diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2013-05-18 05:46:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2013-05-18 05:46:25 +0000 |
commit | 097c85efec6c8f78205521be094804733a1f2bd2 (patch) | |
tree | f229ff37fb556fc2e51af8685c78fbaa2a9e7edb /po | |
parent | a6534951c0f3d85ee3cd346754aca2ddc1864a74 (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-git-097c85efec6c8f78205521be094804733a1f2bd2.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bo.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/mhr.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sd.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 93 |
72 files changed, 2605 insertions, 4036 deletions
@@ -7,108 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ar\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "دخول" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "فشل بدء الجلسة" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "كلمة سر غير صحيحة، حاول مرة أخرى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل في الإستيثاق" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "إعادة تشغيل" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "أطفئ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "إعادة تشغيل" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وتوقيف الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "أطفئ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "حساب الضيف" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "آخر..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "تعليق" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "إسبات" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "أعِد التشغيل..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "أطفئ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "خط كبير" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "تباين عالي" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "دخول" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" -"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ast\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Accesu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Falló aniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorreuta, vuelvi a intentalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallu d'autenticación" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Rearrancar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Volver al accesu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Apagar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Rearrancar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta d'invitáu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Otru ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Encaboxar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Rearrancar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Apagar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Fonte Grande" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste Altu" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Volver al accesu" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Accesu" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: be\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Уваход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце ўвесці яшчэ раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Перазапусціць" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" +msgstr "" +"Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Адмяніць" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Не атрымалася выканаць уваход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Выключыць" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Перазапусціць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Выключыць" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Госць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Iншыя..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Адмяніць" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Рэжым чакання" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Гібернацыя" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Перазагрузіць ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Выключыць..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Буйны шрыфт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Высокая кантраснасць" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Не атрымалася выканаць уваход" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Уваход" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" -"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: bg\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Влизане" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Неуспех при стартиране на сесията" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Неуспех при идентифициране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Рестартиране" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "рестартира?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Връщане към екрана за вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Изключване" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Рестартиране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "изключи?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Изключване" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Гост" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Друг..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Приспиване" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Дълбоко заспиване" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Рестартиране..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Изключване..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Голям шрифт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Висок контраст" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Връщане към екрана за вход" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Влизане" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" -"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: bn\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "লগইন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "সেশন চালু করতে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "পরিচয় নিশ্চিতকরণে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "পুনরায় আরম্ভ" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" +msgstr "" +"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "লগইনে ফিরে যান" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "বন্ধ করুন" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "অতিথী একাউন্ট" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "অন্যান্য..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "স্থগিত করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "নিদ্রিত অবস্থায় রাখুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "পুনরায় আরম্ভ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "বন্ধ করুন..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "বড় ফন্ট" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "লগইনে ফিরে যান" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "লগইন" @@ -7,102 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n" -"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: bo\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" +msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 -msgid "Suspend" +msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 -msgid "Hibernate" +msgid "Restart..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 -msgid "Restart..." +msgid "Shutdown..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -msgid "Shut Down..." -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" -"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: br\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Kennaskañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Adloc'hañ" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h " "urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Lazhañ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Lazhañ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Lakaat da gousket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Goañviñ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Adloc'hañ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Lazhañ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Nodrezh bras" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Dargemm uhel" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Kennaskañ" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" -"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: bs\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilna lozinka, molimo pokušajte ponovno" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nije uspjela provjera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovo pokreni" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ponovo pokrenete " "računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Povratak na prijavu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Ugasi" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovo pokreni" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ugasi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Nalog za gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Drugo..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspenduj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacija" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Ponovo pokreni..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Gašenje..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Veliki font" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Povratak na prijavu" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prijava" @@ -7,112 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:40+0000\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ca\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Entra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reinicia" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Atura" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Atura" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altres..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Atura temporalment" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reinicia..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Atura..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Mida de lletra gran" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Torna a l'entrada" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Entra" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 99ac1c9..7dda0d4 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Entra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reinicia" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Para" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i parar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Para" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altres..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Para temporalment" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reinicia..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Para..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Mida de lletra gran" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Torna a l'entrada" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Entra" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: cs\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Chyba při startu sezení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření selhalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Restartovat" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Zpět k přihlášení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Vypnout" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Uspat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Restartovat..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Vypnout..