..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "സൂചികയില് തിരയുക" +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "ഒരു GNOME സഹായന്വേഷണ ഉപകരണം്" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -307,3 +394,27 @@ msgstr "ഗ്നോം സഹായം ലഭിക്കുക" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "സഹായം" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "താളില് കണ്ടെത്തുക..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "വീണ്ടും കണ്ടെത്തുക" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "പിന്നോട്ട്" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "മുന്നോട്ട്" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "ആസ്ഥാനം" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "സൂചിക" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "സൂചിക" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "സൂചികയില് തിരയുക" @@ -8,16 +8,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-23 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:24+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Х.программ" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Хөгжил" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Хөгжил" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Хөгжил" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Боловсруулах" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Х.программ" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Тусламж агуулга" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Х.программ" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernel Routines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Х.программ" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Х.программ" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Х.программ" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "Сангийн функцүүд" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernel Routines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Х.программ" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Хөгжил" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardware төхөөрөмж" @@ -140,11 +219,12 @@ msgstr "Тойм" msgid "System Administration" msgstr "Системийн зохион байгуулагч" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Ачаалж байна..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Хэсэг" @@ -152,11 +232,6 @@ msgstr "Хэсэг" msgid "_Search for:" msgstr "_Хайх:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Тусламж агуулга" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -198,111 +273,123 @@ msgstr "чөлөөт программ хангамж" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Шинэ цонх" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/Цонх _хаах" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Боловсруулах" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Боловсруулах/Хуудсан дотор х_айх..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Боловсруулах/_Цааш хайх" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Оч" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Оч/_Хойш" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Оч/_Урагш" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Оч/_Эхлэл" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Оч/_Жигсаалт" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Тусламж/_Тухай" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Тусламж хөтөч" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "»%s« баримт алга байна" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Санлиг Бадрал <badral@chinggis.com>\n" -"Очирбат Батзаяа <buuvei@yahoo.com>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Гноме-ийн Тусламж Хөтөч" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Буцах" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Түүх доторхи өмнөх хуудсыг харуулах" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Урагш" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Түүх доторхи дараах хуудсыг харуулах" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Эхлэл" # CHECK -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Эхлэл рүү очих" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Жигсаалт" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "»%s« баримт алга байна" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Жигсаалтад хайх" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "»%s« баримт алга байна" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Ачаалж байна..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Санлиг Бадрал <badral@chinggis.com>\n" +"Очирбат Батзаяа <buuvei@yahoo.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Гноме-ийн Тусламж Хөтөч" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -312,3 +399,26 @@ msgstr "GNOME -н тусламж авах" msgid "Help" msgstr "Тусламж" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Боловсруулах/Хуудсан дотор х_айх..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Боловсруулах/_Цааш хайх" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Оч/_Хойш" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Оч/_Урагш" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Оч/_Эхлэл" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Оч/_Жигсаалт" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Жигсаалт" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Жигсаалтад хайх" @@ -1,291 +1,417 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003 Jitendra Shah
# Swapnil Hajare <dreamil1000a@yahoo.com>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Yelp 2.0 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-26 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n"
-"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
-msgid "Yelp"
-msgstr "यल्प "
-
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "यल्प कारखाना"
-
-#: src/yelp-main.c:114
-#, c-format
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "यल्प ला चालू करू शकत नाही %s"
-
-#: src/yelp-main.c:133
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "नविन विन्डो उघडू शकत नाही "
-
-#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
-#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
-msgid "X11"
-msgstr "एक्स 11"
-
-#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "एस एस एल उघडा "
-
-#: src/yelp-man.c:306
-msgid "Termcap"
-msgstr "टर्मकेप"
-
-#: src/yelp-man.c:322
-msgid "Perl"
-msgstr "पर्ल"
-
-#: src/yelp-man.c:327
-msgid "Qt"
-msgstr "क्यू टी"
-
-#: src/yelp-man.c:337
-msgid "TIFF"
-msgstr "टी आई एफ एफ"
-
-#: src/yelp-man.c:342
-msgid "PThreads"
-msgstr "पीथ्रेड्स"
-
-#: src/yelp-man.c:364
-msgid "System Calls"
-msgstr "सिस्टम काल्स"
-
-#: src/yelp-man.c:369
-msgid "Library Functions"
-msgstr "लायब्रेरी"
-
-#: src/yelp-man.c:374
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "कर्नल"
-
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "एप्लीकेशन"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "विकास"
-
-#: src/yelp-man.c:439
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "हार्डवेयर उपकरण"
-
-#: src/yelp-man.c:444
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "फाईल ची संरचना"
-
-#: src/yelp-man.c:449
-msgid "Games"
-msgstr "खेळ "
-
-#: src/yelp-man.c:454
-msgid "Overviews"
-msgstr "संक्षेप"
-
-#: src/yelp-man.c:459
-msgid "System Administration"
-msgstr "प्रणाली प्रधान"
-
-#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498
-msgid "Section"
-msgstr "विभाग"
-
-#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566
-msgid "Loading..."
-msgstr "लोड होत आहे ..."
-
-#: src/yelp-view-index.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "च्या साठी शोधणे : (_S)"
-
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:183
-msgid "Help Contents"
-msgstr "मदतीचे घटक"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:184
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "गनोम डेस्कटाप"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:185
-msgid "Additional documents"
-msgstr "अन्य कगदपत्रे "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "निर्देश पाने "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
-msgid "Info Pages"
-msgstr "माहीतीचे पाने"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
-msgid "Documents"
-msgstr "कागदपत्रे"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
-msgid "Categories"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:466
-msgid "Manual pages"
-msgstr "निर्देश पाने"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:731
-msgid "GNOME is"
-msgstr "गनोम आहे "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:732
-msgid "Free Software"
-msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:733
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: src/yelp-window.c:159
-msgid "/_File"
-msgstr "/फाइल (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:160
-msgid "/File/_New window"
-msgstr "/फाइल/नवीन विन्डो (_N)"
-
-#: src/yelp-window.c:161
-msgid "/File/_Close window"
-msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करा (_C)"
-
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:163
-msgid "/_Go"
-msgstr "/जा (_G)"
-
-#: src/yelp-window.c:164
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/जा/मागे (_B)"
-
-#: src/yelp-window.c:165
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/जा/पुढे (_F)"
-
-#: src/yelp-window.c:166
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/जा/पहीले (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:167
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/जा/विवरण (_I)"
-
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/_Help"
-msgstr "/मदत (_H)"
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/मदत /च्या विषयी (_A)"
-
-#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429
-msgid "Help Browser"
-msgstr "मदत ब्राउजर"
-
-#: src/yelp-window.c:339
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे "
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:598
-msgid "translator_credits"
-msgstr "अनुवादक ला श्रेय (_c)"
-
-#: src/yelp-window.c:602
-msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr "गनोम 2.0 च्या साठी ब्राउजर मदत "
-
-#: src/yelp-window.c:657
-msgid "Back"
-msgstr "मागे "
-
-#: src/yelp-window.c:658
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "सुरूवातीचा मागील पान दाखवा "
-
-#: src/yelp-window.c:669
-msgid "Forward"
-msgstr "पुढे व्हा "
-
-#: src/yelp-window.c:670
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "सुरूवातीचा पुढील पान दाखवा"
-
-#: src/yelp-window.c:683
-msgid "Home"
-msgstr "घर"
-
-#: src/yelp-window.c:684
-msgid "Go to home view"
-msgstr "घर देखाव्या वर जा"
-
-#: src/yelp-window.c:694
-msgid "Index"
-msgstr "विवरणिका"
-
-#: src/yelp-window.c:695
-msgid "Search in the index"
-msgstr "विवरणिका मध्ये शोधा "
-
-#: yelp.desktop.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "गनोम पासून मदत घ्या "
-
-#: yelp.desktop.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "मदत"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-#~ msgstr "<b>कागदपत्रां मध्ये पाठ्य शोधा :</b>"
-
-#~ msgid "Automatically _wrap around"
-#~ msgstr "स्वता हून आवरण करा "
-
-#~ msgid "Find text..."
-#~ msgstr "पाठ्य शोधा.."
