summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2014-09-05 12:30:24 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2014-09-05 14:51:10 +0300
commit7b5db7d98e024ebc582242712e56e603616144c0 (patch)
tree2e4797c0cf46e4ccf36a7bc79ad7c3d83e443f80
parent892c0fa6f30827b0b501c62af7169878f3113f8c (diff)
downloadrpm-4.11.x.tar.gz
Preparing for rpm 4.11.3rpm-4.11.3-releaserpm-4.11.x
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/br.po86
-rw-r--r--po/ca.po90
-rw-r--r--po/cs.po90
-rw-r--r--po/da.po90
-rw-r--r--po/de.po90
-rw-r--r--po/el.po86
-rw-r--r--po/eo.po90
-rw-r--r--po/es.po90
-rw-r--r--po/fi.po90
-rw-r--r--po/fr.po90
-rw-r--r--po/is.po86
-rw-r--r--po/it.po90
-rw-r--r--po/ja.po90
-rw-r--r--po/ko.po90
-rw-r--r--po/ms.po86
-rw-r--r--po/nb.po86
-rw-r--r--po/nl.po86
-rw-r--r--po/pl.po90
-rw-r--r--po/pt.po90
-rw-r--r--po/pt_BR.po90
-rw-r--r--po/rpm.pot86
-rw-r--r--po/ru.po90
-rw-r--r--po/sk.po90
-rw-r--r--po/sl.po86
-rw-r--r--po/sr.po90
-rw-r--r--po/sr@latin.po90
-rw-r--r--po/sv.po90
-rw-r--r--po/te.po86
-rw-r--r--po/tr.po90
-rw-r--r--po/uk.po90
-rw-r--r--po/zh_CN.po90
-rw-r--r--po/zh_TW.po90
33 files changed, 1583 insertions, 1263 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8b1370009..167491e8d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.61)
-AC_INIT(rpm, 4.11.2, rpm-maint@lists.rpm.org)
+AC_INIT(rpm, 4.11.3, rpm-maint@lists.rpm.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([rpmqv.c])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 823ca6a89..28d0a4fae 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 10:54+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1618,19 +1618,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "reizh"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "erlec'hiet"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "ket staliet"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "ket rannet"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Sujedigezh sac'het :\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2586,17 +2586,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fazi en ur lenn eus ar restr %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "N'hell ket bet digoret %s : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "O staliañ %s\n"
@@ -2917,12 +2917,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2952,30 +2952,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "tremenet en e biou"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "sac'het"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(stat ebet) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "Furmad dianav"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "mankout a ra %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3325,19 +3335,19 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3355,53 +3365,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3506,26 +3516,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet writeLead : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s : sac'het eo bet rpmWriteSignature : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "sach'et eo bet erlec'hiañ %s : %s\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 92fc6c4e4..fa728864b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1662,19 +1662,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Dependències fallides:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
@@ -2654,17 +2654,17 @@ msgstr "el paquet %s no és reubicable\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiples paquets:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "S'està instal·lant %s\n"
@@ -2991,12 +2991,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "càrrega sigh: dolenta\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "emplenat sigh(%zd): dolent, s'han llegit %zd bytes\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigSize sigh(%zd): dolent, ha fallat fstat(2)\n"
@@ -3028,30 +3028,40 @@ msgstr "Capçalera "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(cap estat) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "etiqueta desconeguda"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manca %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependències insatisfetes per a %s:\n"
@@ -3404,21 +3414,21 @@ msgstr "%3d>%*s(buit)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(buit)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3434,53 +3444,53 @@ msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "No s'ha expandit la macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) no s'ha emprat sota el nivell %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer temporal %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fitxer %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El fitxer %s fa menys de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori"
@@ -3585,26 +3595,26 @@ msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "no es pot llegir la signatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5fff5179b..712f733f8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/cs/)\n"
@@ -1633,19 +1633,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Selhalé závislosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
@@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr "balíček %s není přemístitelný\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaluji: %s\n"
@@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr "sigh značka[%d]: šPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh nahání: šPATNÉ\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh zarovnání(%zd): ŠPATNÉ, čtení %zd bajtů\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): ŠPATNÁ, fstat(2) selhal\n"
@@ -2974,30 +2974,40 @@ msgstr "Hlavička "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(chybí stav) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "neznámá značka"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n"
@@ -3347,21 +3357,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prázdné)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prázdné)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené tělo\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s má nepřípustné jméno (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3377,53 +3387,53 @@ msgstr "Makro %%%s má prázdné tělo\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s má nedovolené jméno (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nebylo použito pod úrovní %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3528,26 +3538,26 @@ msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nemohu přečíst podpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index eee3e1d57..cd7dc8b5b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1626,19 +1626,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
@@ -2602,17 +2602,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -2936,12 +2936,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2971,30 +2971,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(ingen status)"
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "ukendt mærke"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3344,21 +3354,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3374,53 +3384,53 @@ msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3525,26 +3535,26 @@ msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 27d9f8625..6d9a19abd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr "Ungültiges Datum %u"