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Velké písmo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Zpět k přihlášení" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Přihlásit se" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: da\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logind" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Opstart af session mislykkedes" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kunne ikke godkende" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Retur til logind" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Luk ned" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Luk ned" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Andre..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Hvile" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Genstart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Luk ned..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Stor skrifttype" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Høj kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Retur til logind" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Logind" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: de\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falsches Passwort, bitte wiederholen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu " "starten möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Zurück zur Anmeldung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Herunterfahren" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner " "herunterfahren möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gastkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Weitere …" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Energiesparmodus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Neu starten …" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Herunterfahren …" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Große Schrift" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Hoher Kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Zurück zur Anmeldung" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Anmelden" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: el\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Είσοδος" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Λανθασμένος κωδικός, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "επανεκκινήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Τερματισμός" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Τερματισμός" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Αναμονή" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Επανεκκίνηση..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Τερματισμός..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Υψηλή αντίθεση" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Είσοδος" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 7864b99..e971373 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,112 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Return To Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Shutdown" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Restart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Shutdown..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Large Font" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Return To Login" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 2a0f988..72b7ba6 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,111 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log-in" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Return To Login" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Restart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Shutdown..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Large Font" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Return To Login" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Log-in" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a8c6fc8..c2e6c38 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,111 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log-in" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Return To Log-in" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Other..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Restart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Shutdown..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Large Font" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Return To Log-in" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Log-in" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: eo\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Ensaluti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starto de seanco fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Malĝusta pasvorto, bonvolu provi denove" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Aŭtentigado fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Restartigi" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" +msgstr "" +"Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Reiri al ensaluto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Elŝalti" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Restartigi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Elŝalti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gasto-konto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Alia..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Paŭzigi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Pasivumigi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Restartigi..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Elŝalti..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Granda tiparo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Alta kontrasto" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Reiri al ensaluto" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Ensaluti" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: es\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Fallo al iniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallo al autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Volver al acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Apagar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta de invitado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Otros…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reiniciar…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Apagar…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Tipografía grande" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Volver al acceso" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Iniciar sesión" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Märt Põder <boamaod@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: et\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti!" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Taaskäivita" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Tagasi logimisaknasse" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Lülita välja" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Taaskäivita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Lülita välja" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Külaline" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Uinak" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Talveuni" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Taaskäivita..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Lülita välja..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Suur kiri" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Kõrge kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Tagasi logimisaknasse" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Logi sisse" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: eu\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Hasi saioa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Saioa hasteak huts egin du" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Pasahitz okerra, saiatu berriro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ezin izan da autentifikatu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Berrabiarazi" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Itzuli saio-hasierara" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Itzali" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Berrabiarazi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Itzali" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gonbidatu-kontua" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Beste bat..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Berrabiarazi..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Itzali..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Letra-tipo handia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Kontraste altua" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Itzuli saio-hasierara" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Hasi saioa" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: fi\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Istunnon aloitus epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Käynnistä uudelleen" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Sammuta" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Sammuta" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Vierastili" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Muu…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Käynnistä uudelleen..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Sammuta..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Suuri kirjasin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Suuri kontrasti" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: fr\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "La session n'a pas pu démarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Revenir à l'écran d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Éteindre" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Éteindre" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte invité" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Autres..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en veille prolongée" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Redémarrer..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Éteindre..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Grande police" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste élevé" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Revenir à l'écran d'authentification" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Connexion" @@ -7,115 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n" "Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Oanmelde" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten fan sesje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Identifisearje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Opnij starte" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " "wol starte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ôfbrekke" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Nei oanmelden werom gean" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Ôfslute" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Opnij starte" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " -"wol starte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ôfslute" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ôfbrekke" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Ûnderbrekke" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Sliepe" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Opnij starte..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Ôfslute..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Grut lettertype" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Heech kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Nei oanmelden werom gean" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Oanmelde" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Thoir a' ghlais dheth" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Clàraich a-steach" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an seisean a thòiseachadh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Tha am facal-faire cearr, feuch ris a-rithist" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Dh'fhàillig an dearbhadh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Ath-thòisich" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gach prògram a dhùnadh is an " "coimpiutair ath-thòiseachadh?