-
-#~ msgid "Match _entire word"
-#~ msgstr "पूर्ण शब्द संगती करा (_e)"
-
-#~ msgid "_Match upper/lower case"
-#~ msgstr " संगती करा मोठा /छोटा केस (_M)"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "पुढील (_N)"
-
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "मागील (_P)"
-
-#~ msgid "/_Edit"
-#~ msgstr "/संपादन (_E)"
-
-#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
-#~ msgstr "/संपादन/पाना मध्ये शोधा ... (_F)"
-
-#~ msgid "/Edit/_Find again"
-#~ msgstr "/संपादन/परत शोधा (_F)"
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Yelp 2.0 \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-10 20:38+0530\n" +"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" +"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "गनोम डेस्कटाप" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "विकास" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/संपादन (_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "मदतीचे घटक" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "कर्नल" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "एप्लीकेशन" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "<b>कागदपत्रां मध्ये पाठ्य शोधा :</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "स्वता हून आवरण करा " + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "पाठ्य शोधा.." + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "पूर्ण शब्द संगती करा (_e)" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr " संगती करा मोठा /छोटा केस (_M)" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "पुढील (_N)" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "मागील (_P)" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "यल्प " + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "यल्प कारखाना" + +#: src/yelp-main.c:94 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:128 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "यल्प ला चालू करू शकत नाही %s" + +#: src/yelp-main.c:147 +msgid "Could not open new window." +msgstr "नविन विन्डो उघडू शकत नाही " + +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "एक्स 11" + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "एस एस एल उघडा " + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "टर्मकेप" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "पर्ल" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "क्यू टी" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "टी आई एफ एफ" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "पीथ्रेड्स" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "सिस्टम काल्स" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "लायब्रेरी" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "कर्नल" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "हार्डवेयर उपकरण" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Configuration Files" +msgstr "फाईल ची संरचना" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "खेळ " + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "संक्षेप" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "प्रणाली प्रधान" + +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 +msgid "Loading..." +msgstr "लोड होत आहे ..." + +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" +msgstr "च्या साठी शोधणे : (_S)" + +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "गनोम डेस्कटाप" + +#: src/yelp-view-toc.c:167 +msgid "Additional documents" +msgstr "अन्य कगदपत्रे " + +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 +msgid "Manual Pages" +msgstr "निर्देश पाने " + +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 +msgid "Info Pages" +msgstr "माहीतीचे पाने" + +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 +msgid "Documents" +msgstr "कागदपत्रे" + +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 +msgid "Categories" +msgstr "वर्ग" + +#: src/yelp-view-toc.c:447 +msgid "Manual pages" +msgstr "निर्देश पाने" + +#: src/yelp-view-toc.c:707 +msgid "GNOME is" +msgstr "गनोम आहे " + +#: src/yelp-view-toc.c:708 +msgid "Free Software" +msgstr "स्वतंत्र सोफटवेर" + +#: src/yelp-view-toc.c:709 +msgid "(C)" +msgstr "(C)" + +#: src/yelp-window.c:200 +msgid "/_File" +msgstr "/फाइल (_F)" + +#: src/yelp-window.c:201 +msgid "/File/_New window" +msgstr "/फाइल/नवीन विन्डो (_N)" + +#: src/yelp-window.c:204 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "/फाईल/विन्डो बंद करा (_C)" + +#: src/yelp-window.c:208 +msgid "/_Edit" +msgstr "/संपादन (_E)" + +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 +msgid "/_Go" +msgstr "/जा (_G)" + +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 +msgid "/_Help" +msgstr "/मदत (_H)" + +#: src/yelp-window.c:235 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/मदत /च्या विषयी (_A)" + +#: src/yelp-window.c:297 +msgid "Help Browser" +msgstr "मदत ब्राउजर" + +#: src/yelp-window.c:494 +msgid "Back" +msgstr "मागे " + +#: src/yelp-window.c:495 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "सुरूवातीचा मागील पान दाखवा " + +#: src/yelp-window.c:505 +msgid "Forward" +msgstr "पुढे व्हा " + +#: src/yelp-window.c:506 +msgid "Show next page in history" +msgstr "सुरूवातीचा पुढील पान दाखवा" + +#: src/yelp-window.c:518 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: src/yelp-window.c:519 +msgid "Go to home view" +msgstr "घर देखाव्या वर जा" + +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे " + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "कागदपत्रे '%s' आस्तित्वात नाहींे " + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "लोड होत आहे ..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "अनुवादक ला श्रेय (_c)" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "गनोम 2.0 च्या साठी ब्राउजर मदत " + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "गनोम पासून मदत घ्या " + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/जा/मागे (_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/जा/पुढे (_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/जा/पहीले (_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/जा/विवरण (_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "विवरणिका" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "विवरणिका मध्ये शोधा " + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/संपादन/पाना मध्ये शोधा ... (_F)" + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/संपादन/परत शोधा (_F)" @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-12 02:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-13 11:19+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Bahasa Melayu <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Pembangunan" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Edit" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Kandungan Bantuan" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutun Kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikasi" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Fungsi Pustaka" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutun Kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikasi" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Pembangunan" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Peranti Perkakasan" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Sekilas pandang" msgid "System Administration" msgstr "Pentadbir Sistem" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Perihal Dokumen ini" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Kandungan" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Terdahulu" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Memuatkan..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Seksyen" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Seksyen" msgid "_Search for:" msgstr "_Cari:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Kandungan Bantuan" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -210,112 +269,124 @@ msgstr "Perisian Bebas" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fail/Tetingkap Ba_ru" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fail/_Tutup tetingkap" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Edit/_Cari di halaman..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Edit/Cari _lagi" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Pergi" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "Pergi/_Undur" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Pergi/_Maju" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Pergi/_Rumah" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "Pergi/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Bantuan/_Perihal" # nota: aku kekalkan browse= lungsur.. pasal aku rasa mungkin kita leh # bezakan browse web= layar, browse local = lungsur.. -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Pelungsur Bantuan" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Mohamad Afifi Omar <mr_mohd_afifi@yahoo.com>\n" -"Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau." - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Pelungsur Bantuan bagi GNOME" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Papar halaman terdahulu dalam sejarah" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Papar halaman seterusnya dalam sejaraj" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Pergi ke paparan rumah" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumen '%s' tidak wujud" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Memuatkan..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Mohamad Afifi Omar <mr_mohd_afifi@yahoo.com>\n" +"Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau." -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cari di dalam indeks" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Pelungsur Bantuan bagi GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -324,3 +395,39 @@ msgstr "Mendapatkan bantuan bersama GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Bantuan" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Perihal Dokumen ini" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Kandungan" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Terdahulu" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Berikutnya" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Edit/_Cari di halaman..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Edit/Cari _lagi" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "Pergi/_Undur" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Pergi/_Maju" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Pergi/_Rumah" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "Pergi/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cari di dalam indeks" @@ -1,223 +1,415 @@ -msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-20 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-1 23:18GMT\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/संसोधन/फेरि खोजनुस"
-
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/संसोधन/पृष्ठमा खोजनुस"
-
-msgid "/File/_Close window"
-msgstr "/फाईल/ Window बन्द गर्नुस "
-
-msgid "/File/_New window"
-msgstr "/फाईल/ नयां Window "
-
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/जाउ/पहिल्लो"
-
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/जाउ/अगाडि"
-
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/जाउ/मुख्य पृष्ठ"
-
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/जाउ/Index"
-
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/सहायता/बारेमा..."
-
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/संसोधन"
-
-msgid "/_File"
-msgstr "/फाईल"
-
-msgid "/_Go"
-msgstr "/जाउ"
-
-msgid "/_Help"
-msgstr "/सहायता"
-
-msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>Document मा पाठ्य खोजनुस:</b>"
-
-msgid "Additional documents"
-msgstr "थप documents "
-
-msgid "Applications"
-msgstr "एप्लिकेशन"
-
-msgid "Automatically _wrap around"
-msgstr "Automatically _wrap around"
-
-msgid "Back"
-msgstr "अघिल्लो"
-
-msgid "Categories"
-msgstr "समुहहरू"
-
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "Configuration फाईल"
-
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "Yelp खोल्न सकिएन: '%s'"
-
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "नयां Window खोल्न सकिएन"
-
-msgid "Development"
-msgstr "बिकास"
-
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-msgid "Find text..."
-msgstr "पाठ्य खोजनुस..."
-
-msgid "Forward"
-msgstr "पछिल्लो"
-
-msgid "Free Software"
-msgstr "निःशुल्क Software"
-
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "GNOME - Desktop"
-
-msgid "GNOME is"
-msgstr "GNOME is"
-
-msgid "Games"
-msgstr "खेलहरू"
-
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "GNOME को सहयोग लिनुस"
-
-msgid "Go to home view"
-msgstr "मुख्य पृष्ठमा जानुस"
-
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "Hardware Devices"
-
-msgid "Help"
-msgstr "सहायता"
-
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Help Browser"
-
-msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr "Help Browser for GNOME 2.0"
-
-msgid "Help Contents"
-msgstr "सहायताको बिषय सुची"
-
-msgid "Home"
-msgstr "मुख्य पृष्ठ"
-
-msgid "Index"
-msgstr "सुचीपत्र"
-
-msgid "Info Pages"
-msgstr "सुचक पृष्ठ"
-
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "Rutinas del núcleo"
-
-msgid "Library Functions"
-msgstr "Biblioteca de funciones"
-
-msgid "Loading..."