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "ersetzt"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "Netzwerk-Mitbenutzung"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "Falsche Farbe"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
@@ -2663,17 +2663,17 @@ msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
@@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n"
@@ -3036,30 +3036,40 @@ msgstr "Header "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "übersprungen"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(kein Status) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "fehlend %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
@@ -3410,21 +3420,21 @@ msgstr "%3d>%*s(leer)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leer)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3440,53 +3450,53 @@ msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnises fehlgeschlagen"
@@ -3591,26 +3601,26 @@ msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da7a4444f..88de718ce 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/el/)\n"
@@ -1619,19 +1619,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2587,17 +2587,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2918,12 +2918,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2953,29 +2953,39 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3325,19 +3335,19 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3355,53 +3365,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3506,26 +3516,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7fdcb95a0..7640136d7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Keith Bowes <zooplah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1645,19 +1645,19 @@ msgstr "Nevalida dato %u"
msgid "normal"
msgstr "normala"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "anstataŭita"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "ne instalita"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "rete kunuzita"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "malĝusta koloro"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "nevalida pako-numero: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "ne eblas legi rikordon %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pako %s ne estas instalita\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Malhavaj dependaĵoj:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ne rpm-pako (aŭ pako-manifesto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne eblas instaliĝi\n"
@@ -2620,17 +2620,17 @@ msgstr "pako %s ne estas relokebla\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "eraro dum legi dosieron %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifas plurajn pakojn:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne eblas malfermiĝi %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliĝas %s\n"
@@ -2951,12 +2951,12 @@ msgstr "suspira etikedo[%d], FUŜA, etikedo %d tipo %d malsameco %d nombro %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "suspira ŝarĝo: FUŜA\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "suspira pad(%zd): FUŜA, leginta %zd bajtojn\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "suspira sigSize(%zd): FUŜA, fstat(2) malsukcesis\n"
@@ -2986,30 +2986,40 @@ msgstr "Kapo"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Konstati pretendon: FUŜAJ PARAMETROJ (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "preterlasita"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "malsukcesa"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(neniu stato) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "nekonata etikedo"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manka %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Malkontentaj dependaĵoj por %s:\n"
@@ -3362,21 +3372,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vaka)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vaka)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nefinitan korpon\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan vomon (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3392,22 +3402,22 @@ msgstr "Makroo %%%s havas vakan korpon\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroo %%%s malsukcesis etendiĝi\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan nomon (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makroo %%%s (%s) ne estis uzita sub nivelo %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nekonata elekto %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3415,32 +3425,32 @@ msgstr ""
"Tro da niveloj de rekursioj en makroa etendado. Verŝajne kaŭzate de rekursia "
"makro-deklaro.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nefinita %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% estas sekvata de sensenca makroo\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "eraro dum krei provizoran dosieron %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Dosiero %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Dosiero %s estas malpli ol %u bajtoj\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "malsukcesis krei dosierujon"
@@ -3545,26 +3555,26 @@ msgstr "gpg malsukcesis skribi pretendon\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne eblas legi la pretendon\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s jam enhavas identan pretendon, preterlasanta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature malsukcesis: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "anstataŭigo de %s malsukcesis: %s\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e85dd38f..f3ede7532 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1681,19 +1681,19 @@ msgstr "Fecha no válida %u"
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "reemplazado"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "no instalado"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "compartido en red"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "color incorrecto"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Error de dependencias:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
@@ -2673,17 +2673,17 @@ msgstr "paquete %s no es reubicable\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "error al leer del archivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no se puede abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh load: INVALIDO\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%zd): INVALIDO, lectura de %zd bytes\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): INVALIDO, fstat(2) falló\n"
@@ -3050,30 +3050,40 @@ msgstr "Encabezado"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Comprobar firma: PARAMETROS ERRONEOS (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "falló"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(sin estado)"
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "etiqueta desconocida"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:\n"