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Sguir dheth" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Till gun logadh a-steach" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Dùin sìos" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Ath-thòisich" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gach prògram a dhùnadh agus an " "coimpiutair a chur dheth?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Dùin sìos" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Cunntas aoigh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Eile..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Sguir dheth" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Cuir dàil ann" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Dèan cadal-geamhraidh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Ath-thòisich..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Dùin sìos..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Cruth-clò mòr" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Iomsgaradh àrd" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Till gun logadh a-steach" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Clàraich a-steach" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: gl\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Acceder" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Volver ao acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Apagar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e apagar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Conta de convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reiniciar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Apagar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Letras grandes" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Volver ao acceso" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Acceder" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: he\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "כניסה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "אירע כשל בהפעלה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "האימות נכשל" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "הפעלה מחדש" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפעיל מחדש את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "חזרה לכניסה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "כיבוי" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "כיבוי" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "חשבון אורח" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "אחר..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "השהיה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "מצב שינה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "הפעלה מחדש..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "כיבוי..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "גופן גדול" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "ניגודיות גבוהה" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "חזרה לכניסה" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "כניסה" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" -"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: hi\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "प्रवेश" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र शुरू करना असफल रहा" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "गलत पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणित करने में असफलता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "पुनः आरंभ करें" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" +msgstr "" +"क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करें" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "लॉगिन लौटें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "बंद करें" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "पुनः आरंभ करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "बंद करें" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "अतिथि खाता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "अन्य" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "स्थगित" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "सुप्तावस्था" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "पुनः आरंभ करें..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "कंप्यूटर बंद करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "बड़े अक्षर" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "उच्च कंट्रास्ट" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "लॉगिन लौटें" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "प्रवेश" @@ -7,108 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: hr\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokretanje" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti " "računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Isključivanje" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokretanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Isključivanje" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspenzija" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacija" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Ponovno pokretanje..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Isključivanje..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Velika slova" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: hu\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Hibás jelszó, próbálja újra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a " "számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Leállítás" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és leállítja a számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Leállítás" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Vendég munkamenet" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Más…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Újraindítás…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Leállítás…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Nagy betűméret" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Nagy kontraszt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Bejelentkezés" @@ -7,107 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n" "Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n" -"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ia\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Re-initiar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Clauder omne..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Re-initiar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -"Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 -msgid "Guest Account" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 -msgid "Other..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 +msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 +msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reinitiar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Clauder omne..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: id\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Log Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulai sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sandi salah, silakan coba lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Otentikasi gagal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Nyalakan Ulang" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Kembali Ke Log Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Matikan" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Nyalakan Ulang" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Matikan" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Mulai ulang..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Matikan..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Font Besar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Kontras Tinggi" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Kembali Ke Log Masuk" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Log Masuk" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: it\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Avvio della sessione non riuscito" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Password non corretta, provare di nuovo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione non riuscita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Riavvia" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Torna al login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Arresta" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Arresta" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Sessione ospite" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Altri..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Riavvia..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Arresta..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Caratteri grandi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contrasto elevato" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Torna al login" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Accedi" @@ -7,112 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ja\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "セッションの開始に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "再起動" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "ログイン画面に戻る" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "シャットダウン" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "再起動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "" -"本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "ゲストアカウント" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "その他..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "再起動..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "シャットダウン..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "大きいフォント" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "ハイコントラスト" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "ログイン画面に戻る" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "ログイン" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: kk\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "Босату" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Кіру" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеанс бастау мүмкін емес" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Пароль қате, қайта енгізіп көріңіз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Кіру сәтсіз аяқталды" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Қайта жүктеу" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Бас тарту" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Сөндіру" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Қайта жүктеу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Сөндіру" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Қонақ тіркелгісі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Басқа..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Ұйықтату" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернация" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Қайта жүктеу..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Сөндіру..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Үлкен қаріп" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Жоғары контраст" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Кіру" @@ -7,111 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:40+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ចូល" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមសម័យ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" +msgstr "" +"តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ " +"ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "បិទ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយបិទកុំព្យូទ័រឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "បិទ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "គណនីជាភ្ញៀវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "បោះបង់" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "ផ្អាក" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "សម្ងំ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "បិទ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរធំ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "កម្រិតពណ៌ខ្ពស់" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "ចូល" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ko\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "들어가기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "세션 시작 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "다시 시작" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "컴퓨터 끄기" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "다시 시작" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "컴퓨터 끄기" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "절전모드" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "최대 절전 모드" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "재시작..