-msgstr "Loading..."
-
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "Manual पृष्ठहरू"
-
-msgid "Manual pages"
-msgstr "Manual पृष्ठहरू"
-
-msgid "Match _entire word"
-msgstr "पुरै शब्द मिलाउ"
-
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "OpenSSL"
-
-msgid "Overviews"
-msgstr "Overviews"
-
-msgid "PThreads"
-msgstr "PThreads"
-
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-msgid "Search in the index"
-msgstr "सुचीपत्रमा खोज"
-
-msgid "Section"
-msgstr "शाखा"
-
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "इतिहासको अर्को पृष्ठ देखाउ"
-
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "इतिहासको अघिल्लो पृष्ठ देखाउ"
-
-msgid "System Administration"
-msgstr "System Administration"
-
-msgid "System Calls"
-msgstr "System Calls"
-
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-msgid "Termcap"
-msgstr "Termcap"
-
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "El documento «%s» no existe"
-
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
-
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Yelp Factory"
-
-msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "_Distinguir entre mayúsculas y minúsculas"
-
-msgid "_Next"
-msgstr "पछिल्लो"
-
-msgid "_Previous"
-msgstr "अघिल्लो"
-
-msgid "_Search for:"
-msgstr "....लागि खोज:"
-
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
-"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>"
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-1 23:18GMT\n" +"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "बिकास" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "बिकास" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "बिकास" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/संसोधन" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "सहायताको बिषय सुची" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutinas del núcleo" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "एप्लिकेशन" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "<b>Document मा पाठ्य खोजनुस:</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "Automatically _wrap around" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "पाठ्य खोजनुस..." + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "पुरै शब्द मिलाउ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "_Distinguir entre mayúsculas y minúsculas" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "पछिल्लो" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "अघिल्लो" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Yelp Factory" + +#: src/yelp-main.c:94 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:128 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "Yelp खोल्न सकिएन: '%s'" + +#: src/yelp-main.c:147 +msgid "Could not open new window." +msgstr "नयां Window खोल्न सकिएन" + +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "Termcap" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "Qt" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "PThreads" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "System Calls" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "Biblioteca de funciones" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "Rutinas del núcleo" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "Hardware Devices" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Configuration फाईल" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "खेलहरू" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "Overviews" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "System Administration" + +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 +msgid "Section" +msgstr "शाखा" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +msgid "_Search for:" +msgstr "....लागि खोज:" + +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: src/yelp-view-toc.c:167 +msgid "Additional documents" +msgstr "थप documents " + +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 +msgid "Manual Pages" +msgstr "Manual पृष्ठहरू" + +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 +msgid "Info Pages" +msgstr "सुचक पृष्ठ" + +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 +msgid "Categories" +msgstr "समुहहरू" + +#: src/yelp-view-toc.c:447 +msgid "Manual pages" +msgstr "Manual पृष्ठहरू" + +#: src/yelp-view-toc.c:707 +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME is" + +#: src/yelp-view-toc.c:708 +msgid "Free Software" +msgstr "निःशुल्क Software" + +#: src/yelp-view-toc.c:709 +msgid "(C)" +msgstr "©" + +#: src/yelp-window.c:200 +msgid "/_File" +msgstr "/फाईल" + +#: src/yelp-window.c:201 +msgid "/File/_New window" +msgstr "/फाईल/ नयां Window " + +#: src/yelp-window.c:204 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "/फाईल/ Window बन्द गर्नुस " + +#: src/yelp-window.c:208 +msgid "/_Edit" +msgstr "/संसोधन" + +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 +msgid "/_Go" +msgstr "/जाउ" + +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 +msgid "/_Help" +msgstr "/सहायता" + +#: src/yelp-window.c:235 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/सहायता/बारेमा..." + +#: src/yelp-window.c:297 +msgid "Help Browser" +msgstr "Help Browser" + +#: src/yelp-window.c:494 +msgid "Back" +msgstr "अघिल्लो" + +#: src/yelp-window.c:495 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "इतिहासको अघिल्लो पृष्ठ देखाउ" + +#: src/yelp-window.c:505 +msgid "Forward" +msgstr "पछिल्लो" + +#: src/yelp-window.c:506 +msgid "Show next page in history" +msgstr "इतिहासको अर्को पृष्ठ देखाउ" + +#: src/yelp-window.c:518 +msgid "Home" +msgstr "मुख्य पृष्ठ" + +#: src/yelp-window.c:519 +msgid "Go to home view" +msgstr "मुख्य पृष्ठमा जानुस" + +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "El documento «%s» no existe" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "El documento «%s» no existe" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Loading..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" +"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Help Browser for GNOME 2.0" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "GNOME को सहयोग लिनुस" + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "सहायता" + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/संसोधन/फेरि खोजनुस" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/संसोधन/पृष्ठमा खोजनुस" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/जाउ/पहिल्लो" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/जाउ/अगाडि" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/जाउ/मुख्य पृष्ठ" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/जाउ/Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "सुचीपत्र" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "सुचीपत्रमा खोज" @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp cvs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-23 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-24 04:24+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Development" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/Be_werken" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Hulp Inhoudsopgave" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelroutines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Toepassingen" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Bibliotheekfuncties" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelroutines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Toepassingen" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Development" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardware-apparatuur" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "Overzichten" msgid "System Administration" msgstr "Systeemadministratie" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Over dit document" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sectie" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "Sectie" msgid "_Search for:" msgstr "_Zoeken naar:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Hulp Inhoudsopgave" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -210,111 +269,123 @@ msgstr "Vrije Software" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Bestand/_Nieuw venster" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Bestand/Venster _sluiten" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Bewerken/_Zoeken in pagina..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Bewerken/_Opnieuw zoeken" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ga naar" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ga naar/V_orige" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ga naar/_Volgende" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ga naar/_Startpagina" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ga naar/_Index" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hulp/_Info" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hulp-browser" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Het document '%s' bestaat niet" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" -"Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>" - -# Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "De vorige pagina tonen" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Volgende" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "De volgende pagina tonen" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "De startpagina tonen" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Het document '%s' bestaat niet" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "De index doorzoeken" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Het document '%s' bestaat niet" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Bezig met laden..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" +"Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>" + +# Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "Hulp bij GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hulp" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Over dit document" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhoudsopgave" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Vorige" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Bewerken/_Zoeken in pagina..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Bewerken/_Opnieuw zoeken" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ga naar/V_orige" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ga naar/_Volgende" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ga naar/_Startpagina" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ga naar/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "De index doorzoeken" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 18:35+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -13,6 +13,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Help Contents" +msgstr "Hjelp om" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kjernerutiner" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Program" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -54,7 +140,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp fabrikk" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +193,6 @@ msgstr "Bibliotekfunksjonar" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kjernerutiner" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Program" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Maskinvareeiningar" @@ -135,11 +213,12 @@ msgstr "Oversikter" msgid "System Administration" msgstr "Systemadministrasjon" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Avsnitt" @@ -148,12 +227,6 @@ msgstr "Avsnitt" msgid "_Search for:" msgstr "Søk etter:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -#, fuzzy -msgid "Help Contents" -msgstr "Hjelp om" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "" @@ -163,143 +236,154 @@ msgstr "" msgid "Additional documents" msgstr "Installerte dokument" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manualsider" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 #, fuzzy msgid "Info Pages" msgstr "Info-sider" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Andre dokument" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manualsider" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fil/_Nytt vindauge" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fil/_Lukk vindauge" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Gå" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Gå/Til_bake" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gå/_Framover" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gå/_Heim" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Gå/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjelp/_Om" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hjelplesar" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Vis forrige side i historikken" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Vis neste side i historikken" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Gå til startside" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Søk i indeksen" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +msgid "Loading.. " +msgstr "" + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -309,6 +393,24 @@ msgstr "Få hjelp om GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjelp" +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Gå/Til_bake" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Gå/_Framover" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Gå/_Heim" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Gå/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Søk i indeksen" + #~ msgid "info" #~ msgstr "info" @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 10:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 10:04+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norsk (bokml) <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Skrivebord" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Utvikling" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/R_ediger" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Hjelpinnhold" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kjernerutiner" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Applikasjoner" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Bibliotekfunksjoner" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kjernerutiner" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Applikasjoner" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Maskinvareenheter" @@ -136,27 +215,12 @@ msgstr "Oversikter" msgid "System Administration" msgstr "Systemadministrasjon" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Om dette dokumentet" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Innhold" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Del" @@ -164,11 +228,6 @@ msgstr "Del" msgid "_Search for:" msgstr "_Søk etter:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Hjelpinnhold" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Skrivebord" @@ -209,108 +268,120 @@ msgstr "Fri programvare" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fil/_Nytt vindu" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fil/_Lukk vindu" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/R_ediger" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Rediger/_Finn på siden..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Rediger/_Finn igjen" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Gå" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Gå/Til_bake" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gå/_Fremover" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gå/_Hjem" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Gå/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjelp/_Om" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hjelp leser" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "translator_credits" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Hjelp leser for GNOME" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Vis forrige side i historikken" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Fremover" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Vis neste side i historikken" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Gå til åpningssiden" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumentet «%s» eksisterer ikke" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Laster..." -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Søk i indeksen" +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "translator_credits" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Hjelp leser for GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -319,3 +390,39 @@ msgstr "Få hjelp med GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Om dette dokumentet" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innhold" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Rediger/_Finn på siden..