summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Carlsson <andersca@src.gnome.org>2003-04-08 08:43:15 +0000
committerAnders Carlsson <andersca@src.gnome.org>2003-04-08 08:43:15 +0000
commitb7042884d0629fa1ab7055b47293562d2d571856 (patch)
tree8c65932258042db1ed9ac999265da2c8b5c801f8
parentdc977413425b282e4c1991d436852d3afacf623b (diff)
downloadgconf-anders-hacking.tar.gz
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ar.po480
-rw-r--r--po/az.po487
-rw-r--r--po/be.po517
-rw-r--r--po/bg.po484
-rw-r--r--po/ca.po486
-rw-r--r--po/cs.po483
-rw-r--r--po/da.po484
-rw-r--r--po/de.po487
-rw-r--r--po/el.po521
-rw-r--r--po/es.po487
-rw-r--r--po/eu.po483
-rw-r--r--po/fa.po455
-rw-r--r--po/fi.po483
-rw-r--r--po/fr.po486
-rw-r--r--po/ga.po455
-rw-r--r--po/gl.po484
-rw-r--r--po/hu.po455
-rw-r--r--po/it.po487
-rw-r--r--po/ja.po483
-rw-r--r--po/ko.po483
-rw-r--r--po/lv.po483
-rw-r--r--po/mn.po483
-rw-r--r--po/ms.po479
-rw-r--r--po/nl.po483
-rw-r--r--po/nn.po466
-rw-r--r--po/no.po484
-rw-r--r--po/pl.po485
-rw-r--r--po/pt.po485
-rw-r--r--po/pt_BR.po484
-rw-r--r--po/ro.po457
-rw-r--r--po/ru.po517
-rw-r--r--po/sk.po483
-rw-r--r--po/sl.po483
-rw-r--r--po/sv.po485
-rw-r--r--po/tr.po483
-rw-r--r--po/uk.po483
-rw-r--r--po/vi.po485
-rw-r--r--po/zh_CN.po493
-rw-r--r--po/zh_TW.po483
40 files changed, 12201 insertions, 6655 deletions
diff --git a/configure.in b/configure.in
index c3096742..bc961e9c 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -225,8 +225,6 @@ if test x$have_libxml = xyes; then
fi
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBXML, test x$have_libxml = xyes)
-GCONF_LIBXML_CFLAGS=
-GCONF_LIBXML_LIBS=
dnl Libxml flags
AC_SUBST(GCONF_LIBXML_CFLAGS)
AC_SUBST(GCONF_LIBXML_LIBS)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 10eb8eb1..3fc569b3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:48+0307\n"
"Last-Translator: Ammer Alsabbagh <whollyboss@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <arabic@arabeyes.org>\n"
@@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "يو تي اف"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "مساعدة"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -931,155 +931,182 @@ msgstr ""
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "بوصة."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
#, fuzzy
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "الى و."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
#, fuzzy
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "إطبع ال الى."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
#, fuzzy
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr "و و."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "ال تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "أو أسفل ال تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
#, fuzzy
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "إطبع."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "إطبع."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "إطبع و."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "إطبع و."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
#, fuzzy
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "ال."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "إطبع ال الى."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "ال اسم ال الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
#, fuzzy
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "الى."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
#, fuzzy
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "الى."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
#, fuzzy
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
#, fuzzy
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
#, fuzzy
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "الى ال تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "ال."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
#, fuzzy
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
@@ -1087,601 +1114,712 @@ msgid ""
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr "تعمل ال ال الى تلقائي أو الى ال فارغ الى ال تلقائي."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
#, fuzzy
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr "عن طريق و تعمل ال."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
#, fuzzy
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr "عن طريق و ال تعمل ال."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
#, fuzzy
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
#, fuzzy
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
#, fuzzy
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "ال اسم ال الى"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
#, fuzzy
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "ال اسم عن طريق ال الى ال اسم"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "ال اسم ال الى"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
#, fuzzy
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "ال اسم ال تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
#, fuzzy
msgid "Print version"
msgstr "اطبع"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
#, fuzzy
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
#, fuzzy
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "و"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
#, fuzzy
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
#, fuzzy
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
#, fuzzy
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr "اجلب"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
#, fuzzy
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
#, fuzzy
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
#, fuzzy
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
#, fuzzy
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
#, fuzzy
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
#, fuzzy
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
#, fuzzy
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
#, fuzzy
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
#, fuzzy
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
#, fuzzy
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "بوصة"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
#, fuzzy
msgid "(no value set)"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "فشل الى ال"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "الإفتراضي القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "المالك"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "قصير"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "طويل"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, fuzzy, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "لا الى"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
#, fuzzy
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
#, fuzzy
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "القيمة"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "أو تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
#, fuzzy
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "اسم عن طريق ال اسم الى الى"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "خطأ اسم اسم"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
#, fuzzy
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "اسم ال"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
#, fuzzy
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
#, fuzzy
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
#, fuzzy
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "من"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "لا"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "أسفل<schema>"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "الى اسم"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "الى اسم"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "الى اسم"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "الى اسم"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "فشل الى تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "أو أو"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
#, fuzzy
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "غير معروف"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
#, fuzzy
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "فارغ<applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "أسفل<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "لا"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
#, fuzzy
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "<locale> اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "غير صحيح بوصة<locale>"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "<locale> بوصة<schema>"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "مثبتة"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "لا"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "الى"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "أسفل<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3691
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "الى"
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "<locale> بوصة<schema>"
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
+#, c-format
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "أسفل<schemalist>"
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "من من"
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "خطأ"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "فارغ"
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "ال<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, fuzzy, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "لا<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "أسفل<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "ل"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
#, fuzzy
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr "الى عن طريق\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
#, fuzzy
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1689,6 +1827,10 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr "الى عن طريق\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "أسفل<schemalist>"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "تم تلقي قيمة غير صالحة في طلب set "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index bb5157d6..230fc910 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <C@li.org>\n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Kodlanmış qiymət hökmlü UTF-8 deyildir"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Quraşdırma vericisi başladıla bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Kömək seçənəkləri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -964,16 +964,16 @@ msgstr "Çıxıram"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf vericisi istifadədə deyildir, qapanıram ."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Bir şəkli oturt və sinxronlaşdır . --short-desc, --long-desc, --owner və --"
"type'la birlikdə istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Əmr sətirindəki açarları sil"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -993,33 +993,47 @@ msgstr ""
"Əmr sətirində açar/cərgə adları altındakı bütün açarların seçkilərini "
"avtomatik olaraq qaldır"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı açar/qiymət yoldaşlarını göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı altqovluqları göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Qovluq varsa 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd'yi qapat . BU SEÇƏNƏYİ YAXŞI BIR SƏBƏBİN OLMADAN İSTİFADƏ ETMƏ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
"gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1027,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu "
"vaxt edilir . )"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1035,11 +1049,25 @@ msgstr ""
"Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü "
"başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1047,11 +1075,11 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int | bool | float | string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1059,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1067,47 +1095,47 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı "
"bildir ."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "İZAH"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Şəkilə əlavə edləcək növdə bir izah ver ."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şəklin yiyəsini bildir"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "YİYƏ"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklənəcək bir şəkil faylını bildir"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FAYLADI"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını "
"bildir"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "QAYNAQ"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin "
"fəal olmamalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1125,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və "
"ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1133,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtəlif növlü "
"müxtəlif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1141,56 +1169,61 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki "
"müxtəlif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Açarın qısa sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Açarın uzun sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Açarın sonrasında bildirilən sxem adını bildirmək çün seç"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verilən açara əlavə edilmiş bütün sxem adlarını sil"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Əsas mənbənin adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Çap buraxılış"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına alıcı qeyd edilə bilmədi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data oturdub, ala bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get və ya --set ilə işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get və ya --set'lə birlikdə --all-dirs istifadə edilə bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1198,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə "
"işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1206,344 +1239,429 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə "
"bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer növü sadəcə qiyməti oturdurkən vacibdir\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir qiyməti oturdurkən növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping seçənəyi öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"--makefile-install-rule öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını "
"bildir \n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Əsas olmayan quraşdırma qaynağını işlədirsənizsə --direct 'i işlədin\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf'un başlaması iflas etdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL verilibdir, sxemləri qurmuram\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi bildirilmiş olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Quraşdırma fayllarına yetişirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Qapatılma xətası : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən \n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içindəki sahələr sıralana bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "( qiyməti yoxdur )"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) açdıra bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Nov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Siyahı növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Ana Qiymət: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "İşarəti Qaldır"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Yiyə : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Qısa izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Uzun izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət bildirilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət ala bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' növünü başa düşmürəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Arqument olaraq dəyişən açar/qiymətlər vermək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "`%s' açarı üçün oturdulacaq bir qiymət yoxdur\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir şəkli bir qiymət olaraq oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir siyahıyı bildirirkən siyahı növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Xəta : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Qiymət vermə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinxronlaşdırma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Əmr sətrində açar və ya açarları bildirməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün sxem tapılmadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Sxemdə '%s' üstündə heç sənəd qatarı saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündə sxem alma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s' üstündə heç sxem saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Əlavə etmək üçün açar adı ilə davam edilmiş sxem adı girməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "'%s' sxem adının '%s' açar adı ilə əlaqələndirmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündən sxem silmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tək arqument olaraq bir açarı ( şəkli ) bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün car növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün cdr növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Açar/qiymət eşlemlerini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi silinirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Rekursiv olaraq seçkisi qaldırılacaq bir və ya daha çox açar "
"müəyyənləşdirməlsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" -ın təkrar silinməsində xəta yarandı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqları göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik növ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik siyahı növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : şəkil %s üçün əsas qiymət `%s''yi daramasında xəta oldu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik cdr növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : şəkil iÇin əsas qiyməti aturda bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , namə'lum GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1551,53 +1669,49 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : siyahı növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%"
"s' ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : car növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : boşdur <applyto> nöqtəsi"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ: növ siyahısının sxemi üçün heç bir <list_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <car_növü> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <cdr_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\"' xüsusiyyəti yoxdur, "
"keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1605,83 +1719,108 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə "
"ilkləri keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsində keçərsiz <%s> nöqtəsi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+"Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta "
"var : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' şeklinde `%s' lokalizasiyası yükləndi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "%s yaradılması bacarılmadı: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
msgstr ""
-"Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schemalist>'in altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Siyahı gözləyərkən, %s aldım"
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi aça bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Fayl oxunarkən xəta oldu :"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' sənədi yoxsa boşdur mu ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>'in, <gconfschemafile> olmalıdır ) səhvdir \n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' sənədinin <gconfschemafile> ana nöqtəsi yoxdur \n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : <gconfschemafile> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Quraşdurma mə'lumatlarını sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklənəcək şəkil fayllarını bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1690,16 +1829,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Qırma açarı %s'yi silə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1708,11 +1847,11 @@ msgstr ""
"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri oturdaraq qırmağa cəhd edirəm : \n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1722,6 +1861,10 @@ msgstr ""
"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri bu qovuqda oturdaraq qırmağa cəhd edirəm :\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "XƏBƏRDARLIQ : <schemalist>'in altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Qiymət oturtma istəyində keçərsiz qiymət tapıldı"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3a6d4a0b..c4dc29f8 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 12:18GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -636,12 +636,12 @@ msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Збой пад час запуска паслужніка канфігурацыі: %s\n"
# gconf/gconftool.c:71
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Альтэрнатывы дапамогі"
# gconf/gconftool.c:408
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1148,17 +1148,17 @@ msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Паслужнік GConf ня выкарыстоўваецца, выключэньне."
# gconf/gconftool.c:80
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Усталяваць значэньне для ключа й сынхранізаваць. Ужываецца з --type."
# gconf/gconftool.c:89
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Надрукаваць значэньне ключа ў стандартны вывад."
# gconf/gconftool.c:98
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr ""
"owner і --type."
# gconf/gconftool.c:108
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Адмяніць усталёўку ключа ў камандным радку"
# gconf/gconftool.c:117
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1181,37 +1181,51 @@ msgstr ""
"камандным радку"
# gconf/gconftool.c:126
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе пары ключ/значэньне ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:135
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі й элемэнты каталёга рэкурсыўна."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі й элемэнты каталёга рэкурсыўна."
# gconf/gconftool.c:153
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Вяртае 0 калі каталёг існуе й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:162
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключыць gconfd. НЯ ЎЖЫВАЙЦЕ ГЭТЫ ПАРАМЭТАР БЯЗ ВАЖКАЕ ПРЫЧЫНЫ."
# gconf/gconftool.c:171
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Вяртае 0 калі gconfd запушчаны й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:180
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1220,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"аўтаматычна калі патрэбна.)"
# gconf/gconftool.c:189
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1229,12 +1243,28 @@ msgstr ""
"ўнікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:190
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок|сьпіс|пара"
+# gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Надрукаваць значэньне ключа ў стандартны вывад."
+
+# gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Атрымаць назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:198
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1243,12 +1273,12 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок"
# gconf/gconftool.c:207
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1257,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Прыдатныя унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:216
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1266,52 +1296,52 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:225
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць скарочанае (на паўрадка) апісаньне для схемы."
# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "АПІСАНЬНЕ"
# gconf/gconftool.c:234
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць апісаньне ў некалькі радкоў для схемы."
# gconf/gconftool.c:243
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Пазначыць уладальніка схемы"
# gconf/gconftool.c:244
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "УЛАДАЛЬНІК"
# gconf/gconftool.c:252
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Пазначыць файл схемы для ўсталёўкі"
# gconf/gconftool.c:253
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ІМЯ ФАЙЛА"
# gconf/gconftool.c:261
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Пазначце крыніцу канфігурацыі для выкарыстаньня замест дапомнага шляху"
# gconf/gconftool.c:262
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "КРЫНІЦА"
# gconf/gconftool.c:270
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1320,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"каб gconfd ня быў запушчаны."
# gconf/gconftool.c:279
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1332,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"дапомнага значэньня."
# gconf/gconftool.c:288
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1341,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"розных тыпаў значэньняў для ключоў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:297
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1350,71 +1380,77 @@ msgstr ""
"ключоў у нутры каталёгаў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:306
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Атрымаць кароткае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:315
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Атрымаць падрабязнае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:324
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Атрымаць назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:333
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Указаць назвы схемы й ключ, да якога будзе ужыта схема"
# gconf/gconftool.c:342
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Выдаліць любую назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:351
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Атрымаць назву дапомнае крыніцы"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Адлюстраваць версыю"
# gconf/gconfd.c:2062
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Збой пад час запісу даданьня кліента ў файл захаванага стану: %s"
# gconf/gconftool.c:420
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма атрымліваць і усталёўваць/выдаляць адначасова\n"
# gconf/gconftool.c:427
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма усталяваць і атрымліваць/выдаляць адначасова\n"
+# gconf/gconftool.c:420
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Немагчыма атрымліваць і усталёўваць/выдаляць адначасова\n"
+
# gconf/gconftool.c:435
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-entries разам з парамэтрамі --get "
"ці --set\n"
# gconf/gconftool.c:443
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-dirs разам з парамэтрамі --get ці --"
"set\n"
# gconf/gconftool.c:453
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1423,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-entries, ці --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:463
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1432,47 +1468,47 @@ msgstr ""
"--unset, --all-entries, --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:469
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тып значэньня мае сэнс толькі пад час усталёўкі значэньняў\n"
# gconf/gconftool.c:475
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Трэба указываць тып пад час усталёўкі значэньня\n"
# gconf/gconftool.c:485
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар ping мусіць выкарыстоўвацца сам па сабе.\n"
# gconf/gconftool.c:495
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --dir-exists мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:505
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --install-schema-file мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:516
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --makefile-install-rule мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:527
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --break-key мусіць быць выкарыстаны сам.\n"
# gconf/gconftool.c:538
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --break-directory павінны быць выкарыстаны сам.\n"
# gconf/gconftool.c:546
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
@@ -1480,373 +1516,474 @@ msgstr ""
"source, калі выкарыстоўваецца парамэтар --direct\n"
# gconf/gconftool.c:552
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Пажадана выкарыстоўваць парамэтар --direct, калі выкарыстоўваецца якаясь "
"крыніца канфігурацыі\n"
# gconf/gconftool.c:558
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Памылка ініцыялізацыі GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:587
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Пераменая асяродьдзя GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL усталявана, схема "
"ня ўсталёўваецца\n"
# gconf/gconftool.c:600
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Патрабуецца усталяваць пераменую асяродьдзя GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:629
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Збой пад час доступу да крыніцы(-аў) канфігурацыі: %s\n"
# gconf/gconftool.c:851
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Памылка выключэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:894
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указаць адзін ці болей каталёгаў для рэкурсыўнага сьпіса.\n"
+# gconf/gconftool.c:1607
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для выдаленьня.\n"
+
# gconf/gconftool.c:928
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час падліку запісаў у \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:946
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ня усталявана значэньне)"
# gconf/gconftool.c:1001
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Збой пад час запуску паслужніка канфігурацыі (gconfd): %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
# gconf/gconftool.c:1050
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тып: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1051
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тып сьпіса: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1052
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тып ключа: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1053
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тып значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Дапомнае значэньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Адмяніць"
# gconf/gconftool.c:1060
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Уладальнік: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Скарочанае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Падрабязнае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час атрыманьня значэньня для '%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Нязразуметы тып '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1142
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць альтэрнатыўныя ключы/значэньні ў якасьці аргумэнтаў\n"
# gconf/gconftool.c:1162
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для ключа: '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1190
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Немагчыма ўсталяваць схему як значэньне\n"
# gconf/gconftool.c:1200
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Патрабуецца указываць просты тып сьпіса пад час усталёўкі сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1214
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць простыя тыпы ключа й значэньня пад час усталёўкі пары\n"
# gconf/gconftool.c:1229
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Памылка: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1242
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Памылка ўсталяваньня значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1260
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s\n"
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1351
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Значэньне па \"%s\" ня зьяўляецца схемай\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2561
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя ключы для перарываньня\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:1283
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ ці ключы ў камандным радку\n"
# gconf/gconftool.c:1303
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невядомая схема для \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1336
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічаюць радкі дакумэнтацыі ў схеме па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1341
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атрыманьня схемы па \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1348
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічае схема па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1351
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значэньне па \"%s\" ня зьяўляецца схемай\n"
# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Патрабуецца указаць назву схемы й ключа, да якога ўжыць схему\n"
# gconf/gconftool.c:1414
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атаесамленьня назвы схемы \"%s\" з імем ключа \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1442
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня назвы схемы з \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1467
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ (назву схемы) як адзіны аргумэнт\n"
# gconf/gconftool.c:1509
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып сьпіса мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, з пл.пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1529
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып ключа пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл. пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1549
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып значэньня пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл.пунктам "
"ці лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1564
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Памылка усталёўкі значэньня: %s"
# gconf/gconftool.c:1578
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s"
# gconf/gconftool.c:1593
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей каталёгаў для атрыманьня пар ключ/"
"значэньне.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1618
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня значэньня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1638
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для рэкурсыўнага выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1652
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Збой пад час рэкурсыўнага выдаленьня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1670
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей каталёгаў для атрыманьня з іх "
"падкаталёгаў.\n"
# gconf/gconftool.c:1704
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Памылка пералічэньня каталёгаў: %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2164
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "УВАГА: ня атрымалася асацыяваць схему \"%s\" з ключом \"%s\": %s\n"
+
# gconf/gconftool.c:1746
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1755
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып сьпіса для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: ня атрымалася разабраць зыходнае значэньне '%s' для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1784
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып ключа ці значэньня для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1809
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: Вы ня можаце ўсталяваць дапомнае значэньне для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1838
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: нутраная памылка gconftool, невядомы тып GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1902
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1855,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1923
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1863,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1944
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1871,43 +2008,38 @@ msgstr ""
"ці лягічным значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1972
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: пусты вузел <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
-
-# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны <list_type> ключ для схемы з тыпам сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны ключ <car_type> для схемы з тыпам пары\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны ключ <cdr_type> для схемы з тыпам пары\n"
# gconf/gconftool.c:2018
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "УВАГА: вузел <locale> ня мае атрыбута `name=\"locale\"', ігнаруецца \n"
# gconf/gconftool.c:2024
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1916,93 +2048,122 @@ msgstr ""
"першага\n"
# gconf/gconftool.c:2105
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: Недапушчальны вузел <%s> у вузле <locale>\n"
+# gconf/gconftool.c:2172
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Далучана схема \"%s\" да ключа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2251
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Павінны існаваць хаця б адзін запіс <locale> у <schema>\n"
+
# gconf/gconftool.c:2134
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час усталяваньня схемы \"%s\" лакалі \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2142
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Усталявана схема \"%s\" для лакалі \"%s\"\n"
-# gconf/gconftool.c:2164
-#: gconf/gconftool.c:2253
+# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Збой пад час стварэньня %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "УВАГА: ня атрымалася асацыяваць схему \"%s\" з ключом \"%s\": %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-# gconf/gconftool.c:2172
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Далучана схема \"%s\" да ключа \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-# gconf/gconftool.c:2251
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Павінны існаваць хаця б адзін запіс <locale> у <schema>\n"
+# gconf/gconf-internals.c:1362
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Чакаўся сьпіс, атрыманы %s"
-# gconf/gconftool.c:2282
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
# gconf/gconftool.c:2305
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця `%s': %s\n"
+# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Памылка пад час чытаньня файла: "
+
# gconf/gconftool.c:2312
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" пусты?\n"
# gconf/gconftool.c:2324
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Дакумэнт \"%s\" мае памылковы тып каранёвага вузла (<%s>, мусіць быць "
"<gconfschemafile>)\n"
# gconf/gconftool.c:2337
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня мае вузла верхняга ўзроўню <gconfschemafile>\n"
# gconf/gconftool.c:2351
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> пад <gconfschemafile> ня быў зразуметы\n"
# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі канфігурацыйных даньняў: %s"
# gconf/gconftool.c:2378
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Неабходна указаць некалькі файлаў схемы для усталёўкі\n"
# gconf/gconftool.c:2415
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2012,18 +2173,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:2435
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Збой пад час усталёўкі ключа перарываньня %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:2561
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя ключы для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2567
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2034,12 +2195,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:2585
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя каталёгі для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2604
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -2050,6 +2211,10 @@ msgstr ""
"ключоў у каталёзе:\n"
" %s\n"
+# gconf/gconftool.c:2282
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schemalist>\n"
+
# gconf/gconf-database.c:233
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Атрымана нядапушчальнае значэньне ў запыце усталёўкі"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b9f5640a..842777a2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Кодираната стойност е неправилен UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Не успях да стартирам сървъра за настройки: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Опции на помощта"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Приключвам"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Не се използва GConf сървър, приключвам."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Задава стойност на клавиш и записва на диска. Използва се с --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Задава схема и записва на диска. Използва се със --short-desc, --long-desc, "
"--owner, и --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Премахва стойностите на ключовете на командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -993,31 +993,44 @@ msgstr ""
"Рекурсивно премахва стойностите на всички ключове под ключа/директорията на "
"командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Показва всички двойки ключ/стойност в директория."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Показва всички поддиректории в директория."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Връща 0, ако директорията съществува, и 2, ако не съществува."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Спира gconfd. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТАЗИ ОПЦИЯ БЕЗ ДОБРА ПРИЧИНА."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Връща 0, ако gconfd се изпълнява в момента, и 2, ако не се изпълнява."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1025,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Стартира конфигурационен сървър (gconfd). (Нормално стартирането е "
"автоматично - при необходимост)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1033,11 +1046,25 @@ msgstr ""
"Указва вида, които се задава, или вида на стойностите, които схемата описва. "
"Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1045,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"Указва вида на стойността на списъка, която се задава, или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1057,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"car\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1065,45 +1092,45 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"cdr\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указва кратко описание на схема"
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указва подробно описание на схема."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указва собственик на схема"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "СОБСТВЕНИК"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указва файл-схема за инсталиране"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ НА ФАЙЛ"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Указва източник на настройки, който да се използва, вместо пътя по "
"подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ИЗТОЧНИК"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1111,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Директен достъп до базата данни с настройки. Сървърът се прескача. Не трябва "
"да има стартиран gconfd процес."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1122,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"в променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE. Ако тя е празна, се използва "
"източника по подразбиране."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1130,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на различни видове "
"стойности на ключовете на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1138,59 +1165,64 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на стойности на "
"ключове в директориите на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Получава кратка информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Получава подробна информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Указва името на схемата, последвано от ключа, на който да се присвои схемата"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Премахва всяко име на схема присвоена на дадените ключове"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Получава името на източника по подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Показва версията"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Не успях да запиша добавянето на клиент във файл за запазване на "
"състоянието: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да задавам и да получавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1198,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-"
"entries или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1206,352 +1238,437 @@ msgstr ""
"--set_schema не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-entries "
"или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Вид на стойността е уместен само, когато се задава стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Когато задавате стойност, трябва да зададете и вида й\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията ping се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --dir-exists трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --install-schema-file трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --makefile-install-rule трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --break-key трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --break-directory трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете източник на настройки с --config-source, когато използвате "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Трябва да използвате --direct, когато използвате неподразбиращ се източник "
"на настройки\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не успях да инициализирам GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е зададена, не инсталирам схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Трябва да зададете променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Не успях да се свържа с източник/ци на настройки: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Грешка при спиране: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории за рекурсивно показване.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да покажа записите в \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(няма зададена стойност)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Не успях да стартирам сървъра за настройки (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Вид: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Вид списък: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Вид на Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Вид на Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Подразбираща се стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Без стойност"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Собственик: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Кр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Подр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Няма зададена стойност за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да получа стойността на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Не мога да разбера вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Трябва да укажете редуващи се ключ/стойност като аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Не е зададена стойност на ключа: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Не мога да задам схема като стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "При задаването на списък, трябва да се укаже вида на елементите\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"При задаването на двойка, трябва да се укажат видовете на car и cdr "
"остатъците\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове на командния ред\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Няма известна схема за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Липсва документиращ низ в схемата на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при получаване на схема на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Няма запазена схема в \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете име на схема последвано от име на ключ, на който да се "
"присвои схемата\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Грешка при свързване на името на схемата \"%s\" с името на ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на името на схемата от \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ (име на схема) като единствен аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на списъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на car остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на cdr остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите двойката "
"ключ/стойност.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиито стойности рекурсивно да се "
"премахнат.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Не успях да премахна рекурсивно \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите "
"поддиректории.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Грешка при показване на директории: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да свържа схема \"%s\" с ключа \"%s\": %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на списък за схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не успях да анализирам подразбираща се стойност \"%s\" на "
"схемата (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилни или липсващи видове на car или cdr остатъците за "
"схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не може да задавате подразбираща се стойност за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вътрешна грешка на gconftool, неизвестен GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1559,51 +1676,47 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на списъка може да е само int, float, string или bool, "
"а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на car остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на cdr остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: празен възел <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <list_type> за схема-списък\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <car_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <cdr_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възел <locale> няма атрибут `name=\"локал\"', игнорирам го\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1611,79 +1724,105 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: множество <locale> възли за локала \"%s\", игнорирам всички "
"след първия\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправилен възел <%s> във възел <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Прикачих схемата \"%s\" към ключа \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Трябва да имате поне един запис <locale> в <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да инсталирам схема \"%s\" локал \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Инсталирах схема \"%s\" за локала \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Не успях да създам %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да свържа схема \"%s\" с ключа \"%s\": %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Прикачих схемата \"%s\" към ключа \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Трябва да имате поне един запис <locale> в <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Очаквах списък, получих %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да отворя \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Грешка при четене на файла:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документът \"%s\" е празен?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документът \"%s\" е с коренов възел от грешен вид (<%s>, а трябва да е "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документът \"%s\" няма коренов възел <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> под <gconfschemafile> не се разбира\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Грешка при синхронизиране на данните с настройки: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Трябва да укажете файлове със схеми за инсталиране\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1692,17 +1831,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
"Не успях да премахна стойността на ключа, който стрес изпитвам %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1711,11 +1850,11 @@ msgstr ""
"Опитвам се да забия приложение чрез задаване на лоша стойност на ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Трябва да укажете директории за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1726,6 +1865,9 @@ msgstr ""
"в директория\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Получих недопустимо значение в запитването за задаване"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8ed9dec2..5ec917f7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-01 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Gisela Carbonell <gcarbonell@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "El valor codificat no és un UTF-8 vàlid"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "És impossible d'executar el servidor de configuració: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opcions d'ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1002,16 +1002,16 @@ msgstr "S'està sortint"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "El servidor GConf no està sent utilitzat, s'està tancant."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Defineix una clau per a un valor i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimeix el valor d'una clau a la sortida estàndard."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1019,12 +1019,12 @@ msgstr ""
"Defineix un esquema i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --short-desc, --long-"
"desc, --owner, i --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Esborra el valor de les claus a la línia d'ordres"
#
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1032,33 +1032,48 @@ msgstr ""
"Esborra recursivament el valor de totes les claus a o sota el nom de clau o "
"directori a la línia d'ordres"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimeix totes les parelles clau/valor d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimeix tots els subdirectoris d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Imprimeix tots els subdirectoris i les entrades per sota d'un directori, "
+"recursivament."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimeix tots els subdirectoris i les entrades per sota d'un directori, "
"recursivament."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 si el directori existeix, i 2 si no existeix."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Apaga el gconfd. NO USEU AQUESTA OPCIÓ SENSE UNA BONA RAÓ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 si gconfd s'està executant, i 2 si no és així."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1066,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"Executa el servidor de configuració (gconfd). (Normalment succeeix "
"automàticament quan és necessari.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1075,12 +1090,26 @@ msgstr ""
"un esquema descriu. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena|llista|parella"
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprimeix el valor d'una clau a la sortida estàndard."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obté el nom de l'esquema aplicat a aquesta clau"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
#
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1088,12 +1117,12 @@ msgstr ""
"Especifiqueu el tipus del valor de la llista que s'està definint, o el tipus "
"del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena"
#
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1102,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1111,46 +1140,46 @@ msgstr ""
"el tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions "
"úniques."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Especifiqueu una descripció curta de mitja línia per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifiqueu una descripció de vàries línies per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifiqueu el propietari d'un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "PROPIETARI"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifiqueu un fitxer d'esquema per a instal·lar-lo"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NOM DEL FITXER"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifiqueu una font de configuració per utilitzar enlloc del camí "
"predeterminat"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FONT"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1158,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Accedeix a la base de dades de configuració directament, evitant el "
"servidor. Cal que el gconfd no estigui en execució."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1169,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"d'especificar una font de configuració no predeterminada o col·locar-hi la "
"cadena buida per tal d'utilitzar la predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1177,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de valors de diferents tipus a les claus a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1185,61 +1214,66 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de claus dins dels directoris a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document curta per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document llarga per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obté el nom de l'esquema aplicat a aquesta clau"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifiqueu el nom d'esquema seguit de la clau a la que se li ha d'aplicar "
"el nom d'esquema"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Suprimeix tot nom d'esquema aplicat a les claus donades"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obté el nom de la font predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"És impossible d'escriure l'afegiment del client al fitxer d'estat desat: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot obtenir i assignar/esborrar simultàniament\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot assignar i obtenir/esborrar simultàniament\n"
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "No es pot obtenir i assignar/esborrar simultàniament\n"
+
#
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-entries amb --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-dirs amb --get o --set\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1248,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"entries, o --all-dirs\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1256,337 +1290,420 @@ msgstr ""
"--set-schema no s'hauria d'utilitzar amb --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipus de valor només és rellevant quan es defineix un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Quan s'assigna un valor cal especificar un tipus\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "L'opció de fer ping ha de ser utilitzada per ella mateixa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "l'opció --dir-exists ha de ser utilitzada per ella mateixa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza --direct cal especificar una font de configuració amb --"
"config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza una font de configuració no predeterminada, hauríeu "
"d'utilitzar --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "És impossible d'inicialitzar el GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL està activat, no s'instal·len "
"esquemes\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Cal definir la variable d'entorn GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "És impossible d'accedir a la/es font/s de configuració: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error en tancar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Cal especificar un o més directoris per llistar recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fallada en llistar entrades a `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(sense valor definit)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "És impossible d'engendrar el servidor de configuració (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipus: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipus de llista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipus de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipus de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor per defecte: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "No definit"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Propietari: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripció curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripció llarga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No s'ha especificat valor per a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "És impossible d'obtenir un valor per a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprèn el tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Cal especificar claus/valors alternats com a arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hi ha cap valor a assignar per a la clau: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No és possible definir un esquema com a valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una llista heu d'especificar un tipus de llista primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una parella heu d'especificar un tipus de car i un tipus de "
"cdr primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error en definir un valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error en sincronitzar: %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "El valor a '%s' no és un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Cal especificar algunes claus per pausar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
#
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a la línia d'ordres\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No es coneix cap esquema per a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap cadena de document emmagatzemada en un esquema a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir un esquema a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap esquema emmagatzemat a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor a '%s' no és un esquema\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Cal especificar un nom d'esquema seguit del nom de la clau a la que se li ha "
"d'aplicar\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en associar el nom d'esquema '%s' amb el nom de clau '%"
"s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el nom d'esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Cal especificar una clau (nom d'esquema) com a únic argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de llista ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma flotant "
"o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de car de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de cdr de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "S'ha produït un error en assignar el valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per obtenir-ne parelles clau/valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en esborrar el valor de '%s': %s\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït una fallada en esborrar recursivament el valor de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per tal d'obtenir-ne subdirectoris.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en llistar directoris: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "AVÍS: és impossible d'associar l'esquema «%s» amb la clau «%s»: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus d'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus de llista per a l'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVÍS: És impossible de processar el valor per defecte '%s' per a l'esquema (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1594,21 +1711,22 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVÍS: No podeu definir un valor per defecte per a un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVÍS: error intern del gconftool, el GconfValueType és desconegut\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1616,53 +1734,49 @@ msgstr ""
"AVÍS: el tipus de llista (list_type) només pot ser enter, coma flotant, "
"cadena o boleà i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de car (car_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de cdr (cdr_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVÍS: node <applyto> buit"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <list_type> per a l'esquema de tipus list\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <car_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <cdr_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVÍS: el node <locale> no té l'atribut «name=\"locale\"», s'ignorarà\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1670,79 +1784,106 @@ msgstr ""
"AVÍS: Hi ha múltiples nodes <locale> per a «%s» local, s'ignoran tots els "
"següents al primer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVÍS: Node <%s> no vàlid en un node <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "S'ha adjuntat l'esquema «%s» a la clau «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Heu de tenir com a mínim una entrada <locale> en un <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: és impossible d'instal·lar l'esquema «%s» local «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "S'ha instal·lat l'esquema «%s» per al local «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "És impossible de crear %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "AVÍS: és impossible d'associar l'esquema «%s» amb la clau «%s»: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "S'ha adjuntat l'esquema «%s» a la clau «%s»\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Heu de tenir com a mínim una entrada <locale> en un <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "S'esperava una llista i s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "El document «%s» està buit?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El document «%s» té un tipus incorrecte de node arrel (<%s>, hauria de ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El document «%s» no té node <gconfschemafile> de nivell superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVERTÈNCIA: el node <%s> sota <gconfschemafile> no es comprèn\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar dades de configuració: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Cal especificar alguns fitxers d'esquema per instal·lar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1751,16 +1892,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "És impossible d'esborrar el valor de la clau de pausa %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Cal especificar algunes claus per pausar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1770,11 +1911,11 @@ msgstr ""
"a la clau:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Cal especificar alguns directoris per pausar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1785,6 +1926,9 @@ msgstr ""
"a claus al directori:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "S'ha rebut un valor no vàlid en definir el requeriment"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f89bea3..13efb3d5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 22:39GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Kódovaná hodnota není platné UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Nelze spustit server s nastavením: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Volby nápovědy"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -968,15 +968,15 @@ msgstr "Končím"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Server GConf se nepoužívá, končím."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastavit klíč na hodnotu a provést synchronizaci. Použít s --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Vypsat hodnotu klíče na standardní výstup."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr ""
"Nastavit schéma a provést synchronizaci. Použít s --short-desc, --long-desc, "
"--owner, a --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Vymazat klíče z příkazového řádku"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -996,31 +996,44 @@ msgstr ""
"Rekurzivně vymazat všechny klíče na nebo pod klíčem/adresářem z příkazové "
"řádky"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Vypsat všechny páry klíčů a jejich hodnot v adresáři."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Vypsat všechny podadresáře v adresáři."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Vypsat všechny podadresáře a záznamy v adresáři, rekurzivně."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Vypsat všechny podadresáře a záznamy v adresáři, rekurzivně."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrátit 0 pokud adresář existuje, 2 pokud ne."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ukončit program gconfd. NEPOUŽÍVEJTE TUTO VOLBU BEZDŮVODNĚ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrátit 0, pokud program gconfd běží, 2 pokud ne."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1028,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Spustit server pro nastavení (gconfd). (Normálně se tak děje automaticky, "
"pokud je to potřeba)."