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "컴퓨터 끄기..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "큰 글꼴" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "고대비" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "들어가기" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" -"Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ku\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Têketin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Destpêkirina danişinê bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nasnavê şaş, carekî din biceribîne" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Piştrastkirin bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Dîsdestpêkirin" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan bigirî û komputerê dîsa bidî destpêkirin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Betal" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Bizivire têketinê" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Girtin" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Dîsdestpêkirin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan û komputerê bigirî?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Girtin" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Betal" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Xew" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Xewa kûr" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Dîsdestpêkirin..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Girtin..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Curenivîsê mezin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Dijberiya berz" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Bizivire têketinê" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Têketin" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n" "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Umellen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falscht Passwuert, probéiert nees w.e.g." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifikatioun feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Nei starten" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer nei " "starte wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ofbriechen" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Zeréck zur Umellung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Ausmaachen" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Nei starten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaache " "wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ausmaachen" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gaaschtkont" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Aner..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ofbriechen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Schlofmodus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Wanterschlof" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Nei starten..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Ausmaachen..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Grouss Schrëft" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Héije Kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Zeréck zur Umellung" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Umellen" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: lt\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungimas" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Nepavyko paleisti seanso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Paleisti iš naujo" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Grįžti į prisijungimą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Išjungti" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Paleisti iš naujo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Išjungti" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Svečio paskyra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Kitas..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Sustabdyti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Paleisti iš naujo..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Išjungti..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Didelis šriftas" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Didelis kontrastas" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Grįžti į prisijungimą" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prisijungimas" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: lv\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikties" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Neizdevās startēt sesiju" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neizdevās autentificēties" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Pārstartēt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Izslēgt" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Pārstartēt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Izslēgt" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Viesa konts" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Cits..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Iesnaudināt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Iemidzināt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Pārstartēt..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Izslēgt..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Liels fonts" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Augsta kontrasta" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Pieteikties" @@ -7,107 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Пураш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Йоҥылыш шолыпмут, эше икана тӧчыза" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Пурымаш йоҥылыш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Уэш колташ" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Чараш" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Йорташ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Уэш колташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Йорташ" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Чараш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Вучыше режим" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернаций" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Уэш колташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Йорташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Кугу шрифт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Кӱкшык контраст" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Пураш" @@ -7,105 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ml\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "സെഷന് തുടങ്ങാന് പരാജയപെട്ടു" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "വേണ്ട" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "നിര്ത്തുക" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട് കംപ്യൂട്ടര് നിര്ത്തട്ടെ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 -msgid "Guest Account" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 -msgid "Other..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 +msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 +msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "വേണ്ട" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "ശിശിര നിദ്ര" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "നിര്ത്തുക" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" -"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ms\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Daftar Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal mulakan sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Kata laluan salah, cuba sekali lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal sahihkan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Mulakan Semula" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Matikan" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Mulakan Semula" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Matikan" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Akaun Tetamu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Lain..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Tangguh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Mula Semula..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Matikan..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Fon Besar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Beza Jelas Tinggi" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Daftar Masuk" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: nb\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Klarte ikke å starte økten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Klarte ikke å autentisere" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Start på nytt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på " "nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Tilbake til innlogging" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Slå av" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Start på nytt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Slå av" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Omstart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Slå av..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Stor skrift" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Høy kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Tilbake til innlogging" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Logg inn" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: nl\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessie starten mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Onjuist wachtwoord, probeer het a.u.b. opnieuw" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Herstarten" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "herstarten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Terugkeren naar het aanmeldscherm" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Uitzetten" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "uitzetten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Uitzetten" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gasten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Overig…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Pauzestand" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Herstarten…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Afsluiten..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Groot lettertype" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Hoog contrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Terugkeren naar het aanmeldscherm" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Aanmelden" @@ -7,102 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: nn\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" +msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 -msgid "Suspend" +msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 -msgid "Hibernate" +msgid "Restart..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 -msgid "Restart..." +msgid "Shutdown..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -msgid "Shut Down..." -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Se connectar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "La sesilha a pas pogut s'aviar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senhal incorrècte, ensajatz tornarmai" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fracàs de l'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Tornar amodar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sètz segur que volètz quitar totes los programas e reamodar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Atudar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Tornar amodar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Volètz tampar totes los programas e atudar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Atudar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Compte Convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Autre..