@@ -3433,21 +3443,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vacío)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vacío)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3463,22 +3473,22 @@ msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Falló la expansión del macro macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "El macro %%%s (%s) no fue utilizado debajo del nivel %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3486,32 +3496,32 @@ msgstr ""
"Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya "
"sido provocado por una declaración macro recursiva.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Archivo %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "falló al crear el directorio"
@@ -3616,26 +3626,26 @@ msgstr "gpg falló al escribir la firma\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de leer la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "faló makeTempFile\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s ya contiene una firma idéntica, ignorando\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "falló el reemplazo %s: %s\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6f6ae441d..4ff1bde38 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1631,19 +1631,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normaali"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "korvattu"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "ei asennettu"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "verkkojaettu"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "väärä väri"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
@@ -2605,17 +2605,17 @@ msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennetaan %s\n"
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2973,30 +2973,40 @@ msgstr "Otsikko "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "epäonnistui"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(ei tilaa) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "tuntematon nimiö"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "puuttuva %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n"
@@ -3347,21 +3357,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tyhjä)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tyhjä)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makrossa %%%s on päättämätön runko\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3377,53 +3387,53 @@ msgstr "Makron %%%s runko on tyhjä\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makron %%%s laajennos ei onnistunut\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makroa %%%s (%s) ei käytetty tason %d alla\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Tiedosto %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
@@ -3528,26 +3538,26 @@ msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 82c36f56a..f20eb6af7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "Date invalide %u"
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "remplacé"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "pas installé"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "sur le réseau"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "fausse couleur"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "numéro de paquet invalide : %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "l'enregistrement %u n'a pas pu être lu\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquet %s n'est pas installé\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Dépendances requises:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s : n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet) : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
@@ -2670,17 +2670,17 @@ msgstr "le paquet %s n'est pas localisable\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erreur en lisant %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "« %s » spécifie plusieurs paquets\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
@@ -3010,12 +3010,12 @@ msgstr "sigh tag[%d] : ERRONÉ, tag %d type %d offset %d décompte %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh load : ERRONÉE\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%zd) : ERRONÉ, lecture de %zd bytes\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd) : ERRONÉ, Fstat(2) échoué\n"
@@ -3045,30 +3045,40 @@ msgstr "Entête "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Vérification de signature: MAUVAIS PARAMETRES (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "sauté"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "échoué"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(pas d'état) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "tag inconnu"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manque %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dépendances non satisfaites pour %s :\n"
@@ -3426,21 +3436,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vide)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vide)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3456,22 +3466,22 @@ msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) n'est plus utilisée en dessous du niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3479,32 +3489,32 @@ msgstr ""
"Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est "
"probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "Erreur de création du fichier temporaire %s : %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s : %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "échec de création du répertoire"
@@ -3609,26 +3619,26 @@ msgstr "échec de gpg à écrire la signature\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible de lire la signature\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp échoué\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s contient déjà une signature identique, ignoré\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de writeLead : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s : échec de rpmWriteSignature : %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "remplacer %s à échouer : %s\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e0502c6d6..8c2f6bb44 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1617,19 +1617,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2585,17 +2585,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2951,28 +2951,38 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3332,19 @@ msgstr "%3d>%*s(tómt)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tómt)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3352,53 +3362,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Skrá %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3503,26 +3513,26 @@ msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9d24e485e..3700d1d65 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "Formato data %u non corretto"
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "sostituito"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "condivisa su rete"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "colore errato"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "il record %u non può essere letto\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
@@ -2665,17 +2665,17 @@ msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installazione di %s in corso\n"
@@ -3005,12 +3005,12 @@ msgstr "sigh tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "carico sigh: BAD\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%zd): BAD, lettura %zd byte\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) fallito\n"