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Rediger/_Finn igjen" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Gå/Til_bake" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Gå/_Fremover" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Gå/_Hjem" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Gå/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Søk i indeksen" @@ -9,14 +9,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 06:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 02:27+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - środowisko" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Programowanie" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Programowanie" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Edycja" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Zawartość pomocy" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Funkcje jądra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikacje" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -112,14 +199,6 @@ msgstr "Funkcje biblioteczne" msgid "Kernel Routines" msgstr "Funkcje jądra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikacje" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Urządzenia sprzętowe" @@ -140,27 +219,12 @@ msgstr "Zestawienia" msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemem" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Informacje o dokumencie" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Zawartość" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzednia" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Następna" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -168,11 +232,6 @@ msgstr "Sekcja" msgid "_Search for:" msgstr "_Znajdź:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Zawartość pomocy" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - środowisko" @@ -213,108 +272,120 @@ msgstr "Wolne Oprogramowanie" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Plik/_Nowe okno" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Plik/Za_mknij okno" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Edycja/_Znajdź na stronie..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Edycja/_Znajdź ponownie" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/P_rzejście" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/P_rzejście/_Wstecz" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/P_rzejście/_Naprzód" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/P_rzejście/P_oczątek" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/P_rzejście/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomoc/_Informacje o" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Przeglądarka pomocy" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Wyświetla poprzednią stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Naprzód" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Wyświetla następną stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Przechodzi do widoku początkowego" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Wczytywanie..." -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Wyszukuje w indeksie" +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -323,3 +394,39 @@ msgstr "Pomoc GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Pomoc" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Informacje o dokumencie" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Zawartość" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Poprzednia" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Następna" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Edycja/_Znajdź na stronie..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Edycja/_Znajdź ponownie" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/P_rzejście/_Wstecz" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/P_rzejście/_Naprzód" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/P_rzejście/P_oczątek" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/P_rzejście/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Wyszukuje w indeksie" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 00:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-18 00:56+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Editar" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Conteudo Ajuda" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rotinas Kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicações" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Biblioteca Funções" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas Kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de Equipamento" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Resumos" msgid "System Administration" msgstr "Administração de Sistema" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "A Carregar..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Secção" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Secção" msgid "_Search for:" msgstr "_Procurar por:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Conteudo Ajuda" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho" @@ -161,140 +236,152 @@ msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho" msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionais" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Páginas Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Páginas Info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Páginas manual" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME é" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Aplicação Livre" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova janela" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Editar/_Procurar na página..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Editar/_Procurar outra vez" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ir/_Recuar" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ir/_Avançar" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ir/_Casa" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ir/Índ_ice" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de Ajuda" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "O documento '%s' não existe" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrar página anterior no histórico" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ir para a vista base" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "O documento '%s' não existe" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Procurar no índice" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "O documento '%s' não existe" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "A Carregar..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Editar/_Procurar na página..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Editar/_Procurar outra vez" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ir/_Recuar" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ir/_Avançar" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ir/_Casa" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ir/Índ_ice" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Procurar no índice" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 27769c1c..909b2a3b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-01 14:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-01 14:14-0400\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Ambiente" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Editar" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Conteúdo da Ajuda" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rotinas do Kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicações" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funções de Biblioteca" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas do Kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de Hardware" @@ -136,30 +215,12 @@ msgstr "Resumos" msgid "System Administration" msgstr "Administração do Sistema" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo da Ajuda" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "_Anterior" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "_Seguinte" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Seção" @@ -167,11 +228,6 @@ msgstr "Seção" msgid "_Search for:" msgstr "_Procurar por:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Conteúdo da Ajuda" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Ambiente" @@ -212,108 +268,120 @@ msgstr "Software Livre" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Arquivo/_Nova Janela" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Arquivo/_Fechar Janela" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Editar/_Procurar na página..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Editar/Procurar _novamente" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Ir/_Voltar" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Ir/_Avançar" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Ir/_Início" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Ir/Í_ndice" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "Ajuda/_Sobre" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de Ajuda" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "O documento '%s' não existe" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrar página anterior no histórico" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Início" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Ir para o início" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "O documento '%s' não existe" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Procurar no índice" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "O documento '%s' não existe" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Carregando..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Um Navegador de Ajuda para o GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -322,3 +390,39 @@ msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ajuda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Conteúdo da Ajuda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "_Anterior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "_Seguinte" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Editar/_Procurar na página..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Editar/Procurar _novamente" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Ir/_Voltar" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Ir/_Avançar" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Ir/_Início" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Ir/Í_ndice" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Procurar no índice" @@ -6,16 +6,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.gnome-2-4.ro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:31+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Language-Team: <@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaţii" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop GNOME" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Dezvoltare" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Dezvoltare" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Editare" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplicaţii" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Index documentaţie" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplicaţii" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutine kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplicaţii" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplicaţii" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplicaţii" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Funcţii de librărie" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutine kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicaţii" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Dezvoltare" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispozitive hardware" @@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Rezumate" msgid "System Administration" msgstr "Administrare sistem" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Încarc..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Secţiune" @@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Secţiune" msgid "_Search for:" msgstr "Caută _după:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Index documentaţie" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Desktop GNOME" @@ -195,108 +270,120 @@ msgstr "Software liber" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fişier/_Fereastră nouă" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fişier/_Închide fereastra" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Editare/_Caută în pagină..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Editare/Caută _următorul" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Du-te" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Du-te/_Înapoi" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Du-te/Î_nainte" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Du-te/_Acasă" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Du-te/_Index" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajutor/_Despre" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Navigator pentru documentaţii" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Documentul '%s' nu există" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Un navigator pentru ajutorul GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Arată pagina anterioară din istoric" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Arată următoarea pagină din istoric" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Mergi acasă" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Documentul '%s' nu există" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Caută în index" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Documentul '%s' nu există" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Încarc..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Un navigator pentru ajutorul GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -306,3 +393,26 @@ msgstr "Primeşte ajutor despre GNOME" msgid "Help" msgstr "Ajutor" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Editare/_Caută în pagină..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Editare/Caută _următorul" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Du-te/_Înapoi" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Du-te/Î_nainte" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Du-te/_Acasă" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Du-te/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Caută în index" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:03+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Среда Гном - Рабочий стол" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Разработка" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Правка" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Содержание Справки" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Функции ядра" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Приложения" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Приложения" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрика программы \"Йелп\"" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Библиотечные функции" msgid "Kernel Routines" msgstr "Функции ядра" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Аппаратные средства" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Обзоры" msgid "System Administration" msgstr "Системное администрирование" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Загружается..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Разделы" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Разделы" msgid "_Search for:" msgstr "_Найти:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Содержание Справки" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Среда Гном - Рабочий стол" @@ -161,143 +236,155 @@ msgstr "Среда Гном - Рабочий стол" msgid "Additional documents" msgstr "Дополнительные документы" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Справочная информация формата man" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Справочная информация формата info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Справочная информация формата man" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "Среда Гном является" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Свободное программное обеспечение" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Создать окно" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Закрыть окно" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Правка" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Правка/_Найти на странице.." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Правка/Найти _снова" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Пере_ход" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Переход/На_зад" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Переход/В_перед" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Переход/В _начало" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Переход/К _содержанию" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Справка/_О программе" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Справочник" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документ \"%s\" не существует" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n" -"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Программа просмотра справки для среды Гном версии 2" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Показать предыдущую страницу" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Показать следующую страницу" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "В начало" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Перейти в начало просмотра" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Содержание" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документ \"%s\" не существует" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Найти в содержании" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Документ \"%s\" не существует" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Загружается..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n" +"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Программа просмотра справки для среды Гном версии 2" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -307,6 +394,30 @@ msgstr "Окно для получения справки в среде Гном msgid "Help" msgstr "Справка" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Правка/_Найти на странице.." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Правка/Найти _снова" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Переход/На_зад" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Переход/В_перед" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Переход/В _начало" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Переход/К _содержанию" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Содержание" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Найти в содержании" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -11,16 +11,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-22 05:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 08:05+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Prostredie" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Vývoj" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Upraviť" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Obsah Pomocníka" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Podprogramy jadra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikácie" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -115,14 +202,6 @@ msgstr "Funkcie z knižníc" msgid "Kernel Routines" msgstr "Podprogramy jadra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardvérové zariadenia" @@ -143,11 +222,12 @@ msgstr "Prehľady" msgid "System Administration" msgstr "Systémová administrácia" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Kapitola" @@ -155,11 +235,6 @@ msgstr "Kapitola" msgid "_Search for:" msgstr "_Hľadať:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Obsah Pomocníka" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Prostredie" @@ -200,108 +275,120 @@ msgstr "Free Software" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Súbor/_Nové okno" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Súbor/_Zavrieť okno" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Upraviť/_Nájsť v stránke..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Upraviť/Hľadať ďalej" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Prejsť" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Prejsť/Do_zadu" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Prejsť/Do_predu" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Prejsť/_Domov" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Prejsť/_Index" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomocník" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomocník/_O aplikácii" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Pomocník" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument '%s' neexistuje" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Pomocník pre GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Dozadu" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Zobraziť predchádzajúcu stránku histórie" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Zobraziť nasledujúcu stránku histórie" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Prejsť na domovský pohľad" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Nájsť v indexe" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument '%s' neexistuje" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Načítavam..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Pomocník pre GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -311,3 +398,26 @@ msgstr "Zobraziť Pomocníka pre GNOME" msgid "Help" msgstr "Pomocník" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Upraviť/_Nájsť v stránke..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Upraviť/Hľadať ďalej" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Prejsť/Do_zadu" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Prejsť/Do_predu" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Prejsť/_Domov" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Prejsť/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Nájsť v indexe" @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-23 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:40+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje GNOME" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Uredi" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Vsebina pomoči" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Funkcije jedra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Programi" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Funkcije knjižnjice" msgid "Kernel Routines" msgstr "Funkcije jedra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Programi" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Strojne naprava" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Drugi pogledi" msgid "System Administration" msgstr "Sistemska administracija" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Odsek" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Odsek" msgid "_Search for:" msgstr "_Išči za:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Vsebina pomoči" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Namizje GNOME" @@ -193,108 +268,122 @@ msgstr "Prosto programje" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datoteka/_Novo okno" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datoteka/_Zapri okno" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Uredi/_Poišči v strani..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Uredi/Po_išči znova" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Po_jdi" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Pojdi/Na_zaj" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Pojdi/na_prej" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Pojdi/_Domov" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Pojdi/_Kazalo" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomoč/_O programu" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Brskalnik po pomoči" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument '%s' ne obstaja" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\nTilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Kaži prejšnjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Kaži naslednjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Pojdi na pogled doma" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Kazalo" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument '%s' ne obstaja" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Išči po kazalu" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument '%s' ne obstaja" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Nalagam..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" +"Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,6 +393,30 @@ msgstr "Dobi pomoč o GNOME" msgid "Help" msgstr "Pomoč" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Uredi/_Poišči v strani..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Uredi/Po_išči znova" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Pojdi/Na_zaj" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Pojdi/na_prej" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Pojdi/_Domov" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Pojdi/_Kazalo" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Kazalo" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Išči po kazalu" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -5,16 +5,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-01 00:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 00:57+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacione" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Zhvillim" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Zhvillim" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Zhvillim" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Ndrysho" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Aplikacione" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Aplikacione" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Routin e Kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Aplikacione" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Aplikacione" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Aplikacione" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "Funksione të librerisë" msgid "Kernel Routines" msgstr "Routin e Kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikacione" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Zhvillim" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Periferike" @@ -137,11 +216,12 @@ msgstr "Pamje" msgid "System Administration" msgstr "Administrimi i sistemit" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Duke ngarkuar..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Seksioni" @@ -149,11 +229,6 @@ msgstr "Seksioni" msgid "_Search for:" msgstr "_Kërko për:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -162,140 +237,152 @@ msgstr "GNOME - Desktop" msgid "Additional documents" msgstr "Dokumente të tjera" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Faqe të udhëzuesit" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Faqe Informative" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategoritë" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Faqe të udhëzuesit" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME është" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Software i Lirë" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Dritare e re" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Mbyll dritaren" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Ndrysho" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Ndrysho/_Kërko në faqe..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Ndrysho/_Kërko përsëri" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Shko" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Shko/_Mbrapa" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Shko/_Para" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Shko/_Home" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Shko/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Udhëzuesi online" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME " - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Kthehu" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Para" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Shko tek pamja home" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Treguesi" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Kërko tek treguesi" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Duke ngarkuar..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME " #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -305,3 +392,26 @@ msgstr "Merr ndihmë me GNOME" msgid "Help" msgstr "Ndihmë" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Ndrysho/_Kërko në faqe..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Ndrysho/_Kërko përsëri" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Shko/_Mbrapa" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Shko/_Para" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Shko/_Home" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Shko/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Treguesi" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Kërko tek treguesi" @@ -8,14 +8,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "ГНОМ - радно окружење" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Развој" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Развој" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Развој" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Измени" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Садржај помоћи" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Рутине језгра" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Програми" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Функције библиотека" msgid "Kernel Routines" msgstr "Рутине језгра" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Развој" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Хардверски уређаји" @@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Прегледи" msgid "System Administration" msgstr "Администрација система" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "О овом документу" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Претходно" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Следеће" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Одељак" @@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Одељак" msgid "_Search for:" msgstr "_Претражи за:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Садржај помоћи" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "ГНОМ - радно окружење" @@ -212,112 +271,124 @@ msgstr "Слободан програм" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/_Датотека/_Нови прозор" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/_Датотека/_Затвори прозор" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Измени" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/_Измени/Пронађи на страници..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/_Измени/Пронађи поново" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Иди" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/_Иди/Назад" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/_Иди/Напред" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/_Иди/Полазна страница" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/_Иди/_Индекс" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/_Помоћ/О програму" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Прегледник помоћи" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документ „%s“ не постоји" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Горан Ракић <gox@devbase.net>\n" -"\n" -"Пројекат превођења Гном окружења на српски језик\n" -"http://www.prevod.org" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Прегледник помоћи за Гном" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Прикажи претходну страницу из историјата" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Прикажи наредну страницу из историјата" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Полазна страница" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Иди на полазну страницу" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документ „%s“ не постоји" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Документ „%s“ не постоји" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Претражи у индексу" +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Учитавам..