summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2019-09-17 14:20:55 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2019-09-17 14:20:55 +0200
commitc6ddfc8cbb8037b6d10177513f6c355c914d9c99 (patch)
treefcae3b02a2fa1b3128eda7715e5a0fcd1a6b0246
parent80f4251bc33cd5bb3a1fe3df162c9ef933ac5f9b (diff)
downloadlibpwquality-git-c6ddfc8cbb8037b6d10177513f6c355c914d9c99.tar.gz
Prepare release 1.4.1libpwquality-1.4.1
-rw-r--r--NEWS9
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--libpwquality.spec.in3
-rw-r--r--po/ar.po50
-rw-r--r--po/as.po53
-rw-r--r--po/bg.po57
-rw-r--r--po/bn_IN.po68
-rw-r--r--po/ca.po56
-rw-r--r--po/cs.po53
-rw-r--r--po/da.po53
-rw-r--r--po/de.po59
-rw-r--r--po/es.po53
-rw-r--r--po/eu.po53
-rw-r--r--po/fi.po53
-rw-r--r--po/fr.po57
-rw-r--r--po/fur.po57
-rw-r--r--po/gu.po53
-rw-r--r--po/he.po56
-rw-r--r--po/hi.po56
-rw-r--r--po/hu.po53
-rw-r--r--po/id.po54
-rw-r--r--po/it.po53
-rw-r--r--po/ja.po65
-rw-r--r--po/kk.po50
-rw-r--r--po/km.po59
-rw-r--r--po/kn.po60
-rw-r--r--po/ko.po59
-rw-r--r--po/libpwquality.pot20
-rw-r--r--po/ml.po71
-rw-r--r--po/mr.po56
-rw-r--r--po/nb.po50
-rw-r--r--po/nl.po53
-rw-r--r--po/or.po62
-rw-r--r--po/pa.po56
-rw-r--r--po/pl.po53
-rw-r--r--po/pt.po56
-rw-r--r--po/pt_BR.po53
-rw-r--r--po/ru.po57
-rw-r--r--po/si.po50
-rw-r--r--po/sk.po53
-rw-r--r--po/sq.po42
-rw-r--r--po/sr.po57
-rw-r--r--po/sr@latin.po54
-rw-r--r--po/sv.po56
-rw-r--r--po/ta.po76
-rw-r--r--po/te.po64
-rw-r--r--po/tr.po53
-rw-r--r--po/uk.po60
-rw-r--r--po/ur.po41
-rw-r--r--po/vi.po50
-rw-r--r--po/zh_CN.po56
-rw-r--r--po/zh_TW.po53
-rw-r--r--po/zu.po50
53 files changed, 1127 insertions, 1629 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 161bc24..9795ef3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,5 +1,14 @@
libpwquality NEWS -- history of user-visible changes.
+Release 1.4.1
+* pam_pwquality: Abort the retry loop if user requests it.
+* Allow setting retry, enforce_for_root, and local_users_only options
+ in the pwquality.conf config file.
+* Fix uninitialized memory in word distance calculations.
+* Fix possible one byte buffer underflow when parsing the config file.
+* Return default cracklib dictionary path if not overriden.
+* Update translations from Zanata.
+
Release 1.4.0
* Fix possible buffer overflow with data from /dev/urandom
in pwquality_generate().
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 14d3f71..3223f4d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([libpwquality], [1.4.0])
+AC_INIT([libpwquality], [1.4.1])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip -Wall])
AC_PREREQ(2.61)
diff --git a/libpwquality.spec.in b/libpwquality.spec.in
index 9ac7ded..4f813dd 100644
--- a/libpwquality.spec.in
+++ b/libpwquality.spec.in
@@ -181,6 +181,9 @@ mkdir $RPM_BUILD_ROOT%{_secconfdir}/pwquality.conf.d
* Tue Sep 17 2019 Tomáš Mráz <tmraz@redhat.com> 1.4.1-1
- Disable python2 bindings in Fedora 31 and above
- Add conditionals for Python2 and Python3
+- pam_pwquality: Abort the retry loop if user requests it
+- Allow setting retry, enforce_for_root, and local_users_only options
+ in the pwquality.conf config file
* Sat Feb 03 2018 Igor Gnatenko <ignatenkobrain@fedoraproject.org> - 1.4.0-5
- Switch to %%ldconfig_scriptlets
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9ef752e..7a2d33c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,41 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "كلمة سر سيئة: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -65,7 +48,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -103,8 +87,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -211,13 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -262,3 +243,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر."
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index b3a2e3a..d66a386 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008-2009
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/as/)\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "নতুন %s%s পাছৱাৰ্ড: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "নতুন %s%s পাছৱাৰ্ড পুনঃ লিখক: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "ক্ষমা কৰিব, পাছৱাৰ্ড মিল নাখায়।"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "বেয়া পাছৱাৰ্ড: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [ব্যৱহাৰকাৰী]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " কমান্ডে প্ৰামাণিক ইনপুটৰ পৰা স্কৌৰ কৰিব লগিয়া পাছৱাৰ্ড পঢ়ে।\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "স্কৌৰ কৰিবলৈ পাছৱাৰ্ড পোৱা
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n"
+msgstr ""
+"পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰী নাম কিবা বিন্যাসত অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ পৰা এটা বিন্যাসত শব্দ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:49
@@ -214,13 +198,11 @@ msgstr "RNG ডিভাইচৰ পৰা যাদৃচ্ছিক সং
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "পাছৱাৰ্ড সৃজন ব্যৰ্থ হল - প্ৰয়োজনীয় এনট্ৰপি সংহতিসমূহৰ বাবে অতি কম"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "পাছৱাৰ্ড অভিধান নিৰীক্ষণত ব্যৰ্থ হৈছে"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "অজ্ঞাত সংহতি"
@@ -265,3 +247,12 @@ msgstr "মাৰাত্মক ব্যৰ্থতা"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "নতুন %s%s পাছৱাৰ্ড: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "নতুন %s%s পাছৱাৰ্ড পুনঃ লিখক: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "ক্ষমা কৰিব, পাছৱাৰ্ড মিল নাখায়।"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c4da4e7..c100d6e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Нова %s%sпарола: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Отново новата %s%sпарола: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Лошо, паролите не съвпадат."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s"
@@ -49,15 +35,12 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход."