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1036,11 +1049,25 @@ msgstr ""
"Typ nastavované hodnoty, nebo typ hodnoty popisované schématem. Jednoznačné "
"zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Vypsat hodnotu klíče na standardní výstup."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Získat název schématu použitého pro tento klíč"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1048,11 +1075,11 @@ msgstr ""
"Typ nastavované hodnoty seznamu, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1060,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného páru hodnot car, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1068,43 +1095,43 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného páru hodnot cdr, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Krátký popis na půl řádky, který bude uložen ve schématu."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Několikařádkový popis, který bude uložen ve schématu."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vlastník schématu"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "VLASTNÍK"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Soubor se schématem k instalaci"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEVSOUBORU"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Zdroj s nastavením použitý místo výchozí cesty"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ZDROJ"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1112,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"Přistupovat do databáze s nastavením přímo, bez účasti serveru. Vyžaduje, "
"aby neběžel program gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1123,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"nastavením jiný než výchozí, nebo na prázdný řetězec pokud se má použít "
"zdroj výchozí."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1131,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"Tvrdě testovat aplikaci nastavením a odstraněním řady hodnot pro různé typy "
"klíčů z příkazové řádky."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1139,57 +1166,62 @@ msgstr ""
"Tvrdě testovat aplikaci nastavením a odstraněním řady klíčů uvnitř adresářů "
"z příkazové řádky."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Získat krátký dokumentační řetězec pro klíč"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Získat dlouhý dokumentační řetězec pro klíč"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Získat název schématu použitého pro tento klíč"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Zadejte název schématu a následně klíč, na který se má tento název použít"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstranit všechny názvy schémat použité pro dané klíče"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Získat název výchozího zdroje"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Nelze zaznamenat přidání klienta do souboru s uloženým stavem: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nelze najednou získat hodnotu a zároveň ji měnit/mazat\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nelze najednou měnit hodnotu a zároveň ji získat/mazat\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nelze najednou získat hodnotu a zároveň ji měnit/mazat\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nelze použít volbu --all-entries zároveň s --get nebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nelze použít volbu --all-dirs zároveň s --get nebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1197,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Volba --recursive-list by neměla být použita s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, nebo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1205,346 +1237,430 @@ msgstr ""
"Volba --set_schema by neměla být použita s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ hodnoty je relevantní pouze při nastavování hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Při nastavování hodnoty je nutné zadat typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu ping lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu --dir-exists lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu --install-schema-file lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu --makefile-install-rule lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu --break-key lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu --break-directory lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Při použití volby --direct musíte zadat zdroj pro nastavení volbou --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Pokud používáte zdroj pro nastavení jiný než výchozí, měli byste použít "
"volbu --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Selhala inicializace programu GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nastavena proměnná GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, neinstaluji "
"schémata\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Musí být nastavena proměnná prostředí GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Selhal přístup ke zdroji nebo zdrojům pro nastavení: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Chyba při ukončení: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více adresářů, které chcete rekurzivně vypsat.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Musíte zadat jeden nebo více klíčů, které chcete odstranit.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Chyba při výpisu záznamů v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(hodnota nenastavená)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nepodařilo se spustit server pro nastavení (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, které chcete získat\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ seznamu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Výchozí hodnota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavená"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlastník: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krátký popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dlouhý popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Není nastavena hodnota pro `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se získat hodnotu pro `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nesrozumitelný typ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Musíte zadat střídavě klíče a jejich hodnoty jako parametry\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Chybí hodnota k nastavení pro klíč: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nelze nastavit schéma jako hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Při nastavování seznamu musíte zadat primitivní typ seznamu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Při nastavování páru musíte zadat primitivní typ car a primitivní typ cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Chyba při nastavování hodnoty: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Chyba při synchronizaci: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, které chcete získat\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, které chcete získat\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Hodnota na '%s' není schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, které chcete získat\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Musíte zadat nějaké klíče, které se mají poškodit\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Na příkazové řádce musíte zadat klíč nebo klíče\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Pro `%s' není známé schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ve schématu na '%s' není uložen žádný dokumentační řetězec\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při získávání schématu na '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "V '%s' není uloženo žádné schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Hodnota na '%s' není schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Musíte zadat název schématu a následně název klíče, na který se použije\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při asociaci názvu schématu '%s' s názvem klíče '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při odstraňování názvu schématu z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Musíte zadat klíč (název schématu) jako jediný parametr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ seznamu musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ páru car musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ páru cdr musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba při nastavování hodnoty: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Chyba při synchronizaci: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více adresářů, že kterých chcete získat páry klíčů a "
"jejich hodnot.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Musíte zadat jeden nebo více klíčů, které chcete odstranit.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Chyba při odstraňování `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více klíčů, které chcete rekurzivně odstranit.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Chyba při rekurzivním odstraňování \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více adresářů, ze kterých chcete získat "
"podadresáře.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Chyba při výpisu adresářů: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma není uveden žádný klíč\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> není pod <schema> srozumitelný\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat název typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat název typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat název typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat název typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Selhala asociace schématu `%s' s klíčem `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící typ schématu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící list_type pro schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat výchozí hodnotu `%s' pro schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící typ car_type nebo cdr_type pro schéma (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze nastavit výchozí hodnotu pro schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Interní chyba programu gconftool, neznámý typ GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat název typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1552,51 +1668,47 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Typ list_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Typ car_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Typ cdr_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROVÁNÍ: Prázdný uzel <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> není pod <schema> srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma není uveden žádný klíč\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma typu seznam není uvedeno <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma typu pár není uvedeno <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma typu pár není uvedeno <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Uzel <locale> nemá žádný atribut `name=\"locale\"', ignoruji\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1604,79 +1716,105 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Více uzlů <locale> pro lokalizaci `%s', ignoruji všechny kromě "
"prvního\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Neplatný uzel <%s> v uzlu <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Připojeno schéma `%s' ke klíči `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Ve <schema> se musí nacházet alespoň jedna položka <locale>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Selhala instalace schématu `%s' lokalizace `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalováno schéma `%s' pro lokalizaci `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Pro schéma není uveden žádný klíč\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> není pod <schema> srozumitelný\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Nelze vytvořit %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Selhala asociace schématu `%s' s klíčem `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Připojeno schéma `%s' ke klíči `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Ve <schema> se musí nacházet alespoň jedna položka <locale>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Očekáván seznam, obdrženo %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> není pod <schemalist> srozumitelný\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nelze otevřít `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Chyba při čtení souboru: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prázdný?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' má chybný typ kořenového uzlu (<%s>, mělo by být "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nemá kořenový uzel <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> pod <gconfschemafile> není srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Chyba při synchronizaci dat s nastavením: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké soubory se schématy, které se mají instalovat\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1685,16 +1823,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se zrušit hodnotu klíče %s pro poškození: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké klíče, které se mají poškodit\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1703,11 +1841,11 @@ msgstr ""
"Pokouším se o narušení vaší aplikace nastavením chybných hodnot pro klíč:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké adresáře, které chcete poškodit\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1718,6 +1856,9 @@ msgstr ""
"adresáři:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Uzel <%s> není pod <schemalist> srozumitelný\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Obdržena neplatná hodnota v požadavku set"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 28b33615..9010d000 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-01 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Kodet værdi er ikke gyldig UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Kunne ikke opstarte konfigurationsserver: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Hjælpetilvalg"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Afslutter"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-server er ikke i brug, lukker ned."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sæt en nøgle til en værdi og synkronisér. Benyttes med --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Udskriv værdien for en nøgle til standard-ud."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -990,11 +990,11 @@ msgstr ""
"Sæt et skema og synkroniser. Benyttes med --short-desc, --long-desc, --"
"owner, og --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nulstil nøglerne fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1002,32 +1002,46 @@ msgstr ""
"Nulstil rekursivt alle nøgler ved eller under nøgle-/mappenavnene i "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Udskriv alle nøgle/værdi-par i et katalog."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Udskriv alle underkataloger i et katalog."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Udskriv alle underunderkataloger og indgange under et katalog, rekursivt."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Udskriv alle underunderkataloger og indgange under et katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnér 0 hvis kataloget eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Luk gconfd ned. BRUG IKKE DETTE TILVALG UDEN GOD GRUND."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnér 0 hvis gconfd kører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1035,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurationsserveren (gconfd) (sker normalt automatisk når det er "
"nødvendigt)."
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1043,11 +1057,25 @@ msgstr ""
"Angiv typen af værdien som sættes, eller typen af værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Udskriv værdien for en nøgle til standard-ud."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hent navnet på skemaet som er anvendt på denne nøgle"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1055,11 +1083,11 @@ msgstr ""
"Angiv typen af listeværdien som sættes, eller typen for værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1067,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Angiv typen af car-værdien for som sættes, eller typen for værdien som et "
"skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1075,44 +1103,44 @@ msgstr ""
"Angiv typen af cdr-værdien for par som sættes, eller typen for værdien som "
"et skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en kort halv-linjes beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en flerlinjers beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Angiv ejeren af et skema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "EJER"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Angiv en skemafil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Angiv en konfigurationskilde som skal bruges i stedet for standard-stien"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1120,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"Tilgå konfigurationsdatabasen direkte, uden om serveren. Kræver at gconfd "
"ikke kører."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1131,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"standardværdien for konfigurationskilde eller være tom for at "
"standardværdien skal bruges."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1139,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række værdier "
"af forskellige typer for nøgler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1147,57 +1175,62 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række nøgler "
"inde i katalogerne fra kommandolinien."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent den korte dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent den lange dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navnet på skemaet som er anvendt på denne nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Angiv skemanavnet efterfulgt af nøglen som skemanavnet skal anvendes på"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skemanavn som anvendes med de givne nøgler"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navnet på standardkilden"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Udskriv version"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive tilføjelse af klient til tilstandsgemningsfil: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sætte/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sætte og hente/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan ikke hente og sætte/nulstille samtidig\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1205,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1213,391 +1246,471 @@ msgstr ""
"--set_schema kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Værditype er kun interessant når en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "En type skal angives hvis en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-tilvalget skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du skal angive en konfigurationskilde med --config-source når du bruger --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør benytte --direct ved brug af en ikke-standardkonfigurationskilde\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke starte GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er sat, installerer ikke skemaer\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Skal sætte GCONF_CONFIG_SOURCE-miljøvariablen\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke få fat i konfigurationskilde(r): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Nedlukningsfejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Du skal angive et eller flere kataloger til rekursiv fremvisning.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Der skal angives en eller flere nøgler som skal nulstilles.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under listning af poster i '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen værdi sat)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fejl under dannelse af konfigurationsserveren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardværdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nulstil"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ejer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke få værdi for '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke typen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Nøgler/værdier skal angives skiftevis som parametre\n"
"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for nøgle: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sætte skema som værdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste sættes, skal du angive en primitiv listetype\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par sættes skal du angive en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Værdien ved '%s' er ikke et skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Skal angive en eller flere nøgler at ødelægge\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler ved kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Intet skema kendt for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dokumentationstekst gemt i skemaet ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under hentning af skema ved `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Intet skema gemt ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Værdien ved '%s' er ikke et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Et skemanavn efterfulgt af nøglenavnet som det skal anvendes på, skal "
"angives\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fejl ved associering af skemanavnet '%s' med nøglenavnet '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under fjernelse af skemanavn fra '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Du skal angive nøgle (skemanavn) som eneste parameter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetype skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets car-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets cdr-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Der skal angives et eller flere kataloger der kan hentes nøgle/værdi-par "
"fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere nøgler som skal nulstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under nulstilling af '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Du skal angive en eller flere nøgler til rekursiv nulstilling.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under rekursiv nulstilling af \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Der skal angives et eller flere kataloger til at hente underkataloger fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fejl ved visning af kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke associere skema '%s' med nøglen '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardværdi '%s' for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sætte en standardværdi for et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern fejl, ukendt GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tomt <applyto> element"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <list_type> angivet for skema af typen liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale>-elementet har ingen 'name=\"locale\"'-egenskab, "
"ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1605,79 +1718,105 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale>-elementer for lokalet '%s', ignorerer alle andre "
"end den første\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldigt element <%s> i et <locale>-element\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Vedhæftede skema '%s' til nøglen '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Du skal have mindst et <locale> i et <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke installere skema '%s' lokale '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerede skema '%s' for lokale '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ADVARSEL: kunne ikke associere skema '%s' med nøglen '%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Vedhæftede skema '%s' til nøglen '%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Du skal have mindst et <locale> i et <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Forventede liste, fik %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Fejl ved læsning af filen: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentet '%s' er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet '%s' har forkert type rod-element (<%s>, skulle være "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' har intet <gconfskemafil>-element på øverste niveau\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> herunder <gconfskemafil> ikke forstået\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering af konfigurationsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Skal angive nogle skema-filer til installering\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1686,16 +1825,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fjerne afbrydelsesnøgle %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler at ødelægge\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1704,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"Forsøger at ødelægge din program ved at sætte forkerte værdier for nøgle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Skal angive nogle kataloger som skal ødelægges\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1719,6 +1858,9 @@ msgstr ""
"katalog:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Modtog ugyldig værdi i sæt-forespørgsel"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9f663340..c87cbb81 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.1.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kodierter Wert ist kein gültiges UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Konfigurationsserver konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Hilfeoptionen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -987,17 +987,17 @@ msgstr "Beendet"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-Server wird nicht verwendet, wird beendet."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Einem Schlüssel einen Wert zuweisen und synchronisieren. Mit --type "
"verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgstr ""
"Ein Schema setzen und synchronisieren. Mit --short-desc, --long-desc, --"
"owner und --type verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Die Schlüssel am Prompt zurücksetzten"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1018,34 +1018,49 @@ msgstr ""
"Rekursiv alle Schlüssel bei oder unterhalb der Schlüssel-/Verzeichnisnamen "
"am Prompt zurücksetzen"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Alle Schlüssel/Wert-Paare aus einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle Unterverzeichnisse aus einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
+"ausgeben."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn das Verzeichnis existiert, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd herunterfahren. DIESE OPTION NICHT OHNE EINEN GUTEN GRUND VERWENDEN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn gconfd läuft, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1053,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Den Konfigurationsserver (gconfd) starten. (Passiert normalerweise "
"automatisch wenn nötig.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1061,11 +1076,25 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Wertes an, oder aber den Typ eines "
"Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Name des Schemas, das auf diesen Schlüssel angewendet wurde, anfordern"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1073,11 +1102,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Listenwertes an, oder aber den Typ eines "
"Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1085,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des car-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1093,48 +1122,48 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des cdr-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Geben Sie eine kurze, „half-line”-Beschreibung an, die in ein Schema "
"einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Geben Sie eine mehrzeilige Beschreibung an, die in ein Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Geben Sie den Besitzer eines Schemas an"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "BESITZER"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Geben Sie die zu installierende Schemadatei an"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Geben Sie eine Konfigurationsquelle an, die statt des voreingestellten "
"Pfades verwendet werden soll"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "QUELLE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1142,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"Direkt auf die Konfigurationsdatenbank zugreifen, ohne den Server zu "
"verwenden. Setzt voraus, dass gconfd nicht läuft."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1153,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsquelle als die voreingestellte zeigen oder zur Verwendung der "
"Voreinstellung eine leere Zeichenkette enthalten."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1161,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Werte verschiedener Typen für die "
"Schlüssel am Prompt gesetzt und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1169,63 +1198,69 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Schlüssel in den am Prompt "
"angegebenen Verzeichnissen gesetzt und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Kurze doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lange doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Name des Schemas, das auf diesen Schlüssel angewendet wurde, anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den der "
"Name des Schemas angewendet werden soll an"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Alle Schemanamen die auf die gegebenen Schlüssel angewendet wurden löschen"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Geben Sie den Namen der voreingestellten Quelle an"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Version ausgeben"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Schreiben des Clients, der zur gespeicherten Statusdatei hinzugefügt wurde, "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig zugewiesen und abgerufen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+"Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1233,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder "
"--all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1241,353 +1276,438 @@ msgstr ""
"--set_schema sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder --"
"all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Werttyp ist nur beim Zuweisen eines Wertes von Belang\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Beim Zuweisen eines Wertes muss ein Typ angegeben werden\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-Option muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Option --dir-exists muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Option --install-schema-file muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Option --makefile-install-rule muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-key muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-directory muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Sie müssen eine Konfigurationsquelle mit --config-source angeben, wenn Sie --"
"direct verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Sie sollten --direct verwenden, wenn Sie eine nicht-standard "
"Konfigurationsquelle verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf konnte nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ist gesetzt. Schemas werden nicht "
"intalliert\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Umgebungsvariable GCONF_CONFIG_SOURCE muss gesetzt sein\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Es konnte nicht auf Konfigurationsquelle(n) zugegriffen werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum rekursiven Auflisten angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere rückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten von Einträgen in „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(kein Wert zugewiesen)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Konfigurationsserver (gconfd) konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listentyp: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Vorgabewert: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nicht zugewiesen"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Besitzer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kurzbeschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lange Beschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "„%s” wurde kein Wert zugewiesen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Wert für „%s” konnte nicht abgerufen werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Typ „%s” nicht verstanden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Sie müssen abwechselnd Schlüssel und Werte als Parameter angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Kein zuzuweisender Wert für Schlüssel „%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Schema kann nicht als Wert zugewiesen werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Wenn eine Liste zugewiesen wird, müssen einfache Liste angeben werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Wenn ein Paar zugewiesen wird, müssen einfache car- und cdr-Typen angeben "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zugewiesen des Wertes: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Wert in „%s” ist kein Schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel am Prompt angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Keine Schema für „%s” bekannt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Keine doc-Zeichenkette im Schema in „%s” gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erhalten des Schemas in „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Keine Schema in „%s” gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Wert in „%s” ist kein Schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Sie müssen den Name des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den es "
"angewendet werden soll angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Fehler beim Verknüpfen des Schemanamens „%s” mit dem Schlüsselname „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Löschen des Schemanamens von „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Schlüssel (Schemaname) als einziges Argument angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listentyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar car-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar cdr-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Abrufen der Schlüssel-/"
"Wertpaare angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere rückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von „%s”: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum rekursiven Zurücksetzen angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim rekursiven Zurücksetzen von „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Auflisten der "
"Unterverzeichnisse angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Schema „%s” konnte nicht mit Schlüssel „%s” verknüpft werden: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Typ für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender list_type für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Voreingestellten Wert „%s” für Schema (%s) konnte nicht geparst "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender car- oder cdr-Typ für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Vorgabewert für ein Schema angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNUNG: interner „gconftool”-Fehler, unbekannter GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1595,54 +1715,50 @@ msgstr ""
"WARNUNG: list_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: car_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: cdr_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNUNG: leerer <applyto>-Knoten"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <list_type> für Schema des Typs list angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <car_type> für Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <cdr_type> für Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <locale> hat kein Attribut „name='locale'”, wird ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1650,82 +1766,107 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Mehrere <locale>-Knoten für Locale „%s”, alle hinter dem ersten "
"werden ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültiger Knoten <%s> in einem <locale>-Knoten\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schema „%s” wurde an Schlüssel „%s” angehängt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Sie müssen in einem <schema> mindestens einen <locale>-Eintrag haben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schema „%s”, Locale „%s” konnte nicht installiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema „%s” für Locale „%s” wurde installiert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"WARNUNG: Schema „%s” konnte nicht mit Schlüssel „%s” verknüpft werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schema „%s” wurde an Schlüssel „%s” angehängt\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Sie müssen in einem <schema> mindestens einen <locale>-Eintrag haben\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Liste erwartet, aber %s erhalten"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> ist innerhalb von <schemalist> unverständlich\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Ist Dokument „%s” leer?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument „%s” hat den falschen Typ von Wurzelknoten (<%s>, sollte "
"<gconfschemafile> sein)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument „%s” hat keinen Knoten <gconfschemafile> in oberster Ebene\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <%s> ist unverständlich innerhalb von <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Konfigurationsdaten: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Sie müssen Schemadateien zum Installieren angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1734,16 +1875,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Breakage-Schlüssel %s konnte nicht zurückgesetzt werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1753,11 +1894,11 @@ msgstr ""
"beschädigen:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Verzeichnisse angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1768,6 +1909,10 @@ msgstr ""
"einem Verzeichnis zu beschädigen:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Knoten <%s> ist innerhalb von <schemalist> unverständlich\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Ungültigen Wert in Zuweisungsanfrage erhalten"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c398be9e..f84d78af 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -606,12 +606,12 @@ msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εξυπηρετητή ρυθμίσεων: %s\n"
# gconf/gconftool.c:73
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας"
# gconf/gconftool.c:310
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1094,17 +1094,17 @@ msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Ο εξυπηρετητής GConf δεν είναι σε χρήση, τερματισμός."
# gconf/gconftool.c:82
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ανάθεση μιας τιμής σε ένα κλειδί και συγχρονισμός. Χρήση με --type."
# gconf/gconftool.c:91
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο"
# gconf/gconftool.c:100
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr ""
"--owner, και --type."
# gconf/gconftool.c:110
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Αποκαταχώρηση κλειδιών στη γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1127,39 +1127,55 @@ msgstr ""
"κατάλογου στην γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:119
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των ζευγών κλειδιών/τιμών σε ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:128
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων κάτω από ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:137
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
+"αναδρομικά."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
"αναδρομικά."
# gconf/gconftool.c:146
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν ο κατάλογος υπάρχει, 2 αν δεν υπάρχει."
# gconf/gconftool.c:155
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Κλείσιμο gconfd. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΣΚΟΠΑ."
# gconf/gconftool.c:164
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν το gconfd εκτελείται, 2 αν όχι"
# gconf/gconftool.c:173
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1168,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"αυτόματα όταν χρειάζεται)."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1177,12 +1193,27 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις OK."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό|λίστα|ζεύγος"
+# gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο"
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Λήψη του ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται σε αυτό το κλειδί"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1191,12 +1222,12 @@ msgstr ""
"τιμής που περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό"
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1205,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1214,53 +1245,53 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:191
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια μικρή περιγραφή μισής γραμμής για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
# gconf/gconftool.c:200
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια περιγραφή αρκετών γραμμών για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:209
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Καθορίστε τον ιδιοκτήτη ενός σχήματος"
# gconf/gconftool.c:210
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ"
# gconf/gconftool.c:218
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Καθορίστε ένα σχήμα προς εγκατάσταση"
# gconf/gconftool.c:219
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"
# gconf/gconftool.c:227
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Καθορίστε μια πηγαία διαμόρφωση προς χρήση αντί για την εξ ορισμού διαδρομή"
# gconf/gconftool.c:228
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ΠΗΓΗ"
# gconf/gconftool.c:236
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1269,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"εξυπηρέτη. Απαιτείται ότι το gconfd δεν εκτελείται."
# gconf/gconftool.c:245
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1281,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"εξ ορισμού."
# gconf/gconftool.c:254
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1290,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"διαφορετικών τύπων για κλειδιά στη γραμμή εντολών."