@@ -3041,30 +3041,40 @@ msgstr "Header "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Verifica firma: PARAMETRI NON CORRETTI (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "saltato"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(nessuno stato) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "tag sconosciuto"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n"
@@ -3418,21 +3428,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vuoto)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3448,22 +3458,22 @@ msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) non è stata utilizzata sotto il livello %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3471,32 +3481,32 @@ msgstr ""
"Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta "
"probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "File %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossibile creare la directory"
@@ -3601,26 +3611,26 @@ msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossibile leggere la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d9267220e..1ffd714ae 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1647,19 +1647,19 @@ msgstr "無効な日付 %u"
msgid "normal"
msgstr "通常"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "置換"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "未インストール"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "ネット共有"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "間違った色"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "レコード %u は読み込めませんでした\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "依存性の欠如:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s をインストールできません。\n"
@@ -2627,17 +2627,17 @@ msgstr "パッケージ %s は再配置できません。\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ファイル %s の読み込みエラー\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" は複数のパッケージを指定しています:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s をインストール中です。\n"
@@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr "署名タグ[%d]: 不正、タグ %d タイプ %d オフセット %d カ
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "署名の読み込み: 不正。\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "署名の pad 容量(%zd): 異常、%zd バイト読み込みました。\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "署名の容量(%zd): 異常、fstat(2) に失敗しました。\n"
@@ -3002,30 +3002,40 @@ msgstr "ヘッダー "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "署名の検証: 不正なパラメーター (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "スキップした"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "失敗"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(状態なし) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "不明なタグ"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s が見つかりません。"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s のための依存性を満たしていません。\n"
@@ -3380,21 +3390,21 @@ msgstr "%3d>%*s(空)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(空)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません。\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "マクロ %%%s はボディが終端していません。\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません。\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3410,22 +3420,22 @@ msgstr "マクロ %%%s のボディは空です。\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "マクロ %%%s の展開に失敗しました。\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "マクロ %%%s (%s) はレベル %d 未満で使用されませんでした。\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3433,32 +3443,32 @@ msgstr ""
"マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して"
"いる可能性があります。\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "終端されていない %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% の後ろに構文解析できないマクロが続いています。\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "一時ファイル %s の作成に失敗しました: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "ファイル %s は %u バイトより小さくなっています。\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "ディレクトリーの作成に失敗しました"
@@ -3563,26 +3573,26 @@ msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "署名を読み込めませんでした。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s はすでに同一の署名を含みます、スキップしています\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "%s の置換に失敗: %s\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d7db0ada2..d8ed61f4b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1628,19 +1628,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "부적합한 패키지 번호: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않습니다\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s(은)는 설치할 수 없습니다\n"
@@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s(을)를 설치합니다\n"
@@ -2940,12 +2940,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2975,30 +2975,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(상태를 알 수 없음) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "알 수 없는 태그 입니다"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3350,21 +3360,21 @@ msgstr "%3d>%*s(비어있음)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3380,53 +3390,53 @@ msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "매크로 %%%s (%s)는 레벨 %d 이하에서는 사용할 수 없습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s)에 알 수 없는 옵션 %1$c(이)가 있습니다\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "%s 파일: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3531,26 +3541,26 @@ msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index af8af62be..c85683fc7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/ms/)\n"
@@ -1617,19 +1617,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2585,17 +2585,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "muatan sigh: BURUK\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2951,29 +2951,39 @@ msgstr "Pengepala"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "tag tidak diketahui"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Kebergantungan tidak dipenuhi untuk %s:\n"
@@ -3323,19 +3333,19 @@ msgstr "%3d>%*s(kosong)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(kosong)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3353,53 +3363,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s gagal untuk mengembang\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3504,26 +3514,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b04466251..9b38de66e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2599,17 +2599,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -2930,12 +2930,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2965,30 +2965,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(ingen tilstand)"
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "Ukjent filtype"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3338,19 +3348,19 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3368,53 +3378,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3519,26 +3529,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b59ebfd3d..82a8faa43 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/nl/)\n"
@@ -1616,19 +1616,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2584,17 +2584,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2915,12 +2915,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2950,29 +2950,39 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "Onbekend systeem: %s\n"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ontbrekende %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3322,19 +3332,19 @@ msgstr "%3d>%*s(leeg)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leeg)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3352,53 +3362,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3503,26 +3513,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fed5fc152..ad8cf62e0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr "Nieprawidłowa data %u"