-"\n"
+" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния "
+"вход.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n"
+msgstr ""
+"Проверката на качеството на паролата се провали:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя"
#: src/error.c:49
@@ -217,13 +201,11 @@ msgstr ""
"Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези "
"настройки."
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Паролата не трябва да съществува в речника"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Неизвестни настройки"
@@ -268,3 +250,12 @@ msgstr "Фатална грешка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Нова %s%sпарола: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Отново новата %s%sпарола: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Лошо, паролите не съвпадат."
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 5043470..f407c58 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009
# runab <runab@redhat.com>, 2007-2008
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/bn_IN/)\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s"
@@ -49,14 +35,10 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
@@ -67,9 +49,11 @@ msgstr "যে পাসওয়ার্ডটি স্কোর করতে
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -103,14 +87,11 @@ msgstr "পাসওয়ার্ডটি পুরনোটির প্রা
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"
+msgstr "পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -193,8 +174,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ডটিতে ক্রমান্বয়ে %
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডটিতে একই শ্রেণীর অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr "পাসওয়ার্ডটিতে একই শ্রেণীর অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
#: src/error.c:102
#, c-format
@@ -216,16 +196,13 @@ msgstr "RNG ডিভাইস থেকে অনির্দিষ্ট ন
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি "
-"অতিমাত্রায় কম"
+"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "পাসওয়ার্ডের অভিধান যাচাই করা যায়নি"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "অজানা সেটিং"
@@ -270,3 +247,12 @@ msgstr "গুরুতর সমস্যা"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f745fe6..ca14b73 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009
# xqueralt <xqueralt@gmail.com>, 2008
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nova contrasenya%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASENYA DOLENTA: %s"
@@ -51,15 +37,12 @@ msgstr "Ús: %s [usuari]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" L'ordre llegeix la contrasenya a ser qualificada des de l'entrada "
"estàndard.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
@@ -70,9 +53,11 @@ msgstr "No es pot obtenir la contrasenya a ser qualificada"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "La comprovació de la qualitat de la contrasenya ha fallat:\n"
+msgstr ""
+"La comprovació de la qualitat de la contrasenya ha fallat:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -110,10 +95,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La contrasenya d'alguna manera conté el nom d'usuari"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"La contrasenya d'alguna manera conté paraules del nom real de l'usuari"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "La contrasenya d'alguna manera conté paraules del nom real de l'usuari"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -224,13 +207,11 @@ msgstr ""
"La generació de la contrasenya ha fallat - es va exigir una entropia molt "
"baixa per als ajustos"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "La contrasenya no passa la comprovació del diccionari"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Ajust desconegut"
@@ -275,3 +256,12 @@ msgstr "Error fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nova contrasenya%s%s: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya%s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 06e850c..0f9a308 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2011
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nové %s%sheslo: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Hesla se neshodují."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Chyba kontroly kvality hesla:\n"
+msgstr ""
+"Chyba kontroly kvality hesla:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele"
#: src/error.c:49
@@ -216,13 +200,11 @@ msgstr ""
"Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k "
"nastavení"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkem"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Neznámé nastavení"
@@ -267,3 +249,12 @@ msgstr "Fatální chyba"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nové %s%sheslo: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Hesla se neshodují."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 46ea5e5..63d5127 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2013
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Ny %s%sadgangskode: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Indtast ny %s%sadgangskode igen: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoderne er ikke ens."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s"
@@ -50,14 +36,11 @@ msgstr "Anvendelse: %s [bruger]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Kunne ikke opfange adgangskoden, som skulle vurderes"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n"
+msgstr ""
+"Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Adgangskoden indeholder brugernavnet i en eller anden form"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form"
@@ -219,13 +203,11 @@ msgstr ""
"Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til "
"indstillinger"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Adgangskoden fejlede ordbogs-testen"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Ukendt indstilling"
@@ -270,3 +252,12 @@ msgstr "Fatal fejl"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ny %s%sadgangskode: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Indtast ny %s%sadgangskode igen: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Adgangskoderne er ikke ens."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 73f59ee..4365964 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <hpeters@redhat.com>, 2012.
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
@@ -10,32 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Geben Sie ein neues %s%sPasswort ein: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Unsicheres Passwort: %s"
@@ -48,15 +34,11 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe."