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Горан Ракић <gox@devbase.net>\n" +"\n" +"Пројекат превођења Гном окружења на српски језик\n" +"http://www.prevod.org" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Прегледник помоћи за Гном" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -326,3 +397,39 @@ msgstr "Потражи помоћ са ГНОМом" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Помоћ" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "О овом документу" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Претходно" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Следеће" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/_Измени/Пронађи на страници..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/_Измени/Пронађи поново" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/_Иди/Назад" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/_Иди/Напред" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/_Иди/Полазна страница" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/_Иди/_Индекс" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Индекс" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Претражи у индексу" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 7d7c9f88..1126840a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,14 +8,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 02:53+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOM - radno okruženje" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Razvoj" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Izmeni" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Sadržaj pomoći" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Rutine jezgra" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Programi" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Programi" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -111,14 +198,6 @@ msgstr "Funkcije biblioteka" msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutine jezgra" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Programi" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardverski uređaji" @@ -139,27 +218,12 @@ msgstr "Pregledi" msgid "System Administration" msgstr "Administracija sistema" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "O ovom dokumentu" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodno" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Sledeće" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Odeljak" @@ -167,11 +231,6 @@ msgstr "Odeljak" msgid "_Search for:" msgstr "_Pretraži za:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Sadržaj pomoći" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOM - radno okruženje" @@ -212,112 +271,124 @@ msgstr "Slobodan program" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/_Datoteka/_Novi prozor" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori prozor" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/_Izmeni/Pronađi na stranici..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/_Izmeni/Pronađi ponovo" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Idi" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/_Idi/Nazad" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/_Idi/Napred" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/_Idi/Polazna stranica" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/_Idi/_Indeks" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/_Pomoć/O programu" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Preglednik pomoći" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokument „%s“ ne postoji" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:695 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" -"\n" -"Projekat prevođenja Gnom okruženja na srpski jezik\n" -"http://www.prevod.org" - -#: src/yelp-window.c:699 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Preglednik pomoći za Gnom" - -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: src/yelp-window.c:814 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Prikaži prethodnu stranicu iz istorijata" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Napred" -#: src/yelp-window.c:826 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Prikaži narednu stranicu iz istorijata" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Polazna stranica" -#: src/yelp-window.c:840 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Idi na polaznu stranicu" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument „%s“ ne postoji" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokument „%s“ ne postoji" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "Pretraži u indeksu" +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Učitavam..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" +"\n" +"Projekat prevođenja Gnom okruženja na srpski jezik\n" +"http://www.prevod.org" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Preglednik pomoći za Gnom" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -326,3 +397,39 @@ msgstr "Potraži pomoć sa GNOMom" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Pomoć" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "O ovom dokumentu" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Prethodno" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Sledeće" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/_Izmeni/Pronađi na stranici..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/_Izmeni/Pronađi ponovo" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/_Idi/Nazad" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/_Idi/Napred" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/_Idi/Polazna stranica" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/_Idi/_Indeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Pretraži u indeksu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 09:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 09:24+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,6 +16,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Skrivbord" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Utveckling" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Utveckling" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Utveckling" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Redigera" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Hjälpinnehåll" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kärnrutiner" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Program" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Program" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Biblioteksfunktioner" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kärnrutiner" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Program" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Utveckling" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hårdvaruenheter" @@ -138,27 +217,12 @@ msgstr "Översikter" msgid "System Administration" msgstr "Systemadministration" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "Om detta dokument" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "Föregående" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Avdelning" @@ -166,11 +230,6 @@ msgstr "Avdelning" msgid "_Search for:" msgstr "_Sök efter:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Hjälpinnehåll" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Skrivbord" @@ -211,111 +270,123 @@ msgstr "fri programvara" msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Arkiv/_Stäng fönster" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Redigera/_Sök på sidan..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Redigera/_Sök igen" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Gå" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Gå/_Bakåt" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gå/_Framåt" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gå/_Hem" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Gå/_Index" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjälp/_Om" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Hjälpvisare" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Christian Rose\n" -"Richard Hult\n" -"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "En hjälpvisare för GNOME" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Visa föregående sida i historiken" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Visa nästa sida i historiken" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Gå till hemvyn" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Dokumentet \"%s\" finns inte" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Läser in..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Christian Rose\n" +"Richard Hult\n" +"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "Sök i indexet" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "En hjälpvisare för GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -325,6 +396,42 @@ msgstr "Få hjälp med GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjälp" +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "Om detta dokument" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Föregående" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nästa" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Redigera/_Sök på sidan..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Redigera/_Sök igen" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Gå/_Bakåt" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Gå/_Framåt" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Gå/_Hem" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Gå/_Index" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Sök i indexet" + #~ msgid "Define which cache dir to use" #~ msgstr "Ange vilken cachekatalog som ska användas" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Version of Yelp 2.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 22:50+0600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "கனோம் - கணிமேசை" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "உருவாக்கம்" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "உருவாக்கம்" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "உருவாக்கம்" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_தொகு" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "உதவி உள்ளடக்கங்கள்" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "கரு நடைமுறைகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "செயல்பாடுகள்" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "யெல்ப் தொழிற்சாலை" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "நூலகச் செயல்கள்" msgid "Kernel Routines" msgstr "கரு நடைமுறைகள்" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "செயல்பாடுகள்" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "உருவாக்கம்" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "வன்பொருள் சாதனங்கள்" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "பொதுமையானவை" msgid "System Administration" msgstr "அமைப்பு நிர்வாகம்" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "ஏற்றப்படுகின்றது..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "பிரிவு" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "பிரிவு" msgid "_Search for:" msgstr "_இதட்காக தேடு:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "உதவி உள்ளடக்கங்கள்" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "கனோம் - கணிமேசை" @@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "கனோம் - கணிமேசை" msgid "Additional documents" msgstr "மற்ற/வேறு ஆவணங்கள்" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "தகவல் பக்கஙகள்" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "ஆவணங்கள்" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "வகையினங்கள்" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "உதவிப் பக்கஙகள்" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "கனோம்" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "இலவச மென்பொருள்" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(ப)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/கோப்பு/புதிய சாளரம்" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/கோப்பு/சாளரத்தை மூடுக" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_தொகு" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/தொகு/இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/தொகு/மறுபடியும் கண்டுபிடி" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_போ" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/போ/பின்செல்" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/போ/முன்செல்" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/போ/_இல்லம்" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Go/_சுட்டு" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/உதவி/_பற்றி" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "உதவி மேலோடி" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது." - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "கனோம் 2.0 க்கான உதவி மேலோடி" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "பின்" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "வரலாறில் முன் காண்பித்த பக்கத்திற்குப் போகவும்" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "முன்" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "வரலாறில் அடுத்த பக்கத்திற்குப் போகவும்" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "இல்லம்" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "இல்லம் காட்சிக்கு போ" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "சுட்டு" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது." -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "சுட்டியில் தேடுக" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'%s' ஆவணம் இல்லை. கிடையாது." + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "ஏற்றப்படுகின்றது..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "கனோம் 2.0 க்கான உதவி மேலோடி" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,3 +391,27 @@ msgstr "கனோமைப் பற்றி உதவி பெறு" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "உதவி" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/தொகு/இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/தொகு/மறுபடியும் கண்டுபிடி" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/போ/பின்செல்" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/போ/முன்செல்" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/போ/_இல்லம்" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Go/_சுட்டு" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "சுட்டு" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "சுட்டியில் தேடுக" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 16:47-0700\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@colorado.edu>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "การพัฒนาโปรแกรม" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "การพัฒนาโปรแกรม" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "การพัฒนาโปรแกรม" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/แก้ไข (_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "วิธิใช้" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Kernel Routines" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "โปรแกรมใช้งาน" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "โรงงาน Yelp" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Library Functions" msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernel Routines" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "โปรแกรมใช้งาน" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "การพัฒนาโปรแกรม" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "ชิ้นส่วนอุปกรณ์" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "ภาพรวม" msgid "System Administration" msgstr "การดูแลระบบ" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "กำลังเรียก..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "ส่วน" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "ส่วน" msgid "_Search for:" msgstr "ค้นหา (_S):" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "วิธิใช้" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -162,142 +237,154 @@ msgid "Additional documents" msgstr "เอกสารเพิ่มเติม" # This is Manual as in "man page"...shouldn't be translated -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Manual Pages" # Info as in "Emacs info page" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Info Pages" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "ประเภท" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Manual pages" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME คือ" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Free Software" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/แฟ้ม (_F)" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/แฟ้ม/หน้าต่างใหม่ (_N)" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/แฟ้ม/ปิดหน้าต่าง (_C)" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/แก้ไข (_E)" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/แก้ไข/หาในหน้านี้ (_F)..