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "zastąpiony"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "niezainstalowany"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "udostępniony w sieci"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "błędny kolor"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać wpisu %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
@@ -2636,17 +2636,17 @@ msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" podaje wiele pakietów:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
@@ -2968,12 +2968,12 @@ msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) się nie powiodło\n"
@@ -3003,30 +3003,40 @@ msgstr "Nagłówek "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Sprawdzanie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "pominięto"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "nie powiodło się"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(brak stanu) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "nieznany znacznik"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "brak %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Niespełnione zależności dla %s:\n"
@@ -3382,21 +3392,21 @@ msgstr "%3d>%*s(puste)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(puste)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone opcje\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone ciało\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone opcje\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3412,22 +3422,22 @@ msgstr "Makro %%%s posiada puste ciało\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Rozwinięcie makra %%%s się nie powiodło\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie zostało użyte poniżej poziomu %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3435,32 +3445,32 @@ msgstr ""
"Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to "
"spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Plik %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "utworzenie katalogu się nie powiodło"
@@ -3565,26 +3575,26 @@ msgstr "zapisanie podpisu przez gpg się nie powiodło\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s zawiera już identyczny podpis, pomijanie\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature się nie powiodło: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index aaee443c7..5b0a15fda 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
@@ -2616,17 +2616,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
@@ -2950,12 +2950,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2985,30 +2985,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "opção desconhecida"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3359,21 +3369,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3389,53 +3399,53 @@ msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo em branco\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "A macro %%%s não conseguiu ser expandida\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "A macro %%%s (%s) não foi usada abaixo do nível %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c não terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3540,26 +3550,26 @@ msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 52187bdd2..ded7cd0d7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/"
@@ -1658,19 +1658,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "substituído"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "compartilhado pela rede"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "cor errada"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s não pode ser instalado\n"
@@ -2643,17 +2643,17 @@ msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
@@ -2977,12 +2977,12 @@ msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%zd): INVÁLIDO, %zd bytes lidos\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n"
@@ -3012,30 +3012,40 @@ msgstr "Cabeçalho "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "falhou"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "etiqueta desconhecida"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s faltando"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para %s:\n"
@@ -3387,21 +3397,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3417,53 +3427,53 @@ msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "O macro %%%s (%s) não foi usado abaixo do nível %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Arquivo %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "falha ao criar o diretório"
@@ -3568,26 +3578,26 @@ msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 4df82d532..59e5c3683 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1616,19 +1616,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2584,17 +2584,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2915,12 +2915,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2950,28 +2950,38 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
msgid "unknown state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3321,19 +3331,19 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3351,53 +3361,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3502,26 +3512,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c103c2616..e67bc9d93 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1645,19 +1645,19 @@ msgstr "Неверная дата %u"
msgid "normal"
msgstr "нормальный"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "перемещен"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "не установлен"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s не установлен\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не может быть установлен\n"
@@ -2620,17 +2620,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Устанавливается %s\n"
@@ -2952,12 +2952,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2987,30 +2987,40 @@ msgstr "Заголовок "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "пропущено"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(сост. нет) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "неизвестный тэг"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3362,21 +3372,21 @@ msgstr "%3d>%*s(пусто)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(пусто)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%define) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3392,53 +3402,53 @@ msgstr "Макрос %%%s пуст\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%undefine) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Макрос %%%s (%s) не был использован ниже уровня %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Незакрытая %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "непонятный макрос после %%\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Файл %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3543,26 +3553,26 @@ msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "невозможно прочесть подпись\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cb5465501..f38265ca4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1642,19 +1642,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normálny"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "nahradený"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "nenainštalovaný"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "zdieľaný sieťou"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "zlá farba"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %u nie je možné čítať\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Zlyhané závislosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie je balíček rpm (alebo balíček manifestu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n"