-"\n"
+" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
@@ -67,9 +49,11 @@ msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
+msgstr ""
+"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +90,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers"
#: src/error.c:49
@@ -204,8 +187,7 @@ msgstr ""
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
-"Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
+msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -221,13 +203,11 @@ msgstr ""
"Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für "
"Einstellungen"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Passwort scheitert beim Wörterbuchtest"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Unbekannte Einstellung"
@@ -272,3 +252,12 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Geben Sie ein neues %s%sPasswort ein: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a25bb2e..3e4aee2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011
@@ -14,33 +14,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Contraseña%s%snueva: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Escriba la contraseña %s%sde nuevo: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s"
@@ -53,15 +39,12 @@ msgstr "Uso: %s [usuario]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" La orden lee la contraseña que se valorará a partir de la entrada "
"estándar.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
@@ -72,9 +55,11 @@ msgstr "No se pudo obtener la contraseña que se valorará"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Falló la comprobación de calidad de la contraseña:\n"
+msgstr ""
+"Falló la comprobación de calidad de la contraseña:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -111,8 +96,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del "
"usuario"
@@ -233,13 +217,11 @@ msgstr ""
"Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado "
"pequeña para las configuraciones"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "La contraseña no supera la verificación de diccionario"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Configuración desconocida"
@@ -284,3 +266,12 @@ msgstr "Fallo crítico"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Contraseña%s%snueva: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Escriba la contraseña %s%sde nuevo: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Las contraseñas no coinciden."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0e91473..c057899 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "%s%spasahitz berria:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
+msgstr ""
+"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -212,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Ezarpen ezezaguna"
@@ -263,3 +245,12 @@ msgstr "Hutsegite larria"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "%s%spasahitz berria:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5046d11..b4eaca7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005
# Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Uusi %s%ssalasana: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "HUONO SALASANA: %s"
@@ -51,13 +37,10 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n"
+msgstr ""
+"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa"
#: src/error.c:49
@@ -221,13 +205,11 @@ msgstr ""
"Salasanan generoiminen epäonnistui – vaadittu entropia on liian vähäinen "
"asetuksille"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Salasana ei läpäise sanakirjatarkistusta"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Tuntematon asetus"
@@ -272,3 +254,12 @@ msgstr "Vakava virhe"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Uusi %s%ssalasana: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Salasanat eivät täsmää."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1d7cfcc..d4a6aff 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# mrtomlinux <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
@@ -14,33 +14,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nouveau %s%smot de passe : "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Désolé, les mots de passe ne correspondent pas."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s"
@@ -53,15 +39,12 @@ msgstr "Usage : %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée standard."
-"\n"
+" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée "
+"standard.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
@@ -72,9 +55,11 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe à noter"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n"
+msgstr ""
+"Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -111,8 +96,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur "
"sous une forme ou une autre"
@@ -231,13 +215,11 @@ msgstr ""
"Échec de génération de mot de passe - l'entropie nécessaire est trop faible "
"pour les paramètres"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Le mot de passe ne passe pas la vérification dans le dictionnaire"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Paramètre inconnu"
@@ -282,3 +264,12 @@ msgstr "Erreur fatale"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nouveau %s%smot de passe : "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Désolé, les mots de passe ne correspondent pas."
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7440dc4..8324510 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -3,32 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpwquality 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian\n"
+"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fur\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Gnove password%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Torne scrîf la gnove password%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Lis password no corispuindin."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASSWORD SBALIADE: %s"
@@ -41,13 +27,10 @@ msgstr "Ûs: %s [utent]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Il comant al lei la password di valutâ, dal standard input.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erôr: %s\n"
@@ -58,9 +41,11 @@ msgstr "Impussibil otignî la password di valutâ"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Control di cualitât de password falît:\n"
+msgstr ""
+"Control di cualitât de password falît:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -97,8 +82,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La password e conten il non utent o sù par jù"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"La password e conten peraulis che sù par jù a derivin dal non reâl dal utent"
@@ -178,8 +162,7 @@ msgstr "La password e conten masse caratars compagns consecutîfs"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"La password e conten plui di %ld caratars de stesse classe consecutîfs"
+msgstr "La password e conten plui di %ld caratars de stesse classe consecutîfs"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -189,8 +172,7 @@ msgstr "La password e conten masse caratars de stesse classe consecutîfs"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
-"La password e conten une secuence monotone plui lungje di %ld caratars"
+msgstr "La password e conten une secuence monotone plui lungje di %ld caratars"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -210,13 +192,11 @@ msgstr ""
"Gjenerazion de password falide - entropie domandade masse basse pe "
"configurazion"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "La password no passe il control dal dizionari"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Impostazion no cognossude"
@@ -261,3 +241,12 @@ msgstr "Faliment fatâl"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Erôr no cognossût"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Gnove password%s%s: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Torne scrîf la gnove password%s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Lis password no corispuindin."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f81b1b8..e6a555d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
@@ -10,32 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n"
+msgstr ""
+"પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા નામને અમુક રૂપમાં સમાવે છે"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "પાસવર્ડ અમુક રૂપમાં વપરાશકર્તાનાં સાચા નામમાંથી શબ્દોને સમાવે છે"
#: src/error.c:49
@@ -212,13 +196,11 @@ msgstr "RNG ઉપકરણમાંથી ગમેતે સંખ્યાન
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "પાસવર્ડ નિર્માણ નિષ્ફળ - જરૂરી એન્ટ્રોપી સુયોજન માટે ઓછી છે"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "પાસવર્ડ એ શબ્દકોષ ચકાસણીને નિષ્ફળ કરે છે"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "અજ્ઞાત સુયોજન"
@@ -263,3 +245,12 @@ msgstr "ફેટલ નિષ્ફળતા"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dacf1b2..7c8ab85 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,40 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "New %s%spassword: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Retype new %s%spassword: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "סליחה, הססמאות אינן תואמות."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ססמה לא טובה: %s"
@@ -47,15 +33,11 @@ msgstr "Usage: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