# gconf/gconftool.c:263
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1298,40 +1329,40 @@ msgstr ""
"Βασανιστικός έλεγχος μιας εφαρμογής με ανάθεση και αφαίρεση αρκετών κλειδιών "
"μέσα στους καταλόγους στη γραμμή εντολών."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Λήψη του short doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Λήψη του long doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Λήψη του ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται σε αυτό το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Καθορίστε το όνομα σχήματος ακολουθούμενο από το κλειδί για εφαρμόσετε το "
"όνομα σχήματος"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Απομάκρυνση οποιουδήποτε ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται στα δεδομένα "
"κλειδιά"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Λήψη του ονόματος της εξ'ορισμού πηγής"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Έκδοση εκτύπωσης"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
@@ -1339,27 +1370,33 @@ msgstr ""
"s"
# gconf/gconftool.c:322
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
# gconf/gconftool.c:329
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη ανάθεση και η λήψη/αφαίρεση\n"
+# gconf/gconftool.c:322
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
+
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-entries με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-dirs με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:355
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1368,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:365
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1377,215 +1414,223 @@ msgstr ""
"--all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:371
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Ο τύπος τιμής είναι σχετικός μόνο κατά την ανάθεση μιας τιμής\n"
# gconf/gconftool.c:377
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n"
# gconf/gconftool.c:386
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή ανίχνευσης (ping) πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:395
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --dir-exists πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:404
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --install-schema-file πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:414
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Η επιλογή --makefile-install-rule πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:424
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-key πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:434
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-directory πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:441
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια πηγή διαμόρφωσης με την --config-source όταν "
"χρησιμοποιείτε την --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε --άμεσο κατά τη χρήση προσαρμοσμένης πηγής "
"ρυθμίσεων\n"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Έχει ορισθεί GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL , να μην εγκαθίστανται "
"σχήματα\n"
# gconf/gconftool.c:472
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Πρέπει να τεθεί η μεταβλητή περιβάλλοντος GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:510
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στην(ις) πηγή(ές) διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:670
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένας ή περισσότεροι κατάλογοι για αναδρομική "
"απαρίθμηση.\n"
+# gconf/gconftool.c:1113
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"
+
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης καταχωρήσεων `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:767
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(δεν έχει τεθεί τιμή)"
# gconf/gconftool.c:820
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πολλαπλασιασμού εξυπηρέτη διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Τύπος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Είδος Λίστας: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Είδος Car: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Είδος Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Εξ' ορισμού Τιμή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Αφαίρεση"
# gconf/gconftool.c:866
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ιδιοκτήτης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:867
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Σύντομη Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Μακρά Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:877
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης τιμής για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:940 gconf/gconftool.c:1052 gconf/gconftool.c:1056
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Δεν είναι κατανοητός ο τύπος `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:900
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν εναλλασσόμενα κλειδιά/τιμές ως ορίσματα\n"
# gconf/gconftool.c:917
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για το κλειδί: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Αδυναμία ορισμού σχήματος ώς τιμή\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Κατα το ορισμό μιας λίστας θα πρέπει να καθορίσετε έναν πρωτόγονο-τύπο-"
"λίστας\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
@@ -1593,166 +1638,256 @@ msgstr ""
"type\n"
# gconf/gconftool.c:951
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s\n"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Η τιμή στο '%s' δεν είναι σχήμα\n"
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά στη γραμμή εντολών\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει γνωστό σχήμα για `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο αλφαριθμητικό doc στο σχήμα στο '%s'\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα λήψης σχήματος σε '%s': %s\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο σχήμα στο `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Η τιμή στο '%s' δεν είναι σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα όνομα σχήματος ακολουθούμενο από όνομα κλειδιού για "
"να το εφαρμόσετε\n"
# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης σχήματος για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κλειδί (όνομα σχήματος) ως μοναδικό όρισμα\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος λίστας πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους car πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους cdr πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s"
# gconf/gconftool.c:1099
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν τα "
"ζεύγη κλειδιών/τιμών.\n"
# gconf/gconftool.c:1113
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"
# gconf/gconftool.c:1124
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην αφαίρεση `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα ή περισσότερα κλειδιά για αναδρομική αποδέσμευση.\n"
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αναδρομική αποδέσμευση από \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1147
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν οι "
"υποκατάλογοι.\n"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην απαρίθμηση καταλόγων: %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1340
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
+"<schema>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1304
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1304
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1304
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1304
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1510
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
+
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος ή απών τύπος για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών list_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1760,31 +1895,32 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών car_type ή cdr_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατό να τεθεί εξ' ορισμού τιμή για ένα σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1256
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εσωτερικό σφάλμα του gconftool, άγνωστο GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1792,14 +1928,14 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το list_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το car_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1807,12 +1943,12 @@ msgstr ""
"and όχι `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1327
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κενός κόμβος <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
@@ -1820,34 +1956,29 @@ msgstr ""
"<schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
-
-# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1373
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <locale> δεν έχει την ιδιότητα `name=\"locale\", "
"αγνοείται\n"
# gconf/gconftool.c:1379
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1856,13 +1987,25 @@ msgstr ""
"αγνοούνται όλοι μετά τον πρώτο\n"
# gconf/gconftool.c:1451
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος κόμβος <%s> σε ένα κόμβο <locale>\n"
+# gconf/gconftool.c:1518
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Σχήμα `%s' επισυνάφτηκε στο κλειδί `%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+"Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση <locale> σε ένα <schema>\n"
+
# gconf/gconftool.c:1480
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -1870,87 +2013,103 @@ msgstr ""
"s\n"
# gconf/gconftool.c:1488
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Εγκατεστημένο σχήμα `%s' για την τοπική ρύθμιση `%s'\n"
-# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:2253
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+# gconf/gconftool.c:1340
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
+"<schema>\n"
-# gconf/gconftool.c:1518
-#: gconf/gconftool.c:2261
-#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Σχήμα `%s' επισυνάφτηκε στο κλειδί `%s'\n"
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία %s: %s"
-# gconf/gconftool.c:1588
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση <locale> σε ένα <schema>\n"
-# gconf/gconftool.c:1617
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Αναμενόταν λίστα, λήφθηκε %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
-"<schemalist>\n"
# gconf/gconftool.c:1639
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος `%s': %s\n"
+# gconf/gconfd.c:1676
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του αρχείου:"
+
# gconf/gconftool.c:1646
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' είναι κενό;\n"
# gconf/gconftool.c:1658
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Το έγγραφο `%s' έχει λανθασμένο τύπο ριζικού κόμβου (<%s>), θα έπρεπε να "
"είναι <gconfschemafile>)\n"
# gconf/gconftool.c:1671
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' δεν έχει κόμβο <gconfschemafile> κορυφαίου επιπέδου\n"
# gconf/gconftool.c:1685
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
"<gconfschemafile>\n"
# gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό δεδομένων διαμόρφωσης: %s"
# gconf/gconftool.c:1712
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά αρχεία σχήματος προς εγκατάσταση\n"
# gconf/gconftool.c:1749
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1960,18 +2119,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:1769
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία στην αφαίρεση κλειδιού σπασίματος %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1895
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1901
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1982,12 +2141,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:1919
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικοί κατάλογοι προς σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1938
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1998,6 +2157,12 @@ msgstr ""
"το κλειδί στον κατάλογο:\n"
" %s\n"
+# gconf/gconftool.c:1617
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
+#~ "<schemalist>\n"
+
# gconf/gconfd.c:511
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Λήφθηκε άκυρη τιμή στην αίτηση καταχώρησης"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b825d2ba..42871a62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 09:35GMT\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "El valor codificado no es UTF-8 válido"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el servidor de configuración: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opciones de la ayuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -983,15 +983,15 @@ msgstr "Finalizando"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "El servidor GConf no está en uso, cerrándolo."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Asigna una clave a un valor y lo sincroniza. Usar con --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estándar."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr ""
"Asigna un esquema y lo sincroniza. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner, y --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Elimina la asignación de las claves en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1011,33 +1011,48 @@ msgstr ""
"Eliminar las asignaciones de todas las claves en o bajo el directorio de "
"nombres en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos los pares clave/valor en un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos los subdirectorios de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Imprime todos los subdirectorios y registros de un directorio, "
+"recursivamente."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos los subdirectorios y registros de un directorio, "
"recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devuelve 0 si el directorio existe, 2 si no existe."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Cierra gconfd. NO USE ESTA OPCIÓN SIN UNA BUENA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devuelve 0 si gconfd está ejecutándose, 2 si no lo está."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1045,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"Ejecuta el servidor de configuración (gconfd). (Normalmente ocurre "
"automáticamente cuando es necesario.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1053,11 +1068,25 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de un valor asignado, o el tipo del valor descrito por "
"un esquema. Se adminten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estándar."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obtener el nombre del esquema aplicado a esta clave"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1065,11 +1094,11 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la lista de valores asignados, o el tipo del valor "
"descrito por un esquema. Se admiten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1077,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores car asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Se adminten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1085,45 +1114,45 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores cdr asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Únicas abreviaciones admitidas."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique un descripción corta de media línea para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique un descripción de varias líneas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifique al dueño de un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "DUEÑO"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifique un archivo de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ARCHIVO"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifique una fuente de configuración a usar en lugar de la fuente "
"predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FUENTE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1131,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"Acceder a la base de datos de configuraciones directamente, saltándose el "
"servidor. Requiere que no se esté ejecutando gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1142,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"fuente de configuración que no sea la predeterminada o debe contener una "
"cadena en blanco para usar la fuente predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1150,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de valores de distintos tipos para claves de la línea de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1158,60 +1187,65 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de claves dentro de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc corta para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc larga para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtener el nombre del esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especificar el nombre del esquema seguido por una clave para aplicarlo al "
"nombre del esquema"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Eliminar cualquier nombre de esquema aplicado a la clave dada"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtener el nombre de la fuente predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Versión impresa"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al escribir la adición del cliente al archivo de estado "
"guardado: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede asignar y obtener/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultáneamente\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-entries con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-dirs con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1219,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"No debería usar --recursive-list con --get, --set, --unset, --all-entries, o "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1227,397 +1261,479 @@ msgstr ""
"No debería usar --set_schema con --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipo del valor solo es relevante cuando se asigna el valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe especificar un tipo cuando asigna un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "La opción ping debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --dir-exists debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --install-schema-file debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --makefile-install-rule debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --break-key debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --break-directory debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Debe especificar una fuente de configuración con --config-source cuando use "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Debe usar --direct cuando use una fuente de configuración no predefinida\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al iniciar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL esta definido, no se instalan los "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Debe asignar un valor a la variable de entorno GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al acceder a la(s) fuente(s) de configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el programa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Debe especificar uno o mas directorios para listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves para elminar la asignación.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los registros en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(no hay valor asignado)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al reiniciar el servidor de configuraciones (gconfd): %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor predeterminado: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Sin asignar"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dueño: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripción corta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripción larga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No se ha asignado valor a `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al obtener un valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprensible el tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe especificar alternativamente claves/valores como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hay valor asignados para la clave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No se puede asignar un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Cuando asigne una lista debe especificar un tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Cuando asigne un par debe especificar un tipo car y un tipo cdr primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error al asignar valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error al sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "El valor en '%s' no es un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe especificar una clave o claves en la línea de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema conocido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hay ninguna cadena doc guardada en el esquema en '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error al obtener el esquema de `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema guardado en `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor en '%s' no es un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe especificar un nombre de schema seguido por el nombre de la clave para "
"aplicarlo a\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al eliminar el nombre de esquema para '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe especificar una clave (nombre de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo de la lista debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par car debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par cdr debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error al asignar valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error al sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios donde obtener los pares clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves para elminar la asignación.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Debe especificar una o mas claves para eliminar la asignación "
"recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación recursivamente \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios de los cuales obtener "
"subdirectorios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"AVISO: ha ocurrido un error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %"
+"s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta el tipo o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta tipo de lista o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: Error al analizar el valor predeterminado `%s' para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta el tipo car o cdr o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: No puede asignar un valor predeterminado para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"AVISO: ha ocurrido un error interno en gconftool, GConfValueType "
"desconocido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de lista sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de car sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de cdr sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nodo <applyto> vacío"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVISO: no hay <lista_tipo> especificada para el esquema de tipo de lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: no hay <tipo_car> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: no hay <tipo_cdr> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"AVISO: nodo <locale> no tiene atributo `name=\"locale\"', ignorándolo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1625,81 +1741,105 @@ msgstr ""
"AVISO: múltiples nodos <locale> para el locale `%s', ignorando todos después "
"del primero\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nodo <%s> inválido en un nodo <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Adjuntado esquema `%s' a la clave `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Debe tener al menos un registro <locale> en un <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: error al instalar esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado el esquema `%s' para el locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Ha ocurrido un error al crear %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"AVISO: ha ocurrido un error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %"
-"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Adjuntado esquema `%s' a la clave `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Debe tener al menos un registro <locale> en un <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Se esperaba un lista, sin embargo se obtuvo %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AVISO: es incomprensible el nodo <%s> bajo <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Ha ocurrido un error al leer el archivo: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿Está vacío el documento `%s'?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El documento `%s' tiene un tipo erróneo para el nodo raíz (<%s>, debe ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El documento `%s' no tiene nod <gconfschemafile> de nivel superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: es incomprensible el nodo <%s> bajo <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error en la sincronización de datos: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe especificar algunos archivos de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1708,16 +1848,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación a la clave de rotura %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1726,11 +1866,11 @@ msgstr ""
"Tratando de romper su aplicación asignando valores erróneos para la clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe especificar algunos directorios a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1741,6 +1881,9 @@ msgstr ""
"directorio:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AVISO: es incomprensible el nodo <%s> bajo <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Se ha recibido un valor erróneo al realizar la petición"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 49faa7f5..abac8006 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-1-0 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Unmantained\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Kodetutako balioa ez da baliozko UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-zerbitzaria abiaraztean: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Laguntza-aukerak"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "Irteten"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf zerbitzaria ez dago martxan, ixten."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Balioari gakoa ezartzen dio eta sinkronizatu egiten du. --type-rekin "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -956,42 +956,55 @@ msgstr ""
"Eskema ezarri eta sinkronizatzen du. Hauekin erabili: --short-desc, --long-"
"desc, --owner, eta --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoen esleipena kentzen du"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Direktorioko gako/balio bikote guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Direktorio bateko azpidirektorio guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Direktorioa existitzen bada, 0 emango du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd itxi. EZ ERABILI AUKERA HAU BENETAKO ARRAZOIRIK GABE."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Gconfd martxan baldin badago, 0 ematen du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -999,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiarazten du. (Automatikoki gertatu ohi "
"da, beharrezkoa bada.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1007,11 +1020,25 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioaren mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren mota "
"zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1019,11 +1046,11 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen zerrenda-mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren "
"mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1031,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen car bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1039,45 +1066,45 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen cdr bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko lerro erdiko azalpen laburra idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AZALPENA:"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko hainbat lerrotako azalpena idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Eskemaren jabea zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "JABEA"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategia zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FITXATEGIIZENA"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Bide-izen lehenetsiaren ordez erabili beharreko konfigurazio-iturburua "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ITURBURUA"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1085,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Zuzenean sartzen da konfigurazioaren datu-basean, zerbitzaritik pasatu gabe. "
"Horretarako gconfd ezin da martxan egon. "
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1096,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"lehenetsi batean ezarri, edo bestela, kate hutsean, lehenespenez dagoena "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1104,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko gako-mota "
"desberdinetarako balioak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1112,60 +1139,65 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko direktorioen barruan "
"gakoak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate laburra lortu"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate luzea lortu"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Eskema-izena eta ondoren eskema-izen hori zein gakori esleitu behar zaion "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Iturburu lehenetsiaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Huts egin du gehitutako bezeroa gordetako egoera-fitxategian idaztean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean esleitu eta lortu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-entries komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-dirs komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1173,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, "
"--all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1181,345 +1213,429 @@ msgstr ""
"--set_schema ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, --"
"all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Balio-mota balioa ezartzean soilik da garrantzizkoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Balioa ezartzean mota ere zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Konfigurazio-iturburua zehaztu --config-source erabiliz, --direct "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"--direct erabili behar zenuke konfigurazio-iturburu lehenetsi gabea "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Huts egin du Gconf hasieratzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE ingurune-aldagaia ezarri behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-iturburu hauek atzitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errorea ixtean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ez da baliorik sartu)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiaraztean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Zerrenda-mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Balio lehenetsia: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Jabea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. laburra: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. luzea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en baliorik ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(r)en balioa lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ez dut `%s' mota ulertzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Gakoak/balioak txandaka zehaztu behar dira argumentu gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Gako honi ez zaio balioa jarri: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ezin da eskema balio gisa ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Zerrenda ezartzean jatorrizko zerrenda-mota zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bikotea ezartzean jatorrizko car mota eta cdr mota zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en eskemarik ezagutzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Eskemak ez du '%s'(e)n gordetako dokumentu-katerik\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s'(e)n ez da eskemarik gorde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Eskema-izena zehaztu behar da eta, ondoren, hari esleitu beharreko gako-"
"izena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Errorea '%s' eskema-izena '%s' gako-izenarekin elkartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Gakoa (eskema-izena) zehaztu behar da argumentu bakar gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Zerrenda-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen car-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen cdr-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s "
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Gakoa/balioa bikoteak zein direktoriotatik lortu nahi dituzun zehaztu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s' ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira azpidirektorioak bertatik "
"hartzeko.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errorea direktorioak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' gakoarekin elkartzean: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren zerrenda-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ABISUA: Huts egin du eskemaren `%s' balio lehenetsia analizatzean (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren car-mota edo cdr-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ABISUA: Ezin duzu eskemaren balio lehenetsia ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ABISUA: gconftool-en barne errorea, GconfValueType ezezaguna\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1527,54 +1643,50 @@ msgstr ""
"ABISUA: zerrenda-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo "
"bool eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: car-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: cdr-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ABISUA: <applyto> nodoa hutsik"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodoak ez du `name=\"locale\"' atributua; jaramonik ez\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1582,79 +1694,105 @@ msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodo bat baino gehiago `%s' locale-n; lehena ez beste "
"guztiei ez ikusia egin\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodo baliogabea <locale> nodoan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "`%s' eskema `%s' gakorako erantsita\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Gutxienez <locale> sarrera bat egon behar da <schema>n\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' lokalean instalatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' localean instalatuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Huts egin du %s sortzean: %s "
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' gakoarekin elkartzean: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "`%s' eskema `%s' gakorako erantsita\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Gutxienez <locale> sarrera bat egon behar da <schema>n\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Zerrenda espero nuen, %s dut"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schemalist>en barruan\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s' irekitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Errorea gordetako egoera-fitxategia irakurtzean: %s "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' dokumentua hutsik dago?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' dokumentuak erroko nodoaren mota okerra du (<%s> <gconfschemafile>izan "
"beharko litzateke)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' dokumentuak ez du goi-mailako <gconfschemafile> nodoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <gconfschemafile>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errorea konfigurazio-datuak sinkronizatzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategiak zehaztu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1663,16 +1801,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du apurketa-gakoa %s ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1681,11 +1819,11 @@ msgstr ""
"Zure aplikazioa apurtzen saiatzen, ondoko gakoan balio okerrak ezarriz:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Apurtzeko direktorioak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1696,6 +1834,9 @@ msgstr ""
"okerrak ezarriz:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schemalist>en barruan\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Eskaera egiterakoan balio okerra jaso dut"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d0646e33..ac9c5a37 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:13\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -894,684 +894,813 @@ msgstr "در حال خارج شدن"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "توصیف"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "نام پرونده"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3691
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e1ce36ae..ac2e7cd5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Koodattu arvo ei ole kelvollista UTF-8:aa"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Asetuspalvelimen käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Ohjevalitsimet"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "Poistuu"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-palvelin ei ole käytössä: se sammuu"
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Aseta arvo avaimelle ja synkronoi. Käytä --type :n kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Tulosta avaimen arvo stdout:iin"
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
"Aseta kaavain ja synkronoi. Käytä asetusten --short-desc, --long-desc, --"
"owner ja --type kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Poista annetut avaimet."
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1005,31 +1005,44 @@ msgstr ""
"Poista rekursiivisesti kaikki avaimet, jotka ovat komentorivillä annettujen "
"avaimien tai hakemistojen kohdalla tai alla"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki avain-arvoparit."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot ja tiedot rekursiivisesti."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot ja tiedot rekursiivisesti."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Palauta 0 jos hakemisto on olemassa ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Sammuta gconfd. ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ VALITSINTA ILMAN HYVÄÄ SYYTÄ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Palauta 0, jos gconfd on käynnissä ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"Käynnistä asetuspalvelin (gconfd). (Tavallisesti se käynnistyy tarvittaessa "
"itsestään.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1045,11 +1058,25 @@ msgstr ""
"Määritä asetettavan arvon tai kaavaimen arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Tulosta avaimen arvo stdout:iin"
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hae tähän avaimeen sovelletun kaavaimen nimi"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1057,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai asetettavan luettelon arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1069,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin car:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1077,43 +1104,43 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin cdr:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita lyhyt puolen rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "SELOSTUS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita useamman rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Määritä kaavaimen omistaja"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "OMISTAJA"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Määritä asennettava kaavaintiedosto"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "TIEDOSTO"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Määritä oletuksen sijaan käytettävä asetuslähde"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "LÄHDE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1121,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"Käytä asetustietokantaa suoraan, ei palvelimen kautta. Tämä vaatii, että "
"gconfd ei ole käynnissä."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1132,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"osoittamaan ei-oletusasetuslähteeseen, tai tyhjäksi, jos halutaan käyttää "
"oletusta."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1140,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa erityyppisiä "
"komentorivillä määriteltyjä arvoja."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1148,60 +1175,65 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa avaimia "
"komentorivillä määritellyissä hakemistoissa."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen lyhyt dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen pitkä dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hae tähän avaimeen sovelletun kaavaimen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Anna kaavaimen ja sen jälkeen sen avaimen nimi, johon kaavain sovelletaan"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Poista annettuihin avaimiin sovellettujen kaavaimien nimet"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hae oletuslähteen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Tulosta versionumero"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Asiakkaan lisäämisen kirjoittaminen tilatiedostoon epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea ja poistaa tai asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi asettaa ja hakea tai poistaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea ja poistaa tai asettaa\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-entries -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten "
"kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-dirs -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1209,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list valitsinta ei pitäisi käyttää --get, --set, --unset,\n"
"--all-entries tai --all-dirs valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1218,387 +1250,467 @@ msgstr ""
"entries\n"
"tai --all-dirs asetusten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Arvotyypillä on merkitystä vain arvoa asetettaessa\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Arvoa asetettaessa sen tyyppi täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-valitsimen kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --dir-exist kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Valitsimen --install-schema-file kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Valitsimen --makefile-install-rule kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --break-key kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --break-directory kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct käytettäessä täytyy määritellä asetuslähde valitsimella "
"--config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct pitäisi käyttää, kun asetuslähde ei ole oletuslähde\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConfin käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL on asetettu: kaavaimet eivät asennu\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE-ympäristömuuttuja täytyy asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Asetuslähteen tai lähteiden käyttäminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Sammutusvirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Yksi tai useampi hakemisto täytyy määritellä luetteloitaessa "
"rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Poistettavat avaimet täytyy määritellä.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hakemiston '%s' kohtien luettelointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ei arvoa)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Asetuspalvelimen (gconfd) käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Luettelon tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Oletusarvo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Poista"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Omistaja: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Lyhyt seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Pitkä seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Avaimella '%s' ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen '%s' arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tyyppi \"%s\" ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Avain-arvopari täytyy antaa parametreina\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Avaimella \"%s\" ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kaavainta ei voi asettaa arvoksi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Luetteloa asettaessa luettelo täytyy määritellä perustyyppiseksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Paria asettaessa car sekä cdr täytyy määritellä perustyyppisiksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Avaimen asettaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Arvo kohdassa \"%s\" ei ole kaavain\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Rikottavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Avain tai avaimet täytyy antaa komentorivillä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Kohdalla \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Kohdan \"%s\" kaavaimessa ei ole dokumenttimerkkijonoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen haku kohdasta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Kohdassa \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Arvo kohdassa \"%s\" ei ole kaavain\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Kaavaimen sekä sen jälkeen sitä soveltavan avaimen nimet täytyy antaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Kaavaimen nimen \"%s\" kytkentä avaimen nimeen \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen poisto avaimesta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Arvon (kaavaimen nimen) täytyy olla ainoa parametri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Luettelon täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin car:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin cdr:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Arvon asettaminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Hakemistot, joista avain-arvoparit haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Poistettavat avaimet täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen \"%s\" poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Yksi tai useampi avain täytyy antaa poistettavaksi rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\":n avainten rekursiivinen poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Hakemistoja, joiden alihakemistot haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Hakemistojen luettelointivirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "VAROITUS: kaavaimen '%s' kytkentä avaimeen '%s' epäonnistui: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) tyyppi on virheellinen tai puuttuu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) list_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen (%s) oletusarvon '%s' tulkinta epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROITUS: parin (%s) car_type tai cdr_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen oletusarvoa ei voi asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROITUS: gconftool:in sisäinen virhe: tuntematon GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: list_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: car_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: cdr_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROITUS: tyhjä <applyto>-solmu"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"VAROITUS: tyyppiluettelon kaavaimelle ei ole määritelty <list_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <car_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <cdr_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROITUS: <locale>-solmulla ei ole 'name=\"locale\"'-ominaisuutta: se jää "
"huomiotta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1606,79 +1718,105 @@ msgstr ""
"VAROITUS: useita <locale> solmuja localelle '%s': vain ensimmäinen on "
"merkitsevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROITUS: Virheellinen solmu <%s> solmussa <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Kaavain '%s' kytkeytyi avaimeen '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Jokaisessa <schema>:ssa täytyy olla vähintään yksi <locale>-merkintä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen '%s' (locale '%s') asennus epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Kaavain '%s' asentui localeen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Hakemiston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "VAROITUS: kaavaimen '%s' kytkentä avaimeen '%s' epäonnistui: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Kaavain '%s' kytkeytyi avaimeen '%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Jokaisessa <schema>:ssa täytyy olla vähintään yksi <locale>-merkintä\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Odotti luetteloa, mutta saapunut on %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schemalist>:in alla\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Tiedoston lukuvirhe: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Asiakirja \"%s\" on tyhjä?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Asiakirjalla \"%s\" on vääräntyyppinen juurisolmu (<%s>, kun pitäisi olla "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Asiakirjalla \"%s\" ei ole päätason <gconschemafile> -solmua\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> solmun <gconfschemafile> jälkeen ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Asetustietojen synkronointivirhe: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Asennettavat kaavaintiedostot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1687,16 +1825,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Rikkomisavaimen %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Rikottavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1705,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"Yritetään rikkoa sovellus asettamalla virheellisiä arvoja avaimelle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Rikottavat hakemistot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1720,6 +1858,9 @@ msgstr ""
"hakemistossa:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schemalist>:in alla\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Virheellisen arvo sisältävä asetuspyyntö saapui"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 412aab56..45041c1d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "La valeur codée n'est pas de l'UTF-8 valide"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Impossible de lancer le serveur de configuration : %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Options d'aide"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1009,15 +1009,15 @@ msgstr "Sortie"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Le serveur GConf n'est pas en cours d'utilisation, arrêt."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Définit une valeur à une clé et synchronise. À utiliser avec --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Affiche la valeur d'une clé sur la sortie standard."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr ""
"Définit un schéma et synchronise. À utiliser avec --short-desc, --long-desc, "
"--owner, et --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Annule les clés présentes sur la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1037,32 +1037,46 @@ msgstr ""
"Annule récursivement toutes les clés à ou sous les noms de clé/répertoire de "
"la ligne de commande"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Affiche toutes les paires clé/valeur d'un répertoire."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Affiche tous les sous-répertoires d'un répertoire."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Affiche tous les sous-répertoires et entrées d'un répertoire, recursivement."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Affiche tous les sous-répertoires et entrées d'un répertoire, recursivement."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retourne 0 si le répertoire existe, sinon 2."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Arrête gconfd. N'UTILISEZ PAS CETTE OPTION SANS UNE BONNE RAISON."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retourne 0 si gconfd fonctionne, sinon 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1070,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Lance le serveur de configuration (gconfd). (Normalement cela ce fait "
"automatiquement quand c'est nécessaire.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1078,11 +1092,25 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur définie ou le type d'une valeur que décrit un "
"schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Affiche la valeur d'une clé sur la sortie standard."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obtient le nom du schéma appliqué à cette clé"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1090,11 +1118,11 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur liste définie ou le type de la valeur que "
"décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1102,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur de la paire car définie ou le type de la "
"valeur que décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1110,45 +1138,45 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur de la paire cdr définie ou le type de la "
"valeur que décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Spécifie une description courte d'une demi-ligne destinée à un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spécifie une description de plusieurs ligne destinée à un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spécifie le propriétaire d'un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIÉTAIRE"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spécifie un fichier de schéma à installer"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMDUFICHIER"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spécifie une source de configuration à utiliser plutôt que le chemin par "
"défaut."