@@ -2618,17 +2618,17 @@ msgstr "balíček %s nie je premiestniteľný\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" špecifikuje viacero balíčkov:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Inštaluje sa %s\n"
@@ -2950,12 +2950,12 @@ msgstr "sigh značka[%d]: ZLÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh načítanie: ZLÉ\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh zarovnanie(%zd): ZLÉ, čítanie %zd bajtov\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): ZLÉ, fstat(2) zlyhalo\n"
@@ -2985,30 +2985,40 @@ msgstr "Hlavička"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "preskočené"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "zlyhané"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(žiadny stav) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chýba %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplené závislosti pre %s:\n"
@@ -3360,21 +3370,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prázdne)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s má neukončené telo\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s má neprípustné meno (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3390,22 +3400,22 @@ msgstr "Makro %%%s má prázdné telo\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Zlyhalo vyhodnotenie makra %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s má nedovolené meno (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo použité pod úrovňou %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznáma možnosť %c v %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3413,32 +3423,32 @@ msgstr ""
"Príliž veľa úrovní rekurzie v rozbaľovaní makra. Zrejme je to spôsobené "
"vyhlásením rekurzívneho makra.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% nasleduje nespracovateľné makro\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "chyba pri vytvárané dočasného súboru %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Súbor %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Súbor %s je menší než %u bytov\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "vytvorenie priečinka zlyhalo"
@@ -3543,26 +3553,26 @@ msgstr "gpg zlyhal pri zápise podpisu\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je možné prečítať podpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s už obsahuje rovnaký podpis, preskakuje sa\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature zlyhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "nahradenie %s zlyhalo: %s\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f9b25a46b..b8e4527de 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1619,19 +1619,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
@@ -2594,17 +2594,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
@@ -2925,12 +2925,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2960,30 +2960,40 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(brez stanja) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "neznana značka"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3335,19 +3345,19 @@ msgstr "%3d>%*s(prazni)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazni)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3365,53 +3375,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3516,26 +3526,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 97a1f2cdf..fa072c018 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1634,19 +1634,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Неуспеле зависности:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
@@ -2610,17 +2610,17 @@ msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ одређује више пакета:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
@@ -2942,12 +2942,12 @@ msgstr "sigh ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d поме
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh учитавање: ЛОШЕ\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh подлошка(%zd): ЛОШЕ, читам %zd бајтова\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): ЛОШЕ, fstat(2) није успео\n"
@@ -2977,30 +2977,40 @@ msgstr "Заглавље "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(без стања) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "непозната ознака"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "недостаје %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Незадовољене зависности за %s:\n"
@@ -3352,21 +3362,21 @@ msgstr "%3d>%*s(празно)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(празно)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Макро %%%s има незавршено тело\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3382,53 +3392,53 @@ msgstr "Макро %%%s има празно тело\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Макро %%%s (%s) није коришћен испод нивоа %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "грешка при прављењу привремене датотеке %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Датотека %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "неуспело креирање директоријума"
@@ -3533,26 +3543,26 @@ msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index e3b9f1e17..571707892 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/"
@@ -1635,19 +1635,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
@@ -2613,17 +2613,17 @@ msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ određuje više paketa:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "sigh oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh učitavanje: LOŠE\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh podloška(%zd): LOŠE, čitam %zd bajtova\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): LOŠE, fstat(2) nije uspeo\n"
@@ -2980,30 +2980,40 @@ msgstr "Zaglavlje "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(bez stanja) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "nepoznata oznaka"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "nedostaje %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n"
@@ -3355,21 +3365,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prazno)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazno)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s ima nezavršeno telo\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3385,53 +3395,53 @@ msgstr "Makro %%%s ima prazno telo\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s nije mogao da se proširi\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nije korišćen ispod nivoa %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "greška pri pravljenju privremene datoteke %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je manja od %u bajtova\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma"