@@ -66,9 +48,11 @@ msgstr "Could not obtain the password to be scored"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Password quality check failed:\n"
+msgstr ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -105,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה זו או אחרת"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "הססמה מכילה מילים משמו האמיתי של המשתמש בצורה זו או אחרת"
#: src/error.c:49
@@ -213,13 +196,11 @@ msgstr "לא ניתן להשיג מספרים אקראיים ממחולל המס
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "יצירת הססמה נכשלה – האנטרופיה הדרושה נמוכה מדי להגדרות"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "הססמה נכשלה בבדיקת המילון"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "הגדרה לא מוכרת"
@@ -264,3 +245,12 @@ msgstr "כשל חמור"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "New %s%spassword: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Retype new %s%spassword: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "סליחה, הססמאות אינן תואמות."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8a10894..93b74d9 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "नया %s%spassword: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "खराब शब्दकूट: %s"
@@ -49,14 +35,10 @@ msgstr "प्रयोग: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
@@ -67,9 +49,11 @@ msgstr "स्कोर किए जाने के लिए कूटशब
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n"
+msgstr ""
+"कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +90,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "कूटशब्द किसी तरह से उपयोक्ता नाम को ही समाहित करता है"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "कूटशब्द में उपयोक्ता के वास्तविक नाम को ही किसी रूप में रखा गया है"
#: src/error.c:49
@@ -214,13 +197,11 @@ msgstr "RNG युक्ति से यादृच्छिक संख्
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "कूटशब्द जनन विफल - सेटिंग के लिए जरूरी एंट्रोपी काफी कम"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "कूटशब्द शब्दकोश जाँच में विफल"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "अनजान सेटिंग"
@@ -265,3 +246,12 @@ msgstr "गंभीर विफलता"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "अनजान त्रुटि"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "नया %s%spassword: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 07a3105..7a85130 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007
# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Új %s%sjelszó: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s"
@@ -51,15 +37,12 @@ msgstr "Használat: %s [felhasználó]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" A parancs beolvassa a jelszavát a szabványos bemenetről, hogy "
"pontozhassa azt.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s\n"
@@ -70,9 +53,11 @@ msgstr "Nem érhető el a minősítendő jelszó"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "A jelszó minőség-ellenőrzése meghiúsult:\n"
+msgstr ""
+"A jelszó minőség-ellenőrzése meghiúsult:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -109,8 +94,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználónevét valamilyen formában"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi nevéből"
#: src/error.c:49
@@ -220,13 +204,11 @@ msgstr ""
"Jelszó előállítás sikertelen – a szükséges entrópia túl kevés a "
"beállításokhoz"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "A jelszó fennakadt a szótár alapú ellenőrzésen"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Ismeretlen beállítás"
@@ -271,3 +253,12 @@ msgstr "Végzetes hiba"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Új %s%sjelszó: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4339006..2847c06 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,32 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpwquality 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Kata sandi %s%s baru:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Ketik ulang kata sandi %s%s baru:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Maaf, kata sandi tidak cocok:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "KATA SANDI BURUK: %s"
@@ -41,15 +27,11 @@ msgstr "Cara pakai: %s [pengguna]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" Perintah membaca kata sandi yang ingin dinilai dari masukan standar."
-"\n"
+" Perintah membaca kata sandi yang ingin dinilai dari masukan standar.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s\n"
@@ -60,9 +42,11 @@ msgstr "Tidak bisa memperoleh kata sandi yang akan dinilai"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Pemeriksaan kualitas kata sandi gagal:\n"
+msgstr ""
+"Pemeriksaan kualitas kata sandi gagal:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -99,8 +83,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Kata sandi memuat nama pengguna dalam bentuk tertentu"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Kata sandi memuat kata dari nama riil pengguna dalam bentuk tertentu"
#: src/error.c:49
@@ -211,13 +194,11 @@ msgstr ""
"Pembuatan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk "
"pengaturan"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Kata sandi gagal uji kamus"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Pengaturan yang tidak dikenal"
@@ -262,3 +243,12 @@ msgstr "Kegagalan fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan yang tidak dikenal"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Kata sandi %s%s baru:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ketik ulang kata sandi %s%s baru:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Maaf, kata sandi tidak cocok:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 13a4656..980cc48 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007.
# Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>, 2012.
@@ -14,32 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nuova password%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Ripetere la nuova password%s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Password errata: %s"
@@ -52,13 +38,10 @@ msgstr "Uso: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Il comando legge la password fornita sullo standard input.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
@@ -69,9 +52,11 @@ msgstr "Impossibile ottenere la password da valutare"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Controllo di qualità della password non riuscito:\n"
+msgstr ""
+"Controllo di qualità della password non riuscito:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -109,8 +94,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme"
#: src/error.c:49
@@ -220,13 +204,11 @@ msgstr ""
"Generazione della password non riuscita, entropia richiesta troppo bassa per "
"la configurazione"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "La password non supera il controllo del dizionario"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Impostazione sconosciuta"
@@ -271,3 +253,12 @@ msgstr "Errore fatale"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nuova password%s%s: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ripetere la nuova password%s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Le password non corrispondono."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0edef50..328a315 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011, 2012.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -12,32 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "新しい %s%s パスワード:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "新しい %s%s パスワードをもう一度力してください:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致しません。"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "よくないパスワード: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n"
+msgstr ""
+"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,9 +91,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -126,7 +111,8 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
@@ -135,7 +121,8 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
@@ -186,7 +173,8 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -214,13 +202,11 @@ msgstr "RNG(乱数発生)デバイスから乱数を取得することができ
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "パスワードの生成に失敗 -設定に必要なエンピロピーが小すぎます。"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "このパスワードは辞書チェックに失敗しました。"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "未知の設定"
@@ -265,3 +251,12 @@ msgstr "致命的な障害が発生しました。"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "新しい %s%s パスワード:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "新しい %s%s パスワードをもう一度力してください:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "パスワードが一致しません。"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a5dd2d1..abea8bf 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,40 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/kk/)\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "%s%sүшін жаңа пароль: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -47,13 +33,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -64,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -102,8 +86,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -210,13 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -261,3 +242,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Белгісіз қате"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "%s%sүшін жаңа пароль: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес."