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1156,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"Accède directement à la base de données de configuration, outrepassant le "
"serveur. Il est nécessaire que gconfd ne fonctionne pas."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1167,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"être définie sur la source de configuration par défaut ou doit être définie "
"sur une chaîne vide pour utiliser la valeur par défaut."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1175,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"Torture-test une application en définissant et annulant un ensemble de "
"valeurs de différents types pour les clés de la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1183,58 +1211,63 @@ msgstr ""
"Torture-test une application en définissant et annulant un ensemble de clés "
"à l'intérieur des répertoires de la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtient la courte chaîne de documentation pour une clé"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtient la longue chaîne de documentation pour une clé"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtient le nom du schéma appliqué à cette clé"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Spécifie le nom du schéma suivi par la clé pour y appliquer le nom du schéma"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Supprime tout nom de schéma appliqué aux clés données"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtient le nom de la source par défaut"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Affiche la version"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Impossible d'écrire l'ajout du client dans le fichier d'état enregistré : %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossible d'obtenir ou définir/annuler simultanément\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossible de définir ou d'obtenir/annuler simultanément\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Impossible d'obtenir ou définir/annuler simultanément\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Impossible d'utiliser --all-entries avec --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Impossible d'utiliser --all-dirs avec --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1242,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ne doit pas être utilisé avec --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1250,356 +1283,442 @@ msgstr ""
"--set_schema ne doit pas être utilisé avec --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
"Le type de valeur n'est nécessaire que lors de la définition une valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Vous devez spécifier un type lorsque vous définissez une valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "L'option ping doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "L'option --dir-exists doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "L'option --install-schema-file doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "L'option --makefile-install-rule doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "L'option --break-key doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "L'option --break-directory doit être utilisée seule.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"You devez spécifier une source de configuration avec --config-source quand "
"vous utilisez --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Vous devez utiliser --direct quand vous n'utilisez pas une source de "
"configuration par défaut\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Echec d'initialisation de GConf : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL est défini, n'installe pas les "
"schémas\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Vous devez définir la variable d'environnement GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Impossible d'accéder a(ux) source(s) de configuration : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erreur d'arrêt : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires à lister récursivement.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à annuler.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Échec lors du listage des entrées dans « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(aucune valeur définie)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Impossible d'engendrer le serveur de configuration (gconfd) : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à obtenir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Type Liste : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Type Car : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Type Cdr : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valeur par défaut : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Indéfini"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Propriétaire : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Courte desc. : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Longue desc. : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Aucune valeur définie pour « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir une valeur pour « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne comprend pas le type « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Vous devez spécifier des clés/valeurs en alternance comme paramètres\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Aucune valeur à définir pour la clé : « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Impossible de définir le schéma comme valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quand vous définissez une liste vous devez spécifier une primitive list-"
"type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quand vous définissez une paire vous devez spécifier une primitive car-type "
"et cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erreur de synchronisation : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "La valeur à « %s » n'est pas un schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Vous devez spécifier quelques clés à rompre\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés sur la ligne de commande\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Aucun schéma connu pour « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Aucune chaîne de documentation stockée dans le schéma à « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'obtention du schéma à « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Aucun schéma stocké à « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "La valeur à « %s » n'est pas un schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un nom de schéma suivi du nom de la clé à appliquer\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erreur d'association du nom de schéma « %s » avec la clé « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de la suppression du nom du schéma de « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Vous devez spécifier une clé (nom du schéma) comme seul paramètre\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type de la liste doit être un type primitif : string, int, float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type car de la paire doit être un type primitif : string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type cdr de la paire doit être un type primitif : string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erreur de synchronisation : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires pour en obtenir les paires "
"clés/valeurs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à annuler.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erreur d'annulation de « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à annuler récursivement.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Échec lors de l'annulation récursive dans « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires pour en obtenir les sous-"
"répertoires.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erreur lors du listage des répertoires : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : aucune clé spécifiée pour le schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : impossible d'analyser le nom du type « %s »\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : impossible d'analyser le nom du type « %s »\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : impossible d'analyser le nom du type « %s »\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : impossible d'analyser le nom du type « %s »\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : impossible d'associer le schéma « %s » avec la clé « %s » : %"
+"s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : type non valide ou manquant pour le schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : list_type non valide ou manquant pour le schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : Échec d'analyse de la valeur par défaut « %s » pour le "
"schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : car_type ou cdr_type non valide ou manquant pour le schéma (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez pas définir de valeur par défaut pour un "
"schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : erreur interne gconftool, GConfValueType inconnu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : impossible d'analyser le nom du type « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1607,55 +1726,51 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : list_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : car_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : cdr_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVERTISSEMENT : noeud <applyto> vide"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT : aucune clé spécifiée pour le schéma\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <list_type> spécifié pour le schéma de liste de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <car_type> spécifiée pour le schéma de paire de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <cdr_type> spécifiée pour le schéma de paire de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : le noeud <locale> n'a aucun attribut « name=\"locale\" », "
"ignore\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1663,84 +1778,108 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : plusieurs noeuds <locale> pour la langue « %s », ignore tous "
"sauf le premier\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : noeud <%s> non valide dans un noeud <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schéma « %s » attaché à la clé « %s »\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Vous devez avoir au moins une entrée <locale> dans un <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : impossible d'installer le schéma « %s » pour la langue « %"
"s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schéma « %s » installé pour la langue « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : aucune clé spécifiée pour le schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Impossible de créer %s : %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : impossible d'associer le schéma « %s » avec la clé « %s » : %"
-"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schéma « %s » attaché à la clé « %s »\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Vous devez avoir au moins une entrée <locale> dans un <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Attend une liste, obtient %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Erreur de lecture du fichier : "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Le document « %s » est vide ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Le document « %s » a le mauvais type de noeud racine (<%s>, devrait être "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Le document « %s » n'a pas de noeud racine <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : le noeud <%s> sous <gconfschemafile> n'est pas compris\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erreur de synchronisation des données de configuration : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques fichiers de schéma à installer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1749,16 +1888,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Échec de l'annulation de la clé de rupture %s : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques clés à rompre\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1768,11 +1907,11 @@ msgstr ""
"pour les clés :\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques répertoires à rompre\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1783,6 +1922,9 @@ msgstr ""
"incorrectes pour les clés dans le répertoire :\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Réception d'une valeur non valide dans la requête de définition"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index a6551e7c..a15f02a2 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Roghnachais Cabhair"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -897,657 +897,786 @@ msgstr "Ag eirigh as"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ÚINEAR"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "AINMCOMHAD"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Úinéar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3691
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Earráid: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Is Capéis '`%s' folamh?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1556,27 +1685,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2845604a..336deabd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuración: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opcións de axuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "Saíndo"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Non se está a usar o servidor GConf, saíndo."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Establecer unha clave a un valor e sincronizar. Usar con --type"
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -954,43 +954,57 @@ msgstr ""
"Establecer un esquema e sincronizar. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desestablecer as claves da liña de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Amosar tódalas parellas clave/valor dun directorio."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Amosar tódolos subdirectorios dun directorio"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolve 0 se o directorio existe, e 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desactivar gconf. NON USE ESTA OPCIÓN SEN UNHA BOA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolve 0 se gconfd está a se executar, 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -998,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Lanzar o servidor de configuración (gconfd). (Normalmente faise "
"automaticamente cando se precisa.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1006,11 +1020,25 @@ msgstr ""
"Indica o tipo de valor que está a ser establecido, ou o tipo do valor que "
"describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1018,11 +1046,11 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da lista que se está a establecer, ou o tipo do valor "
"que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1030,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella car que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1038,43 +1066,43 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella cdr que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descripción curta de media liña para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRICIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descrición de varias liñas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Indica o dono dun esquema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Indica un ficheiro de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME-DE-FICH"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Indica unha fonte de configuración en vez do camiño por defecto"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1082,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Acceder á base de datos da configuración directamente, ignorando o servidor. "
"Requírese que o gconfd non estea a se executar."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1093,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"de configuración non predeterminada, ou ser unha cadea baleira para usar o "
"predeterminado."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1101,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de valores de diferentes tipos para as claves da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1109,59 +1137,64 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de claves nos directorios da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación curta dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación longa dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Indicar o nome do esquema seguido da clave á que aplicar o nome do esquema"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte por omisión"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Erro ao escribir a adición do cliente ao ficheiro co estado gardado: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode establecer e obter/desestablecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-entries con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-dirs con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1169,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1177,391 +1210,471 @@ msgstr ""
"--set_schema non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "O tipo de valor só é relevante ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe indicar un tipo ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "A opción de ping debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "A opción --dir-exists debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Ten que indicar unha fonte de configuración con --config-source se usa --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fallou a iniciación de GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Ten que establecer a variable de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao finalizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ningún valor establecido)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Erro ao lanzar o servidor de configuración (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor por omisión: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Desestablecer"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descrición curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descrición longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ningún valor establecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter o valor de `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Non se entende o tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe indicar claves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún valor para establecer para a clave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Non se pode establecer un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Ao establecer unha lista, debe indicar o tipo primitivo da lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao establecer unha parella, debe indicar o tipo primitivo do car e do cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao establecer o valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningunha cadea de documentación no esquema de '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema almacenado en '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe indicar un nome de esquema seguido do nome da clave para aplicarllo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao asociar o nome de esquema '%s' co nome de clave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe indicar a clave (o nome do esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo dunha lista ten que ser un tipo primitivo: string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do car dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do cdr dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro establecendo o valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro sincronizando: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter as parellas clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter os subdirectorios deles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro listando directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "AVISO: fallo ao asociar o esquema `%s' coa clave `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o tipo para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o list_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Erro ao analizar o valor por omisión `%s' para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: falta ou non é válido o car_type ou cdr_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Non pode establecer un valor por omisión para un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType descoñecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: list_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: car_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: cdr_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> baleiro"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNING: o nó <locale> non ten o atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1569,79 +1682,105 @@ msgstr ""
"AVISO: Múltiples nós <locale> para o locale `%s', ignorando todos tralo "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> non válido nun nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Asociado o esquema `%s' á clave `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Ten que ter polo menos unha entrada <locale> nun <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao instalar o esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Erro ao crear %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "AVISO: fallo ao asociar o esquema `%s' coa clave `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Asociado o esquema `%s' á clave `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Ten que ter polo menos unha entrada <locale> nun <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Agardábase unha lista, obteuse %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro co estado gardado: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿O documento `%s' está baleiro?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"O documento `%s' ten un tipo erróneo de nó raíz (<%s>, debería ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "O documento `%s' non ten o nó de nivel superior <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> baixo <gconfschemafile> non entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro sincronizando os datos de configuración: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe indicar algún ficheiro de esquema para instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1650,16 +1789,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer a clave estragadora %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1668,11 +1807,11 @@ msgstr ""
"Tentando estragar a aplicación establecendo valores erróneos para a clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe indicar algúns directorios para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1683,6 +1822,9 @@ msgstr ""
"do directorio:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Recibiuse un valor non válido na petición de establecer"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 62ad05fa..472c904c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n"
"Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss <docy@levele.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "A művelet nem engedélyezett a konfigurációs szerver nélkül"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -898,684 +898,813 @@ msgstr ""
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Hiba a modul megnyitásakor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott `%s' sémanév, érvénytelen: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3799
+#, c-format
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Hiba könyvtár törlésekor `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a367584b..c3555aac 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-19 19:52+01:00\n"
"Last-Translator: Lapo Calamandrei <l_calamandrei@neri-group.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Il valore codificato non è UTF-8 valido"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Errore nell'esecuzione del server di configurazione: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opzioni aiuto"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "Uscita"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Il server GConf non è utilizzato, arresto"
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Imposta il valore di una chiave ee esegue la sincronizzazione. Usare con --"
"type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Scrive il valore di una chiave sullo standard output."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"Imposta uno schema ed esegue la sincronizzazione. Usare con --short-desc, --"
"long-desc, --owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Annulla le chiavi nella linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1021,32 +1021,46 @@ msgstr ""
"Annulla ricorsivamente tutte le chiavi sotto la chiave o directory nella "
"linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le coppie chiave-valore in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Restituisce 0 se la directory esiste, 2 se non esiste"
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Arresta gconfd. NON USARE QUESTO PARAMETRO SENZA BUONE RAGIONI."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Restituisce 0 se gconfd è attivo, 2 se non lo è"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1054,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Avvia il server di configurazione (gconfd). (Normalmente avviato "
"automaticamente quando necessario.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1062,11 +1076,25 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore da impostare o il tipo del valore descritto "
"da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Scrive il valore di una chiave sullo standard output."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Legge il nome dello schema applicato alla chiave."
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1074,11 +1102,11 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore lista da impostare o il tipo del valore "
"descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1086,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della coppia car da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1094,45 +1122,45 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della copiia cdr da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specificare una descrizioni breve per lo schema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIZIONE"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specifica un descrizione di più righe da inserire in uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specifica il proprietario di uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIETARIO"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specifica un file schema da installare"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME FILE"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specifica una fonte di configurazione da usare invece che il percorso di "
"default."
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1140,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Accede direttamente al database, by-passando il server, richiede che "
"gconfdnon sia attivo."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"variabile d'ambiente GCONF_CONGIF_SOURCE è impostata a una stringa nulla, "
"viene utilizzata la fonte di configurazione di default."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1158,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariati valori di diversi tipi per le chiavi nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1166,60 +1194,65 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariate chiavi all'interno delle directory nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione breve della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione dettagliata della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Legge il nome dello schema applicato alla chiave."
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Specifica il nome dello schema seguito dalla chiave a cui applicarlo."
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Rimuove tutti li schemi applicati alle chiavi specificate."
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Legge il nome della fonte di default."
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versione di questo strumento."
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Errore nella scrittura dell'aggiunta del client nel file di salvataggio di "
"stato: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-entries e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-dirs e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1227,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non dovrebbe essere usato insieme a --get, --set, --unset, "
"--all-entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1235,400 +1268,482 @@ msgstr ""
"--set_schema non dovrebbe essere usato con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Il tipo è rilevando solo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Specificare il tipo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "--ping deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exist deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"È necessario specificare una fonte di configurazione con --config-source "
"quando viene utilizzato --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Dovrebbe essere utilizzato --direct quando si usano fonti di configurazione "
"diverse da quella di default.\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Errore nell'inizializzazion di GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL risulta impostato, li schemi non "
"saranno installati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "La variabile d'ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve essere impostata.\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Errore nell'accesso alla fonte (o alle fonti) di configurazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errore durante l'arresto: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Specificare una o più directory da enumerare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle voci in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(valore non impostato)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Errore nella rigenerazione del server di configurazione (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valore di default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Annulla"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Proprietario: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. breve: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. dettagliata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Valore non impostato per `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione del valore per `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Il tipo `%s' è riusultato incomprensibile.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Specificare chiavi e valori alternati come argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nessun valore impostato per la chiave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Impossibile impostare lo schema come valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una lista è necessario specificare una primitiva tipo-"
"lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una è necessario specificare una primitiva tipo-car e tipo-"
"cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errore nell'impostare il valore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Il valora a '%s' non è uno schema.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Specifivaare una o più chiavi nella linea dei comandi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nessuno schema consciuto per `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nessuna stringa nello schema a '%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione dello schema a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nessuno schema immagazzinato a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Il valora a '%s' non è uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Specificare il nome di una fonte seguito dal nome della chiave a cui "
"applicarlo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Errore nell'associazione del nome schema '%s' al nome chiave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errore nella rimozione del nome schema da '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Specificare la chiave (nome schema) come unico argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della lista deve essere uno dei tipi primitivi: string, init, float, "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia car deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia cdr deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errore nell'impostazione del valore: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Specificare ona o più directory da cui acquisire le coppie chiave-valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento ricorsivo di \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Specificare una o pù directory da cui acquisire le sotto-directory.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle directory: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: errore nell'associazione dello schema `%s' con la chiave `%s': %"
+"s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: tipo mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: list_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore `%s' per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type o cdr_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: non è possibile impostare un valore di dafault per uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore interno di gconftool, GConfValueType sconosciuto.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: list_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: cdr_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <applyto> vuoto."
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ATTENZIONE <list_type> non specificato per lo schema di tipo lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <cat_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <cdt_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: il nodo <locale> non ha l'attributo `name=\"locale\", verrà "
"ignorato.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1636,84 +1751,108 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: nodi <locale> multipli per il locale `%s', verrà considerato "
"solo il primo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <%s> non valido in un nodo <locale>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schema `%s' associato alla chiave `%s'.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Deve esserci almeno una voce <locale> in uno <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'installazione dello schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' installato per il locale `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Errore nella creazione di %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"ATTENZIONE: errore nell'associazione dello schema `%s' con la chiave `%s': %"
-"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schema `%s' associato alla chiave `%s'.\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Deve esserci almeno una voce <locale> in uno <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Attesa lista, ottenuta %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'apertura di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Errore nella lettura del file: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Il documenfo `%s` è vuoto?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Il documento `%s' il tipo del nodo radice sbagliato (<%s>, deve essere "
"<gconfschemafile>).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
"Il documento `%s' non ha nessun nodo <gconfschemafile> di primo livello.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <gconfschemafile>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione dei dati di configurazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Specificare uno file schema da installare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1722,27 +1861,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1750,6 +1889,10 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr ""
#~ "Valore ricevuto non valido durante la richiesta di definizione (set)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e1dc4458..8ca32903 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-12 01:33+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "エンコードされた値の UTF-8 が正しくありません。"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "設定サーバ (gconfd) の起動に失敗しました: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "ヘルプオプション"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "終了します。"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf サーバーが使用されていません。シャットダウンします。"
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "\"--type\" を使って、値に対するキーをセットし同期します。"
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "標準出力にキーの値を表示します。"
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr ""
"\"--short-desc, --long-desc, --owner, --type\" を使ってスキーマをセットして同"
"期します。"
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "コマンドラインでキーを無効にします。"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -984,39 +984,52 @@ msgstr ""
"全てのキー、または以下のコマンドライン上のキー/ディレクトリ名を再帰的に解放し"
"て下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "ディレクトリ中の全てのキーと値のペアを表示します。"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "ディレクトリ中の全てのサブディレクトリを表示します。"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "ディレクトリ下のエントリとサブディレクトリの全てを再起的に表示する。"
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "ディレクトリ下のエントリとサブディレクトリの全てを再起的に表示する。"
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "ディレクトリが存在したら 0 を返し、存在しなければ 2 を返します。"
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd をシャットダウンします。理由無しにこのオプションを使用しないこと!!"
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "もし gconfd が起動中ならば 0 を返し、そうでなければ 2 を返します。"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"gcnofd 設定サーバーを立ち上げます。(普通は必要に応じて自動的に起動します。)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1024,11 +1037,25 @@ msgstr ""
"セットする値の型またはスキーマの型を指定して下さい。 重複しなければ省略形も "
"OK です。"
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "標準出力にキーの値を表示します。"
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "このキーに適用されたスキーマ名の取得"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1036,11 +1063,11 @@ msgstr ""
"セットするリストの型または記述するスキーマの型を指定して下さい。 重複しなけれ"
"ば省略形も OK です。"
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"セットする car ペアの型または記述するスキーマの型を指定して下さい。重複しなけ"
"れば省略形も OK です。"
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1056,43 +1083,43 @@ msgstr ""
"セットする cdr ペアの型またはスキーマの型を指定して下さい。重複しなければ省略"
"形も OK です。"
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "スキーマの中で先に進むための半線の説明を指定して下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "スキーマの中で先委進むための点線の説明を指定して下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "スキーマのオーナーを指定して下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "オーナー"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "インストールするスキーマファイルを指定してください。"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ファイル名"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "デフォルトパスよりもむしろ使用するための設定ソースを指定して下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ソース"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1100,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"バイパスしているサーバーの設定データベースに直接アクセスして下さい。gconfd が"
"起動していないことが条件です。"
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1110,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"い。環境変数 GCONF_CONFIG_SOURCE はデフォルトでない設定ソースに 設定されてい"
"るか、もしくはデフォルトとして空の文字列が設定されている 必要があります。"
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1118,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"コマンドライン上でキーの異なる型の値のまとまりを設定/未設定する事によりアプリ"
"ケーションをテストできます。"
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1126,56 +1153,61 @@ msgstr ""
"コマンドライン上でディレクトリ内部のキーのまとまりを設定/未設定にする事により"
"アプリケーションをテストできます。"
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "キーに対する短い doc 文字列の取得"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "キーに対する長い doc 文字列の取得"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "このキーに適用されたスキーマ名の取得"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "スキーマ名を適用するためにキーに従うスキーマ名を指定して下さい。"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "指定されたキーに適用されるスキーマ名の削除"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "デフォルトソースの名前の取得"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "状態保持ファイルへのクライアントの追加に失敗しました: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "取得と設定/未設定を同時には実行できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "設定と取得/未設定を同時には実行できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "取得と設定/未設定を同時には実行できません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--get または --set と一緒に --all-entries は使えません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get または --set と一緒に --all-dirs は使えません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1183,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list は --get, --set, --unset, --all-pairs または --all-dirs と一"
"緒に使わないで下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1191,339 +1223,423 @@ msgstr ""
"--set_schema は --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs と一緒に使わ"
"ないで下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "値を設定する場合は値の型が関連しているだけで良いです。\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "値を設定する場合は型を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping オプションはそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists オプションは それ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file はそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule はそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key はそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directroy はそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct を使用する場合は --config-source 付きの設定ファイルを指定する必要が"
"あります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"デフォルトではない設定ソースを使用する場合は --direct オプションを使用して下"
"さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf の初期化に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL がセットされていますが、スキーマはイン"
"ストールされていません。\n"
"\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "環境変数 GCONF_CONFIG_SOURCE をセットする必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "設定ファイルのアクセスに失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "シャットダウンエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "再帰リストに一つ以上のディレクトリを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "無効にするために一つ以上のキーを指定する必要があります。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "'%s' の中にあるエントリの読み込みでエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(何もセットされていません)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "設定サーバー(gconfd)の起動に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "リスト型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "初期値: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "未設定"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "オーナー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "ショートDesc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "ロングDesc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "'%s' に何も値が設定されていません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "'%s' の値の取得に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "'%s' の型が不明です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "引数でキー/値の交換を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "キーに何も値がセットされていません: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "値としてスキーマをセットできません\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "リストの設定では、古いリスト型を指定する必要があります\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "ペアの設定では、古い car 型と cdr 型を指定する必要があります\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "値の設定エラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同期中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s' の値はスキーマではありません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "終了するためには幾つかのキーを指定する必要があります。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "コマンドライン上で一つのキーまたは複数のキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "'%s' に対する既知のスキーマではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s' にあるスキーマの中に格納されている doc 文字列がありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' でスキーマの取得のエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "スキーマが '%s' に格納されていません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' の値はスキーマではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "キーに適用するためのキー名に従うスキーマ名を指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' からスキーマ名の削除でエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "引数でのみキー(スキーマ名)を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "リスト型は古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"car 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"cdr 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "値の設定エラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同期中にエラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"キー/値のペアを取得するためには一つ以上のディレクトリの指定が必要です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "無効にするために一つ以上のキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "'%s' 未設定中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "再帰的に解放するために一つ以上のキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" の再帰的な解放中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"サブディレクトリを取得するために一つ以上のディレクトリの指定が必要です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "ディレクトリのリスト化中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "警告: ノード <%s> はスキーマでは解読できません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 不正もしくは型の無いスキーマ(%s)です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 不正もしくはリスト型の無いスキーマ(%s)です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告: デフォルト値 '%s' の解析に失敗: (スキーマは %s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 不正もしくは Car 型または Cdr 型の無いスキーマ(%s)です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告: スキーマのデフォルト値に設定できません\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告: gconftool の内部エラーです。不明な GConfValueType です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1531,136 +1647,158 @@ msgstr ""
"警告: list_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: car_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: cdr_type は '%s' ではなく int, float, string または bool にだけなれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告: 空のノード"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告: ノード <%s> はスキーマでは解読できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"警告: <locale> ノードには 属性 'name = \"ロケール名\"がありません。無視しま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"警告: ローケル '%s' 用の多重 <locale> ノードです。全ての最初を無視します。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告: <locale>ノード中に不正なノード <%s> があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "スキーマ '%s' の連結 (キーは '%s')\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "一つの <schema> につき、一つ <locale> エントリが必要です。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' のインストールに失敗(ロケールは '%s'): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "スキーマ '%s' のインストール (ローケル '%s'用)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "警告: ノード <%s> はスキーマでは解読できません。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "ファイル %s の作成に失敗しました: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "スキーマ '%s' の連結 (キーは '%s')\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "一つの <schema> につき、一つ <locale> エントリが必要です。\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "リストを期待されたが、得られたのは %s です。"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "警告: ノード <%s> は <schemalist> では解析できませんでした。\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' が開けませんでした: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "状態保持ファイルの読み込みでエラー: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "ドキュメント '%s' は空ですか?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"ドキュメント '%s' のルートノードの型が間違っています。( <%s>は"
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
"ドキュメント '%s' にはトップレベル <gconfshemafile> ノードがありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告: <gconfshemafile> 下のノード <%s> は解析できませんでした。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "設定データの同期でエラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
"インストールするために幾つかのスキーマファイルを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1669,16 +1807,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "不完全なキー '%s' の無効化に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "終了するためには幾つかのキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1688,11 +1826,11 @@ msgstr ""
"す:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "終了するためには幾つかのディレクトリを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1703,6 +1841,9 @@ msgstr ""
"ようとしています:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "警告: ノード <%s> は <schemalist> では解析できませんでした。\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "設定した要求の中に不正な値を受け取りました。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 900c5367..5b4ff31e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 08:26+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "인코딩된 값이 올바른 UTF-8이 아닙니다"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "설정 서버를 실행할 수 없습니다: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "도움말 옵션"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -954,15 +954,15 @@ msgstr "끝냄"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf 서버가 사용중이 아니라, 끝마칩니다"
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "어떤 키에 대해 값을 설정하고 동기화합니다. --type과 함께 씁니다."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "어떤 키의 값을 표준 출력으로 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -970,50 +970,63 @@ msgstr ""
"스키마를 설정하고 동기화합니다. --short-desc, --long-desc, --owner, --type과 "
"함께 씁니다."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "명령행에서 키를 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"명령행에서 모든 키와 그 아래의 키/디렉토리 이름을 재귀적으로 모두 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "디렉토리 내의 모든 키/값 쌍을 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "디렉토리 내의 모든 하위 디렉토리를 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "디렉토리 아래의 모든 하위 디렉토리와 항목들을 재귀적으로 표시합니다."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "디렉토리 아래의 모든 하위 디렉토리와 항목들을 재귀적으로 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "디렉토리가 있으면 0 아니면 2를 돌려줍니다"
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd를 셧다운합니다. 그럴만한 이유가 없다면 이 옵션을 사용하지 마십시오."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd가 돌아가고 있으면 0 아니면 2를 돌려줍니다"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"설정 서버(gconfd)를 실행합니다. (보통의 경우 필요할 때 자동으로 실행됩니다)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1021,11 +1034,25 @@ msgstr ""
"설정할 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유일하다면 "
"줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "어떤 키의 값을 표준 출력으로 표시합니다."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "이 키에 적용된 스키마의 이름을 얻습니다"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1033,11 +1060,11 @@ msgstr ""
"설정할 리스트 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유일"
"하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1045,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"설정할 car 쌍의 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유"
"일하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1053,43 +1080,43 @@ msgstr ""
"설정할 cdr 쌍의 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유"
"일하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "스키마에 들어갈 짤막한 설명을 지정합니다."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "<설명>"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "스키마에 들어갈 여러 줄에 걸쳐 들어갈 설명을 지정합니다."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "스키마의 소유자를 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "<소유자>"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "설치할 스키마 파일을 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "<파일이름>"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "기본 경로가 아닌 설정 소스를 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "<소스>"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1097,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"서버를 무시하고, 설정 데이타베이스를 직접 접근합니다. gconfd가 실행되면 안 됩"
"니다."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1107,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"변수가 기본값이 아닌 설정 소스로 설정되어 있거나, 기본값을 사용하려면 빈 문자"