@@ -3536,26 +3546,26 @@ msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 951f36593..c47c25130 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "ersatt"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "inte installerad"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "nätdelad"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "fel färg"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
@@ -2614,17 +2614,17 @@ msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "”%s” anger flera paket:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
@@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sighlast: FEL\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades\n"
@@ -2980,30 +2980,40 @@ msgstr "Huvud "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "hoppade över"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(ej tillstnd) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "okänd tagg"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "saknas %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s:\n"
@@ -3355,21 +3365,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3385,22 +3395,22 @@ msgstr "makro %%%s har tom kropp\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3408,32 +3418,32 @@ msgstr ""
"Alltför många nivåer av rekursion i makro expansion. Det beror sannolikt på "
"en rekursiv makrodeklaration.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "fel när tämporärfil %s skapades: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "misslyckades att skapa katalog"
@@ -3538,26 +3548,26 @@ msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s innehåller redan en identisk signatur, hoppar över\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2182af37d..d49841e1e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1622,19 +1622,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
@@ -2591,17 +2591,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
@@ -2922,12 +2922,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2957,29 +2957,39 @@ msgstr ""
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
msgid "no state"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "తెలియని ఫైల్ రకం"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3329,19 +3339,19 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:538
@@ -3359,53 +3369,53 @@ msgstr ""
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "ఫైల్ %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3510,26 +3520,26 @@ msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1b3191834..9f42159a0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
@@ -1644,19 +1644,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "kurulmamış"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "yanlış renk"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
@@ -2617,17 +2617,17 @@ msgstr ""
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -2948,12 +2948,12 @@ msgstr ""
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2983,30 +2983,40 @@ msgstr "Başlık"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "atlandı"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "başarısız oldu"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(durumsuz) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "eksik %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3358,21 +3368,21 @@ msgstr "%3d>%*s(boş)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(boş)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3388,53 +3398,53 @@ msgstr "%%%s makrosu boş\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altında kullanılmadı\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
@@ -3539,26 +3549,26 @@ msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadı\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e8f020001..670965ec4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1666,19 +1666,19 @@ msgstr "Некоректна дата %u"
msgid "normal"
msgstr "звичайний"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "замінено"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "мережевий"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "помилковий колір"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "некоректний номер пакунка: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакунок %s не встановлено\n"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Помилкові залежності:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: не є пакунком rpm (або маніфестом пакунка): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не можна встановити\n"
@@ -2651,17 +2651,17 @@ msgstr "пакунок %s не придатний до переміщення\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "помилка читання з файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "«%s» задає декілька пакунків:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Встановлення %s\n"
@@ -2985,12 +2985,12 @@ msgstr "теґ sigh[%d]: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "завантаження sigh: ПОМИЛКА\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "pad sigh (%zd): ПОМИЛКА, прочитано %zd байтів\n"
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigSize sigh (%zd): ПОМИЛКА, помилка fstat(2)\n"
@@ -3020,30 +3020,40 @@ msgstr "Заголовок "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr "Перевірка підпису: ПОМИЛКОВІ ПАРАМЕТРИ (%d %p %d %p %p)\n"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "пропущено"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "невдача"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(не має стану)"
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "невідома мітка"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "не вистачає %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Незадоволені залежності для %s:\n"
@@ -3400,21 +3410,21 @@ msgstr "%3d>%*s(порожньо)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(порожньо)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Запис макросу %%%s не завершено\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3430,22 +3440,22 @@ msgstr "Тіло макросу %%%s є порожнім\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Не вдалося розгорнути макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Макрос %%%s (%s) не було використано під рівнем %d\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Невідомий параметр %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
@@ -3453,32 +3463,32 @@ msgstr ""
"Забагато рівнів вкладеності у макросі. Ймовірно, це викликано рекурсивним "
"оголошенням макросу.\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Не закрито %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "За %% вказано непридатний до обробки макрос\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "помилка під час створення тимчасового файла %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Файл %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Розмір файла %s є меншим за %u байтів\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "не вдалося створити каталог"
@@ -3584,26 +3594,26 @@ msgstr "gpg не вдалося записати підпис\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не вдалося прочитати підпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "помилка rpmMkTemp\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s вже містить ідентичний підпис, пропускаємо\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "спроба заміни %s зазнала невдачі: %s\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d2631cf50..0446b3d33 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 02:54+0000\n"