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index b27ad64..eb149f6 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006
# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/km/)\n"
+"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​ឡើង​វិញ ៖"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
@@ -49,13 +35,10 @@ msgstr "ការប្រើប្រាស់ : %s [អ្នកប្រើ
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr "ការបញ្ជាអានលេខសម្ងាត់ដើម្បី រក្សាទុកពីការបញ្ចូលស្ដង់ដា ។\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "មានកំហុស: %s\n"
@@ -66,9 +49,11 @@ msgstr "មិនអាចទទួលបានលេខសម្ងាត់ដ
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ការពិនិត្យគុណភាពលេខសម្ងាត់បរាជ័យ: \n"
+msgstr ""
+"ការពិនិត្យគុណភាពលេខសម្ងាត់បរាជ័យ: \n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -105,10 +90,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកនូវឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗ"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវពាក្យមកពីឈ្មោះពិតរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ផ្សេង"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផ្ទុកនូវពាក្យមកពីឈ្មោះពិតរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ផ្សេង"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -148,8 +131,7 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកតួអក
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
-"ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកនូវតួអក្សរដែលមិនមែនជាអក្សរក្រមលេខតិចចំនួន ពីរ ឬ បី"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មានផ្ទុកនូវតួអក្សរដែលមិនមែនជាអក្សរក្រមលេខតិចចំនួន ពីរ ឬ បី"
#: src/error.c:76
#, c-format
@@ -215,13 +197,11 @@ msgstr "មិនបានទទួលលេខចៃដន្យពីឧបក
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "ការបង្ដើតពាក្យសម្ងាត់បរាជ័យ - ត្រូវការធាតុក្នុងការកំណត់ទៅកាន់ទាប"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានបរាជ័យក្នុងការពិនិត្យវចនានុក្រម"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "មិនស្គាល់ការកំណត់"
@@ -266,3 +246,12 @@ msgstr "បរាជាជ័យធ្ងន់ធ្ងរ"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​ឡើង​វិញ ៖"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 0227e3d..c4255a8 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# shankar <svenkate@redhat.com>, 2007-2009
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s"
@@ -48,14 +34,10 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಬಳಕೆದಾರ]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
@@ -66,9 +48,11 @@ msgstr "ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n"
+msgstr ""
+"ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -105,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:49
@@ -212,16 +195,14 @@ msgstr "RNG ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ "
-"ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
+"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು "
+"ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಶಬ್ಧಕೋಶದ ಪರಿಶೀಲಯಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ"
@@ -266,3 +247,12 @@ msgstr "ಮಾರಕ ವಿಫಲತೆ"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9aa2101..2fc5ad2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# eukim <eukim@redhat.com>, 2007,2009
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "새 %s%s 암호:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "새 %s%s 암호 재입력:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "잘못된 암호: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "사용법: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 이 명령은 표준 입력에서 득점할 암호를 읽습니다.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "득점할 암호를 얻을 수 없습니다"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "암호 수준 검사에 실패했습니다:\n"
+msgstr ""
+"암호 수준 검사에 실패했습니다:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,9 +89,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "암호에 어떤 형식으로 사용자 이름이 포함되어 있습니다 "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -184,7 +169,8 @@ msgstr "암호에는 너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
+msgstr ""
+"암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -212,13 +198,11 @@ msgstr "RNG 장치에서 임의의 숫자를 가져올 수 없습니다"
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "암호 생성에 실패했습니다 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작습니다 "
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "암호는 사전 검사에 실패했습니다 "
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "알 수 없는 설정 "
@@ -263,3 +247,12 @@ msgstr "치명적인 오류가 발생했습니다"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "새 %s%s 암호:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "새 %s%s 암호 재입력:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다."
diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot
index 4dded47..be64fbe 100644
--- a/po/libpwquality.pot
+++ b/po/libpwquality.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 1.3.1\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,21 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ddc7b08..6c4c976 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ml/)\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s"
@@ -48,15 +34,10 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് "
-"ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
@@ -67,9 +48,11 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാ
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+msgstr ""
+"രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ ഉപയോക്തൃനാമമുണ്ടു്"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാര്‍ത്ഥ പേരു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:49
@@ -144,8 +126,7 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ വളരെ കുറവു
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
-"രഹസ്യവാക്കില്‍ %ld-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ ആല്‍ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ %ld-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ ആല്‍ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
@@ -187,9 +168,7 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ അടുത്തടുത
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"%ld-ത്തേക്കാള്‍ ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള്‍ അടുത്തടുത്തു് "
-"രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
+msgstr "%ld-ത്തേക്കാള്‍ ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള്‍ അടുത്തടുത്തു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -199,8 +178,7 @@ msgstr "ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷ
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
-"%ld-നേക്കാള്‍‍ നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
+msgstr "%ld-നേക്കാള്‍‍ നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -216,17 +194,13 @@ msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസില്‍ നിന്
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ആവശ്യമായ "
-"എന്‍ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ആവശ്യമായ എന്‍ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "നിഘണ്ടു പരിശോധനയില്‍ രഹസ്യവാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം"
@@ -271,3 +245,12 @@ msgstr "സാരമായ പരാജയം"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index bac1209..7e86280 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
@@ -10,32 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "नवीन पासवर्ड %s%sp: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "नवीन पासवर्ड %s%sp पुन्हा टाइप करा: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "माफ करा, पासवर्ड जुळत नाही."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "अयोग्य पासवर्ड: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "वापर: %s [वापरकर्ता]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " स्टँडर्ड इंपुटपासून आदेश स्कोरजोगी पासवर्ड वाचतो.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "स्कोरजोगी पासवर्ड प्राप्त
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n"
+msgstr ""
+"पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,11 +89,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "पासवर्डमध्ये वापरकर्ता नाव ठराविक स्वरूपात समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द "
-"समाविष्टीत आहे"
+"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -214,13 +197,11 @@ msgstr "RNG साधनापासून विनाक्रम क्रम
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "पासवर्ड निर्माण अपयशी - सेटिंग्जकरिता आवश्यक एंट्रोपी खूपच कमी आहे"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "पासवर्ड शब्दकोश तपासणीमध्ये अपयशी ठरतो"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "अपरिचीत सेटिंग"
@@ -265,3 +246,12 @@ msgstr "घातक अपयश"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचित चूक"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "नवीन पासवर्ड %s%sp: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "नवीन पासवर्ड %s%sp पुन्हा टाइप करा: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "माफ करा, पासवर्ड जुळत नाही."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 73b25f8..af465c7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2008
# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nytt %s%spassord: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SVAKT PASSORD: %s"
@@ -49,13 +35,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -66,7 +49,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -104,8 +88,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -212,13 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -263,3 +244,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nytt %s%spassord: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7f86ad9..c2f88c1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008
@@ -13,33 +13,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nieuw %s%swachtwoord: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
@@ -52,15 +38,12 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input "
"gemaakt moet worden.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
@@ -71,9 +54,11 @@ msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
+msgstr ""
+"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -110,8 +95,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de "
"gebruiker"
@@ -225,13 +209,11 @@ msgstr ""
"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de "
"instellingen"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Het wachtwoord slaagt niet voor de woordenboek controle"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Onbekende instelling"
@@ -276,3 +258,12 @@ msgstr "Fatale fout"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b8d106c..32f01d8 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008-2009,2013
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/or/)\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s"
@@ -49,14 +35,10 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: %s\n"
@@ -67,9 +49,11 @@ msgstr "ପାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପା
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n"
+msgstr ""
+"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,10 +90,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ନାମ ସମାନ ଆକାରରେ ଅଛି"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -213,16 +195,13 @@ msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ RNG ଉପ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି - ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଅତି କମ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି - ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଅତି କମ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅଭିଧାନ ଯାଞ୍ଚକୁ ବିଫଳ କରିଥାଏ"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "ଅଜଣା ସଂରଚନା"
@@ -267,3 +246,12 @@ msgstr "ଗୁରୁତର ବିଫଳତା"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e611e34..f6d6cf0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# asaini <asaini@redhat.com>, 2013
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/pa/)\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "ਨਵਾਂ %s%s ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ਮਾੜਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ।\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਾ
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n"
+msgstr ""
+"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵੀ ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਅਸਲ ਨਾਮ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਾਏ ਹਨ"
#: src/error.c:49
@@ -212,16 +196,13 @@ msgstr " RNG ਯੰਤਰ ਲਈ ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪ੍ਰਾਪ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -266,3 +247,12 @@ msgstr "ਘਾਤਕ ਅਸਫਲਤਾ"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ %s%s ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a1287fe..2f56ae3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006
@@ -11,34 +11,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nowe hasło %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Hasła się nie zgadzają."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s"
@@ -51,14 +37,11 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
@@ -69,9 +52,11 @@ msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n"
+msgstr ""
+"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -108,8 +93,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika"
#: src/error.c:49
@@ -220,13 +204,11 @@ msgstr ""
"Utworzenie hasła się nie powiodło — wymagana entropia jest za niska dla "
"ustawień"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Hasło nie przeszło sprawdzenia w słowniku"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Nieznane ustawienie"
@@ -271,3 +253,12 @@ msgstr "Krytyczne niepowodzenie"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nowe hasło %s%s: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Hasła się nie zgadzają."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4ee2acf..802f0b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006
# manuelmarque <manuelmarque@gmail.com>, 2012
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nova %s%ssenha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MÁ SENHA: %s"
@@ -51,15 +37,12 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por "
"omissão.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
@@ -70,9 +53,11 @@ msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
+msgstr ""
+"Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -109,8 +94,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto"
#: src/error.c:49
@@ -189,8 +173,7 @@ msgstr "A senha contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
+msgstr "A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -222,13 +205,11 @@ msgstr ""
"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as "
"definições"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "A senha falhou a verificação do dicionário"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Configuração desconhecida"
@@ -273,3 +254,12 @@ msgstr "Falha fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nova %s%ssenha: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b772b6a..97ae79d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2007
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nova %s%ssenha:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "As senhas não são iguais."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SENHA INCORRETA: %s"
@@ -50,14 +36,11 @@ msgstr "Uso: %s [usuário]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Não foi possível obter a senha a ser marcada"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Teste de qualidade da senha falhou:\n"
+msgstr ""
+"Teste de qualidade da senha falhou:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome de usuário em algum formulário"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras de um nome real de usuário no mesmo formato"
#: src/error.c:49
@@ -219,13 +203,11 @@ msgstr ""
"A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a "
"configuração"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "A senha não passa pela verificação do dicionário"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Configuração desconhecida"
@@ -270,3 +252,12 @@ msgstr "Falha Fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nova %s%ssenha:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "As senhas não são iguais."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 93b362e..5dc2ef0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008.