"열로 설정되어 있어야 합니다."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1115,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"명령행에서 여러가지 타입의 많은 값들의 설정 및 설정 해제를 반복하는 테스트를 "
"수행합니다."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1123,56 +1150,61 @@ msgstr ""
"명령행에서 디렉토리 내의 많은 값들의 설정 및 설정 해제를 반복하는 테스트를 수"
"행합니다."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "키의 짤막한 문서화 문자열을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "키의 긴 문서화 문자열을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "이 키에 적용된 스키마의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "스키마 이름을 적용한 키 다음에 오는 스키마의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "주어진 키에 적용된 모든 스키마 이름을 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "기본 소스의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "버전을 표시합니다"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "클라이언트에 저장된 상태 파일에 추가하도록 쓰는 데 실패했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "읽기와 설정/설정 해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "설정과 읽기/설정 해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "읽기와 설정/설정 해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--get 혹은 --set에서 --all-entries를 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get 혹은 --set에서 --all-dirs를 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1180,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list는 --get, --set, --unset, --all-entries, 혹은 --all-dirs와 함"
"께 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1188,338 +1220,422 @@ msgstr ""
"--set-schema는 --get, --set, --unset, --all-entries, 혹은 --all-dirs와 함께 "
"쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "값 타입은 값을 설정할 경우에만 유효합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "값을 설정할 때 타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "ping 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct 옵션을 사용할 때는 --config-source로 설정 소스를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"기본값이 아닌 설정 소스를 사용할 경우에는 --direct 옵션을 써야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf를 초기화하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL이 설정되었으므로, 스키마를 설치하지 않"
"습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE 환경변수의 값을 설정하세요\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "설정 소스에 접근하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "끝마치는 데 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "재귀적으로 열거하려면 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "설정 해제할 한 개 이상의 키를 지정해야 합니다.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' 내의 항목들을 나열하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(값이 없습니다)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "설정 서버(gconfd)를 생성할수가 없습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "얻어낼 키나 키들을 지정하여야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "List 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "기본 값: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "설정 해제"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "소유자: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "간단한 설명: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "상세한 설명: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s'에 대한 값이 설정되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s'에대한 값을 얻는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s'타입을 인식할수가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "바꿀 키/값을 인자로 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "키에 대한 값이 설정되지 않았습니다: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "값으로서 스키마를 사용할수는 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "리스트 값을 설정할 때 내장된 리스트타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "쌍의 값을 설정할 때 내장된 car-타입과 cdr-타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "값을 설정하는 데 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "동기화에 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "얻어낼 키나 키들을 지정하여야합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "얻어낼 키나 키들을 지정하여야합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s'에 있는 값이 스키마가 아닙니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "얻어낼 키나 키들을 지정하여야합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "중단할 키를 지정해야 합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "명령행에 키나 키들을 지정하여야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s'에 대한 스키마가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s'에 있는 스키마에 문서화 문자열이 저장되어 있지 않습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "`%s'에서 스키마를 얻는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s'에 저장되어 있는 스키마가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s'에 있는 값이 스키마가 아닙니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"스키마에 적용할 키의 이름을 지정하기 바로 전에 스키마 이름을 지정해야 합니"
"다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"스키마 이름 '%s'을(를) 키 이름 '%s'과(와) 연결하는 데 오류가 발생했습니다: %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s'에서 스키마 이름을 지우는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "키(스키마 이름)를 유일한 인자로 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "값을 설정하는 데 오류가 발생했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "동기화에 실패했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "키/값 쌍을 얻어낼 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "설정 해제할 한 개 이상의 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s'을(를) 설정 해제하는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "\"%s\"의 재귀적으로 값 해제할 때 한 개 이상의 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"의 재귀적으로 값 해제하는 중에 실패: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "하위 디렉토리를 얻어낼 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "디렉토리들를 읽어오는 데 실패: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "경고: <schema>아래에서 <%s>노드는 부적절합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "경고: 스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당하는 데 오류가 생겼습니다: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "경고: 스키마(%s)에 부적절하거나 빠진 타입이 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "경고: 스키마(%s)에 부적절하거나 빠진 list_type이 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"경고: 스키마에 대한 기본값 `%s'을(를) 구문 분석하는 데 실패했습니다 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"경고: 스키마에 대한 car_type 혹은 cdr_type이 잘못되었거나 빠졌습니다 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "경고: 스키마에대한 기본값을 설정할 수는 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "경고: gconftool 내부 오류, 인식할수없는 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1527,53 +1643,49 @@ msgstr ""
"경고: list_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
"니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"경고: car_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
"니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"경고: cdr_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
"니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "경고: <applyto>노드가 비여있습니다"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "경고: <schema>아래에서 <%s>노드는 부적절합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "경고: <locale> 노드에 `name=\"locale\"' 속성이 없습니다. 무시합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1581,79 +1693,105 @@ msgstr ""
"경고: 로케일 `%s'에 대하여 <locale> 노드가 여러 개 있습니다, 맨 처음을 제외하"
"고 무시합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "경고: <locale>노드속에 적합하지않는 <%s>노드가 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "한 <schema>안에는 오직 한개의 <locale>엔트리만을 가지고 있어야합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "경고: 스키마 `%s' 로케일 `%s' 설치 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' 스키마를 `%s' 로케일을 위해 설치했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "경고: <schema>아래에서 <%s>노드는 부적절합니다\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "`%s' 파일을 만드는 데 실패했습니다: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "경고: 스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당하는 데 오류가 생겼습니다: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당합니다\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "한 <schema>안에는 오직 한개의 <locale>엔트리만을 가지고 있어야합니다\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "예상되는 리스트 대신 %s을(를) 얻었습니다"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "경고: <schemalist>아래서 <%s>노드는 적합하지않습니다\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s'을(를) 여는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "파일을 읽는 데 오류가 발생했습니다: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' 문서가 비어있지 않나요?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s'문서는 부적절한 최상위 노드(<%s>)를 가지고 있습니다(반드시"
"<gconfschemafile>이어야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "문서 `%s'에 최상위 단계 <gconfschemafile> 노드가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "경고: <gconfschemafile>아래에 있는 노드 <%s>는 적합하지 않습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "설정 데이타를 동기화하는 데 에러가 발생했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "설치할 스키마 파일들을 설정하셔야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1662,16 +1800,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "중단 키 %s을(를) 설정 해제하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "중단할 키를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1680,11 +1818,11 @@ msgstr ""
"키에 잘못된 값을 설정하여 응용 프로그램을 중단하도록 시도합니다:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "중단할 디렉토리를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1694,6 +1832,9 @@ msgstr ""
"디렉토리의 키에 잘못된 값을 설정하여 응용 프로그램을 중단하도록 시도합니다:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "경고: <schemalist>아래서 <%s>노드는 적합하지않습니다\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "set 요청에서 잘못된 값을 받았습니다"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a32245fc..8a069ab3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-21 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Kodētā vērtība nav derīgs UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Neizdevās palaist konfigurācias serveri: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Palīdzības opcijas"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Izeju"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf serveris nav lietošanā, izslēdzu."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Iestatiet atslēgu vērtībai un sinhronizācijai. Lietojiet ar --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -977,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Iestatiet shēmu un sinhronizāciju. Lietojiet ar --short-desc, --long-desc, --"
"owner un --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Atstatīt atslēgas komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -989,31 +989,44 @@ msgstr ""
"Rekursīvi atstatīt visas atslēgas atslēgu/direktoriju nosaukumos vai zem "
"tiem komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Parādīt visas atslēgas/vērtību pārus direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Atgriezt 0, ja direktorija eksistē, 2, ja neeksistē."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Beidzēt gconfd. NELIETOJIET ŠO OPCIJU BEZ LABA IEMESLA."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Atgriezt 0, ja gconfd ir palaists, 2, ja nav."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1021,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Palaist konfigurācijas serveri (gconfd). (Normāli tas notiek automātiski, "
"kad nepieciešams.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1029,11 +1042,25 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1041,11 +1068,11 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmā saraksta tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1053,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās car pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1061,44 +1088,44 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās cdr pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet īsu pusrindas aprakstu, lai ieietu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "APRAKSTS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet pāris rindu aprakstu, lai ieitu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Norādiet shēmas īpašnieku"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ĪPAŠNIEKS"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nosakiet instalējamo shēmas failu"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FAILANOS"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Nosakiet lietojamo konfigurācijas avotu tā vietā, lai lietotu noklusēto ceļu"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "AVOTS"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1106,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"Piekļūt konfigurācijas bāzei tieši, apejot serveri. Nepieciešams, lai gconfd "
"nebūtu palaists."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1116,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgajam būtu jābūt iestatītam uz ne-noklusēto "
"konfigurācijas avotu vai iestatītam uz tukšu virkni, lai lietotu noklusēto."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1124,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1132,58 +1159,63 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā esošajās direktorijās."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dabūt īsu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dabūt garu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Nosakiet shēmas nosaukumu, kas seko atslēgai, kuru pielietot shēmas "
"nosaukumam"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Izņemt jebkuru shēmas nosaukumu, kas pielietots dotajām atslēgām"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dabūt noklusētā avota nosaukumu"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Parādīt versiju"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Neizdevās ierakstīt klienta pievienošanu saglabātā stāvokļa failā: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar iestatīt un dabūt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-entries ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-dirs ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1191,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries "
"vai --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1199,338 +1231,422 @@ msgstr ""
"--set_schema nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vērtības tips ir svarīgs tikai iestatot vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Jānosaka tips, kad iestata vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping opcija jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists opcija jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file jālieto viens pats.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Jums jānosaka konfigurācijas avots ar --config-source, kad lietojat --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Jums vajadzētu lietot --direct, kad lietojat ne-noklusēto konfigurācijas "
"avotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Neizdevās inicializēt GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ir uzstādīts, neuzstādām shēmas\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Jauzstāda GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgais\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nevarēju piekļūt konfigurācijas avotam(iem): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Izslēgšanas kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Jānosaka viens vai vairāki direktoriji rekursīvajam sarakstam.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot ierakstus iekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(nav uzstādīta vērtība)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Neizdevās pavairot konfigurācijas server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saraksta Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Noklusēta vērtība: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Atstatīt"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Īpašnieks: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Īss Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Garš Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nav iestatītas vērtības priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Neizdevās dabūt vērtību priekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nesapratu tipu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jānosaka mainigas atslēgas/vērtības kā argumenti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nav vērtības, ko iestatīt atslēgai: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nevar uzstādīt shēmu kā vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kad uzstādat sarakstu, jums jānosaka primitīvais saraksta tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kad uzstādat pāri, jums jānosaka primitīvais car-tips un cdr-tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot vērtību: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas komandrindā\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Neviena shēma nav zināma priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Neviena doc virkne nav noglabāta shēmā iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dabūnot shēmu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Neviena shēma novietota iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Jānosaka shēmas nosaukums, kam seko atslēgas nosaukums, kuru tai pielietot\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda saistot shēmas nosaukumu '%s' ar atslēgas nosaukumu '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dzēšot shēmas nosaukumu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Jānosaka atslēga (shēmas nosaukums) kā vienīgais arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Saraksta tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra car tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra cdr tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Kļūda uzstādot vērtību: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kurienes dabūt atslēgu/vērtību "
"pārus.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda atstatot `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko rekursīvi atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Kļūda rekursīvi atstatot \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kuras dabūt apakšdirektorijas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot direktorijas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās asociēt shēmu `%s' ar atslēgu `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas tips (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas list_type (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Neizdevās parsēt noklusēto vērtību `%s' shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs car_type vai cdr_type shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Jūs nevarat uzstādīt noklusēto vērtību shēmai\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: gconftool iekšējā kļūda, nezināms GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1538,51 +1654,47 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: list_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: car_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: cdr_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tukša <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa saraksta shēmai nav norādīts <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa pāra shēmai nav norādīts <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: pāra saraksta shēmai nav norādīts <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: <locale> mezglam nav `name=\"locale\"' atribūta, ignorēju\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1590,79 +1702,105 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: vairāki <locale> mezgli lokālei `%s', ignorēju vispirms visu "
"pagātni\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Nepareiza node <%s> <lokale> nodē\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Pievienoju shēmu `%s' atslēgai `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Jums jābūt vismaz vienam <locale> ierakstam iekš <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās uzstādīt shēmu `%s' lokālei `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalēta shēma `%s' lokālei `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās asociēt shēmu `%s' ar atslēgu `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Pievienoju shēmu `%s' atslēgai `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Jums jābūt vismaz vienam <locale> ierakstam iekš <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Gaidīju sarakstu, dabūju %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "BRĪDINĀJUMS: mezgls <%s> nesaprasts zem <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nevarēju atvērt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Kļūda lasot failu :"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokuments `%s' ir tukšs?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentam `%s' ir nepareizs saknes mezgla tips (<%s>, jābūt "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentam `%s' nav augšlīmeņa <gconfschemafile> mezgla\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: mezgls <%s> zem <gconfschemafile> nesaprasts\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot konfigurācijas datus: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Jums jānorāda pāris shēmu faili uzstādīšanai\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1671,16 +1809,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Neizdevās atstatīt laušanas atslēgu %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1689,11 +1827,11 @@ msgstr ""
"Mēģinu salauzt jūsu aplikāciju, iestatot sliktas vērtības atslēgai:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Janorāda pāris direktorijas, kuras 'salauzt'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1704,6 +1842,9 @@ msgstr ""
"direktorijā:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "BRĪDINĀJUMS: mezgls <%s> nesaprasts zem <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Saņemta nederīga vērtība iestatīšanas pieprasījumā"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 8d31a9d7..806bdc4d 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 08:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Кодлогдсон утга хүчингүй UTF-8 тай байна"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Тохируулгын сервер эхэлсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Тусламж сонголт"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Дуусгах"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-сервер хэрэглэгдээгүй байна, унтраах уу."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Түлхүүрт утга олгож синхронизацид --type -г хэрэглэ."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Түлхүүрийн утга стандарт гаралт руу гаргах."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -980,42 +980,55 @@ msgstr ""
"Схем тогтоох ба синхронизаци --short-desc, --long-desc, --owner ба --type "
"хэрэглэнэ үү."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Тушаалын мөрөнд түлхүүрийг буцааж хийх"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Рекурс бүх түлхүүр эсвэл түлхүүр/лавлахын нэр тушаалын цонхонд буцаах"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Нэгэн лавлах дахь бүх түлхүүр/утга-хосуудыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлахыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг рекурсээа хэвлэх."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг рекурсээа хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Хэрвээ лавлах хэдийн байвал 0 буцаах, үгүй бол 2 -г буцах."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd унтраах. ЭНЭ СОНГОЛТЫГ САЙН БУС ШАЛТГААНААР БҮҮ ХЭРЭГЛЭ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Хэрэв gconfd ажиллаж байвал 0, бусад тохиолдолд 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1023,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"Тохируулгын сервер (gconfd) эхлүүлэх. (Уг нь шаардлагтай бол автоматаар "
"ажилладаг.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1031,11 +1044,25 @@ msgstr ""
"Та холбогдох утгын төрлийг өгөх, эсвэл схемийг тодорхойлж байгаа утгын "
"төрлийг өгөх. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Түлхүүрийн утга стандарт гаралт руу гаргах."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Энэ түлхүүрт хэрэглэгдэх схемийн нэр шаардах"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1043,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"Та холбогдох жигсаалтын утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1055,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын car утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1063,43 +1090,43 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын cdr утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Та схем рүү очих богино »хагас мөр«-тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ТОДОРХОЙЛОЛТ"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Та хэдэн мөр схем рүү очих тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Та схемийн эзэмшигчийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ЭЗЭМШИГЧ"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Суулгах схем файлыг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ФАЙЛЫН НЭР"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Та стандартаар хэрэглэх замаас гадна тохируулгын эхийн өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ЭХ"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1107,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"Сервер хэрэглэхгүйгээр шууд тохируулгын өгөгдлийн баазад хандах. gconfd "
"ажиллаагүй байхыг шаардана."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1117,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE стандарт бус тохируулгын эх эсвэл стандартаар "
"хэрэглэдэг хоосон стринг агуулсан байх хэрэгтэй."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1125,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөн дахь түлхүүрийн янз бүрийн төрлийн утга олгож эсвэл суллахаар "
"Torture-test х.программыг хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1133,58 +1160,63 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөнд өгөгдсөн лавлахууыг түлхүүрт тогтоох эсвэл суллахаар Torture-"
"test х.программ хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт богино doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт урт doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Энэ түлхүүрт хэрэглэгдэх схемийн нэр шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Өгөгдсөн түлхүүрүүдэд хэрэглэгдэх бүх схемийн нэрийг устах"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Та стандарт эхийн нэрийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Хувилбарыг хэвлэх"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Клиентийг төлөв хагалагч файл руу нэмж бичих бүтсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг дуудаж болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Зэрэг дуудаж болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1192,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"--Рекурс-жигсаалт --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл--all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж блохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1200,341 +1232,425 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл --all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Утгын төрөл зөвхөн утга олголттой холбоотой\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Утга олголтын үед төрөл өгөгдсөн байх ёстой\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-Option дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Хэрвээ та --direct хэрэглэх бол тохируулгын эхийг --config-source -той өгөх "
"ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Та стандарт бус тохируулгын эх хэрэглэх үедээ --direct -г хэрэглээрэй\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf инициацилагдсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд суугаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Орчины хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE тогтоогдох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Тохируулгын эхэд хандах боломжгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Унтрааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах рекурс жигсаалтаар тодорхойлох ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи бичлэгүүдийг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(утга олгогдоогүй байна)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Тохируулгын сервер (gconfd) эхэлж чадсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Жигсаалтын төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Стандарт утга: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Утга суллах"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Эзэмшигч: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Богино тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Урт тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "»%s« -т утга олгогдоогүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -н утга авагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "»%s« төрөл ойлгогдохгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Та хоёрдогч түлхүүр болон утгыг параметрээр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "»%s« түлхүүрийн хувьд тогтоосон утга алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Схем утгаар тогтоогдох боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Жигсаалтад утга олгох үед та энгийн жигсаалтын төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Хосод утга олгох үед та car төрөл ба cdr төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Та түлхүүр эсвэл түлхүүрүүд тушаалын мөрөнд өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "»%s« -н хувьд схем тодорхойгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "doc-стринг »%s« доторхи схемд хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи схемийг хүлээн авах үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "»%s« дотор схем хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "»%s« схемийн нэрийг »%s« түлхүүрийн нэртэй холбох үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "»%s«-ээс схем нэрийг устгаж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Та түлхүүрийг (Схем нэр) зөвхөн аргументаар өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Жигсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос car-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос cdr-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Та түлхүүр/утгын хос авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -г суллаж байх үед алдаа: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр рекурс суллахдаа өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "»%s« -н рекурс чөлөөлөлтийн үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Та дэд лавлахуудыг авахын тулд нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох "
"ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Лавлахыг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« түлхүүртэй холбогдсонгүй: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "САНУУЛГА: Та схемийн хувьд стандарт төрөл өгч чадахгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "САНУУЛГА: »gconftool« -д дотоод алдаа, тодорхойгүй GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1542,52 +1658,48 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: list_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: car_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: cdr_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "САНУУЛГА: хоосон <applyto>-зангилаа"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: Жигсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <car_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <cdr_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1595,79 +1707,105 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: »%s« локалын хувьд олон <locale> зангилаа байна. Эхнийхээс хойшхи "
"бүгдийг үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд <%s> хүчингүй зангилаа\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "»%s« схем »%s« түлхүүрт хавсрагдав.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Та нэг <schema> дотор ядаж нэг <locale>-бичлэг хийх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« локал суусангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Суусан »%s« схем (»%s« локалын хувьд)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "%s-г үүсгэх бүтсэнгүй: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« түлхүүртэй холбогдсонгүй: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "»%s« схем »%s« түлхүүрт хавсрагдав.\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Та нэг <schema> дотор ядаж нэг <locale>-бичлэг хийх ёстой\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Жигсаалт хүлээгдэж байна харин %s -г хүлээн авсан"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "САНУУЛГА: <schemalist> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Файл уншиж байхад алдаа: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <gconfschemafile> "
"байхсан)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "»%s« баримтад дээд төвшиний <gconfschemafile> зангилаа алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "САНУУЛГА: <gconfschemafile> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Тохируулгын өгөгдлүүдийг синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Та суулгалт хийхдээ схем файлуудыг өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1676,16 +1814,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "%s Breakage-Түлхүүр суллагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1694,11 +1832,11 @@ msgstr ""
"Таны х.программ эвдрэхдээ түлхүүрт буруу утга олгохыг оролдож байна:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Та эвдэх лавлахаа өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1709,6 +1847,9 @@ msgstr ""
"байна:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "САНУУЛГА: <schemalist> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Холбоотой хүсэлтэд хүчингүй утга хүлээн авлаа"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8ba46047..1724254e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-26 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Nilai terenkod adalah UTF-8 yang tidak sah"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Gagal melancarkan pelayan konfigurasi: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opsyen bantuan"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -911,204 +911,232 @@ msgstr "Keluar"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Pelayan GCOnf tidak digunakan, mematikannya."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Arahan baris Xnest"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Cetak semua pasangan kekunci/nilai pada direktori"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Cetak semua subdirektori di dalam folder."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "HURAIAN"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Nyatakan Pemilik skema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "PEMILIK"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nyatakan fail skema untuk dipasang"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "SUMBER"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dapatkan nama bagi sumber default"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Cetak versi"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Tak boleh gunakan --all-entries dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Tak dapat menggunakan --all-dirs dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1116,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list tidak boleh digunakan dengan --get, --set, --unset, --all-"
"entries, atau --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1124,465 +1152,571 @@ msgstr ""
"--set_schema tak sepatutnya digunakan bersama --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Mesti nyatakan jenis bila menetapkan nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opsyen ping mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Anda mesti nyatakan sumber konfig dengan --config-source bila menggunakan --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Gagal meninitialisasi GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Mesti tetapkan pembolehubah persekitaran GCONF_CONFIG_SOURCE \n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Gagal untuk mengakses sumber konfiguraso: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Papar hanya ralat"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Gagal menyenarai kemasukan pada `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:213
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Jenis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Jenis Senarai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tak dapat hantar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Jenis MIME: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Nilai Default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nyahtetap"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Pemilik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Pendek: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Panjang: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Gagal dapatkan nilai bagi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tidak memahami jenis '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi kekunci : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Tak dapat menetapkan skema sebagai nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ralat: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
# gnome-hello for Malay
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. & Projek Gabai
# Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>,2002.
#
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1950
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Katakan hello kepada insan tertentu yang disenaraikan pada arahan baris"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Tiada skema dikenali bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "tiada deskripsi di skema RDF '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Tiada skema yang disimpan pada '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ralat membuang nama skema drpd '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Mesti nyatakan kekunci (nama skema) sebagai satu-satunya hujah\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Ralat nyahtetap '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ralat menyenaraikan dir: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "AMARAN: gagal mengkaitkan skema '%s' dengan kekunci '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: jenis tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: list_type tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: car_type atau cdr_type tak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AMARAN: Anda tak boleh menetapkan nilai default bagi skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AMARAN: ralat dalaman gconftool, GConfValueType tak dikenali\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AMARAN: nod <applyto> kosong"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AMARAN: tiaka <list_type> dinyatakan untuk senarai jenis skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Skema dilampirkan '%s' ke kekunci '%s' \n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu kemasukan <locale> pada <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal memasang skema lokaliti '%s' '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Skema dipasang '%s' bagi lokaliti '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "AMARAN: gagal mengkaitkan skema '%s' dengan kekunci '%s': %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
-#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Skema dilampirkan '%s' ke kekunci '%s' \n"
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Gagal mencipta %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu kemasukan <locale> pada <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AMARAN: nod <%s> tidak difahami dibawah <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Dijangka senarai, dapat %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Ralat membaca fail:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Fail '%s' adalah kosong?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
-msgstr ""
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
+msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ralat menghantar pangkalan data aksi"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Mesti nyatakan fail skema untuk dipasang\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1591,27 +1725,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan direktori untuk dipecahi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1619,6 +1753,9 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AMARAN: nod <%s> tidak difahami dibawah <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Menerima nilai tidak sah pada set permintaan"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 900bff04..1ae2f592 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Gecodeerde waarde is ongeldige UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Opstarten configuratie-server mislukt: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Hulpopties"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Gestopt"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf server wordt niet gebruikt, bezig met afsluiten."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Stel een sleutel in op een waarde en synchroniseer. Gebruik met --type"
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Print de waarde van een sleutel op de standaarduitvoer."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -990,11 +990,11 @@ msgstr ""
"Stel een schema in en synchronizeer. Gebruik met --short-desc, --long-desc, "
"--owner, en --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "De sleutels op de opdrachtregel uitzetten"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1002,31 +1002,44 @@ msgstr ""
"Recursief alle sleutels uitzetten op of beneden de sleutel/map-namen op de "
"opdrachtregel"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Druk alle sleutel/waarde-paren in een map af."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle submappen in een map afdrukken."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Alle submappen en items in een map recursief afdrukken"
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Alle submappen en items in een map recursief afdrukken"
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "'0' teruggeven als de map bestaat, 2 als het niet bestaat."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd stoppen. GEBRUIK DEZE OPTIE NIET ZONDER EEN GOEDE REDEN!."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "'0' teruggeven als gconfd loopt, 2 als dit niet het geval is."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1034,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"De configuratieserver (gconfd) opstarten. (Gebeurt normaal gesproken "
"automatisch als het nodig is)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1042,11 +1055,25 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de waarde die wordt ingesteld, of het type van de "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Print de waarde van een sleutel op de standaarduitvoer."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1054,11 +1081,11 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de in te stellen lijst waarde, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1066,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van het car waardepaar dat wordt ingesteld, of het type "
"van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1074,47 +1101,47 @@ msgstr ""
"Specificeer het type cdr waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een korte halve-regel omschrijving die in het schema moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OMSCHRIJVING"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een uit meerdere regels bestaande omschrijving die in het schema "
"moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specificeer de eigenaar van dit schema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "EIGENAAR"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specificeer een te installeren schema bestand"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "BESTANDSNAAM"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specificeer een te gebruiken configuratie bron in plaats van het standaardpad"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "BRON"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1122,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"Benader de configuratie databank direct, de server omzeilend. Gconfd mag "
"niet draaien."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1133,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de "
"standaardwaarde te gebruiken."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1141,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor applicaties d.m.v. het instellen en uitzetten van een "
"groep waarden van verschillende typen voor sleutels op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1149,59 +1176,64 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor een applicatie d.m.v. het instellen en uitzetten van "
"een groep sleutels binnen de directories op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Kan de korte doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Kan de lange doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Specificeer de schema naam gevolgt door de sleutel om de schema naam op toe "
"te passen"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verwijder elke schema naam toegepast op de gegeven sleutels"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Vind de naam van de standaard bron"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Toon versie"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Fout bij het schrijven van client add naar het opgeslagen statusbestand: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet instellen en tegelijkertijd vergaren/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1209,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1217,346 +1249,430 @@ msgstr ""
"--set_schema moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Waardetype is alleen relevant als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Moet een type geven als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping optie moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists optie moet gebrukt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Je moet een configuratie bron specificeren met --config-source als je --"
"direct gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Je moet --direct gebruiken als je een niet standaard configuratie bron "
"gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fout bij initializeren GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is gezet, schemas worden niet "
"geïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Moet GCONF_CONFIG_SOURCE omgevingsvariabele instellen\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Fout bij benaderen configuratiebron(nen): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Afsluitfout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories specificeren om recursief weer te geven.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om uit te zetten.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het weergeven van paren in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(geen waarde ingesteld)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fout bij het starten van de configuratieserver (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Lijst Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standaardwaarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigenaar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Korte Omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lange Omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Type `%s' niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Moet afwisselend een aantal sleutels/waarden als argumenten geven\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor sleutel: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan schema niet in stellen als waarde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Als je een lijst instelt moet je een primitief lijst-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Als je paren instelt moet je een primtief car-type en cdr-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fout bij synchronizeren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Waarde op '%s\" is niet in schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Moet een sleutel of meerdere sleutels specificeren op de commandoregel\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Geen schema bekend voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Geen doc string opgeslagen in schema op '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het instellen van schema voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Schema op `%s' bestaat niet\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Waarde op '%s\" is niet in schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij associëren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het verwijderen van schemanaam van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Lijst type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar car type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar cdr type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meer directories specificeren om sleutel/waarde paren van te "
"laden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om uit te zetten.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere sleutels specificeren om recursief leeg te maken\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fout bij het recursief leegmaken van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories opgeven om subdirectories van te vergaren.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fout bij weergeven directories: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: fout bij associeren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend list_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Fout bij ontleden standaardwaarde voor `%s' voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend car_type of cdr_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Je kunt geen standaardwaarde instellen voor een schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WAARSCHUWING: gconftool interne fout, onbekend GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1564,55 +1680,51 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: list_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: car_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: cdr_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WAARSCHUWING: lege <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <list_type> gespecificeerd voor schema of soort-lijst\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <car_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <cdr_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: <locale> node heeft geen `name=\"locale\"' attribuut, wordt "
"genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1620,79 +1732,105 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: meerdere <locale> nodes voor locale `%s', alle na de eerste "
"worden genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Ongeldige node <%s> in een <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schema `%s' aan sleutel `%s' bevestigd\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Je moet tenminste een <locale> item hebben in een <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij installeren schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' voor locale `%s' geinstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Aanmaken bestand `%s' mislukt: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: fout bij associeren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schema `%s' aan sleutel `%s' bevestigd\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Je moet tenminste een <locale> item hebben in een <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Verwachte lijst, kreeg %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij openen `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Fout bij lezen van het bestand:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Document `%s' is leeg?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Document `%s' heeft verkeerd root node type (<%s>, zou <gconfschemafile> "
"moeten zijn\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Document `%s' heeft geen top niveau <gconfschemafile> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> onder <gconfschemafile> niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren configuratiegegevens: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Je moet enkele te installeren schemabestanden specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1701,16 +1839,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten breeksleutel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1720,11 +1858,11 @@ msgstr ""