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Metre en velha" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Tornar amodar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Atudar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Granda poliça" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste elevat" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Se connectar" @@ -7,112 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: pl\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Powrót do logowania" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Wyłącz" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Wyłącz" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gość" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Inny użytkownik..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Wstrzymaj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Zahibernuj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Uruchom ponownie..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Wyłącz..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Duża czcionka" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Wysoki kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Powrót do logowania" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Zaloguj" @@ -7,107 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:40+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: pt\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Encerrar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Encerrar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reiniciar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Encerrar..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Fonte Grande" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Alto Contraste" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c77391c..91c764a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: pt_BR\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sessão" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Falhou ao iniciar sessão" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senha incorreta, por favor tente novamente" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falhou ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Retornar ao login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Desligar" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Conta convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reiniciar…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Desligar…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Fonte grande" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Retornar ao login" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Iniciar sessão" @@ -7,107 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ro\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Repornește" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Închide calculatorul" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Repornește" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să închideți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Închide calculatorul" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunță" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Suspendare" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernare" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Repornire..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Oprire..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Font mare" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,112 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ru\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Войти" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не удалось запустить сеанс" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось выполнить вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Вернутся к выбору пользователя" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Выключить" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Выключить" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Гость" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Другие..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Перезагрузить..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Выключить..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Крупный шрифт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Высокая контрастность" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Вернутся к выбору пользователя" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Войти" @@ -7,113 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sd\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "داخلا" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "غلط ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "اجازت حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "ٻيهر چالو" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "رد" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "داخلا طرف موٽو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "بند ڪريو" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "ٻيهر چالو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "بند ڪريو" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "رد" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "روڪيو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "سمهاريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "ٻيهر شروع..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "بند ڪريو..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "وڏا اکر" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "داخلا طرف موٽو" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "داخلا" @@ -7,102 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" +msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 -msgid "Suspend" +msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 -msgid "Hibernate" +msgid "Restart..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 -msgid "Restart..." +msgid "Shutdown..." msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -msgid "Shut Down..." -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Large Font" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sk\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásiť sa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Zlyhalo spustenie relácie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepsrávne heslo, prosím, skúste to znovu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Zlyhalo overenie totožnosti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Reštartovať" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" +msgstr "" +"Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Vypnúť" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Reštartovať" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnúť" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Účet pre hosťa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Niekto iný..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Reštartovať..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Vypnúť..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Veľké písmo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prihlásiť sa" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sl\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Začenjanje seje je spodletelo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overitev je spodletela" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno zaženi" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati " "računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Vrni se k prijavi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Izklopi" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno zaženi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Izklopi" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Račun gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "V stanje pripravljenosti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Ponovni zagon ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Izklopi ..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Velika pisava" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Visok kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Vrni se k prijavi" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prijava" @@ -7,115 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" -"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sq\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Dështova në nisjen e seksionit" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Fjalëkalim i gabuar, ju lutemi ta provoni përsëri" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Dështova në identifikim" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Rindiz" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të rindizni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Kthehu në Hyrje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Fike" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Rindiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të fikni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Fike" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Llogari të Ftuari" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Tjetër..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Pezullo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberno" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Rindiz..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Fike..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Gërma të Mëdha" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Kontrast i Lartë" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Kthehu në Hyrje" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Hyrje" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sr\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Пријављивање" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Нисам успео да покренем сесију" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неисправна лозинка, молим пробајте опет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Поново покрени" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете " "рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Врати на пријављивање" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Угаси" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Поново покрени" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Угаси" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Налог госта" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Остали..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Поново покрени..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Угаси..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Већи словни ликови" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Велики контраст" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Врати на пријављивање" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Пријављивање" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: sv\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Misslyckades med att autentisera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Återvänd till inloggning" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Stäng av" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Starta om" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Stäng av" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Gästkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Annat..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Starta om..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Stäng av..