# <iya777@yandex.ru>, 2012.
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Новый пароль %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Извините, но пароли не совпадают."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -51,13 +37,10 @@ msgstr "Использование: %s [пользователь]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Команда проверяет качество введенного пароля.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Не удалось получить пароль для проверк
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n"
+msgstr ""
+"Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль содержит имя пользователя в той или иной форме"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в той или иной форме"
#: src/error.c:49
@@ -215,13 +199,11 @@ msgstr "Не удаётся сгенерировать случайных чис
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Не удалось с генерировать пароль - не достаточно случайных данных"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Пароль не прошел проверку орфографии"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Неизвестные настройки"
@@ -266,3 +248,12 @@ msgstr "Фатальная ошибка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Новый пароль %s%s: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Извините, но пароли не совпадают."
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 0527197..38ad68d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/si/)\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "නව %s%sරහස්පදය: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BAD PASSWORD: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -65,7 +48,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -103,8 +87,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -211,13 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -262,3 +243,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "නව %s%sරහස්පදය: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1d6682c..234da87 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nové %s%sheslo: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
@@ -50,14 +36,11 @@ msgstr "Použitie: %s [užívateľ]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n"
+msgstr ""
+"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Heslo obsahuje slová z reálneho mena užívateľa v istej forme"
#: src/error.c:49
@@ -217,13 +201,11 @@ msgstr ""
"Generovanie hesla zlyhalo - požadovaná entropia je príliš nízka voči "
"nastaveniam"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkom"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Neznáme nastavenie"
@@ -268,3 +250,12 @@ msgstr "Fatálne zlyhanie"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nové %s%sheslo: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 9bff991..2faf217 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,32 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Albanian\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
@@ -41,13 +27,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -58,7 +41,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -96,8 +80,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -204,13 +187,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -255,3 +236,6 @@ msgstr "Dështim fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7a07e95..7c2aec3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008
@@ -12,34 +12,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Нова %s%sлозинка: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Извините, лозинке се не подударају."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s"
@@ -52,13 +38,10 @@ msgstr "Употреба: %s [корисник]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Команда чита лозинку коју треба оценити са стандардног улаза.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
@@ -69,9 +52,11 @@ msgstr "Неуспешно прибављање лозинке коју треб
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Неуспешна провера квалитета лозинке:\n"
+msgstr ""
+"Неуспешна провера квалитета лозинке:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -108,8 +93,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Лозинка садржи корисничко име у неком облику"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Лозинка садржи речи из пуног имена или корисничког имена у неком облику"
@@ -217,13 +201,11 @@ msgstr "Не могу да прибавим насумичне бројеве о
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Стварање лозинке није успело - недовољна ентропија за подешавања"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Лозинка не пролази тест речника"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Непознато подешавање"
@@ -268,3 +250,12 @@ msgstr "Фатална грешка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Нова %s%sлозинка: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Извините, лозинке се не подударају."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 40bd480..1a4c3d5 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008
@@ -12,34 +12,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/sr@latin/)\n"
+"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nova %s%slozinka: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "LOŠA LOZINKA: %s"
@@ -52,13 +38,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -69,7 +52,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -107,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -215,13 +198,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -266,3 +247,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nova %s%slozinka: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1a16681..052a82d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nytt %s%slösenord: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s"
@@ -49,14 +35,11 @@ msgstr "Användning: %s [användare]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Kommandot läser från standard in lösenordet som skall ges poäng.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "Kunde inte få tag i lösenordet att poängsätta"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kvalitetskontrollen av lösenordet misslyckades:\n"
+msgstr ""
+"Kvalitetskontrollen av lösenordet misslyckades:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,11 +91,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Lösenordet innehåller användarnamnet i någon form"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"Lösenordet innehåller ord från det verkliga namnet på användaren i någon "
-"form"
+"Lösenordet innehåller ord från det verkliga namnet på användaren i någon form"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -218,13 +201,11 @@ msgstr ""
"Lösenordsgenereringen misslyckades — den nödvändiga entropin är för låg för "
"inställningarna"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Lösenordet misslyckades i ordbokskontrollen"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Okänd inställning"
@@ -269,3 +250,12 @@ msgstr "Ödesdigert fel"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nytt %s%slösenord: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e43f049..e342e1e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "புதிய %s%spassword: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிடவும்: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்: %s"
@@ -51,15 +37,12 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய "
-"கடவுச்சொல்லை வாசிக்கும்.\n"
+" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய கடவுச்சொல்லை "
+"வாசிக்கும்.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
@@ -70,9 +53,11 @@ msgstr "மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்ட
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -109,10 +94,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ ஒரு வடிவத்தில் பயனர் பெயர் உள்ளது"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -165,8 +148,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல் மிகவும் சிறியத
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
+msgstr "கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
#: src/error.c:84
#, c-format
@@ -180,8 +162,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தேவையான எழ
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -197,14 +178,12 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சி
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -221,16 +200,14 @@ msgstr "RNG சாதனத்திலிருந்து எழுந்த
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு "
-"மிகக் குறைவாக உள்ளது"
+"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு மிகக் "
+"குறைவாக உள்ளது"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "கடவுச்சொல் அகராதி சோதனையில் தோல்வியடைந்தது"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "தெரியாத அமைவு"
@@ -275,3 +252,12 @@ msgstr "பெரும் தோல்வி"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "புதிய %s%spassword: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிடவும்: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e83383d..19b7de6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009, 2013.