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/แก้ไข/หาอีก (_F)..." - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/ไป (_G)" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/ไป/ข้างหลัง (_B)" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/ไป/ข้างหน้า (_F)" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/ไป/บ้าน (_H)" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/ไป/ดัชนี (_I)" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/วิธีใช้ (_H)" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/วิธีใช้/เกี่ยวกับ (_A)" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "แปลโดย http://gnome-th.sourceforge.net" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้ของ GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "ถอย" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "ไปหน้าก่อนหน้านี้ในประวัติการใช้" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "ถัดไป" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "ไปหน้าถัดไปในประวัติการใช้" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "เริ่มต้น" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "ไปที่หน้าเริ่มต้น" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "ดัชนี" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "หาในดัชนี" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "เอกสาร '%s' ไม่มีอยู่" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "กำลังเรียก..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "แปลโดย http://gnome-th.sourceforge.net" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "ตัวอ่านวิธีใช้ของ GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -306,3 +393,27 @@ msgstr "วิธีใช้ GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "วิธีใช้" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/แก้ไข/หาในหน้านี้ (_F)..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/แก้ไข/หาอีก (_F)..." + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/ไป/ข้างหลัง (_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/ไป/ข้างหน้า (_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/ไป/บ้าน (_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/ไป/ดัชนี (_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "ดัชนี" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "หาในดัชนี" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 20:01+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -14,6 +14,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Masaüstü" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Geliştirme" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Geliştirme" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Geliştirme" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/Dü_zenle" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Yardım İçeriği" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Çekirdek Yordamları" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Uygulamalar" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -55,7 +142,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Üreticisi" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Kütüphane Fonksiyonları" msgid "Kernel Routines" msgstr "Çekirdek Yordamları" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Uygulamalar" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Geliştirme" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Donanım Aygıtları" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "İzlenimler" msgid "System Administration" msgstr "Sistem Yönetimi" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Bölüm" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Bölüm" msgid "_Search for:" msgstr "_Ara:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Yardım İçeriği" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Masaüstü" @@ -161,141 +236,153 @@ msgstr "GNOME - Masaüstü" msgid "Additional documents" msgstr "Ek dökümanlar" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Kılavuz Sayfaları" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Bilgi Sayfaları" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Dökümanlar" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Kılavuz sayfaları" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Serbest Yazılım" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Dosya/_Yeni pencere" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Dosya/_Pencereyi kapat" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Dü_zenle/_Sayfada bul..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Dü_zenle/_Yeniden bul" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Git" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Git/_Geri" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Git/İ_leri" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Git/_Başlangıç" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Git/İ_ndeks" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Yardım/_Hakkında" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Yardım Tarayıcısı" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' dökümanı yok" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Günlükte bulunan önceki sayfayı göster" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Günlükte bulunan sonraki sayfayı göster" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Başlangıç görünümüne git" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "İndeks" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "'%s' dökümanı yok" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "İndiste tara" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "'%s' dökümanı yok" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Yükleniyor..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -305,6 +392,30 @@ msgstr "GNOME hakkında yardım" msgid "Help" msgstr "Yardım" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Dü_zenle/_Sayfada bul..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Dü_zenle/_Yeniden bul" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Git/_Geri" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Git/İ_leri" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Git/_Başlangıç" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Git/İ_ndeks" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "İndeks" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "İndiste tara" + #~ msgid "info" #~ msgstr "bilgi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-06 10:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 07:25--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Стільниця" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Розробка" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Розробка" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Розробка" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "_Редагування" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Зміст довідки" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Робота з ядром" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Програми" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Програми" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Бібліотечні функції" msgid "Kernel Routines" msgstr "Робота з ядром" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Розробка" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Апаратні пристрої" @@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Огляди" msgid "System Administration" msgstr "Системне адміністрування" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Розділ" @@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Розділ" msgid "_Search for:" msgstr "_Шукати:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Зміст довідки" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Стільниця" @@ -160,140 +235,152 @@ msgstr "GNOME - Стільниця" msgid "Additional documents" msgstr "Додаткові документи" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Сторінки посібника" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Інформаційні сторінки" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Сторінки посібника" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME - це" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Вільне програмне забезпечення" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Нове вікно" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Закрити вікно" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "_Редагування" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Редагування/_Знайти на сторінці..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Редагування/Шукати _далі" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/_Перейти" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Перейти/_Вперед" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Перейти/_Назад" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Перейти/_Початкова сторінка" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Перейти/_Покажчик" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Довідка" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Довідка/_Про" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Перегляд довідки" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документ \"%s\" не існує" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Перегляд довідки для GNOME" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Показати попередню сторінку в історії" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Показати наступну сторінку в історії" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Початкова сторінка" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Показати початкову сторінку" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Покажчик" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документ \"%s\" не існує" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Пошук в показнику" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Документ \"%s\" не існує" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Завантаження..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Перегляд довідки для GNOME" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -302,3 +389,27 @@ msgstr "Отримати довідку про GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Довідка" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Редагування/_Знайти на сторінці..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Редагування/Шукати _далі" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Перейти/_Вперед" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Перейти/_Назад" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Перейти/_Початкова сторінка" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Перейти/_Покажчик" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Покажчик" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Пошук в показнику" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-04 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-10 21:58+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,6 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Phát triển" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Phát triển" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Phát triển" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Sửa" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Nội dung trợ giúp" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Các hàm kernel" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Ứng dụng" + #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -54,7 +141,7 @@ msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" #: src/yelp-main.c:94 -msgid "Define which cache dir to use" +msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" #: src/yelp-main.c:128 @@ -107,14 +194,6 @@ msgstr "Các hàm thư viện" msgid "Kernel Routines" msgstr "Các hàm kernel" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Ứng dụng" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Phát triển" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Thiết bị phần cứng" @@ -135,11 +214,12 @@ msgstr "Tổng quan" msgid "System Administration" msgstr "Quản trị hệ thống" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Đang nạp..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Phần" @@ -147,11 +227,6 @@ msgstr "Phần" msgid "_Search for:" msgstr "_Tìm:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Nội dung trợ giúp" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" @@ -160,141 +235,153 @@ msgstr "GNOME - Desktop" msgid "Additional documents" msgstr "Các tài liệu bổ sung" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Trang Man" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Các trang Info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Phân loại" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Các trang Man" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME là" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "Phần mềm tự do" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Tập tin/_Tạo cửa sổ mới" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Tập tin/Đó_ng cửa sổ" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Sửa" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Sửa/_Tìm trong trang..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Sửa/_Tìm nữa" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Đ_i" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Đi/_Lùi" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Đi/_Tới" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Đi/Về n_hà" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Đi/_Mục lục" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Trợ giúp" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Trình trợ giúp" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Nguyễn Thái Ngọc Duy" - -#: src/yelp-window.c:681 -#, fuzzy -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Trình trợ giúp của GNOME 2.0" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "Lùi" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Xem trang trước đó" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "Tới" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Xem trang kế" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Nhà" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Về nhà" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Mục lục" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Tìm trong mục lục" +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Đang nạp..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Nguyễn Thái Ngọc Duy" + +#: src/yelp-window.c:1051 +#, fuzzy +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Trình trợ giúp của GNOME 2.0" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -304,6 +391,30 @@ msgstr "Trợ giúp với GNOME" msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Sửa/_Tìm trong trang..