"voor een sleutel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken directories specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1735,6 +1873,9 @@ msgstr ""
"voor sleutels in map:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Ongeldige waarde ontvangen in instelverzoek"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e188c77d..1b5bd908 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 0.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-30 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "filene for systemoppsettet.\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Hjelpeval"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -909,667 +909,801 @@ msgstr "Avsluttar"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-tenarar er ikkje bruk, koplar ned."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
#, fuzzy
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Dette vil laga ein ny 'spool'-katalog."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv arbeidskatalogen"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnerar 0 om katalogen eksisterar, 2 om den ikkje gjer det."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Koplar ned gconfd. IKKJE BRUK DETTE VALET OM DU IKKJE HAR EIN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnerar 0 om gconfd køyrer, 2 dersom ikkje."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
#, fuzzy
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
#, fuzzy
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Spesifiser ein annan tenar enn standardtenaren (AOL)"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "filene for systemoppsettet.\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Vis sidekantar"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi sett)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Breidd: %1"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang skildring: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi sett for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikkje type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi sett for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
#, fuzzy
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
"Kan ikkje lagra fila\n"
"'"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Inga slik fil \"%s\"!"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dok-streng lagra i skjema på «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lagring av oppsett"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Inga slik fil \"%s\"!"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lagring av oppsett"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "koplar til tenar"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Base for heimekatalogar"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved ulisting av katalogar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "Kunne ikkje skrive fil «%s»: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Eit namn må innehalda minst eitt teikn"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2253
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Eit namn må innehalda minst eitt teikn"
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Klarte ikkje å opprette %s: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Forventar %1"
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Fil opna: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr ""
+"Feil ved lesing a fil:\n"
+"%1"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Er dokumentet «%s» tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1578,28 +1712,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
#, fuzzy
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Base for heimekatalogar"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 9840c785..0726f501 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Kodet verdi er ikke gyldig UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Feil under starting av konfigurasjonstjeneren: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Alternativer for hjelp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -957,15 +957,15 @@ msgstr "Avslutter"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-tjeneren er ikke i bruk, stenger ned."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sett en nøkkel til en verdi ok synkroniser. Bruk med --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -973,11 +973,11 @@ msgstr ""
"Sett et schema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner, "
"og --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nullstill nøklene fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -985,32 +985,46 @@ msgstr ""
"Nullstill alle nøkler rekursivt ved eller under nøkkel/katalognavn på "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi par i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alle underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returner 0 hvis katalogen eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Steng ned gconfd. IKKE BRUK DETTE VALGET UTEN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returner 0 hvis gconfd kjører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1018,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurasjonstjeneren (gconfd). (Skjer normalt automatisk når det er "
"nødvendig.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1026,11 +1040,25 @@ msgstr ""
"Spesifiser typen verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|liste|par"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hent navn på skjema som brukes på denne nøkkelen"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1038,11 +1066,11 @@ msgstr ""
"Spesifiser type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1050,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Spesifiser car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1058,45 +1086,45 @@ msgstr ""
"Spesifiser type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et "
"schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Spesifiser en kort beskrivelse på en halv linje som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spesifiser en beskrivelse på flere linjer som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spesifiser eieren av et schema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "EIER"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spesifiser en schema fil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spesifiser en konfigurasjonskilde som skal brukes i stedet for standard sti"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1104,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Aksepter konfigurasjonsdatabasen direkte, går utenom tjeneren. Det kreves at "
"gconfd ikke kjører."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at "
"standardverdien skal brukes."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1123,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke verdier "
"av forskjellige typer for nøkler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1131,56 +1159,61 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke nøkler "
"inne i katalogene fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent kort dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent lang dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navn på skjema som brukes på denne nøkkelen"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Spesifiser skjemanavn fulgt av nøkkel som skal bruke skjemanavnet"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skjemanavn som brukes på disse nøklene"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navn på forvalgt kilde"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Vis versjonsnummer"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sette og hente/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-entries sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-dirs sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1188,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1196,388 +1229,468 @@ msgstr ""
"--set_schema bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Verditypen er kun relevant når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Må spesifisere en type når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du må spesifisere en konfigurasjonskilde med --config-source når du bruker --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør bruke --direct når du bruker en konfigurasjonskilde som ikke er "
"forvalgt\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er satt, installerer ikke schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE miljøvariabelen må være satt\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke aksessere konfigurasjonskilden(e): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal vises rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Feil under listing av oppføringer i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi satt)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Feil under splitting av konfigurasjonstjeneren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nullstill"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eier: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke hente verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Må spesifisere vekselvis nøkler/verdier som argumenter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil under synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Verdi i «%s» er ikke et skjema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler på kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ingen kjente skjema for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen doc-streng lagret i skjema i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil under henting av schema i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Ingen skjema lagret i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Verdi i «%s» er ikke et skjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Må spesifisere skjemanavn fulgt av nanv på nøkkel det skal brukes på\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Feil under assosiering av skjemanavn «%s» med nøkkelnavn «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil under fjerning av schemanavn fra «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Må spesifisere nøkkel (schema navn) som eneste argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil under synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger å hente nøkkel/verdi par fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Feil under nullstilling av «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal nullstilles rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Feil under rekursiv fjerning av verdier i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger som det skal hentes "
"underkataloger fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved vising av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema «%s» med nøkkel «%s»: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardverdi «%s» for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern feil, ukjent GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tom <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: ingen <list_type>-nøkkel spesifisert for schema av type liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale> node har ingen `navn=\"locale\"' attributt, ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1585,79 +1698,105 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale> noder for locale `%s', ignorerer alle etter den "
"første\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldig node <%s> i en <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Lagt ved schema «%s» til nøkkel «%s»\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke installere schema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installert schema «%s» for locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette %s : %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema «%s» med nøkkel «%s»: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Lagt ved schema «%s» til nøkkel «%s»\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Forventet liste, mottok %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schemaliste>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Feil under lesing av fil: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument «%s» er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet «%s» har feil type rot-node (<%s>, skulle vært "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har ingen topp-nivå <gconfschemafile> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> under <gconfschemafile> ikke forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil under synkronisering av konfigurasjonsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Spesifiser schema filer som skal installeres\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1666,16 +1805,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke nullstille brytningsnøkkel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1684,11 +1823,11 @@ msgstr ""
"Prøver å knekke din applikasjon ved å sette ugyldige verdier for nøkkel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Må spesifisere kataloger som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1699,6 +1838,9 @@ msgstr ""
"katalogen:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schemaliste>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Mottok ugyldig verdi i sett-forespørsel"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ae4907cc..e720f642 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:03+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Zakodowana wartość nie jest poprawnym napisem UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Nie można uruchomić serwera konfiguracji: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opcje pomocy"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -985,15 +985,15 @@ msgstr "Zakończenie"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Serwer GConf nie jest używany, zakończenie."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ustawia klucz na wartość i synchronizuje. Użycie z parametrem --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1001,45 +1001,60 @@ msgstr ""
"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z parametrami --short-desc, --long-"
"desc, --owner oraz --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Czyści klucze z wiersza poleceń"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurencyjnie czyści wszystkie klucze i katalogi podane w wierszu polecenia"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie pary klucz/wartość z katalogu"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie podkatalogi danego katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego "
+"katalogu."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego "
"katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli katalog istnieje, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Kończy działanie gconfd. NIE UŻYWAJ TEJ OPCJI BEZ NAPRAWDĘ WAŻNEGO POWODU."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli gconf jest aktywny, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1047,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Uruchamia serwer konfiguracji (gconfd). (Normalnie uruchamiany jest on "
"automatycznie w razie potrzeby.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1055,11 +1070,25 @@ msgstr ""
"Określa typ ustawianej wartości lub wartości opisywanej przez schemat. "
"Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1067,11 +1096,11 @@ msgstr ""
"Określa typ elementu ustawianej wartości listy lub wartości opisywanej przez "
"schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1079,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Określa typ pierwszego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1087,43 +1116,43 @@ msgstr ""
"Określa typ drugiego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Określa krótki, kilkudziesięcioznakowy opis, umieszczany w schemacie."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Określa wielowierszowy opis schematu."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Określa właściciela schematu"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "WŁAŚCICIEL"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Określa nazwę pliku instalowanego schematu"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWAPLIKU"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Określa źródło konfiguracji wykorzystywane zamiast domyślnej ścieżki"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ŹRÓDŁO"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1131,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"Powoduje bezpośrednie odwoływanie się do bazy danych konfiguracji, z "
"pominięciem serwera. Opcja wymaga, aby nie był uruchomiony gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1141,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna "
"środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1149,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"Przeprowadza intensywny test aplikacji, ustawiając i czyszcząc mnóstwo "
"wartości różnych typów dla kluczy podanych w wierszu poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1158,58 +1187,63 @@ msgstr ""
"wartości różnych typów dla kluczy wewnątrz katalogów, podanych w wierszu "
"poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Pobiera krótki napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Pobiera długi napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Określa nazwę schematu z występującą po nim nazwą klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Usuwa wszystkie nazwy schematów zastosowane do podanych kluczy"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Pobiera nazwę domyślnego źródła"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Wypisuje wersję programu"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Nie można zapisać dodania klienta w pliku z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie ustawić i pobrać wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-entries wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-pairs wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1217,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries lub --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1225,351 +1259,436 @@ msgstr ""
"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ wartości ma sens tylko przy ustawianiu wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Przy ustawianiu wartości należy określić typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja ping musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --dir-exists musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --install-schema-file musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --makefile-install-rule musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --break-key musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --break-directory musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Inicjacja GConfa nie powiodła się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano instalacji "
"schematów\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Należy ustawić zmienną środowiskową GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Błąd przy dostępie do źródła konfiguracji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Błąd przy zamykaniu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej katalogów przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wypisania.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu elementów spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(nie ustawiono wartości)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Uruchomienie serwera konfiguracji (gconfd) nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ listy: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ pierwszego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ drugiego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Wartość domyślna: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Brak wartości"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Właściciel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krótki opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Długi opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nie można pobrać wartości \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Niezrozumiały typ \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jako argumenty należy podać alternatywne klucze/wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla klucza: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie można ustawić schematu jako wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Przy ustawianiu listy należy podać typ podstawowy list-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Przy ustawianiu pary należy podać typy podstawowe car-type i cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Brak znanego schematu dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "W schemacie pod \"%s\" nie zapisano dokumentacji\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Brak schematu zapisanego pod \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Należy podać nazwę schematu i występującą po nim nazwę klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wiązaniu schematu \"%s\" z kluczem \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy usuwaniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Należy podać klucz (nazwę schematu) jako jedyny argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ listy musi być typem podstawowym: string, int, float lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ pierwszego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ drugiego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane pary "
"klucz/wartość.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej kluczy, przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Błąd przy rekurencyjnym czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane "
"podkatalogi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu katalogów: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny lub brakujący typ schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość list_type schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niezrozumiała wartość \"%s\" schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UWAGA: Nie można ustawić domyślnej wartości schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UWAGA: wewnętrzny błąd gconftoola, nieznany GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1577,51 +1696,47 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wartością list_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością car_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością cdr_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UWAGA: Pusty węzeł <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <list_type> dla schematu o typie \"lista\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <car_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <cdr_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UWAGA: Węzeł <locale> nie zawiera atrybutu name=\"locale\", zignorowano\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1629,82 +1744,107 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wiele węzłów <locale> z wartością \"%s\", Zignorowano wszystkie, poza "
"pierwszym.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny węzeł <%s> wewnątrz węzła <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: zainstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie "
"powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Zainstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Oczekiwano listy, otrzymano %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Błąd przy odczycie pliku: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument \"%s\" jest pusty?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument \"%s\" zawiera nieprawidłowy węzeł główny (<%s>, powinno być "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Głównym węzłem dokumentu \"%s\" nie jest gconfschemafile\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do zainstalowania\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1713,16 +1853,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nie można wyczyścić klucza %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1732,11 +1872,11 @@ msgstr ""
"klucza:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Należy podać katalogi przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1747,6 +1887,9 @@ msgstr ""
"kluczy w katalogu:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Otrzymano niewłaściwą wartość w zbiorze żądania"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6439d906..1bb5e431 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-15 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Valor codificado não é UTF-8 válido"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Falha ao lançar servidor de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -973,15 +973,15 @@ msgstr "A terminar"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Servidor GConf não está a ser utilizado, a terminar."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Definir uma chave para um valor e sincronizar. Utilizar com --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimir o valor de uma chave para a consola."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -989,11 +989,11 @@ msgstr ""
"Definir um esquema e sincronizar. Utilizar com --short-desc, --long-desc, --"
"owner, e --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desfazer (unset) as chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1001,32 +1001,46 @@ msgstr ""
"Recursivamente desactivar todas as chaves dentro ou abaixo dos nomes de "
"directório/chave na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimir todos os pares chave/valor num directório."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimir todos os subdirectórios de um directório."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Imprimir todos os subdirectórios e entradas de um directório, recursivamente."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimir todos os subdirectórios e entradas de um directório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolver 0 se o directório existir, caso contrário 2."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desligar o gconfd. NÃO UTILIZAR ESTA OPÇÃO SEM UMA BOA RAZÃO."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolver 0 se o gconfd estiver a correr, caso contrário 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1034,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Iniciar o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1042,11 +1056,25 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor a ser definido, ou o tipo de valor que um esquema "
"descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprimir o valor de uma chave para a consola."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta chave"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1054,11 +1082,11 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo de uma lista de valores a ser definida, ou o tipo de valor "
"que um esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1066,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do par car a ser definido, ou o tipo de valor que um "
"esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1074,44 +1102,44 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do par cdr a ser definido, ou o tipo de valor que um "
"esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique uma descição de meia linha para acompanhar o esquema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRICAO"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique uma descrção de várias linhas para acompanhar o esquema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifique o dono de um esquema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifique um ficheiro de esquema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMEFICHEIRO"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifique uma fonte de configuração a utilizar em vez do caminho de defeito"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1119,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"Aceder à base de dados de configuração directamente, ignorando servidor. "
"Requer que o gconfd não esteja a correr."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1130,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"uma fonte de configuração não de defeito ou definida para uma expressão "
"vazia para utilizar o defeito."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1138,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Faça um teste-tortura à aplicação definindo e redefinindo na linha de "
"comandos um monte de valores para chaves de tipos diferentes."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1146,59 +1174,65 @@ msgstr ""
"Faça um teste-tortura à aplicação definindo e redefinindo na linha de "
"comandos um monte de valores para chaves dentro de directórios."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a expressão doc pequena para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a expressão doc longa para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifique o nome do esquema seguido da chave a aplicar o nome do esquema"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remover qualquer nome de esquema aplicado a estas chaves"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte de defeito"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Falha ao escrever adição de cliente no ficheiro de estado gravado: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Impossível obter (get) e definir/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Impossível definir (set) e obter/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+"Impossível obter (get) e definir/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Não pode ser utilizado --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Não pode ser utilizado --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1206,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1214,394 +1248,474 @@ msgstr ""
"--set_schema não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo de valor apenas é relevante ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Tem de definir um tipo ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção ping tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --dir-exists tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Tem de especificar uma fonte de configuração com --config-source ao utilizar "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Deve utilizar --direct quando utiliza uma fonte de configuração não-defeito\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao inicializar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, não se instalarão "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "tem de definir a variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao aceder a fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao terminar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Tem de especificar um ou mais directórios a listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a redefinir (unset).\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao listar as entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(nenhum valor definido)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha no spawn do servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo Lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor Defeito: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor definido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao obter valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tipo `%s' não compreendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Tem de especificar chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor definido para chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Incapaz de definir esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quando a definir uma lista tem de especificar o tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao definir um par tem de especificar um tipo-car e tipo-cdr primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro a definir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro a sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Tem de especificar algumas chaves a quebrar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nenhuma expressão doc armazenada em esquema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter esquema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um nome de esquema seguido de um nome de chave à qual "
"aplica-lo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de esquema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao remover nome de esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave (nome de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de lista tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par car tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par cdr tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao definir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"tem de especificar um ou mais directórios de onde obter os pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a redefinir (unset).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao redefinir (unset) `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a desactivar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha ao des-definir recursivamente \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um ou mais directórios de onde obter subdirectórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar directórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "AVISO: falha ao associar o esquema `%s' com a chave `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: tipo de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: list_type de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor de defeito `%s' para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: car_type ou cdr_type inválido ou em falta para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Não pode definir um valor de defeito para um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: list_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: car_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: cdr_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVISO: nó <locale> não tem atributo `name=\"locale\"', a ignorar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1609,79 +1723,105 @@ msgstr ""
"AVISO: múltiplos nós <locale> para o locale `%s', a ignorar todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> inválido num nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Associado o esquema `%s' à chave `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Tem de ter pelo menos uma entrada <locale> num <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao instalar esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Falha ao criar %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "AVISO: falha ao associar o esquema `%s' com a chave `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Associado o esquema `%s' à chave `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Tem de ter pelo menos uma entrada <locale> num <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Esperava lista, recebeu %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Erro ao ler ficheiro: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Documento `%s' tem o tipo errado de nó raíz (<%s>, deveria ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Documento `%s' não tem nó de nível de topo <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> abaixo de <gconfschemafile> não compreendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Tem de especificar ficheiros de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1690,16 +1830,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao redefinir (unset) quebra de chave %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Tem de especificar algumas chaves a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1708,11 +1848,11 @@ msgstr ""
"Tente quebrar a sua aplicação definindo valores incorrectos para a chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tem de especificar alguns directórios a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1723,6 +1863,9 @@ msgstr ""
"chaves no directório:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Valor inválido recebido em pedido de definição (set)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index eb199792..332ef728 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:11-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Valor codificado não é UTF-8 válido"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Falha ao lançar servidor de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "Terminando"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Servidor GConf não está sendo usado, desligando."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Atribui um valor a uma chave e sincroniza. Use com --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
"Atribui um schema e sincroniza. Use com --short-desc, --long-desc, --owner e "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Limpa as chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1008,32 +1008,46 @@ msgstr ""
"Limpar recursivamente todas as chaves em ou abaixo dos nomes de chave/"
"diretório na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos os pares chave/valor em um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos os subdiretórios de um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"Imprime todos os subdiretórios e itens sob um diretório, recursivamente."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos os subdiretórios e itens sob um diretório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 se o diretório existe, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desliga gconfd. NÃO USE ESTA OPÇÃO SEM UMA BOA RAZÃO."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 se gconfd está executando, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1041,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Executa o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1049,11 +1063,25 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor sendo atribuído ou o tipo do valor um schema "
"descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obtém o nome do schema aplicado a esta chave"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1061,11 +1089,11 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor de lista sendo atribuído ou o tipo do valor um "
"schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1073,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do car do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"um schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1081,44 +1109,44 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do cdr do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"um schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma breve descrição de meia linha para um schema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma descrição com várias linhas para um schema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifica o dono de um schema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifica um arquivo de schema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifica uma fonte de configuração a ser usada no lugar do caminho padrão"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1126,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Acessa o banco de dados de configuração diretamente, ignorando o servidor. "
"Exige que gconfd não esteja sendo executado."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1136,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"dados. A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve receber uma fonte de "
"configuração não-padrão ou receber a string vazia para usar o padrão."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1144,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando vários valores de "
"tipos diferentes para chaves na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1152,57 +1180,62 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando várias chaves "
"dentro de diretórios na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha de documentação curta para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha de documentação longa para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtém o nome do schema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifica o nome do schema seguido pela chave sobre a qual aplicar este nome"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remove qualquer nome de schema aplicado às chaves dadas"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtém o nome da fonte padrão"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Falha ao escrever inclusão de cliente no arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível atribuir e ler/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Não é possível ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1210,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries "
"ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1218,392 +1251,472 @@ msgstr ""
"--set_schema não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries ou "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo do valor só é relevante ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Um tipo deve ser especificado ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção de ping deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --dir-exists deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --install-schema-file deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --makefile-install-rule deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --break-key deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --break-directory deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Você deve especificar uma fonte de configuração com --config-source ao usar "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Você deve usar --direct quando usar uma fonte de configuração não-padrão\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao iniciar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL definida, não instalando schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve ser configurada\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao acessar a(s) fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao desligar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios para listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao listar entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(sem valor atribuído)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha ao criar o servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo do car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo do cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor padrão: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Limpar"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Sem valor atribuido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao ler valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Não é possível entender tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Devem ser especificados chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Sem valor a atribuir para chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Não é possível atribuir um schema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma lista você deve especificar um tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma par você deve especificar um tipo de car e de cdr "
"primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Valor em '%s' não é um schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas algumas chaves para serem quebradas\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Não existe schema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Não existe linha de documentação no schema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo schema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Não existe schema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Deve ser especificado um nome de schema seguido por um nome de chave onde "
"aplicá-lo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de schema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro removendo nome de schema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Deve ser especificada chave (nome do schema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Tipo de lista deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de car de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de cdr de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao limpar `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha durante remoção de definições recursiva de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter subdiretórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar diretórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "ALERTA: falha ao associar schema `%s' com chave `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo de lista inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar valor padrão `%s' para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo de car ou de cdr inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ALERTA: Você não pode atribuir uma valor padrão a um schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ALERTA: Erro interno do gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de lista só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de car só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de cdr só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ALERTA: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <list_type> para schema de tipo lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <car_type> para esquema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <cdr_type> para schema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "ALERTA: nó <locale> não possui atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1611,79 +1724,105 @@ msgstr ""
"ALERTA: múltiplos nós <locale> para o locale `%s', ignorando todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ALERTA: Nó inválido <%s> em um nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Anexado schema `%s' à chave `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Você deve ter pelo menos um item <locale> em um <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao instalar schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado schema `%s' para locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Falha ao criar %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ALERTA: falha ao associar schema `%s' com chave `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Anexado schema `%s' à chave `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Você deve ter pelo menos um item <locale> em um <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Lista esperada, recebi %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido abaixo de <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Erro ao ler o arquivo: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Documento `%s' possui o tipo errado de nó raiz (<%s>, deveria ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Documento `%s' não possui nó <gconfschemafile> de nível principal\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> abaixo de <gconfschemafile> não entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Devem ser especificados alguns arquivos de schema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1692,16 +1831,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao limpar chave de quebra %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Devem ser especificadas algumas chaves para serem quebradas\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1710,11 +1849,11 @@ msgstr ""
"Tentando quebrar o seu aplicativo atribuíndo valores inválidos para chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Devem ser especificados alguns diretórios para serem quebrados\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1725,6 +1864,9 @@ msgstr ""
"no diretório:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido abaixo de <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Valor inválido recebido na requisição de atribuição"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c64af477..f92cb9fa 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Operaţia nu este permisă fară un server de configuraţii"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -909,684 +909,813 @@ msgstr ""
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalidă: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2253
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3655
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2371
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Aşteptam o listă, am primit %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2413
+#: gconf/gconftool.c:4320
#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2426
+#: gconf/gconftool.c:4333
#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2440
+#: gconf/gconftool.c:4347
#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 81b8a333..c9132c49 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при запуске сервера конфигурации: %s\n"
# gconf/gconftool.c:71
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Параметры справки"
# gconf/gconftool.c:408
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1154,17 +1154,17 @@ msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Сервер GConf не используется, выключение."
# gconf/gconftool.c:80
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
# gconf/gconftool.c:89
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
# gconf/gconftool.c:98
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr ""
"--owner и --type."
# gconf/gconftool.c:108
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Отменить установку ключа в командной строке"
# gconf/gconftool.c:117
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1187,37 +1187,51 @@ msgstr ""
"в командной строке"
# gconf/gconftool.c:126
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
# gconf/gconftool.c:135
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
# gconf/gconftool.c:153
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
# gconf/gconftool.c:162
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
# gconf/gconftool.c:171
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
# gconf/gconftool.c:180
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1226,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"когда надо.)"
# gconf/gconftool.c:189
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1235,12 +1249,28 @@ msgstr ""
"Годятся уникальные аббревиатуры."
# gconf/gconftool.c:190
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
+# gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
+
+# gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:198
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1249,12 +1279,12 @@ msgstr ""
"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целое|булево|плав.|строка"
# gconf/gconftool.c:207
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1263,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"описывается схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
# gconf/gconftool.c:216
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1272,53 +1302,53 @@ msgstr ""
"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
# gconf/gconftool.c:225
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы."
# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
# gconf/gconftool.c:234
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы."
# gconf/gconftool.c:243
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указать владельца схемы"
# gconf/gconftool.c:244
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
# gconf/gconftool.c:252
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
# gconf/gconftool.c:253
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
# gconf/gconftool.c:261
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию"
# gconf/gconftool.c:262
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ИСТОЧНИК"
# gconf/gconftool.c:270
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1327,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"gconfd не был запущен."
# gconf/gconftool.c:279
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1339,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"значения по умолчанию."