@@ -10,32 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "చెడ్డ సంకేతపదము: %s"
@@ -48,14 +34,10 @@ msgstr "వాడుక: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషం: %s\n"
@@ -66,9 +48,11 @@ msgstr "స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదం
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n"
+msgstr ""
+"సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -105,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి పేరును కలిగివుంది"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి యొక్క వాస్తవపేరు నందలి పదాలను కలిగివుంది"
#: src/error.c:49
@@ -185,9 +168,7 @@ msgstr "సంకేతపదం వొకే వరుస అక్షరాల
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా "
-"వున్నాయి"
+msgstr "సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా వున్నాయి"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -213,17 +194,13 @@ msgstr "RNG పరికరం నుండి యాదృశ్చిక స
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ "
-"తక్కువగావుంది"
+msgstr "సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ తక్కువగావుంది"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "సంకేతపదం నిఘంటువు పరిశీలనకు విఫలమైంది"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "తెలియని అమరిక"
@@ -268,3 +245,12 @@ msgstr "తీవ్ర వైఫల్యం"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషము"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a5e9fcf..9edb8cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Yeni %s%sparolası: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Yeni %s%sparolasını yeniden girin: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "Kullanım: %s [kullanıcı]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Komut, parolayı standart girdiden ölçmek için okur.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "Parola, ölçüm için elde edilemiyor"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Parola niteliği denetimi başarısız:\n"
+msgstr ""
+"Parola niteliği denetimi başarısız:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Parola kullanıcının gerçek adını bir biçimde içeriyor"
#: src/error.c:49
@@ -214,13 +198,11 @@ msgstr "RNG aygıtından rastgele numara alınamıyor"
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Parola oluşturma başarısız - gereken entropi ayarlar için düşük"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Parola sözlük denetiminden geçemedi"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Bilinmeyen ayar"
@@ -265,3 +247,12 @@ msgstr "Ölümcül arıza"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Yeni %s%sparolası: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Yeni %s%sparolasını yeniden girin: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a6d098d..21fbdc0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012
@@ -10,34 +10,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Новий пароль %s%s:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -50,15 +36,12 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела "
"даних .\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
@@ -69,9 +52,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід о
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -108,10 +93,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -221,13 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Спроба створення пароля зазнала невдачі: рівень ентропії є занизьким"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Пароль можна підібрати за словником"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Невідомий параметр"
@@ -272,3 +253,12 @@ msgstr "Критична помилка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Новий пароль %s%s:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index ae3894f..2064701 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013
# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ur/)\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr ""
@@ -49,13 +35,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -66,7 +49,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -105,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -213,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "نامعلوم ترتیب"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d0d9430..67b5295 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,40 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Mật khẩu %s%s mới: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s"
@@ -47,13 +33,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -64,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -102,8 +86,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -210,13 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -261,3 +242,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Mật khẩu %s%s mới: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8e5e566..2f80055 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alick Zhao <alick9188@gmail.com>, 2012.
# <chongfengnx@gmail.com>, 2012.
@@ -14,32 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "新的 %s%s密码:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "重新输入新的 %s%s密码:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "抱歉,密码不匹配。"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "无效的密码: %s"
@@ -52,13 +38,10 @@ msgstr "用法: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误: %s\n"
@@ -69,15 +52,18 @@ msgstr "无法获得需要评分的密码"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密码质量检查失败:\n"
+msgstr ""
+"密码质量检查失败:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr "用法: %s <entropy-bits>\n"
+msgstr ""
+"用法: %s <entropy-bits>\n"
"\n"
#: src/error.c:31
@@ -109,8 +95,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密码包含用户名在某些地方"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称"
#: src/error.c:49
@@ -217,13 +202,11 @@ msgstr "无法从 RNG 随机数生成设备获得随机数"
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "密码生成失败 - 未达到设置所需的熵"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "密码未通过字典检查"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "未知设置"
@@ -268,3 +251,12 @@ msgstr "致命的错误"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "新的 %s%s密码:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "重新输入新的 %s%s密码:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "抱歉,密码不匹配。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3e26b98..3c809a5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -10,32 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "新 %s%s密碼:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "抱歉,密碼不符。"
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "不良的密碼:%s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "用法:%s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "無法取得要評分的密碼"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密碼品質檢查失敗:\n"
+msgstr ""
+"密碼品質檢查失敗:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字"
#: src/error.c:49
@@ -212,13 +196,11 @@ msgstr "無法從 RNG 裝置取得隨機號碼"
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "密碼產生失敗 - 設定所需要的熵太低"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "密碼無法通過字典比對檢查"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "未知設定"
@@ -263,3 +245,12 @@ msgstr "重大失敗"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "新 %s%s密碼:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "抱歉,密碼不符。"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 0aa3ece..02e0f71 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,40 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/zu/)\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "%s%siphasiwedi entsha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s"
@@ -47,13 +33,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -64,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
msgstr ""
@@ -102,8 +86,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -210,13 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
@@ -261,3 +242,12 @@ msgstr ""
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Iphutha elingaziwa"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "%s%siphasiwedi entsha: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."