"Last-Translator: dongfengweixiao <dongfengweixiao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/"
@@ -1629,19 +1629,19 @@ msgstr "无效日期%u"
msgid "normal"
msgstr "正常"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "已被替换"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "网络共享"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "错误颜色"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "无效的软件包编号:%s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "记录 %u 不能读取\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "未安装软件包 %s \n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "依赖检测失败:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: 不是 rpm 软件包 (或者没有manifest):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "不能安装 %s \n"
@@ -2600,17 +2600,17 @@ msgstr "软件包 %s 不能重定位\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "文件 %s 读取错误\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" 指定多个软件包:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安装 %s\n"
@@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr "sigh 标签[%d]:BAD,标签 %d 类型 %d 偏移 %d 计数 %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh 载入:BAD\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2966,30 +2966,40 @@ msgstr "头"
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "已跳过"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "已失败"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(无状态) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "未知标签"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遗漏 %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "未满足的依赖关系 %s:\n"
@@ -3339,21 +3349,21 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "宏 %%%s 主体未结束\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3369,53 +3379,53 @@ msgstr "宏 %%%s 中存在空内容\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "宏 %%%s 展开失败\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "宏 %%%s (%s) 没有使用 %d 以下的等级\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中存在未知的选项 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr "宏扩展中存在太多层的递归。这有可能是由宏的递归声明引起的。\n"
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未结束的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在一个不可解析的宏之之后跟着 %%\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "临时文件创建失败 %s:%m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "文件 %s:%s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "文件 %s 小于 %u 字节\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "创建目录失败"
@@ -3520,26 +3530,26 @@ msgstr "写入签名时 gpg 验证失败\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "无法读取签名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp 失败\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s 已经包含了相同的签名,跳过\n"
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失败:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失败:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "替换 %s 失败:%s\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 850524918..0a46bd223 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/"
@@ -1625,19 +1625,19 @@ msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "一般"
-#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341
+#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369
msgid "replaced"
msgstr "已替換"
-#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335
+#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363
msgid "not installed"
msgstr "未安裝"
-#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337
+#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365
msgid "net shared"
msgstr "已網路分享"
-#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339
+#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367
msgid "wrong color"
msgstr "錯誤色彩"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "無效的套件編號:%s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "相依關係失敗:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s:不是 rpm 套件 (或套件 manifest):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
@@ -2596,17 +2596,17 @@ msgstr "套件 %s 不能重新分配位置\n"
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
-#: lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:664
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "「%s」指定多個套件:\n"
-#: lib/rpminstall.c:700
+#: lib/rpminstall.c:703
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:706
+#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
@@ -2927,12 +2927,12 @@ msgstr "sigh 標籤[%d]:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh 載入:不良\n"
-#: lib/signature.c:219
+#: lib/signature.c:220
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:235
+#: lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
@@ -2962,30 +2962,40 @@ msgstr "表頭 "
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "skipped"
msgstr "已跳過"
-#: lib/transaction.c:1426
+#: lib/transaction.c:1429
msgid "failed"
msgstr "已失敗"
-#: lib/verify.c:343
+#: lib/verify.c:251
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:272
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:371
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "(無狀態) "
-#: lib/verify.c:345
+#: lib/verify.c:373
#, fuzzy
msgid "unknown state"
msgstr "未知標籤"
-#: lib/verify.c:396
+#: lib/verify.c:424
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遺漏 %c %s"
-#: lib/verify.c:448
+#: lib/verify.c:476
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
@@ -3335,21 +3345,21 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508
+#: rpmio/macro.c:464
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
+
+#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:527
+#: rpmio/macro.c:533
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:533
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-
#: rpmio/macro.c:538
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
@@ -3365,53 +3375,53 @@ msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n"
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: rpmio/macro.c:585
+#: rpmio/macro.c:586
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:618
+#: rpmio/macro.c:619
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "巨集 %%%s (%s) 在層級 %d 之下未被使用\n"
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有未知的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:926
+#: rpmio/macro.c:927
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1053
+#: rpmio/macro.c:1054
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:255
+#: rpmio/rpmfileutil.c:256
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326
+#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:329
+#: rpmio/rpmfileutil.c:330
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:597
+#: rpmio/rpmfileutil.c:598
msgid "failed to create directory"
msgstr "無法建立目錄"
@@ -3516,26 +3526,26 @@ msgstr "寫入簽署時 gpg 失敗\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
-#: sign/rpmgensig.c:501
+#: sign/rpmgensig.c:502
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:525
+#: sign/rpmgensig.c:526
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:531
+#: sign/rpmgensig.c:532
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:545
+#: sign/rpmgensig.c:546
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""