# gconf/gconftool.c:288
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1348,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"различных типов значений для ключей из командной строки"
# gconf/gconftool.c:297
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1357,72 +1387,78 @@ msgstr ""
"ключей внутри каталогов из командной строки"
# gconf/gconftool.c:306
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Получить краткое описание для ключа"
# gconf/gconftool.c:315
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Получить подробное описание для ключа"
# gconf/gconftool.c:324
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
# gconf/gconftool.c:333
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема"
# gconf/gconftool.c:342
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу"
# gconf/gconftool.c:351
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Получить имя источника по умолчанию"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Показать версию"
# gconf/gconfd.c:2062
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
# gconf/gconftool.c:420
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
# gconf/gconftool.c:427
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n"
+# gconf/gconftool.c:420
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
+
# gconf/gconftool.c:435
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get "
"или --set\n"
# gconf/gconftool.c:443
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get или --"
"set\n"
# gconf/gconftool.c:453
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1431,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:463
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1440,47 +1476,47 @@ msgstr ""
"unset, --all-entries, --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:469
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
# gconf/gconftool.c:475
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n"
# gconf/gconftool.c:485
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "параметр ping должен использоваться сам по себе.\n"
# gconf/gconftool.c:495
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n"
# gconf/gconftool.c:505
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n"
# gconf/gconftool.c:516
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n"
# gconf/gconftool.c:527
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n"
# gconf/gconftool.c:538
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n"
# gconf/gconftool.c:546
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
@@ -1488,334 +1524,435 @@ msgstr ""
"source, когда используется параметр --direct\n"
# gconf/gconftool.c:552
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Желательно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо "
"источник конфигурации\n"
# gconf/gconftool.c:558
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при инициализации GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:587
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, "
"схема не устанавливается\n"
# gconf/gconftool.c:600
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Требуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:629
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n"
# gconf/gconftool.c:851
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка выключения: %s\n"
# gconf/gconftool.c:894
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
+# gconf/gconftool.c:1607
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n"
+
# gconf/gconftool.c:928
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:946
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(не установлено значение)"
# gconf/gconftool.c:1001
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
# gconf/gconftool.c:1050
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1051
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списка: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1052
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип ключа: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1053
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип значения: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Значение по умолчанию: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Удалить"
# gconf/gconftool.c:1060
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Владелец: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Краткое описание: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Подробное описание: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не установлено значение для '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при получении значения для '%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Тип \"%s\" не был понят\n"
# gconf/gconftool.c:1142
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Требуется указывать альтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n"
# gconf/gconftool.c:1162
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Не установлено значение для ключа: \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1190
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Невозможно установить схему как значение\n"
# gconf/gconftool.c:1200
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n"
# gconf/gconftool.c:1214
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Требуется указывать простые типы ключа и значения при установке пары\n"
# gconf/gconftool.c:1229
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1242
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка установки значения: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1260
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации: %s\n"
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1351
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2561
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:1283
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Требуется указывать ключ или ключи в командной строке\n"
# gconf/gconftool.c:1303
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Неизвестная схема для \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1336
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Отсутствует описание в схеме по \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1341
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1348
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1351
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Требуется указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n"
# gconf/gconftool.c:1414
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Произошла ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1442
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1467
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Требуется указывать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n"
# gconf/gconftool.c:1509
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой или "
"логическим\n"
# gconf/gconftool.c:1529
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой "
"или логическим\n"
# gconf/gconftool.c:1549
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
"точкой или логическим\n"
# gconf/gconftool.c:1564
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Произошла ошибка установки значения: %s"
# gconf/gconftool.c:1578
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации: %s"
# gconf/gconftool.c:1593
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Требуется указывать один или более каталогов для получения пар ключ/"
"значение.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n"
# gconf/gconftool.c:1618
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка удаления значения \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1638
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Требуется указывать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n"
# gconf/gconftool.c:1652
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1670
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Требуется указывать один или более каталогов для получения из них "
"подкаталогов.\n"
# gconf/gconftool.c:1704
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка перечисления каталогов: %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узлом <schema>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2164
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
+
# gconf/gconftool.c:1746
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1755
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1823,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"s)\n"
# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1831,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1784
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1839,13 +1976,13 @@ msgstr ""
"для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1809
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1838
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошла внутренняя ошибка программы gconftool, неизвестный "
@@ -1853,14 +1990,15 @@ msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1902
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1869,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1923
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1877,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1944
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1885,46 +2023,41 @@ msgstr ""
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1972
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен пустой узел <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узлом <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
-
-# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <list_type> для схемы типа \"список\"\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <car_type> для схемы типа \"пара\"\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <cdr_type> для схемы типа \"пара\"\n"
# gconf/gconftool.c:2018
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута \"name=\"locale\"\", "
"игнорируется\n"
# gconf/gconftool.c:2024
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1933,95 +2066,123 @@ msgstr ""
"игнорируются все после первого\n"
# gconf/gconftool.c:2105
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> в узле <locale> недопустим\n"
+# gconf/gconftool.c:2172
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2251
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
+
# gconf/gconftool.c:2134
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2142
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n"
-# gconf/gconftool.c:2164
-#: gconf/gconftool.c:2253
+# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узлом <schema>\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Произошёл сбой при создании \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
-# gconf/gconftool.c:2172
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-# gconf/gconftool.c:2251
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
+# gconf/gconf-internals.c:1362
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Ожидался список, получено \"%s\""
-# gconf/gconftool.c:2282
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узле <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
# gconf/gconftool.c:2305
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при открытии \"%s\": %s\n"
+# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Произошла ошибка при чтении файла: "
+
# gconf/gconftool.c:2312
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n"
# gconf/gconftool.c:2324
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ \"%s\" имеет неверный тип корневого узла (<%s>, а следует быть "
"<gconfschemafile>)\n"
# gconf/gconftool.c:2337
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ \"%s\" не имеет узла верхнего уровня <gconfschemafile>\n"
# gconf/gconftool.c:2351
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> в узле <gconfschemafile> не был понят\n"
# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
# gconf/gconftool.c:2378
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
# gconf/gconftool.c:2415
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2031,18 +2192,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:2435
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при установке прерывающего ключа \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2561
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
# gconf/gconftool.c:2567
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2052,12 +2213,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:2585
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n"
# gconf/gconftool.c:2604
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -2068,6 +2229,10 @@ msgstr ""
"для ключей в каталоге:\n"
" %s\n"
+# gconf/gconftool.c:2282
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узле <schemalist>\n"
+
# gconf/gconf-database.c:233
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Получено недопустимое значение в запросе установки"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7c711b92..fcffd8c1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-10 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Kódovaná hodnota nie je platné UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomocníka"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -967,15 +967,15 @@ msgstr "Končím"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf server sa nepoužíva, končím."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastaviť kľúč na hodnotu a synchronizovať. Použiť s --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Vypísať hodnotu kľúča na štandardný výstup."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -983,41 +983,54 @@ msgstr ""
"Nastaviť schému a synchronizovať. Použiť s --short-desc, --long-desc, --"
"owner, a --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Vymazať kľúče z príkazového riadku"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Rekurzívne vymaže všetky kľúče v a pod zadanými kľúčmi/priečinkami"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Vypísať všetky páry kľúč/hodnota v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrátiť 0, ak priečinok existuje, 2 ak neexistuje."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ukončiť gconfd. POUŽÍVAJTE IBA V PRÍPADE, ŽE MÁTE ROZUMNÝ DÔVOD."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrátiť 0, ak gconfd beží, inak vrátiť 2."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1025,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Spustiť konfiguračný server (gconfd). (Normálne spúšťaný, až keď je "
"potrebný.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1033,11 +1046,25 @@ msgstr ""
"Typ nastavovanej hodnoty alebo typ hodnoty popisovanej schémou. Jednoznačné "
"skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Vypísať hodnotu kľúča na štandardný výstup."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1045,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného zoznamu hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1057,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného car páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1065,43 +1092,43 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného cdr páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Krátky, polriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Niekoľkoriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vlastník schémy"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "VLASTNÍK"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Inštalovaný súbor schémy"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "MENOSÚBORU"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Konfiguračný zdroj použitý namiesto štandardnej cesty"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ZDROJ"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1109,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Pristupovať do konfiguračnej databáze priamo, obísť server. Vyžaduje, aby "
"gconfd nebežal."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1119,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"neštandardný zdroj dát by mala byť nastavená premenná prostredia "
"GCONF_CONFIG_SOURCE, alebo by mala byť prázdna pre štandardný zdroj."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1127,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt pre "
"rôzne typy kľúčov z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1135,57 +1162,62 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt v "
"priečinku z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Získať krátky dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Získať dlhý dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Zadajte meno schémy nasledované kľúčom, na ktorý sa má táto schéma použiť"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrániť všetky mená schém použitých pre dané kľúče"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Získať meno štandardného zdroja"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Zobraziť verziu"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz získať hodnotu a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz nastaviť hodnotu a získať hodnotu/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nie je možné naraz získať hodnotu a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-entries spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-dirs spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1193,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, alebo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1201,340 +1233,424 @@ msgstr ""
"--set_schema nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ hodnoty je dôležitý iba pri nastavovaní hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Pri nastavovaní hodnoty musíte zadať typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Voľba ping musí byť použitá iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Keď používate --direct, musíte zadať konfiguračný zdroj pomocou --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Keď používate neštandardný konfiguračný zdroj, mali by ste použiť --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL je nastavená, schémy nebudú "
"nainštalované\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Musíte nastaviť premenné prostredia GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nepodaril sa prístup ku konfiguračnému zdroju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Chyba pri ukončovaní: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vypísať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Musíte uviesť jeden alebo viac kľúčov, ktoré chcete vymazať.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam hodnôt v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(hodnota nenastavená)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ zoznamu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Štandardná hodnota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nenaplnená"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlastník: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krátky popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dlhý popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je nastavená hodnota\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa získať hodnotu pre `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nerozpoznaný typ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Musíte zadať striedavo kľúče a hodnoty ako argumenty\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Pre kľúč nie je nastavená hodnota: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie je možné nastaviť schému ako hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní zoznamu musíte zadať primitívny typ zoznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní páru musíte zadať primitívny typ car alebo typ cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Hodnota v '%s' nie je schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Musíte zadať kľúče, ktoré majú byť poškodené\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče na príkazovom riadku\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je známa schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "V schéme '%s' nie je uložený žiadny dokumentačný reťazec\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "V '%s' nie je uložená schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Hodnota v '%s' nie je schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Musíte zadať meno schémy a za ním meno kľúča, na ktorý sa má použiť.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa asociovať schému '%s' s kľúčom '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní mena schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Musíte zadať kľúč (meno schémy) ako jediný argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ zoznamu musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ car páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ cdr páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete páry kľúč/"
"hodnota.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Musíte uviesť jeden alebo viac kľúčov, ktoré chcete vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Chyba mazania `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnoty v '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete podpriečinky.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Chyba pri vypisovaní priečinkov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa asociovať schému `%s' s kľúčom `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci typ pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci list_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: Neporadilo sa spracovať štandardnú hodnotu `%s' pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci car_type alebo cdr_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROVANIE: Nemôžete nastaviť štandardnú hodnotu pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROVANIE: interná chyba gconftool, neznámy GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1542,51 +1658,47 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: list_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: car_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: cdr_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROVANIE: prázdny uzol <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ zozname schémy nie je zadaný <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár nie je zadaný <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár schémy nie je zadaný <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: uzol <locale> neobsahuje atribút `name=\"locale\"', ignorujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1594,79 +1706,105 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: viacnásobný uzol <locale> pre locale `%s', ignorujem všetky okrem "
"prvého\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROVANIE: Neplatný uzol <%s> v uzle <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Schéma `%s' pripojená ku kľúču `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Musíte mať aspoň jednu položku <locale> v <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa nainštalovať schému `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Nainštalovaná schéma `%s' pre locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa asociovať schému `%s' s kľúčom `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Schéma `%s' pripojená ku kľúču `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Musíte mať aspoň jednu položku <locale> v <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Očakávaný zoznam, prijaté %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Chyba pri čítaní súboru:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prázdny?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' má nesprávny typ koreňového uzlu ( <%s>, má byť "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nie je <gconfschemafile> uzol na najvyššej úrovni\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> pod <gconfschemafile> nerozpoznaný\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii konfiguračných dát: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Musíte zadať nejaké súbory so schémou, ktoré sa majú nainštalovať\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1675,16 +1813,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnotu prelamovacieho kľúča %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Musíte zadať kľúče, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1693,11 +1831,11 @@ msgstr ""
"Pokúšam sa o porušenie aplikácie nastavením nesprávnych hodnôt pre kľúč:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Musíte zadať priečinky, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1708,6 +1846,9 @@ msgstr ""
"priečinku:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Zachytená neplatná hodnota v požiadavke"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aa8d62aa..7b47043f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Vrednost ni veljavna UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomoči"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "Končujem"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Strežnik GConf ni v uporabi, končujem."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastavi ključ k vrednosti in uskladi. Uporabi z --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Izpiši vrednost ključa na običajni izhod."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -972,42 +972,55 @@ msgstr ""
"Nastavi shemo in uskladi. Uporabi z --short-desc, --long-desc, --owner in "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Odnastavi ključe v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurzivno odnastavi vse ključe v ključih/imenikih navedenih v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Izpiši vse pare ključ/vrednost v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Izpiši vse podimenike v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Izpiši vse podimenike in vnose v imeniku, rekurzivno."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Izpiši vse podimenike in vnose v imeniku, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrni 0, če imenik obstaja in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ustavi gconfd. NE UPORABLJAJTE TE MOŽNOSTI BREZ DOBREGA RAZLOGA."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrni 0, če teče gconfd in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1015,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Poženi strežnik nastavitev (gconfd). (Običajno se samodejno zgodi, ko je "
"potrebno)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1023,11 +1036,25 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo opisuje "
"shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|niz|seznam|par"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Izpiši vrednost ključa na običajni izhod."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Dobi ime sheme, ki je uveljavljena na tem ključu"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1035,11 +1062,11 @@ msgstr ""
"Navedi vrsto seznama vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|niz"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1047,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"car\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1055,50 +1082,50 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"cdr\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi kratek pol-vrstice dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi več vrstic dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Navedi lastnika sheme"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "LASTNIK"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Navedi datoteko sheme, ki naj bo nameščena"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "DATOTEKA"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Navedi vir nastavitev, ki naj se uporabi namesti privzete poti"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "VIR"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"Neposreden dostop do zbirke podatkov, mimo strežnika. Gconfd ne sme teči."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1109,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"spremenljivka GCONF_CONFIG_SOURCE; za uporabo privzete vrednosti je lahko "
"nastavljena na prazen niz."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1117,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"tipov vrednosti za ključe navedene v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1125,58 +1152,63 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"ključev v imenikih navedenih v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dobi kratek niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dobi dolg niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dobi ime sheme, ki je uveljavljena na tem ključu"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Navedite ime sheme, ki ji sledi ime ključa na katerem naj se shema uveljavi"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrani vsako ime sheme ki je uveljavljena na danih ključih"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dobi ime prvizetega vira"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr ""
"Nisem uspel zapisati dodajanja odjemalca v datoteko s shranjenim stanjem: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem prebrati in nastaviti/odnastaviti hkrati\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem nastaviti in prebrati/odnastaviti hkrati\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Ne morem prebrati in nastaviti/odnastaviti hkrati\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-entries z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-dirs z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1184,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"pairs, ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1192,341 +1224,425 @@ msgstr ""
"--set_schema ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"entries ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vrsta vrednosti je pomembna le ob nastavljanju le te\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Ob nastavljanju vrednosti morate navesti vrsto\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti ping ni mogoče uporabljati hkrati z drugimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --dir-exits ni mogoče uporabljati hkrati z drugimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Možnostiu --install-schema-file ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Možnosti --makefile-install-rule ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --break-key ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --break-directory ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "Ob uporabi --direct morate navesti vir nastavitev z --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Kadar uporabljate neprivzet vir nastavitev, bi morali uporabljati --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nisem uspel inicializirati GConf-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nastavljen je GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, ne nameščam shem\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Nastaviti morate okoljsko spremenljivko GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nisem uspel dostopati do vira(ov) nastavitev: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Napaka ob ustavljanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več imenikov za rekurziven izpis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Navesti morate enega ali več ključov za odnastavitev.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisu vnosov v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Vrsta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Vrsta seznama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"car\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"cdr\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Odnastavi"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Lastnik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kratek opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dolg opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Za `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel prebrati vrednosti za `%s':%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne razumem vrste `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Kot argumenti morajo biti navedeni pari ključ/vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Zak ljuč `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ne morem nastaviti sheme kot vrednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate seznam morate navesti osnovno vrsto seznama\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate par morate navesti osnovni vrsti za car in cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Vrednost pri '%s' ni shema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Navesti morate ključe, ki naj postanejo problematični\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Ključ ali ključi morajo biti navedeni v ukazni vrstici\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Shema za `%s' ni znana\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Niz dokumentacije ni shranjen za shemo pri '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob dobivanju sheme pri '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Shema pri `%s' ni shranjena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vrednost pri '%s' ni shema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Navesti morate ime sheme, ki mu sledi ime ključa na katerem naj se shema "
"uveljavi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Napaka pri povezovanju sheme '%s' s ključem '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju imena sheme iz '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Navesti morate ključ (ime shema) kot edini argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta seznama mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta car mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta cdr mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo pari ključ/"
"vrednost.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Navesti morate enega ali več ključov za odnastavitev.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odnastavljanju `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več ključev za rekurzivno odnastavljanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka ob rekurzivnem odnastavljanju \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo "
"podimeniki.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisovanju imenikov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "OPOZORILO: nisem uspel povezati sheme `%s' s ključem `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "OPOZORILO: neveljavna ali pogrešana vrsta za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan list_type (vrsta seznama) za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: Nisem uspel razčleniti privzete vrednosti `%s' za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan car_type ali cdr_type za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "OPOZORILO: Ne morete nastaviti privzete vrednosti za shemo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "OPOZORILO: notranja napaka gconftool, neznan GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1534,126 +1650,148 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: list_type (vrsta seznama) je lahko le int, float, niz ali bool in "
"ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: car_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: cdr_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "OPOZORILO: prazno vozlišče <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste seznam ni bil naveden <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: vozlišče <locale> nima lastnosti `name=\"locale\"', preziram\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "OPOZORILO: več vozlišč <locale> za locale `%s, prezrti vsi za prvim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "OPOZORILO: Neveljavno vozlišče <%s> v vozlišču <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Pripel shemo `%s' h ključu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "V <schema> morate imeti vsaj en vnos <locale>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: nisem uspel namestiti definicij locale `%2$s' sheme `%1$s': %3$s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Namestil shemo `%s' za definicije locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Nisem uspel ustvariti %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "OPOZORILO: nisem uspel povezati sheme `%s' s ključem `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Pripel shemo `%s' h ključu `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "V <schema> morate imeti vsaj en vnos <locale>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Pričakoval seznam, dobil %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni razumljeno pod <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Napaka ob branju datoteke: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prazen?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' ima napačno vrsto korenskega vozlišča (<%s>, moral bi biti "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nima vrhnjega vozlišča <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> pod <gconfschemafile> ni razumljeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju podatkov nastavitev: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Navedene morajo biti datoteke shem, ki naj se namestijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1662,16 +1800,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel odnastaviti problematičnega ključa %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Navesti morate ključe, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1680,11 +1818,11 @@ msgstr ""
"Poskušam zlomiti vaš program z nastavljanjem slabih vrednosti za ključ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Navesti morate imenike, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1695,6 +1833,9 @@ msgstr ""
"imeniku:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni razumljeno pod <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Prejel sem neveljavno vrednost v zahtevku \"set\""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e13f46b3..3f9b90b8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 01:57+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Kodat värde är inte giltig UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta konfigurationsservern: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Hjälpalternativ"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -966,15 +966,15 @@ msgstr "Avslutar"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-servern används inte, stänger ner."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sätt en nyckel till ett värde och synkronisera. Används med --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut värdet av en nyckel till standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
"Sätt ett schema och synkronisera. Används med --short-desc, --long-desc, --"
"owner, och --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nollställ nycklarna på kommandoraden"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -994,33 +994,46 @@ msgstr ""
"Nollställ alla nycklar rekursivt på eller under nyckelnamnet/katalognamnet "
"på kommandoraden"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alla nyckel-/värdepar i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alla underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Skriv ut alla underkataloger och poster under en katalog, rekursivt."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Skriv ut alla underkataloger och poster under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnera 0 om katalogen finns, 2 om den inte finns."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Stäng ner gconfd. ANVÄND INTE DETTA ALTERNATIV SÅVIDA DU INTE HAR EN BRA "
"ANLEDNING."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnera 0 om gconfd är igång, 2 om den inte är igång."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1028,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Starta konfigurationsservern (gconfd). (Händer normalt automatiskt när det "
"behövs)."
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1036,11 +1049,25 @@ msgstr ""
"Ange typen av värde som ska sättas, eller typen av värde som ett schema "
"beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Skriv ut värdet av en nyckel till standard ut."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hämta namnet på det schema som tillämpas på denna nyckel"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1048,11 +1075,11 @@ msgstr ""
"Ange typen av listvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett schema "
"beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1060,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Ange typen av car-parvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett "
"schema beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1068,44 +1095,44 @@ msgstr ""
"Ange typen av cdr-parvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett "
"schema beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Ange en kort halvradsbeskrivning som ska ingå i ett schema."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVNING"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Ange en mångradsbeskrivning som ska ingå i ett schema."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Ange ägaren av ett schema"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ÄGARE"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Ange en schemafil som ska installeras"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Ange en konfigurationskälla som ska användas istället för standardsökvägen"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "KÄLLA"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1113,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Använd konfigurationsdatabasen direkt och gå förbi servern. Kräver att "
"gconfd inte är igång."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1124,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"som inte är standard eller ställd in till en tom sträng för att använda "
"standardvärdet."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1132,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa värden av "
"olika typer för nycklar på kommandoraden."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1140,56 +1167,61 @@ msgstr ""
"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa nycklar "
"inuti katalogerna på kommandoraden."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hämta den korta dokumentationssträngen för en nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hämta den långa dokumentationssträngen för en nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hämta namnet på det schema som tillämpas på denna nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Ange schemanamnet följt av nyckeln att tillämpa schemanamnet på"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Ta bort alla schemanamn tillämpade på de angivna nycklarna"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hämta namnet på standardkällan"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva klienttillägg till tillståndsfilen: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan inte hämta och sätta/nollställa samtidigt\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan inte sätta och hämta/nollställa samtidigt\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan inte hämta och sätta/nollställa samtidigt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan inte använda --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan inte använda --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1197,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list kan inte användas med --get, --set, --unset, --all-entries, "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1205,336 +1237,422 @@ msgstr ""
"--set_schema kan inte användas med --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Värdetyp är bara relevant när ett värde sätts\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Måste ange en typ när värde sätts\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Pingflaggan måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du måste ange en konfigurationskälla med --config-source vid användning av --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Du bör använda --direct när en icke-tom konfigurationskälla används\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att initiera GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL är satt, installerar inte scheman\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Måste sätta miljövariabeln GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få tillgång till konfigurationskällor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Avstängningsfel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att rekursivt lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Måste ange en eller flera nycklar att nollställa.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att lista poster i \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(inget värde satt)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta konfigurationsservern (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Måste ange en nyckel eller flera att hämta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listtyp: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardvärde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Nollställ"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ägare: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivning: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lång beskrivning: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Inget värde satt för \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få värdet för \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Förstår inte typen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Du måste ange alternativa nycklar/värden som argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Inget värde satt för nyckel: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan inte sätta schema som värde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "När du anger en lista måste du ange en primitiv listtyp\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "När du anger ett par måste du ange en primitiv car-typ och cdr-typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fel när värde sattes: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fel vid synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Måste ange en nyckel eller flera att hämta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Måste ange en nyckel eller flera att hämta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Värdet på \"%s\" är inte ett schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Måste ange en nyckel eller flera att hämta\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Måste ange några nycklar att knäcka\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Måste ange en nyckel eller nycklar på kommandoraden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Inget schema är känt för \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dokumentationssträng är lagrad i schema på \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid hämtning av schema på \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Inget schema är lagrat på \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Värdet på \"%s\" är inte ett schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Måste ange ett schemanamn följt av nyckelnamnet att tillämpa det på\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Fel vid associering av schemanamnet \"%s\" med nyckelnamnet \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid borttagning av schemanamn från \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Måste ange nyckel (schemanamn) som det enda argumentet\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listtypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Car-partypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Cdr-partypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fel när värde sattes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fel vid synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att få nyckel-/värdepar från.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera nycklar att nollställa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fel vid nollställning av \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera nycklar att rekursivt nollställa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Misslyckande med rekursiv återställning av \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att få underkataloger från.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fel vid listning av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "VARNING: ingen nyckel angiven för schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"VARNING: misslyckades med att associera schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\": %"
+"s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VARNING: ogiltig eller saknad typ för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VARNING: ogiltig eller saknad list_type för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VARNING: Misslyckades med att tolka standardvärde \"%s\" för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VARNING: ogiltig eller saknad car_type eller cdr_type för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VARNING: Du kan inte sätta ett standardvärde för ett schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VARNING: internt fel i gconftool, okänd GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1542,51 +1660,47 @@ msgstr ""
"VARNING: list_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: car_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: cdr_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VARNING: tom <applyto>-nod"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "VARNING: ingen nyckel angiven för schema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VARNING: ingen <list_type> angiven för schema av typen lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VARNING: ingen <car_type> angiven för schema av typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VARNING: ingen <cdr_type> angiven för schema av typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VARNING: <locale>-noden har inget 'name=\"locale\"'-attribut, ignorerar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1594,83 +1708,107 @@ msgstr ""
"VARNING: flera <locale>-noder för platsen \"%s\", ignorerar allt föregående "
"först\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VARNING: Ogiltig nod <%s> i en <locale>-nod\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Kopplade ihop schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Du måste ha minst en <locale>-post i ett <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"VARNING: misslyckades med att installera schemat \"%s\" lokal \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerade schemat \"%s\" för lokalen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "VARNING: ingen nyckel angiven för schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Misslyckades med att skapa %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-"VARNING: misslyckades med att associera schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\": %"
-"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Kopplade ihop schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Du måste ha minst en <locale>-post i ett <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Lista förväntades, fick %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Fel vid läsning av filen: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentet \"%s\" är tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet \"%s\" har fel typ av rotnod (<%s>, borde vara "
"<gconfschemafile>)\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet \"%s\" har ingen toppnivånod <gconfschemafil>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> nedanför <gconfschemafile> kan inte förstås\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fel vid synkronisering av konfigurationsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Måste ange någon schemafil att installera\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1679,16 +1817,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att nollställa knäcknyckeln %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Måste ange några nycklar att knäcka\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1697,11 +1835,11 @@ msgstr ""
"Försöker att knäcka ditt program genom att sätta dåliga värden för nyckeln:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Måste ange några kataloger att knäcka\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1712,6 +1850,9 @@ msgstr ""
"katalogen:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Mottog ogiltigt värde i inställningsbegäran"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 090e44e1..37db4fbf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: erkaN <erkaN@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Kodlanan değer UTF-8 olarak geçersiz"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Yapılandırma sunucusuna erişilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Yardım seçenekleri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -960,16 +960,16 @@ msgstr "Kapanıyor"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf sunucusu kullanımda değil, kapanıyor."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Bir anahtara bir değer ve eşzamanlama belirtilir. --type ile kullanılır."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Bir anahtarın değerini standart çıktıya yazar."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -977,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Bir şema ve eşzamanlama belirler. --short-desc, --long-desc, --owner, ve --"
"type ile kullanın."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "komut satırında anahtarları kaldırır"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -989,31 +989,44 @@ msgstr ""
"Komut satırından anahtar/dizin altındaki tüm anahtarlar ardışık olarak "
"kaldırılır"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm anahtar/değer çiftlerini gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm alt dizinleri gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Bir dizinin altındaki tüm alt dizinleri ardışık olarak gösterir."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Bir dizinin altındaki tüm alt dizinleri ardışık olarak gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dizin varsa 0, yoksa 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd kapatılır. İYİ BİR SEBEBİNİZ OLMADIKÇA BU SEÇENEĞİ KULLANMAYIN."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd etkinse 0 değilse 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1021,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma sunucusunu (gconfd) başlatır. (Normalde ihtiyaç varsa otomatik "
"olarak başlatılır)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1029,11 +1042,25 @@ msgstr ""
"Değer türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge|liste|çift"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Bir anahtarın değerini standart çıktıya yazar."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Bu anahtara uygulanan şemanın ismi alınır"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1041,11 +1068,11 @@ msgstr ""
"Liste türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1053,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"car çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1061,43 +1088,43 @@ msgstr ""
"cdr çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden yarım satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AÇIKLAMA"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden bir kaç satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şema sahibi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "SAHİBİ"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklü olan bir şema dosyası belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Öntanımlı dosya yolu dışında bir yapılandırma kaynağı belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1105,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Sunucuyu aşarak yapılandırma veritabanına doğrudan erişir. gconfd etkin "
"olmadığında gereklidir."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1116,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"yapılandırma kaynağına ya da öntanımlı kullanılmak üzere bir boş dizgeye "
"ayarlanmış olmalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1125,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1134,57 +1161,62 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için kısa açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için uzun açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Bu anahtara uygulanan şemanın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Şema ismine uygulanacak anahtar tarafından izlenen şema ismi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verili anahtarlara uygulanan şema adları silinir"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Öntanımlı kaynağın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Durum kayıt dosyasına istemci eklenmesi kaydedilemedi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda hem alınsın hem de belirtilsin/kaldırılsın olmaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda hem belirtilsin hem de alınsın/kaldırılsın olmaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Aynı anda hem alınsın hem de belirtilsin/kaldırılsın olmaz.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1192,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries ya da --"
"all-dirs birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1200,340 +1232,424 @@ msgstr ""
"--set_schema seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs "
"birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer türü sadece bir değer belirtildiğinde amaca uygundur\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir değer ile bir de tür belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct seçeneğini kullanırken --config-source seçeneği ile bir "
"yapılandırma kaynağı belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Öntanımlı olmayan yapılandırma kaynağı kullanırken --direct kullanmalısınız\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf başlatılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ayarlandı, şemalar yüklenmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE çevre değişkeni ayarlanmış olmalı\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Yapılandırma kaynağına/kaynaklarına erişilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Kapanma hatası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Ardışık listeye bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Kaldırılacak anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içinde girdiler listelenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(belirtilmiş değer yok)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Yapılandırma sunucusunun (gconfd) alt sunucuları açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tür: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Liste Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Öntanımlı Değer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Tanımsız"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sahibi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Özet: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Açıklama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "%s için belirtilmiş bir değer yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için değer alınamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' türü anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Argüman olarak değişik anahtarlar/değerler belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Anahtar için belirtilmiş bir değer yok: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir değer olarak şema belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir listeyi ayarlarken bir temel liste türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Bir çifti ayarlarken bir temel car türü ve cdr türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s' deki değer bir şema değil\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Kırılacak anahtarlar belirtilmeli\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komut satırında anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' için bilinen bir şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s' de şema içinde açıklama dizgesi yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "`%s' de şema alınırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s' de kayıtlı şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' deki değer bir şema değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Uygulanacak anahtar ismiyle izlenen bir şema ismi belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "`%s' den şema kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tek argüman olarak anahtar (şema ismi) belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Liste türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Car çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Cdr çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"anahtar/değer çiftinin alınacağı bir ya da daha fazla dizin "
"belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Kaldırılacak anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ardışık kaldırılacak bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s içinde girdiler listelenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Alt dizinlerin alınacağı dizin ya da dizinler belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Dizinler listelenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilemedi: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: şema (%s) için type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: şema (%s) için list_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: öntanımlı `%s' değeri şema (%s) için ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UYARI: şema (%s) için car_type ya da cdr_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UYARI: Bir öntanımlı değer bir şema için belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UYARI: gconftoool hatası GConfValueType bilinmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1541,52 +1657,48 @@ msgstr ""
"UYARI: list_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: car_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: cdr_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UYARI: boş <applyto> düğümü"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UYARI:tür listesi şeması için hiç bir <list_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <car_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <cdr_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UYARI: <locale> düğümü `name=\"konum\"' diye bir niteleyiciye sahip değil, "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1594,78 +1706,104 @@ msgstr ""
"UYARI: `%s' konumu için çok sayıda <locale> düğümü, ilkinden sonrakiler "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UYARI: Bir <locale> düğümünde geçersiz <%s> düğümü var\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "`%s' şeması `%s' anahtarına iliştirildi\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Bir <schema> içinde en az bir <locale> girdisi olmalıdır\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' konumu yüklenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' konumu için `%s' şeması yüklendi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "%s oluşturulamadı: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilemedi: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "`%s' şeması `%s' anahtarına iliştirildi\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Bir <schema> içinde en az bir <locale> girdisi olmalıdır\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Liste beklerken, %s alındı"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schemalist> altında anlaşılamadı\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Dosya okunurken hata:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Belge %s boş mu?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Belge %s kök düğümde yanlış tür içeriyor (<%s>, <gconfschemafile> olmalı)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Belge `%s' bir üst düzey <gconfschemafile> düğümü içermiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <gconfschemafile> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Yapılandırma verisini eşzamanlarken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklenecek şema dosyaları belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1674,16 +1812,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kırılma anahtarı %s kaldırılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Kırılacak anahtarlar belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1692,11 +1830,11 @@ msgstr ""
"Uygulamanız anahtara hatalı değerler atayarak kırmaya çalışıyor:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Kırılacak dizinler belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1707,6 +1845,9 @@ msgstr ""
"çalışıyor:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schemalist> altında anlaşılamadı\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Ayar isteğinden geçersiz değer alındı"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1630447c..1d65236d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 12:30--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Закодоване значення не є правильною по
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "Збій на запуску сервера конфігурації: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Параметри довідки"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "Завершення"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Сервер GConf не використовується, завершення роботи."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Встановити значення для ключа і синхронізувати. Використовується з --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Надрукувати значення ключа у стандартний вивід."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
"Встановити схему і синхронізувати. Використовується з --short-desc, --long-"
"desc, --owner і --type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Зняти значення ключів в командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1005,31 +1005,44 @@ msgstr ""
"Рекурсивно знімає встановлення всіх ключів цього і нижчих ключів і каталогів "
"у командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Наздукувати усі пари ключі/значення в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Надрукувати усі підкаталоги в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "Надрукувати всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Надрукувати всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Повернути 0, якщо каталог існує -- 2, якщо ні."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Вимкнути gconfd. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПАРАМЕТР БЕЗ ВАГОМОЇ ПРИЧИНИ."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Повернути 0, якщо gconfd виконується -- 2, якщо ні"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"Запустити конфігураційний сервер (gconfd). (Звичайно запускається "
"автоматично, коли потрібно.)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1045,11 +1058,25 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення, що встановлюється, чи тип значення описується схемою. "
"Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Надрукувати значення ключа у стандартний вивід."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Отриманти назву схеми, яку було застосовано до цього ключа"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1057,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення списку, що встановлюється, чи тип значення описується "
"схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1069,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення ключа пари, що встановлюється, чи тип значення "
"описується схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1077,43 +1104,43 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення пари, що встановлюється, чи тип значення описується "
"схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Вказати короткий (піврядка) опис схеми."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Вказати кількарядковий опис до схеми."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Вказати власника схеми"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАСНИК"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Вказати файл схеми для встановлення"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВАФАЙЛА"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Вказати джерело конфігурації, що має перевагу над типовим шляхом"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "ДЖЕРЕЛО"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1121,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"Доступ до бази даних конфігурації напряму, обминаючи сервер, вимагає, "
"зупинки gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1131,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"Змінна середовища GCONF_CONFIG_SOURCE має бути встановлена в значення шляху "
"до джерела чи лишитися порожньою для використання типового значення."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1139,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити додаток встановленням і видаленням великої кількості "
"різних типів значень для ключів з командного рядка"
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1147,58 +1174,63 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити додаток встановленням і видаленням великої кількості "
"ключів всередині каталогів з командного рядка"
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Отримати короткий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Отримати розгорнутий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Отриманти назву схеми, яку було застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Вказати назву схеми і ключ, до якого буде застосовано схему"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Видалити будь-яку назву схеми, яку застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Отримати назву типового джерела"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Показати версію"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Збій на запису додавання клієнта у файл збереженого стану: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Неможна зчитувати та встановлючати чи знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Неможна встановлючати та зчитувати чи знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Неможна зчитувати та встановлючати чи знімати значення одночасно\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Неможливо використовувати параметр --all-entries разом з параметрами --get "
"чи --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Не можна використати --all-dirs з --get чи --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1206,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1214,388 +1246,468 @@ msgstr ""
"--set_schema не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип значення має зміст лише при встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Потрібно вказувати тип у встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Параметр зондування має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Необхідно вказати джерело конфігурації за допомогою параметра --config-"
"source, коли використовується параметр --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Бажано використовувати параметр --direct, коли використовується нетипове "
"джерело конфігурації\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Змінну середовища GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL встановлено, схеми "
"не встановлюються\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Необхідно встановити зміну середовища GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Збій доступу до джерела конфігурації(й): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Помилка вимкнення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Неохідно вказати принаймні один каталог для рекурсивного списку.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Потрібно вказати один або більше ключів для зняття значення.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Збій на перерахуванні записів у \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(не встановлено значення)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Невдалося розгалудити сервер конфігурації (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списку: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип ключа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Типове значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Зняти значення"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Власник: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Короткий опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Довгий опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не встановлено значення для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Незрозумілий тип \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Потрібно вказати змінювані ключі й значення як аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Немиє значення для встановлення його ключу: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Неможливо встановити схему як значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивний тип списку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивні типи для значення і ключа\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Помилка синхронізації: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Значення на \"%s\" не є схемою\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Потрібно вказати деякі ключі для переривання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Необхідно вказати ключ або ключі в командному рядку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невідома схема для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "В схемі відсутній опис на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Помилка отримання схеми на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Відсутня схема на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значення на \"%s\" не є схемою\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Необхідно вказати назву схеми і ключа, до якого застосувати схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Помилка асоціації назви схеми \"%s\" з назвою ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Помилка видалення назви схеми з \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ (назву схеми) як єдиний аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Список має мати простий тип: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип ключа пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип значення пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Помилка синхронізації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати один чи більше каталогів для отримання з них пар \"ключ-"
"значення\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Потрібно вказати один або більше ключів для зняття значення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Помилка зняття значення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Необхідно вказати один чи більше ключів для рекурсивного видалення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Збій під час рекурсивного видалення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати один чи більше каталогів для отримання з них підкаталогів.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Помилка отримання списку каталогів: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "УВАГА: не вдалося зв'язати схему \"%s\" з ключем \"%s\": %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип list_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: Не вдалося проаналізувати типове значення \"%s\" для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: неправильний чи відсутній тип car_type чи cdr_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: не вказано типового значення ключ для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: внутрішня помилка gconftool, невідомий GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: list_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: car_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: cdr_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: порожній вузол <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <list_type> для схеми типу \"список\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <car_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <cdr_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"УВАГА: вузол <locale> не має атрибуту \"name=\"locale\"\", проігноровано\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1603,79 +1715,105 @@ msgstr ""
"УВАГА: кілька вузлів <locale> для локалі \"%s\", проігноровано всі крім "
"першого\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: Неправильний вузол <%s> у вузлі <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Долучено схему \"%s\" до ключа \"%s\"\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Необхідно щоб було хоча б одне входження <locale> в <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: збій на встаноленні схеми \"%s\" локалі \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Встановлено схему \"%s\" для локалі \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Збій на створенні \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "УВАГА: не вдалося зв'язати схему \"%s\" з ключем \"%s\": %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Долучено схему \"%s\" до ключа \"%s\"\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Необхідно щоб було хоча б одне входження <locale> в <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Очікувався список, отримано %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "УВАГА: вузол <%s> перед <schemalist> - незрозумілий\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Помилка зчитування файла: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ \"%s\" порожній?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ \"%s\" має неправильний тип корінного вузла (<%s>, має бути "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ \"%s\" немає вузла верхнього рівня <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> перед <gconfschemafile> - незрозумілий\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Помилка синхронізації даних конфігурації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Потрібно вказати декілька файлів схеми для інсталяції\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1684,16 +1822,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Збій на встановленні ключа переривання %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Потрібно вказати деякі ключі для переривання\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1702,11 +1840,11 @@ msgstr ""
"Спроба перервати вашу програму встановленням поганих значень для ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Необхідно вказати деякі каталоги для для переривання\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1717,6 +1855,9 @@ msgstr ""
"каталозі:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "УВАГА: вузол <%s> перед <schemalist> - незрозумілий\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Отримано неправильне значення у запиті"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 236e99fc..6577fcdd 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 19:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Giá trị mã hóa không phải là UTF-8 hợp lệ"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "không chạy được máy chủ cấu hình: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "Tùy chọn trợ giúp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Tồn tại"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Máy chủ GConf không làm gì, đang tắt."