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Sửa/_Tìm nữa" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Đi/_Lùi" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Đi/_Tới" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Đi/Về n_hà" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Đi/_Mục lục" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Mục lục" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Tìm trong mục lục" + #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -5,14 +5,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 05:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:44+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "Programes" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - Sicribanne" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "Programaedje" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "Programaedje" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "Programaedje" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Candjî" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "Programes" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "Ådvins di l' aidance" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "Programes" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "Routenes do nawea" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "Programes" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "Programes" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "Programes" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -108,14 +195,6 @@ msgstr "Livreyes di fonccions" msgid "Kernel Routines" msgstr "Routenes do nawea" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "Programes" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "Programaedje" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Éndjins & éndjolreye" @@ -136,11 +215,12 @@ msgstr "Rascourtis" msgid "System Administration" msgstr "Administråcion do sistinme" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "Dji tchedje..." -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "Seccion" @@ -148,11 +228,6 @@ msgstr "Seccion" msgid "_Search for:" msgstr "_Cweri après:" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "Ådvins di l' aidance" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Sicribanne" @@ -161,140 +236,152 @@ msgstr "GNOME - Sicribanne" msgid "Additional documents" msgstr "Ôtes documints" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 msgid "Manual Pages" msgstr "Pådjes di Manuel" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 msgid "Info Pages" msgstr "Pådjes d' info" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 msgid "Documents" msgstr "Documints" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 msgid "Categories" msgstr "Categoreyes" -#: src/yelp-view-toc.c:448 +#: src/yelp-view-toc.c:447 msgid "Manual pages" msgstr "Pådjes di manuel" -#: src/yelp-view-toc.c:712 +#: src/yelp-view-toc.c:707 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME est" -#: src/yelp-view-toc.c:713 +#: src/yelp-view-toc.c:708 msgid "Free Software" msgstr "on Libe Programe" -#: src/yelp-view-toc.c:714 +#: src/yelp-view-toc.c:709 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fitchî/_Novea purnea" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fitchî/_Clôre li purnea" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/_Candjî" -#: src/yelp-window.c:168 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Candjî/_Trover dins l' pådje..." - -#: src/yelp-window.c:169 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Candjî/_Trover co ene feye" - -#: src/yelp-window.c:171 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/Po_tchî" -#: src/yelp-window.c:172 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/Potchî/En _erî" - -#: src/yelp-window.c:173 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Potchî/En _avant" - -#: src/yelp-window.c:174 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Potchî/_Måjhon" - -#: src/yelp-window.c:175 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Potchî/_Indecse" - -#: src/yelp-window.c:177 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: src/yelp-window.c:178 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aidance/Å _dfait" -#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "Foyteuse di l' aidance" -#: src/yelp-window.c:351 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:677 -msgid "translator_credits" -msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>" - -#: src/yelp-window.c:681 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Ene foyteuse d' aidance po Gnome" - -#: src/yelp-window.c:795 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "En erî" -#: src/yelp-window.c:796 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrer li pådje di dvant el istwere des movmints" -#: src/yelp-window.c:807 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: src/yelp-window.c:808 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrer li pådje shuvante el istwere des movmints" -#: src/yelp-window.c:821 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "Måjhon" -#: src/yelp-window.c:822 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "Potchî al pådje måjhon" -#: src/yelp-window.c:832 -msgid "Index" -msgstr "Indecse" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén" -#: src/yelp-window.c:833 -msgid "Search in the index" -msgstr "Cweri el indecse" +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "Dji tchedje..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>" + +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "Ene foyteuse d' aidance po Gnome" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -303,3 +390,27 @@ msgstr "Houkî l' aidance di GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Aidance" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/Candjî/_Trover dins l' pådje..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/Candjî/_Trover co ene feye" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/Potchî/En _erî" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/Potchî/En _avant" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/Potchî/_Måjhon" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Potchî/_Indecse" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Indecse" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "Cweri el indecse" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7531ebe4..e19a99ec 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 04:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 16:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME - 桌面" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "开发" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "开发" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "开发" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/编辑(_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "应用程序" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "帮助目录" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "应用程序" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "内核例程" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "应用程序" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "应用程序" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "应用程序" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "库函数" msgid "Kernel Routines" msgstr "内核例程" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "应用程序" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "开发" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "硬件设备" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "简介" msgid "System Administration" msgstr "系统管理" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "关于此文档" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "目录" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "上一页" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "下一页" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "章节" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "章节" msgid "_Search for:" msgstr "查找(_S):" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "帮助目录" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - 桌面" @@ -210,110 +269,122 @@ msgstr "自由软件" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/文件(F)/新建窗口(_N)" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/文件(F)/关闭窗口(_C)" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/编辑(E)/在页面中查找(_F)..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/编辑(E)/再次查找(_F)" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/转到(_G)" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/转到(G)/后退(_B)" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/转到(G)/前进(_F)" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/转到(G)/首页(_H)" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/转到(G)/索引(_I)" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/帮助(H)/关于(_A)" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "帮助浏览器" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "文档“%s”不存在" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n" -"Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 的帮助浏览器" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "后退" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "显示历史中的上一页" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "前进" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "显示历史中的下一页" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "首页" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "转到首页" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "索引" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "文档“%s”不存在" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "文档“%s”不存在" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "正在载入..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n" +"Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "在索引中搜索" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 的帮助浏览器" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -322,3 +393,39 @@ msgstr "获得 GNOME 的帮助" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "帮助" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "关于此文档" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "目录" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "上一页" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一页" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/编辑(E)/在页面中查找(_F)..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/编辑(E)/再次查找(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/转到(G)/后退(_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/转到(G)/前进(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/转到(G)/首页(_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/转到(G)/索引(_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "索引" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "在索引中搜索" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d49ca540..b34045bf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,14 +6,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.3.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-29 20:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 20:17+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "程式" + +#: data/toc.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "GNOME ─ 桌面" + +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "開發" + +#: data/toc.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "開發" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "開發" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/編輯(_E)" + +#: data/toc.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "程式" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +msgid "Help Contents" +msgstr "說明文件" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "程式" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "內核" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "程式" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "程式" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "程式" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -109,14 +196,6 @@ msgstr "函式庫" msgid "Kernel Routines" msgstr "內核" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "程式" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "開發" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "硬件裝置" @@ -137,27 +216,12 @@ msgstr "概覽" msgid "System Administration" msgstr "系統管理" -#: src/yelp-scrollkeeper.c:627 -msgid "About This Document" -msgstr "關於這份文件" - -#: src/yelp-scrollkeeper.c:631 -msgid "Contents" -msgstr "內容" - -#: src/yelp-view-content.c:489 -msgid "Previous" -msgstr "上一頁" - -#: src/yelp-view-content.c:500 -msgid "Next" -msgstr "下一頁" - -#: src/yelp-view-content.c:589 src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755 +#: src/yelp-window.c:888 msgid "Loading..." msgstr "載入..." -#: src/yelp-view-content.c:630 src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441 msgid "Section" msgstr "章節" @@ -165,11 +229,6 @@ msgstr "章節" msgid "_Search for:" msgstr "搜尋(_S):" -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "說明文件" - #: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME ─ 桌面" @@ -210,113 +269,125 @@ msgstr "自由軟體" msgid "(C)" msgstr "版權所有 ©" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:200 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:201 msgid "/File/_New window" msgstr "/檔案(F)/新增視窗(_N)" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:204 msgid "/File/_Close window" msgstr "/檔案(F)/關閉視窗(_C)" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:208 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/編輯(E)/在頁面中搜尋(_F)..." - -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/編輯(E)/繼續搜尋(_F)" - -#: src/yelp-window.c:179 +#. +#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL, +#. window_find_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g", +#. window_find_again_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND }, +#. +#: src/yelp-window.c:218 msgid "/_Go" msgstr "/前往(_G)" -#: src/yelp-window.c:180 -msgid "/Go/_Back" -msgstr "/前往(G)/上一頁(_B)" - -#: src/yelp-window.c:181 -msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/前往(G)/下一頁(_F)" - -#: src/yelp-window.c:182 -msgid "/Go/_Home" -msgstr "/前往(G)/首頁(_H)" - -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/前往(G)/索引(_I)" - -#: src/yelp-window.c:185 +#. +#. {N_("/Go/_Back"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK }, +#. {N_("/Go/_Forward"), NULL, +#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD }, +#. {N_("/Go/_Home"), NULL, +#. window_go_home_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME }, +#. {N_("/Go/_Index"), NULL, +#. window_go_index_cb, 0, +#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, +#. +#: src/yelp-window.c:234 msgid "/_Help" msgstr "/求助(_H)" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Help/_About" msgstr "/求助(H)/關於(_A)" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:297 msgid "Help Browser" msgstr "說明文件瀏覽程式" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "文件‘%s’不存在" - -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:694 -msgid "translator_credits" -msgstr "" -"i18n 程式中文化計劃\n" -"http://i18n.linux.org.tw/\n" -"\n" -"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03\n" -"Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2002" - -#: src/yelp-window.c:698 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "GNOME 說明文件瀏覽程式" - -#: src/yelp-window.c:812 +#: src/yelp-window.c:494 msgid "Back" msgstr "上一頁" -#: src/yelp-window.c:813 +#: src/yelp-window.c:495 msgid "Show previous page in history" msgstr "顯示紀錄中的上一頁" -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:505 msgid "Forward" msgstr "下一頁" -#: src/yelp-window.c:825 +#: src/yelp-window.c:506 msgid "Show next page in history" msgstr "顯示紀錄中的下一頁" -#: src/yelp-window.c:838 +#: src/yelp-window.c:518 msgid "Home" msgstr "首頁" -#: src/yelp-window.c:839 +#: src/yelp-window.c:519 msgid "Go to home view" msgstr "前往首頁" -#: src/yelp-window.c:849 -msgid "Index" -msgstr "索引" +#: src/yelp-window.c:624 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "文件‘%s’不存在" + +#: src/yelp-window.c:644 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document '%s' could not be opened" +msgstr "文件‘%s’不存在" + +#: src/yelp-window.c:876 +msgid "Loading " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:880 +msgid "Loading. " +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:884 +#, fuzzy +msgid "Loading.. " +msgstr "載入..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1046 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"i18n 程式中文化計劃\n" +"http://i18n.linux.org.tw/\n" +"\n" +"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-03\n" +"Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2002" -#: src/yelp-window.c:850 -msgid "Search in the index" -msgstr "在索引中搜尋" +#: src/yelp-window.c:1051 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "GNOME 說明文件瀏覽程式" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -325,3 +396,39 @@ msgstr "顯示 GNOME 說明文件" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "說明文件瀏覽器" + +#~ msgid "About This Document" +#~ msgstr "關於這份文件" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "內容" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "上一頁" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一頁" + +#~ msgid "/Edit/_Find in page..." +#~ msgstr "/編輯(E)/在頁面中搜尋(_F)..." + +#~ msgid "/Edit/_Find again" +#~ msgstr "/編輯(E)/繼續搜尋(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Back" +#~ msgstr "/前往(G)/上一頁(_B)" + +#~ msgid "/Go/_Forward" +#~ msgstr "/前往(G)/下一頁(_F)" + +#~ msgid "/Go/_Home" +#~ msgstr "/前往(G)/首頁(_H)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/前往(G)/索引(_I)" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "索引" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "在索引中搜尋" diff --git a/stylesheets/Makefile.am b/stylesheets/Makefile.am index b2bbe0be..0e849ce5 100644 --- a/stylesheets/Makefile.am +++ b/stylesheets/Makefile.am @@ -1,5 +1,3 @@ -SUBDIRS = docbook - yelpcustomizationdir=$(datadir)/sgml/docbook/yelp yelpcustomization_DATA = \ diff --git a/stylesheets/docbook/Makefile.am b/stylesheets/docbook/Makefile.am index 6df42060..79f6e632 100644 --- a/stylesheets/docbook/Makefile.am +++ b/stylesheets/docbook/Makefile.am @@ -1,17 +1,2 @@ SUBDIRS=dtd -DOCBOOK_DIR=$(datadir)/sgml/docbook/yelp/docbook - -install-data-local: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(DOCBOOK_DIR); \ - echo '-- Installing VERSION'; \ - $(INSTALL_DATA) VERSION $(DESTDIR)$(DOCBOOK_DIR); \ - echo '-- Installing catalog'; \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)/yelp; \ - $(INSTALL_DATA) catalog $(DESTDIR)$(datadir)/yelp; - -dist-hook: - echo '-- Disting VERSION'; \ - cp VERSION $(distdir); \ - echo '-- Disting catalog.in'; \ - cp catalog.in $(distdir); |