| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
gnome-desktop is no longer special and no longer requires constant
babysitting from release-team. Also, this fake maintainer is apparently
not valid and causing commits to the doap to be blocked, see:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-gnome/-/merge_requests/74
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Sabri Ünal reports that:
> IMHO 98% of keyboards in-use in Turkey are the "Turkish" layout.
>
> You may see the "Turkish (F)" keyboard in some government offices. (A
> historical keyboard layout from typewriter technology). "Turkish (E)"
> is a very new keyboard, I only heard it, and haven't seen it anywhere.
The layout described simply as "Turkish" is the "tr" layout from xkb.
Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/-/issues/218
|
| |
|
|
|
|
| |
Fixes #250
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
When an idle monitor watch is added and then removed by application,
it is possible that watch->dead is marked when on_watch_added()
is running. However, in this condition libgnome-desktop does not
actually remove this watch in upstream (meta). This idle monitor
watch leak may affect the performance of mutter when it has been
running for a few days.
|
| |
|
|
|
|
|
| |
This property will overwrite the system configuration to make the clock always
show seconds and update its clock property every second.
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
If the locale for the requested translation is not installed,
get_translated_territory will return null. Bail out of the
gnome_get_country_from_locale routine in this case.
Fixes GNOME Settings region panel format-chooser spewing warnings
(gnome-control-center:1426300): GLib-CRITICAL **: 23:27:53.759: g_string_insert_len: assertion 'len == 0 || val != NULL' failed
when one of the locale listed in its cc_common_language_get_initial_languages
routine is not installed, namely:
"en_US.UTF-8"
"en_GB.UTF-8"
"de_DE.UTF-8"
"fr_FR.UTF-8"
"es_ES.UTF-8"
"zh_CN.UTF-8"
"ja_JP.UTF-8"
"ru_RU.UTF-8"
"ar_EG.UTF-8"
Fixes gnome-control-center#1791
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
If a thumbnail has previously failed, after subsequently regenerating
and saving the thumbnail file, the failed file persists. With a
lingering failed file, G_FILE_ATTRIBUTE_THUMBNAILING_FAILED can
(and does) return TRUE. Clear the failed fail after a successful
thumbnailing.
Fixes: #214
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
No functional changes. Use g_auto to simplify logic. Also, don't
reuse path variable.
Note that failed_path is only used inside a conditional, but will be
used outside it momentarily.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This is fairly edge casey, but at Endless we've been shipping laptops to
native Spanish speakers in the US, and these laptops have the standard US
keyboard. To be able to meaningfully write in the Spanish language, it is
necessary for the keyboard to treat special keys as dead keys. There is a
locale to represent Spanish-speaking US, 'es_US', but sadly we don't pick
a sensible keyboard for this locale, because:
* 'default_input_sources' does not list es_US, so no curated keyboard is
returned by gnome_get_input_source_from_locale()
* Passing 'es_US' to gnome_xkb_info_get_layouts_for_language() returns us
various combinations of {'es', 'latam'} x {'colemak', 'nodeadkeys', ...}
* gnome_xkb_info_get_layouts_for_country() lists a bunch of 'latam' derived
keymaps.
None of these options actually return us the (likely) most appropriate layout,
'us+intl', which is the US keyboard but special characters are dead keys,
which in turn allows Spanish speakers to write characters such as ñ.
Hardcode 'es_US' in 'default_input_sources' to be 'us+intl'.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|