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "đặt một key cho một giá trị và đồng bộ. Dùng với --type."
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -978,11 +978,11 @@ msgstr ""
"đặt một giản đồ và đồng bộ. Dùng với --short-desc, --long-desc, --owner, và "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Thôi đặt các key lên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -990,39 +990,54 @@ msgstr ""
"Bỏ đặt theo kiểu gọi lại toàn bộ các khóa nằm tại hay dưới các tên key/thư "
"mục trên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "In toàn bộ các cặp đôi giá trị/key ở trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "In toàn bộ các thư mục con trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
+"gọi lại."
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
"gọi lại."
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Trở về 0 nếu thư mục tồn tại, về 2 nếu không tồn tại."
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Tắt gconfd. KHÔNG DÙNG TÙY CHỌN NÀY KHI KHÔNG CÓ LÝ DO XÁC ĐÁNG."
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Trở về 0 nếu gconfd đang chạy, về 2 nếu không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "Chạy máy chủ cấu hình (gconfd). (Thường diễn ra tự động khi cần)."
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1030,11 +1045,25 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị đang được đặt, hay kiểu giá trị mà giản đồ mô tả. Các "
"chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1042,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu danh sách giá trị đang được đặt, hoặc kiểu giá trị mà giản đồ "
"mô tả. Các chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1054,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi car đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1062,43 +1091,43 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi cdr đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả ngắn bán dòng vào trong giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "MÔ TẢ"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả trong vài dòng vào giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Chỉ định người làm chủ giản đồ"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "NGƯỜI LÀM CHỦ"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Chỉ định một tập tin giản đồ để cài đặt"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "TÊN TẬP TIN"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Chỉ định nguồn cấu hình để dùng hơn là một đường dẫn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "NGUỒN"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1106,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Truy cập trực tiếp cơ sở dữ liệu cấu hình, đi tắt qua máy chủ. Yêu cầu là "
"gconfd không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1116,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE nên được đặt vào nguồn cấu hình không mặc "
"định hay thiết đặt vào chuỗi trống để dùng làm mặc định."
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1124,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các giá trị của "
"các loại khác nhau cho các key trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1132,56 +1161,61 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các key bên trong "
"các thư mục trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Lấy chuỗi doc ngắn cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lấy một chuỗi doc dài cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Chỉ định tên giản đồ đi theo key để áp dụng tên giản đồ vào"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Bỏ bất kỳ tên giản đồ đã áp dụng vào các key được lấy"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Lấy tên của nguồn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "Hiển thị phiên bản"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "Không ghi được việc thêm máy khách vào tập tin trạng thái đã lưu: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời đặt và lấy/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-entries với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-dirs với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1189,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, "
"hoặc --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1197,334 +1231,418 @@ msgstr ""
"--set_schema không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Kiểu giá trị chỉ thích hợp khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Phải định một kiểu khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Tùy chọn ping phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Tùy chọn --dir-exists phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Cần phải chỉ định một nguồn cấu hình với --config-source khi dùng --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Nên dùng --direct khi sử dụng một nguồn cấu hình không mặc định\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Không sơ khởi được GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL là thiết lập, không phải giản đồ cài "
"đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Phải đặt môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE khả biến\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Không truy cập được nguồn cấu hình: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Lỗi khi tắt: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để liệt kê.\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Không liệt kê được các mục nhập trong `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(chưa có giá trị được đặt)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Không tạo được máy chủ cấu hình (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Loại: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Loại danh sách: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Kiểu car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Kiểu cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Giá trị mặc định: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "Không đặt"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sở hữu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả ngắn: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả dài: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị được đặt cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Không nhận được giá trị cho `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Không hiểu loại `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Phải chỉ định các khóa/giá trị như là các đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị để đặt cho khóa: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Không thể đặt giản đồ như một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Phải chỉ định một kiểu danh sách gốc khi đặt một danh sách\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Phải chỉ định kiểu car hay cdr gốc khi đặt một pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Lỗi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Lỗi đồng bộ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key vào dòng lệnh\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được biết cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Không có chuỗi doc chứa trong giản đồ tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi lấy giản đồ tại '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được lưu tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Phải chỉ định một tên giản đồ đi theo tên key để áp dụng nó vào\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi liên quan tới tên giản đồ '%s' với tên khóa '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ tên giản đồ ra khỏi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Phải chỉ định key (tên giản đồ) chỉ là đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu danh sách phải là một kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi car phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi cdr phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Lỗi khi đồng bộ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các cặp key/giá trị từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ đặt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Thất bại trong lúc bỏ đặt \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các thư mục con từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Lỗi liệt kê thư mục: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: không liên kết được giản đồ `%s' với key `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu kiểu hay kiểu không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu hay list_type không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không phân tích được giá trị mặc định `%s' cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type hoặc cdr_type thiếu hay không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không thể đặt giá trị mặc định cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "CẢNH BÁO: lỗi bên trong Gconftool, GConfValueType không xác định\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1532,132 +1650,154 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: list_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: cdr_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool và không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <applyto> trống"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <list_type> được chỉ định cho giản đồ của type list\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <car_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <cdr_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: nút <locale> không có thuộc tính `name=\"locale\"' , bỏ qua\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: đa nút <locale> cho locale `%s', bỏ qua toàn bộ past đầu tiên\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> không hợp lệ trong một nút <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Đã đính kèm giản đồ `%s' với key `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Phải có ít nhất một mục nhập <locale> trong một <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không cài đặt được giản đồ `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Đã cài đặt giản đồ `%s' cho locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "không tạo được %s: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "CẢNH BÁO: không liên kết được giản đồ `%s' với key `%s': %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Đã đính kèm giản đồ `%s' với key `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Phải có ít nhất một mục nhập <locale> trong một <schema>\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "Danh sách mong muốn, có %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schemalist> bên dưới\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Không mở được `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "Lỗi khi đọc tập tin: "
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Có ohải tài liệu `%s' trống?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Tài liệu `%s' có kiểu sai của nút root (<%s>, nên là <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Tài liệu `%s' không có nút <gconfschemafile> mức cao nhất\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <gconfschemafile> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Lỗi đồng bộ dữ liệu cấu hình: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Phải chỉ định một số tập tin giản đồ để cài đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1666,16 +1806,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Không bỏ đặt được breakage key %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1684,11 +1824,11 @@ msgstr ""
"Đang cố gắng break ứng dụng của bạn bằng việc đặt các giá trị sai cho key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số thư mục để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1699,6 +1839,9 @@ msgstr ""
"trong thư mục:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schemalist> bên dưới\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "Đã nhận giá trị không hợp lệ trong thiết lập yêu cầu"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0061bb7e..ddb51778 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 22:44+0800\n"
"Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -537,12 +537,12 @@ msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "无法启动配置服务器:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "帮助选项"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1006,97 +1006,127 @@ msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf 服务器不在使用,正在关闭。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "将关键字设置为值和同步。使用 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "将关键字的值显示到标准输出。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr "设置模式和同步。使用 --short-desc、--long-desc、--owner 和 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "取消命令行上的关键字设置"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "递归取消设置命令行上该关键字/目录名称上或以下的所有关键字"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "显示某个目录中的所有关键字/值对。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "显示某个目录下的所有子目录。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "递归显示某个目录下的所有子目录和条目。"
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "递归显示某个目录下的所有子目录和条目。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果该目录存在,返回 0,如果不存在,返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "关闭 gconfd。如无必要,请勿使用该选项。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在运行,返回 0,否则返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "启动该配置服务器 (gconfd)。(当需要时通常会自动启动。)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定正在设置的值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "将关键字的值显示到标准输出。"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "获取要应用于此关键字的模式名称"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定正在设置的列表值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1104,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"指定正在设置的 car pair 值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1112,59 +1142,59 @@ msgstr ""
"指定正在设置的 cdr pair 值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定模式中使用的一条简短的半行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "说明"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定模式中使用的一条多行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定模式的所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安装的模式文件"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "文件名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的配置源,而不是默认路径"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "源"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "绕过服务器,直接访问配置数据库。要求 gconfd 不在运行。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1174,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"境变量应设置为非默认配置源或设置为空字符串。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1183,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1191,68 +1221,74 @@ msgstr ""
"通过在命令行上设置和取消设置目录中的各种关键字,对应用程序进行严格的测试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "获取关键字的短文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "获取关键字的长文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "获取要应用于此关键字的模式名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定模式名,后面跟着要应用该模式名的关键字"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "删除所有已应用于指定关键字的模式名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "获取默认源的名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "显示版本"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "无法将客户端添加写入已保存的状态文件:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行获取和设置/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行设置和获取/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "不能同时进行获取和设置/取消设置操作\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-entries 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-dirs 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1261,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1269,487 +1305,599 @@ msgstr ""
"--set_schema 不应用于 --get、--set、--unset、--all-entries、--all-dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "只有在设置值时,值类型才有关系\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "当设置值时,必须指定值类型\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping 选项必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists 选项必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "当使用 --direct 时,必须用 --config-source 指定配置源\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "当使用非默认配置源时,应该使用 --direct\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "无法初始化 GConf:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已设置,不在安装模式\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必须设置 GCONF_CONFIG_SOURCE 环境变量\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "无法访问配置源:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "关闭错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "必须要指定递归列出的一个或多个目录。\n"
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "必须指定一个或多个要取消设置的关键字。\n"
+
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "列出“%s”中的条目时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(没有设置值)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "无法产生配置服务器 (gconfd):%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "列表类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "默认值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "清除"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "属主:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "简单说明:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "详细说明:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "没有为“%s”设置值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "无法获取“%s”的值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不理解类型“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必须将替代关键字/值指定为参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "没有可为关键字“%s”设置的值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "无法将 schema 设置为值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "当设置列表时,您必须指定简单的 list-type\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "当设置 pair 时,您必须指定基本的 car-type 和 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "设置值时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "必须指定一些要破坏的关键字\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必须在命令行上指定一个或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "没有已知的 schema 用于“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "没有文档字符串存储在模式的“%s”处\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在“%s”获取 schema 时发生错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "没有模式存储在“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必须指定模式名,后面跟着要应用该模式名的关键字名称\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "将模式名“%s”与关键字名“%s”关联时出错:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "从“%s”删除模式名时出错:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必须将关键字(模式名)指定为唯一的参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "设置值时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步时发生错误:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要从其中获得关键字/值对的目录。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要取消设置的关键字。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "取消设置“%s”时出错:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要递归取消设置的关键字。\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "在递归取消设置“%s”时失败:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "必须指定获取子目录的一个或多个目录。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列目录时错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "警告:无法将 schema “%s”关联到键“%s”:%s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的类型无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的 list_type 无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告:无法分析 schema (%s) 的默认值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) car_type 或 cdr_type 无效或缺少 \n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告:您无法为 schema 设置默认值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告:gconftool 内部错误,未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:list_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:car_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:cdr_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告:空的 <applyto> 节点"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <car_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <cdr_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告:<locale> 节点没有“name=\"locale\"”属性,忽略\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告:区域设置“%s”有多个 <locale> 节点,忽略第一个后的所有节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告:<locale> 节点中的节点 <%s> 无效\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "将 schema “%s” 关联到键“%s”上\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "您在 <schema> 中必须至少有一个 <locale> 项\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法安装 schema “%s”,区域设置“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安装 schema “%s”,区域设置“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
+
+# SUN CHANGED MESSAGE
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "无法创建 %s:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "警告:无法将 schema “%s”关联到键“%s”:%s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "将 schema “%s” 关联到键“%s”上\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "您在 <schema> 中必须至少有一个 <locale> 项\n"
+# SUN CHANGED MESSAGE
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "要求列表,得到的是 %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "警告:无法理解位于 <schemalist> 下的节点 <%s>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+# SUN CHANGED MESSAGE
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "读取文件时出错:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文档“%s”是空的?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "文档“%s”的根节点类型错误(<%s>,应该是 <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文档“%s”没有顶层 <gconfschemafile> 节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告:无法理解位于 <gconfschemafile> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "在同步配置数据时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必须指定要安装的 schema 文件\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1759,18 +1907,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "无法取消设置破坏关键字 %s:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的关键字\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1780,12 +1928,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的目录\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1795,6 +1943,9 @@ msgstr ""
"正在试图通过为目录中的关键字设置不正确的值来破坏您的应用程序:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "警告:无法理解位于 <schemalist> 下的节点 <%s>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "接收到“设置请求中有无效值”"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3c675c6c..2033ff26 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 15:49+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "編碼的數值不是有效的 UTF-8"
msgid "Failed to activate configuration server: %s\n"
msgstr "啟動組態設定程式失敗: %s\n"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:85
msgid "Help options"
msgstr "求助選項"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:466
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:530
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -919,138 +919,165 @@ msgstr "離開中"
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf 伺服器不在運作,關閉中。"
-#: gconf/gconftool.c:82
+#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "設定一個金鑰給這個值然後同步化。 使用 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:103
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
-#: gconf/gconftool.c:100
+#: gconf/gconftool.c:112
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
"設定一個概要然後同步化。 使用 --short-desc, --long-desc, --owner, 與 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:110
+#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "在命令列取消設定這個金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:119
+#: gconf/gconftool.c:131
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "在命令列遞迴地解除設定在金鑰/目錄名稱中的所有金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:128
+#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下所有成對的 金鑰/值。"
-#: gconf/gconftool.c:137
+#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下的所有子目錄。"
-#: gconf/gconftool.c:146
+#: gconf/gconftool.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
+
+#: gconf/gconftool.c:167
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:176
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
-#: gconf/gconftool.c:155
+#: gconf/gconftool.c:185
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果這個目錄存在,傳回 0; 如果不存在,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:164
+#: gconf/gconftool.c:194
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "關閉 gconfd。 不要輕易使用這個選項!"
-#: gconf/gconftool.c:173
+#: gconf/gconftool.c:203
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在執行,傳回 0; 如果沒有,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:182
+#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "啟動 config 伺服器 (gconfd)。 (通常在需要時會自動啟動。)"
-#: gconf/gconftool.c:191
+#: gconf/gconftool.c:221
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:192
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:200
+#: gconf/gconftool.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
+
+#: gconf/gconftool.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
+
+#: gconf/gconftool.c:248
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219
+#: gconf/gconftool.c:258 gconf/gconftool.c:267 gconf/gconftool.c:276
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:209
+#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 car pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:218
+#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 cdr pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:227
+#: gconf/gconftool.c:284
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的一行短說明。"
-#: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237
+#: gconf/gconftool.c:285 gconf/gconftool.c:294
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "說明"
-#: gconf/gconftool.c:236
+#: gconf/gconftool.c:293
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的多行說明。"
-#: gconf/gconftool.c:245
+#: gconf/gconftool.c:302
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定此概要的擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:246
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "OWNER"
msgstr "擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:254
+#: gconf/gconftool.c:311
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安裝的概要檔"
-#: gconf/gconftool.c:255
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "FILENAME"
msgstr "檔名"
-#: gconf/gconftool.c:263
+#: gconf/gconftool.c:320
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的設定原始檔而不是預設路徑"
-#: gconf/gconftool.c:264
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "SOURCE"
msgstr "原始檔"
-#: gconf/gconftool.c:272
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "繞過伺服器直接存取 config 資料庫。 gconfd 必須不在執行中。"
-#: gconf/gconftool.c:281
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1059,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"在命令列下適當地安裝概要檔到資料庫中。 環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE 必須設定"
"為非預設的 config 原始檔或設定空白的字串以使用預設值。"
-#: gconf/gconftool.c:290
+#: gconf/gconftool.c:347
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1067,63 +1094,68 @@ msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下為金鑰設定與反設定一連串不同類型 數值的應用程"
"式。"
-#: gconf/gconftool.c:299
+#: gconf/gconftool.c:356
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下設定與反設定目錄中的一連串金鑰的應用程式。"
-#: gconf/gconftool.c:308
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得短的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:317
+#: gconf/gconftool.c:374
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得長的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:326
+#: gconf/gconftool.c:383
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:335
+#: gconf/gconftool.c:392
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定概要名稱以及要套用於其上的金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:344
+#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "移除套用在此金鑰的任何概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:353
+#: gconf/gconftool.c:410
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "取得預設原始檔的名稱"
-#: gconf/gconftool.c:362
+#: gconf/gconftool.c:419
msgid "Print version"
msgstr "列出版本資訊"
-#: gconf/gconftool.c:433
+#: gconf/gconftool.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register client with the D-BUS bus daemon: %s"
msgstr "無法寫入客戶端的增加至已儲存的狀態檔: %s"
-#: gconf/gconftool.c:484
+#: gconf/gconftool.c:548
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:491
+#: gconf/gconftool.c:558
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作設定和取得/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:499
+#: gconf/gconftool.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:576
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-entries 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:507
+#: gconf/gconftool.c:587
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-dirs 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:600
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1131,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, 或 --all-dirs "
"一起使用\n"
-#: gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:613
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1139,455 +1171,561 @@ msgstr ""
"--set_schema 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs 一起使"
"用\n"
-#: gconf/gconftool.c:533
+#: gconf/gconftool.c:619
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "數值類型只有在設定數值時是相關的\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:625
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "當設定數值時必須指定一種類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:549
+#: gconf/gconftool.c:636
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping 的選項必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:559
+#: gconf/gconftool.c:647
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists 的選項必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:569
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:580
+#: gconf/gconftool.c:670
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:591
+#: gconf/gconftool.c:682
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:602
+#: gconf/gconftool.c:694
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:610
+#: gconf/gconftool.c:702
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"當您使用 --direct 時,您必須指定一個 config 原始檔並加上 --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:616
+#: gconf/gconftool.c:708
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "當您使用一個非預設的設定原始檔時,您必須使用 --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:622
+#: gconf/gconftool.c:714
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "初始化 GConf 失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:630
+#: gconf/gconftool.c:722
msgid "Could not initialize D-BUS.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:657
+#: gconf/gconftool.c:749
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已設定,並非安裝概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:670
+#: gconf/gconftool.c:762
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必須設定環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:791
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "存取設定原始檔失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:921
+#: gconf/gconftool.c:1066
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "關閉發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:964
+#: gconf/gconftool.c:1109
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄給循環的名單。\n"
-#: gconf/gconftool.c:998
+#: gconf/gconftool.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1198 gconf/gconftool.c:1456
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "無法列出在 `%s' 的紀錄: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1216
msgid "(no value set)"
msgstr "(沒有設定數值)"
-#: gconf/gconftool.c:1071
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "無法建立 config 伺服器 (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1085
+#: gconf/gconftool.c:1528
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1563
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1121
+#: gconf/gconftool.c:1564
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "名單類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1122
+#: gconf/gconftool.c:1565
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1123
+#: gconf/gconftool.c:1566
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128
+#: gconf/gconftool.c:1571
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "預設值: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1128 gconf/gconftool.c:1130 gconf/gconftool.c:1131
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1571 gconf/gconftool.c:1573 gconf/gconftool.c:1574
+#: gconf/gconftool.c:1575
msgid "Unset"
msgstr "反設定"
-#: gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1573
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "擁有者: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1131
+#: gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "短說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1132
+#: gconf/gconftool.c:1575
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "長說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1141 gconf/gconftool.c:1435
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1808 gconf/gconftool.c:1842
+#: gconf/gconftool.c:1887 gconf/gconftool.c:2032
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "沒有設定數值給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1145 gconf/gconftool.c:1439
+#: gconf/gconftool.c:1588 gconf/gconftool.c:1812 gconf/gconftool.c:1846
+#: gconf/gconftool.c:1891 gconf/gconftool.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "無法取得數值給 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1188 gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1631 gconf/gconftool.c:1643
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不了解類型 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1212
+#: gconf/gconftool.c:1655
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必須指定另一對 金鑰/數值 當作引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1675
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "沒有數值要設定給金鑰: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1703
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "無法設定概要為數值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1713
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "當設定名單時,您必須指定一個原始的名單類型 (list-type)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1284
+#: gconf/gconftool.c:1727
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "當設定一對 (pair) 時,您必須指定一個原始的 car-type 與 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1299
+#: gconf/gconftool.c:1742
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1312
+#: gconf/gconftool.c:1755 gconf/gconftool.c:2784
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1330
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步化發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1353
+#: gconf/gconftool.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1832
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1857 gconf/gconftool.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1915
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1924
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1950
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必須在命令列指定金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1373
+#: gconf/gconftool.c:1970
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "沒有已知的概要給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1406
+#: gconf/gconftool.c:2003
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "沒有 doc 字串儲存在 '%s' 的概要中\n"
-#: gconf/gconftool.c:1411
+#: gconf/gconftool.c:2008
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在 '%s' 取得概要發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1418
+#: gconf/gconftool.c:2015
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "沒有概要儲存在 '%s' 中\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:2018
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:1477 gconf/gconftool.c:1502
+#: gconf/gconftool.c:2074 gconf/gconftool.c:2099
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必須指定一個概要名稱以及要套用於其上的金鑰名稱\n"
-#: gconf/gconftool.c:1484
+#: gconf/gconftool.c:2081
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "要使概要名稱 '%s' 與金鑰名稱 '%s' 產生關聯發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1512
+#: gconf/gconftool.c:2109
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "從 '%s' 移除概要名稱發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:2134
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必須指定金鑰(概要名稱)為唯一的引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:1579
+#: gconf/gconftool.c:2176
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "名單類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1599
+#: gconf/gconftool.c:2196
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 car 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1619
+#: gconf/gconftool.c:2216
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 cdr 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1634
+#: gconf/gconftool.c:2231
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1648
+#: gconf/gconftool.c:2245
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步化發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1663
+#: gconf/gconftool.c:2260
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個用來取得一對 金鑰/數值 的目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1677
+#: gconf/gconftool.c:2274
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1688
+#: gconf/gconftool.c:2285
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "反設定時發生錯誤 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1708
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必須指定一個或多個金鑰給遞迴地解除設定。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:2319
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "遞迴的解除設定 \"%s\" 時失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:2337
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄以取得其中的子目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1774
+#: gconf/gconftool.c:2371
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列出目錄發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1816
+#: gconf/gconftool.c:2510
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2774 gconf/gconftool.c:3457 gconf/gconftool.c:3931
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "警告: 無法使概要 `%s' 與金鑰 `%s' 產生關聯: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3028
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:3037
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的名單類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:1836 gconf/gconftool.c:1866 gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:3048 gconf/gconftool.c:3078 gconf/gconftool.c:3107
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 無法解析預設數值 `%s' 給概要 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1854
+#: gconf/gconftool.c:3066
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的 car 類型或 cdr 類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:1879
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告: 您不能設一個預設數值給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:1908
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告: gconftool 內部發生錯誤,有未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1955 gconf/gconftool.c:1976 gconf/gconftool.c:1997
-#: gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:3170 gconf/gconftool.c:3191 gconf/gconftool.c:3212
+#: gconf/gconftool.c:3233 gconf/gconftool.c:4132 gconf/gconftool.c:4167
+#: gconf/gconftool.c:4190 gconf/gconftool.c:4211
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:3187 gconf/gconftool.c:4163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: 名單類型 (list_type ) 只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:3208 gconf/gconftool.c:4186
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: car 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:3229 gconf/gconftool.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: cdr 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2042
+#: gconf/gconftool.c:3269
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告: 空白的 <applyto> 節點"
-#: gconf/gconftool.c:2045 gconf/gconftool.c:2327
+#: gconf/gconftool.c:3272 gconf/gconftool.c:3530
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2066
+#: gconf/gconftool.c:3283
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2073
+#: gconf/gconftool.c:3289
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2079
+#: gconf/gconftool.c:3295
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2107
+#: gconf/gconftool.c:3324 gconf/gconftool.c:4032
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告: <locale> 節點沒有 `name=\"locale\"' 屬性,忽略中\n"
-#: gconf/gconftool.c:2113
+#: gconf/gconftool.c:3330 gconf/gconftool.c:4043
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告: 多重的 <locale> 節點給地域 `%s',先忽略所有之前的\n"
-#: gconf/gconftool.c:2194
+#: gconf/gconftool.c:3428
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告: 在 <locale> 節點中有無效的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2223
+#: gconf/gconftool.c:3465 gconf/gconftool.c:3939
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "連接概要 `%s' 至金鑰 `%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3916
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "您必須至少有一個 <locale> 紀錄在 <schema> 中\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3571 gconf/gconftool.c:3955
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法安裝概要 `%s' 地域 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2231
+#: gconf/gconftool.c:3579 gconf/gconftool.c:3963
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安裝概要 `%s' 給地域 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2253
+#: gconf/gconftool.c:3614 gconf/gconftool.c:3972
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:3691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "建立 `%s' 失敗: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3717 gconf/gconftool.c:3774
#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "警告: 無法使概要 `%s' 與金鑰 `%s' 產生關聯: %s\n"
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2261
+#: gconf/gconftool.c:3799
#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "連接概要 `%s' 至金鑰 `%s'\n"
+msgid "Outermost element must be <%s> not <%s>"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2340
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "您必須至少有一個 <locale> 紀錄在 <schema> 中\n"
+#: gconf/gconftool.c:3807 gconf/gconftool.c:3827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected <%s>, not <%s>"
+msgstr "可預期的名單, 有 %s"
-#: gconf/gconftool.c:2371
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schemalist>\n"
+#: gconf/gconftool.c:4242
+msgid "Loading entry files is currently not supported."
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:4251 gconf/gconftool.c:4301
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2401
+#: gconf/gconftool.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error parsing the file: '%s'\n"
+msgstr "讀取檔案發生錯誤:"
+
+#: gconf/gconftool.c:4308
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文件 `%s' 是空白的嗎?\n"
-#: gconf/gconftool.c:2413
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
+#: gconf/gconftool.c:4320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"文件 `%s' 含有錯誤類型的 root 節點 (<%s>,應該是 <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2426
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+#: gconf/gconftool.c:4333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文件 `%s' 沒有最高層級的 <gconfschemafile> 節點\n"
-#: gconf/gconftool.c:2440
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+#: gconf/gconftool.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告: 不了解在 <gconfschemafile> 以下的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2451 gconf/gconftool.c:2483
+#: gconf/gconftool.c:4358 gconf/gconftool.c:4393
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "同步化 config 資料發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2467
+#: gconf/gconftool.c:4377
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必須指定一些要安裝的概要檔\n"
-#: gconf/gconftool.c:2504
+#: gconf/gconftool.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1596,16 +1734,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2524
+#: gconf/gconftool.c:4434
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "無法反設定損壞的金鑰 %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2650
+#: gconf/gconftool.c:4560
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:2656
+#: gconf/gconftool.c:4566
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1614,11 +1752,11 @@ msgstr ""
"嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給金鑰:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2674
+#: gconf/gconftool.c:4584
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的目錄\n"
-#: gconf/gconftool.c:2693
+#: gconf/gconftool.c:4603
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1628,6 +1766,9 @@ msgstr ""
"嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給目錄中的 金鑰:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+#~ msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schemalist>\n"
+
#~ msgid "Received invalid value in set request"
#~ msgstr "設定請求時接收到無效的數值"