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Stort typsnitt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Hög kontrast" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Återvänd till inloggning" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Logga in" @@ -7,111 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Barneedhar <barneedhar@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: ta\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "நுழைக" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "உட்புகுதல் தோல்வியடைந்தது" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்,மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "சரிபார்க்க இயலவில்லை" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "மீள்துவக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "முழுநிறுத்தம்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "விருந்தினர் கணக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "மற்றவை..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "ஒத்திப்போடு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "இடை உறக்கம்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "மீள்துவக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "முழுநிறுத்தம்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "தடிமஎழுத்துரு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "உயர் மாறுபாடு" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "நுழைக" @@ -7,111 +7,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" -"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: te\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ప్రవేశించు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "సంకేతపదం తప్పు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని " +"పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా " +"మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "సుప్తావస్థ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "పునఃప్రారంభించు..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "మూసివేయి..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "పెద్ద ఫాంటు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "ప్రవేశించు" @@ -7,111 +7,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: th\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "เข้าระบบ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "เริ่มใหม่" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "ปิดเครื่อง" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "เริ่มใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "ปิดเครื่อง" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "ปิดพักเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "หยุดพักเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "เริ่มใหม่..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "ปิดเครื่อง..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "สีตัดกัน" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "เข้าระบบ" @@ -7,114 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:40+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: tr\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Oturum başlatılamadı" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Yanlış parola, lütfen tekrar deneyin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden Başlat" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin " "misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Girişe Geri Dön" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Bilgisayarı Kapat" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Bilgisayarı Kapat" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Konuk Oturumu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Hazırda Beklet" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Yeniden Başlat..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Bilgisayarı Kapat..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Büyük Yazı Tipi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Yüsek Karşıtlık" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Girişe Geri Dön" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Oturum Aç" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "كىر" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "قايتا قوزغات" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "ۋاز كەچ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "كىرىشكە قايتىش" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "تاقا" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "قايتا قوزغات" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "تاقا" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "مېھمان" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "باشقا…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "ۋاز كەچ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "توڭلات" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "ئۈچەك" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "قايتا قوزغات…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "تاقا…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "كىرىشكە قايتىش" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "كىر" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: brabadu <brabadu@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: uk\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Не вдалось запустити сесію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте знову" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Перезапустити" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Повернутися до Входу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Вимкнути" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустити" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Вимкнути" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Режим сну" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Перезапустити..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Вимкнути..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Великий шрифт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Висока контрастність" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Повернутися до Входу" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Увійти" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" -"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: uz\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Кириш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Махфий сўз хато, илтимос, қайтадан уриниб кўринг" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Ўчириб-ёқиш" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "\"Кириш\"га қайтиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Ўчириш" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барча дастурларни ёпишни ва компьютерни ўчиришни хоҳлайсизми?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ўчириш" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "Меҳмон ҳисоби" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "Бошқа..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Кутиш усули" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Уйқуга кетиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Ўчириш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Катта шрифт" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Юқори контраст" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "\"Кириш\"га қайтиш" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Кириш" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" "Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: vi\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Không thể xác thực" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Khởi động lại" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Hủy bỏ" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Tắt máy" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Khởi động lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Tắt máy" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "Tạm ngưng" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "Ngủ đông" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Khởi động lại..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Tắt máy..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Phông chữ lớn" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Độ tương phản cao" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Đăng nhập" @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Walser <wae@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Iloġe" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierig fãlgšlage" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "Niwštart" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbräče" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "Zruġ z’em login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "Abštelle" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "Niwštart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "Abštelle" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbräče" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "Niwštart..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "Abštelle..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "Grosi šrift" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "Schtarčä kontrašt" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "Zruġ z’em login" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Iloġe" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 44a5b34..4c706f8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n" "Last-Translator: 朱涛 <bill_zt@sina.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "启动会话失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密码不正确,请重试" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "认证失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "重启" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "返回登录界面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "关机" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "重启" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "关机" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "待机" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "重启..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "关闭..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "大字体" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "高对比度" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "返回登录界面" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "登录" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 822147f..7b35dbb 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" -"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: zh_HK\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登入" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "重新啟動" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "關機" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "關機" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "其它…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "重新啟動..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "關機..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "大字型" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "高對比" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "返回登入畫面" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "登入" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2359998..62351ed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,111 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"Language: \n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "登入" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968 -msgid "Restart" -msgstr "重新啟動" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012 -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Return To Login" +msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Shut Down" -msgstr "關機" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 +msgid "Restart" +msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 +msgid "Shutdown" +msgstr "關機" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "訪客帳號" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "其它…" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623 -msgid "Enter your password" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624 -msgid "Enter your username" -msgstr "" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Restart..." msgstr "重新啟動..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Shut Down..." +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." msgstr "關機..." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "Large Font" msgstr "大字型" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "高對比" - -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 -msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" - -#~ msgid "Return To Login" -#~ msgstr "返回登入畫面" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "登入" |